Reinigungs- und Desinfektionsindikatoren

Ähnliche Dokumente
Reinigungs- und Desinfektionsindikatoren Temperaturdatenlogger

Routinekontrollen Sinn und Unsinn

Herstellerinformation

Herstellerinformation

Arbeitsanweisung zur Wiederaufbereitung von resterilisierbaren Instrumenten Aufbau eines Trias Implantationstrays

Herstellerinformation zur Aufbereitung von resterilisierbaren

3M Microbiologie. 3M TM Clean-Trace TM Hygiene Monitoring Tests. Schnelle Bestimmung. von Proteinrückständen

H Y G I E N E M O N I T O R I N G

Leistungsverzeichnis Hygiene und Wasseruntersuchungen

TOSI -FlexiCheck Chargendokumentation

1. Reinigung und Desinfektion: Wirksam und effizient

Validierung von Aufbereitungsprozessen für flexible Endoskope

Flore-Chemie GmbH Hygieneschulung Reinigung und Desinfektion

Reinigung Desinfektion Sterilisation

ÖNORM FprEN ISO 17664:2017. Vom Medizinprodukt-Hersteller bereitzustellende Informationen für die Aufbereitung von Medizinprodukten

Desinfektionsmittel im Haushalt

PROTOKOLLE FÜR DIE VORDESINFEKTION, REINIGUNG UND STERILISATION ALLER ADAPTER VON PIERRE ROLLAND

Flexible Endoskope in der ZSVA

AMAH Aufbereitung in der Endoskopie

REAGENZIEN UND MATERIALIEN Positivkontrolle (1) Negativkontrolle (1) Verdünnungslösung (1) Packungsbeilage (1)

Reinigung und Desinfektion von flexiblen Endoskopen (... und Zubehör) BODE SCIENCE CENTER. Wir forschen für den Infektionsschutz.

Desinfektionsmittel-Listen maximal zwei Zeilen

Erstellung einer Anleitung für die Aufbereitung von Ultraschallsonden mittels Wischdesinfektion

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Medizinprodukten

RAPICIDE für eine schnelle & materialverträgliche Desinfektion

ABWASCHEN: VON HAND ODER MIT DER MASCHINE? BINDER KARIN FACHEXPERTIN FÜR INFEKTIONSPRÄVENTION IM GESUNDHEITSWESEN

TOSI Test Object Surgical Instruments

Reinigung von Hohlkörperinstrumenten - FlexClean System

Aufbereitung flexibler Endoskope

Aufbereitung von Pflegeutensilien und Medizinprodukten aus hygienischer Sicht. Barbara Klesse, Beraterin für Hygiene und Infektionsprävention

Instrumentendesinfektion

IMC Systems GmbH. Instrumentenaufbereitung CHECKLISTE. Rechtsgrundlagen. Zahnarztpraxis. Infektionsschutz - Gesetz. Medizinprodukte Gesetz.

Anlage 4 zur Hygiene-VO der ÖÄK Risikobewertung und Aufbereitungsverfahren für Medizinprodukte in Ordinationen und Gruppenpraxen

Leistungsprüfung. Dr. Winfried Michels

Manuelle Instrumentenreinigung- und Desinfektion im Tauchbadverfahren (Nass / Chemisch)

Aufbereitung von MIC- und Hohlkörper-Instrumenten

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

Standardarbeitsanweisung (SAA)

Technik der subkutanen Injektion

Sichere Aufbereitung von Medizinprodukten in der Praxis und Klinik 3. Forum und Fortbildung am 14. Juni 2014 in Hannover

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

, Rev. A Deutsch

Ringveranstaltung Aufbereitung von Medizinprodukten

DESINFEKTIONSMITTEL FÜR INSTRUMENTE

MEIBOPATCH. Wiederverwendbare und erwärmbare Augenmaske 800 W TEST AU VERSO TEST AUF DER RÜCKSEITE

Hinweise zur Desinfektion und Sterilisation

ÜBERPRÜFUNG VON REINIGUNGS- UND DESINFEKTIONSGERÄTEN

4.2 Ergebnisse der Versuche mit einem exemplarisch gewählten flexiblen Cranioskop

Produktinformation Bestellfax (0511)

Sprüher & Kanne Aktivator Set Bedienungsanleitung

Instrumenten-Aufbereitung

Anforderungen an Desinfektionsmittel in besonderen Situationen 21.Juni 2016

Ultraschall Reinigungsanlage:

Allgemeine Verfahrensanweisung zur Membranreinigung

SERVICE. Checkliste. Für Hygiene-Begehungen von Zahnarztpraxen und Praxen für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie

Einmalhandschuhe sollen verwendet werden, wenn ein direkter Handkontakt mit erregerhaltigem Material vorhersehbar ist, so z.b. bei

Steriles Röhrchen - Glas oder Plastik mit Drehverschluss Sterile Pipette mit Pipettenspitzen

mit chemischen Sterilisationsindikatoren

Wichtige Punkte der Qualitätssicherung in einer ärztlichen Privatapotheke

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

8. Anlage - Hygienepläne

Reinigung Desinfektion Benutzerhandbuch Version 1.2.1

Treffen Hygiene Netzwerk NWCH 8. Mai Agenda. Schulungen sind Standard. Weiterkommen ist HARTMANN.

Produktinformation Instrumentendesinfektion BASIS Konzentrat ID 200. Aldehydfreier Instrumenten-Desinfektionsreiniger. Allgemeine Hinweise:

Trio Wipes System. Dreiteiliges Aufbereitungssystem für Medizinprodukte ohne Lumen mit integriertem Dokumentationssystem. Gebrauchsanleitung

Podiumsdiskussion. Dr. Früh Control GmbH DGSV-Kongress

Ultraschall Reinigungsanlage:

1 2 3 fertig! ReadyCULT. Mikrobiologische Wasseranalyse. US EPA proposed method published in F.R.

TECHNISCHES MERKBLATT. DERMALUX Alcohol Tester II

Partikelreinheit und Hygiene aus Sicht der Zentralsterilisation. Gabriela Egeli BODE AG

Leitlinie Manuelle Reinigung und Desinfektion

Infektionsübertragung in der Endoskopie. Priv.-Doz. Dr. med. Florian Daxböck FA für Hygiene und Mikrobiologie

Schadensvermeidung und Hygiene bei Endoskopen

5. Stecken Sie die Gerätekappe der Stechhilfe wieder auf, bis sie hörbar einrastet. Dabei muss die Positionierungskerbe zur Mitte der halbmond-förmige

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

RKI-Empfehlung/Risikobewertung 11.1

Reinigung und Desinfektion Tonometer Messkörper, Kontaktgläser und Desinset

EN ISO Ein Meilenstein?

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025: und nach Richtlinie 93/42/EWG 2

Lässt sich die Nachreinigung eines Medizinproduktes in der ZSVA noch optimieren?

Repose. Bedienungsanleitung Instructiehandleiding

Reinigungs-, Desinfektions und Sterilisationsanleitung nach ISO Garrison Dental Solutions, LLC

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber

1 Produktbeschreibung

Checkliste Validierungsplan PeelVue selbstklebende Sterilisationsbeutel

Reinigungs-, Desinfektionsund Sterilisationsanleitung

SCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC

Wie messe ich richtig?

Quick & Clean. RDG-Prozessbewertung. Marcel Graf Sempach, 18. Mai 2014

DGSV-Kongress vom Oktober Neue Kompetenzen der ZSVA: Aufbereitung von flexiblen Endoskopen

Desinfektion von Geberit Rohrleitungssystemen

FLECKEN AUF INSTRUMENTEN

Validierung von Reinigungs- und Desinfektionsprozessen im Krankenhaus

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

70 JAHRE WEBECO WEGWEISENDE STERILGUTAUF- BEREITUNG

Hygieneanforderungen an die DFA

Hygieneinformation SleepDoc Porti

Transkript:

Clean Monitoring Reinigungs- und Desinfektionsindikatoren Produktübersicht CleanMon_6/deu

Indikatoren zur Überprüfung Leistung von Ultraschallbecken Indikatoren zur Überprüfung der Reinigungswirkung in RDG, RDG-E und MIC-Wagen Nachweistests auf Blut- und Proteinreste auf Instrumenten oder in Endoskopkanälen Reinigungsbürsten für Instrumente und Endoskope Indikatoren zur Überprüfung der Desinfektionswirkung (biologisch bzw. mit Datenloggern)

SonoCheck Überprüfung der Ultraschallenergie bei der Aufbereitung von chirurgischen Instrumenten Best.-Nr.: 8300 Verkaufseinheit: 30 Überprüfung der Ultraschallenergie Gebrauchsfertiger Test mit sofortigem Ergebnis Farbänderung von grün nach gelb Einfache Handhabung Nicht wieder verwendbar Funktionsweise Der Reinigungseffekt im Ultraschallbad basiert auf Kavitation. Die Farbänderung von SonoCheck wird durch Kavitation ausgelöst. Anwendungsbereich SonoCheck zeigt die Ultraschallenergie während der Instrumentenreinigung an. Im Funktionstest auch die Leistung der einzelnen Schallgeber überprüft werden. Auswertung Eine Farbänderung während der Aufbereitung zeigt ausreichende Ultraschallenergie an. Ein zu langsamer Farbwechsel zeigt mangelhafte Energie, beispielsweise durch Probleme mit Beladung, Füllhöhe oder Entgasung an. Bei fehlender Ultraschallenergie erfolgt keine Farbänderung. Lagerung: Bei Raumtemperatur in der SonoCheck Box, außer Reichweite von Licht und Hitze aufbewahren Haltbarkeit: 12 Monate ab Herstelldatum 01/11

SonoCheck Reinigungskontrollanleitung für Ultraschallbäder Routinetest (Testergebnis muss positiv sein!) Der Routinetest überprüft die Ultraschallleistung unter Praxisbedingungen mit Beladung. Veränderliche Parameter (Füllhöhe, Entgasung, Beladung oder Leistung der Schallgeber) können das Ultraschallbad beeinflussen. Um eine mangelhafte Aufbereitung zu vermeiden, können durch den Routinetest Fehler rechtzeitig erkannt werden. Der Routinetest wird, wie in den Abbildungen, mit Instrumentenbeladung durchgeführt. SonoCheck wird dabei zwischen die Instrumente platziert. Zusätzlich können mögliche Schwachpunkte separat geprüft werden. Bei der Leistungsqualifikation/Validierung des Reinigungsprozesses in Ultraschallbecken mit SonoCheck wird die Prüfung mit einer größeren Anzahl SonoCheck (analog der Funktionsprüfung s.u.) unter Standardbedingungen mit Referenzbeladung durchgeführt. Funktionstest Der Funktionstest überprüft die Verteilung der Ultraschallenergie im Becken. Dieser wird unter Standardbedingungen, in einem Bad mit Beladungsträger (Korb, Sieb) aber ohne Instrumente durchgeführt, um Hinweise auf mögliche Störungen des Gerätes zu erhalten. Zusätzlich kann durch den Funktionstest der Prozess optimiert werden, dabei hilft der SonoCheck Troubleshooting Guide. Routine klein ( 5 l) Routine mittel (5 20 l) Funktionstest klein ( 5 l) Routine groß ( 20 l) Funktionstest mittel (5 20 l) Funktionstest groß ( 20 l) Qualitätssicherung / Dokumentation Die Ergebnisse werden im SonoCheck Dokumentations-Logbuch festgehalten. Die erweiterte Leistungsqualifikation nach Servicearbeiten bzw. vierteljährlich wiederholen. Beim Beladen des Ultraschallbades keine Instrumente in Schallschatten und keine kritischen Instrumente an Schwachpunkten platzieren. 07/11

SonoCheck Troubleshooting Guide Treten beim SonoCheck Funktions- oder Routinetest unbefriedigende Ergebnisse auf, (keine Farbänderung oder Farbänderung oder langsamer als üblich) befolgen Sie bitte folgende Instruktionen zur Fehleranalyse: Parameter Beschreibung Maßnahme Entgasung Gelöste Gase können Ultraschallenergie absorbieren Durchführung der Entgasung nach Gebrauchsanweisung Füllhöhe Die Reflektion der Schallwellen an der Wasseroberfläche beeinflusst die Energieverteilung Füllhöhe des Ultraschallbads prüfen (Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten) Reinigungszeit Für eine ausreichende Reinigung ist, abhängig von der Leistung, eine bestimmte Zeit nötig Längere Reinigungszeit einstellen Instrumentenbeladung Ultraschallgeber Überladung und bestimmte Materialien absorbieren Energie Die Leistung der Ultraschallgeber kann nachlassen oder einzelne Ultraschallgeber können ausfallen Ausführung des Funktionstests oder Reduzierung der Ladung / Instrumente, Kunststoff oder Silikon ggf. entfernen Funktionstest wiederholen und Überprüfung der einzelnen Schallgeber Energieniveau Die Ultraschallgeber liefern nicht genug Energie oder der Instrumentenkorb absorbiert zuviel Energie Überprüfung der Ultraschall- Energie ohne den Instrumentenkorb; Leistungsvergleich mit einem anderen Gerät; ggf. Service erforderlich 01/11

efferzyme Enzymatische Reinigungstabletten Best.-Nr.: 8301 Verkaufseinheit: 52 Tabletten Verwendungszweck Enzymatische Reinigungstabletten für die Instrumenten- und Endoskopreinigung. Ebenfalls zur Verwendung in Ultraschallreinigern und zur Reinigung von Absaugsystemen geeignet. Biologisch abbaubar Nicht toxisch Keine korrosiven Eigenschaften Leichte Handhabung, einfache Dosierung Optimale Lösungseigenschaften Gebrauchsanweisung 1. Zwei (2) efferzyme Reinigungstabletten in vier (4) Liter warmes Leitungswasser geben, für eine (1) efferzyme Reinigungstablette zwei (2) Liter Wasser verwenden. Eine maximale Wassertemperatur von 60 C darf nicht überschritten werden. Wird die Lösung nicht sofort verwendet, sollte das Behältnis abgedeckt sein. Nicht mit anderen Reinigern oder evtl. Desinfektionsmitteln mischen. 2. Normale Einwirkzeit 10 Minuten. Bei starker Verschmutzung Instrumente mindestens 10 Minuten länger in der Lösung liegen lassen. 3. Instrumente nach Behandlung in efferzyme gründlich spülen, um Enzymrückstände zu entfernen. 4. Instrumente vor Weiterbehandlung, Desinfektion bzw. Sterilisation, trocknen. 5. Lösung nach 24 Stunden oder bei sichtbarer Verschmutzung bzw. starker Aufhellung der Lösung wechseln. Hinweis: Beim Umgang mit enzymatischen Reinigern sollten generell Augenschutz und Schutzhandschuhe getragen werden. Zusammensetzung: Natriumbikarbonat, Protease, Natriumkarbonat, Zitronensäure, Polyethylenglykolpulver, Maltodextrin M-150, Natriumbenzoat, Natriumlaurylsulfat, Duftstoffe Lagerung: Trocken, bei 15-30 C Haltbarkeit: 18 Monate ab Herstelldatum 01/11

TOSI Test Object Surgical Instruments Gebrauchsfertiger Reinigungsindikator zur Validierung und Routineüberwachung der Reinigungswirkung von Waschdesinfektionsautomaten Best.-Nr.: 8302 Inhalt: 12 Tests Leistungsmerkmale Praxisnahes Reinigungsverhalten Testanschmutzung mit Korrelation zu Humanblut gemäß ISO 15883 Differenzierte Fehleranalyse für jede Spülphase Spalt simuliert Gelenke chirurgischer Instrumente Clips sichern die einfache Befestigung in Siebschalen Transparente Abdeckung ermöglicht visuelle Bewertung Anwendung TOSI Schutzverpackung unmittelbar vor Gebrauch öffnen und TOSI flach auf der Siebschale einklicken Überprüfung der Reinigungsleistung im Routinebetrieb: TOSI werden zusammen mit chirurgischen Instrumenten aufbereitet Nach Programmablauf Reinigungsindikatoren aus dem Automaten entnehmen und TOSI beurteilen Auswertung Optimale Reinigung von TOSI : Keine Ablagerungen Keine ausreichende Reinigung von TOSI : Fibrin und/oder Blutreste auf dem Edelstahlplättchen Lagerung: Bei 2-25 C in verschlossener Schutzfolie, außer Reichweite von Desinfektionsmitteln u. Chemikaliendämpfen lagern Haltbarkeit: 18 Monate ab Herstellungsdatum TOSI_01_deu

TOSI -LumCheck Überprüfung der Reinigungswirkung in Hohlkörper- / MIC-Instrumenten bei der maschinellen Aufbereitung TOSI -LumCheck mit Testanschmutzung Best.-Nr.: 8303 Inhalt: 25 Stück LumCheck Edelstahlprüfkörper Best.-Nr.: 8305 Inhalt: 1 Stück Leistungsmerkmale TOSI -LumCheck Testanschmutzung mit Korrelation zu Humanblut gemäß ISO 15883 LumCheck Prüfkörper simuliert Hohlkörper-/MIC-Instrumente LumCheck Prüfkörper mit Luer-Lock-Anschluss LumCheck Prüfkörper innen und außen elektropoliert; glatte Oberflächen Anwendung LumCheck Prüfkörper aufschrauben TOSI -LumCheck Schutzfolie an der perforierten Linie aufreißen und Edelstahlplättchen entnehmen, ohne die Testanschmutzung zu berühren LumCheck Prüfkörper im Waschautomaten an wasserführende Schläuche anschließen und in Halterung einstecken. Automaten wie gewohnt beladen und Programm starten Nach Programmablauf LumCheck Prüfkörper aus dem Automaten entnehmen, aufschrauben und TOSI -LumCheck beurteilen Optimale Reinigung von TOSI -LumCheck: Keine Ablagerungen Keine ausreichende Reinigung von TOSI -LumCheck: Fibrin und/oder Blutreste auf dem Edelstahlplättchen sichtbar Lagerung: Bei 2-25 C in verschlossener Schutzfolie Haltbarkeit: 18 Monate ab Herstellungsdatum Lumcheck_01_deu

TOSI -FlexiCheck Überprüfung der Reinigungswirkung in Waschdesinfektionsautomaten mit Einzelkanalanschluss für flexible Endoskope TOSI -FlexiCheck mit Testanschmutzung Best.-Nr.: 8298 Inhalt: 5 x 5 Stück FlexiCheck Edelstahlprüfkörper Best.-Nr.: 8299 Inhalt: 1 Stück mit Silikonschlauch (Länge: 1 m) FlexiCheck Edelstahlprüfkörper Best.-Nr.: 82991 Inhalt: 1 Stück mit verstärktem blauen Silikonschlauch (z.b. für BHT-Maschinen, Länge: 1 m) Leistungsmerkmale TOSI -FlexiCheck kombiniert zwei verschiedene Testanschmutzungen auf einem Teststreifen um die Entfernung von Blut und Polysacchariden zu überprüfen Abnehmbare Vorrichtung für eine visuelle Überprüfung FlexiCheck Prüfkörper simuliert einen Endoskopkanal Anwendung FlexiCheck Prüfkörper aufschrauben TOSI -FlexiCheck Schutzfolie an der perforierten Linie aufreißen und Edelstahlplättchen entnehmen ohne die Testanschmutzung zu berühren FlexiCheck Prüfkörper im Waschautomaten an einen Kanal anschließen. Automaten wie gewohnt beladen und Programm starten Nach Programmablauf Prüfkörper aus dem Automaten entnehmen, aufschrauben und TOSI -FlexiCheck beurteilen Optimale Reinigung von TOSI -FlexiCheck: Keine Ablagerungen Keine ausreichende Reinigung von TOSI -FlexiCheck: Fibrin und/oder Blutreste und/oder Polysaccharid auf dem Edelstahlplättchen sichtbar Lagerung: Bei 2-25 C in verschlossener Schutzfolie Haltbarkeit: 18 Monate ab Herstellungsdatum 01/11

TOSI FlexiCheck Troubleshooting Guide Bewertung 0 Positives Ergebnis: Beide Testanschmutzungen vollständig entfernt Bewertung 1: Polysaccharide entfernt / sichtbare Fibrinreste Anzeichen für: Parameter der Proteinentfernung mangelhaft Optimierung: Überprüfen und/oder verbessern von Reinigungszeit/-temperatur, Reinigerdosierung/-typ Bewertung 2: Polysaccharidreste sichtbar / Blutanschmutzung entfernt. Anzeichen für: Parameter der Polysaccharidentfernung mangelhaft. Optimierung: Überprüfen und/oder Verbessern von Wasserqualität/Reinigungszeit bzw. Temperatur, Reinigerdosierung/-typ. Bewertung 3: Polysaccharide entfernt / rote Proteinreste sichtbar Anzeichen für: Denaturierungseffekte (durch Hitze oder Desinfektionsmittel) Optimierung: Überprüfung auf zu hohe Reinigungstemperaturen oder Desinfektionsmittel im Reinigungsschritt, wenn möglich eine kalte Vorspülung fahren Bewertung 4: Polysaccharid- und Blutanschmutzung vollständig erhalten Anzeichen für: Fehlender Durchfluss / keinerlei Reinigungswirkung Optimierung: Überprüfung der FlexiCheck-Verbindung, der Maschine und des Programms 01/11

HemoCheck-S Test Kit zum qualitativen Nachweis von Blutrückständen auf chirurgischen Instrumenten und Oberflächen Best.-Nr.: 8295 Inhalt: 12 Tests Leistungsmerkmale Einfach zu handhabender Fertigtest Keine Fehlinterpretation von Fingerabdrücken Blaue Färbung ab 0,1 µg Blut innerhalb einer Minute Weist Blutreste / Blutproteine auf Oberflächen und Instrumenten nach (Peroxidasenachweis ) HemoCheck-S basiert auf einer Enzymreaktion zum Blutnachweis Testmethode gemäß ISO 15883 Anwendung - HemoCheck-S Verpackung öffnen, enthalten sind: A = Indikator (transparente Kappe), B = Aktivator (grüne Kappe) und C = Teststäbchen - Test nicht direktem Sonnenlicht aussetzen - Feuchte Flächen werden mit dem trockenen Stäbchen abgerieben, für trockene Flächen wird das Stäbchen mit einem Tropfen reinem Wasser angefeuchtet (kein gechlortes Wasser). Instrumente oder Oberflächen fest abreiben - Indikator (A) öffnen und Flüssigkeit in Aktivator (B) schütten - Teststäbchen (C) in das Fläschchen geben (Kopf nach unten) in die Flüssigkeit geben und 5 mal schütteln - Eine Verfärbung am Teststäbchen nach blau-grün innerhalb von einer Minute zeigt Blutreste auf der getesteten Oberfläche an. Bei größeren Blutmengen färbt sich die gesamte Lösung dunkelblau. Eine Gelbfärbung nach Aktivierung des Tests ist Bestandteil der Reaktion und zeigt keine Reste an. - Ergebnis notieren, da die Farbänderung nicht stabil ist. Die Testlösung kann sich nach einigen Stunden leicht blau-grün verfärben, dies ist keine positive Anzeige für Blutrückstände INFO: HemoCheck-S kann zur Bestimmung von Blutresten / Blutproteinen oder von blut- oder hämoglobinhaltigen Testanschmutzungen benutzt werden. Gebleichte Blutreste (z.b. nach Kontakt mit Wasserstoffperoxid oder Peressigsäure) können durch die Zerstörung der Peroxidase nicht erkannt werden.

Auswertung von HemoCheck-S Von links nach rechts: 100 µg, 10 µg, 1 µg, 0,1 µg Blutanschmutzung, denaturiert Ergebnisse des HemoCheck-S für unterschiedliche Blutmengen. Von links nach rechts: 100 µg, 10 µg, 1 µg, 0,1 µg, 0 µg. Alle Proben, außer dem Blindwert rechts, geben ein positives Ergebnis, erkennbar durch eine Blaufärbung. Lagerung: Bei 2 25 C in verschlossener Schachtel / Schutzfolie, außer Reichweite von Licht und Wärme lagern Haltbarkeit: 18 Monate ab Herstellungsdatum Zur Anwendung von HemoCheck-S in Lumen empfehlen wir: Swab-Alu, Ø 1,0 mm Best.-Nr. 8293 Inhalt: 120 Swabs Swab-PP, Ø 2,5 mm Best.-Nr. 8294 Inhalt: 120 Swabs EndoSwabs für Endoskope mit bis zu 2,30 m Länge: Ø 2,8 mm Best.-Nr. 82922 Inhalt: 10 Swabs Ø 3,8 mm Best.-Nr. 82923 Inhalt: 10 Swabs Ø 5,0 mm Best.-Nr. 82924 Inhalt: 10 Swabs Hemo_02_DEU

HemoCheck-E Test Kit zum qualitativen Nachweis von Blutrückständen in langen Hohlräumen (Biopsiekanäle flexibler Endoskope) nach der Reinigung Best.-Nr.: 82955 Inhalt: 6 Tests Leistungsmerkmale Einfach zu handhabender Fertigtest, Swab-Länge 2,30 m Keine Fehlinterpretation von Fingerabdrücken Blaue Färbung ab 0,1 µg Blut innerhalb einer Minute Nachweis von Blutresten in langen Hohlräumen (Biopsiekanäle flexibler Endoskope) HemoCheck-E basiert auf einer Enzymreaktion zum Blutnachweis Testmethode gemäß ISO 15883 Anwendung - Bei Lagerung im Kühlschrank Test zunächst auf Raumtemperatur erwärmen lassen. - Biopsiekanäle müssen nach der Reinigung, aber vor der Desinfektion überprüft werden. Dazu wird das Stäbchen mit einem Tropfen reinem Wasser (ungechlort!) angefeuchtet und komplett durch den Biopsiekanal geschoben. - HemoCheck-E Verpackung öffnen, enthalten sind: A = Indikator (transparente Kappe), B = Aktivator (grüne Kappe). - Test nicht direktem Sonnenlicht aussetzen - Indikator (A) öffnen und Flüssigkeit in Aktivator (B) schütten - Spitze des Teststäbchens in das Reaktionsgefäß geben (Kopf nach unten) in die Flüssigkeit geben und 5 mal schütteln - Eine Verfärbung am Teststäbchen nach blau-grün innerhalb von einer Minute zeigt Blutreste auf der getesteten Oberfläche an. Bei größeren Blutmengen färbt sich die gesamte Lösung dunkelblau. Eine Gelbfärbung nach Aktivierung des Tests ist Bestandteil der Reaktion und zeigt keine Reste an. - Ergebnis notieren, da die Farbänderung nicht stabil ist. Die Testlösung kann sich nach einigen Stunden leicht blau-grün verfärben, dies ist keine positive Anzeige für Blutrückstände Auswertung von HemoCheck-E: Grün-Blaue Verfärbung weist auf Blutreste im Kanal hin INFO: HemoCheck-E kann zur Bestimmung von Blutresten / Blutproteinen oder von blut- oder hämoglobinhaltigen Testanschmutzungen benutzt werden. Gebleichte Blutreste (z.b. nach Kontakt mit Wasserstoffperoxid oder Peressigsäure) können durch die Zerstörung der Peroxidase nicht erkannt werden. Lagerung: Haltbarkeit: Bei 2 25 C in verschlossener Schutzfolie, außer Reichweite von Licht und Wärme lagern 18 Monate ab Herstellungsdatum hemoe_01_deu

Pyromol-Test Test Kit zum qualitativen Nachweis von Proteinen auf chirurgischen Instrumenten und Oberflächen Best.-Nr.: 8291 Inhalt: 20 Tests Leistungsmerkmale Einfach zu handhabender Fertigtest Blaue Färbung ab 1 µg Protein Nachweis von Proteinresten aller Art auf Oberflächen und Instrumenten Der Pyromol-Test erkennt auch denaturierte und chemisch veränderte Proteinreste Keine Fehlinterpretation durch Glutaraldehyd oder Peressigsäure Test ist konzipiert gemäß ISO 15883 Anwendung - Handschuhe tragen! Auch auf der Haut befinden sich Proteine. - Verpackung öffnen, enthalten sind Indikatorreagens (gelborange) und Teststäbchen - Feuchte Flächen werden mit dem trockenen Stäbchen abgerieben, für trockene Flächen wird das Stäbchen mit einem Tropfen reinem Wasser angefeuchtet. Instrumente oder Oberflächen fest abreiben. - Teststäbchen in das Fläschchen geben (Kopf nach unten) für 5 Minuten stehen lassen. - Eine Verfärbung am Teststäbchen kann bei Anwesenheit von Proteinen schon nach 1 Minute sichtbar sein, eine längere Wartezeit zeigt das Ergebnis noch deutlicher. - Eine Verfärbung am Teststäbchen nach blau zeigt Proteinreste auf der getesteten Oberfläche an. Bei größeren Proteinmengen färbt sich die gesamte Lösung blaugrün. Auswertung des Pyromol-Tests: Eine blaue Verfärbung weist auf Proteinverunreinigungen hin. INFO: Der Kontakt mit alkalischen Substanzen sowie quartäre Ammoniumverbindungen (Bestandteile von Reinigern) können eine Verfärbung auslösen. Der Kontakt mit bloßen Händen kann Proteinteilchen auf das Teststäbchen übertragen und zu einem falsch positiven Ergebnis führen. Test nur mit den mitgelieferten Stäbchen verwenden. Andere Teststäbchen können das Ergebnis verfälschen und sollten vorher getestet werden. Lagerung: Bei 2 25 C in verschlossener Schachtel, außer Reichweite von Licht und Wärme lagern Haltbarkeit: 18 Monate ab Herstellungsdatum pyromol_01_deu

Pyromol-E Test Kit zum qualitativen Nachweis von Proteinen in langen Hohlräumen (Endoskopkanäle) nach der Reinigung Best.-Nr.: 82915 Inhalt: 6 Tests Leistungsmerkmale Einfach zu handhabender Fertigtest, Swab-Länge 2,30 m Blaue Färbung ab 1 µg Protein durch Protein-Farbstoffkomplex Keine Störung durch Glutaraldehyd oder Peressigsäure Nachweis von Proteinresten aller Art auf Oberflächen und Instrumenten Der Pyromol-Test erkennt auch denaturierte und chemisch veränderte Proteinreste Test ist konzipiert gemäß ISO 15883 Anwendung - Der Test ist entsprechend dem Pyromol-Test für Oberflächen (Best.- Nr. 8291) anzuwenden und auszuwerten - Anstatt eines kurzen Wattetupfers wird ein Endoswab verwendet, um die Innenwände von Hohlräumen auf Proteinreste zu überprüfen Lagerung: Bei 2 25 C in verschlossener Schachtel, außer Reichweite von Licht und Wärme Haltbarkeit: 18 Monate ab Herstellungsdatum EndoSwabs Bis zu 2,30 m lange Swabs zur Reinigung von flexiblen Endoskopen oder zur Verwendung mit HemoCheck-S oder dem Pyromol-Test Jeweils 10 Swabs á 2,30 m für verschiedene Durchmesser Zur Reinigung von flexiblen Endoskopen, hoch-absorbierend Verwendung mit HemoCheck-S oder Pyromol-Test möglich Durchmesser Ø 1,1 mm Best.-Nr.: 82920 Inhalt: 10 Swabs Durchmesser Ø 2,8 mm Best.-Nr.: 82922 Inhalt: 10 Swabs Durchmesser Ø 3,8 mm Best.-Nr.: 82923 Inhalt: 10 Swabs Durchmesser Ø 5,0 mm Best.-Nr.: 82924 Inhalt: 10 Swabs INFO: Mit HemoCheck-E (82955) und Pyromol-E (82915) werden Swabs Ø 3,8 mm ausgeliefert. pyromole_endoswab_01_deu

EndoSwab "RAC" Spezialswab zum qualitativen Nachweis von Blutrückständen oder Proteinen in langen Hohlräumen Best.-Nr.: 82929 Inhalt: 10 Swabs Hinweis: Verwendung in Kombination mit HemoCheck-S oder Pyromol-Test als einfach zu handhabender Fertigtest zum Nachweis von Blut- / Proteinrückständen Swab-Länge 75 cm, Ø 1,38 mm Nachweis von Rückständen ab 0,1 µg Blut oder 1 µg Protein innerhalb weniger Minuten Anwendung Bitte beachten Sie die Angaben des Herstellers zur Reinigung von Roboterarmen. Um Schadensersatzansprüche zu vermeiden, müssen wir Sie darauf hinweisen, Reinigungsprüfungen nur für Roboterarme zu machen, die ihre Maximalanzahl an Aufbereitungen erreicht haben. Mit dem EndoSwab kann die Reinigungseffizienz von Roboterarmen überprüft werden. Operationsroboter sind high-tech Produkte. Unzureichende Reinigung kann zur Bildung von Biofilmen innerhalb der Instrumente führen, was nicht nur zu einer Gefährdung durch Kreuzkontaminationen führen, sondern auch die Lebenszeit des sensiblen Instruments erheblich verkürzen kann. Der spezielle EndoSwab RAC kann in Verbindung mit HemoCheck- S oder dem Pyromol-Test als Schnelltest eingesetzt werden, um innerhalb kürzester Zeit den Erfolg des Reinigungsschrittes zu überprüfen, damit das Instrument weiter aufbereitet oder ggf. nochmals gereinigt werden kann. - Der Test ist entsprechend dem HemoCheck-S Test (Best.-Nr. 8295) bzw. dem Pyromol-Test für Oberflächen (Best.-Nr. 8291) anzuwenden und auszuwerten - Anstatt eines kurzen Wattetupfers wird der EndoSwab RAC verwendet. - Innerhalb kurzer Zeit zeigt ein Farbwechsel von farblos nach blau/grün (HemoCheck-S) oder gelb nach purper/blau (Pyromol-Test) Verschmutzungen an. Sofern keine Verfärbung eintritt, sind keine Rückstände oberhalb der Detektionsgrenzen des jeweiligen Tests nachweisbar und das Instrument kann dem weiteren Aufbereitungszyklus zugeführt werden. RAC_01_deu

ph-check Test Kit zum qualitativen Nachweis alkalischer Reste auf chirurgischen Instrumenten und Oberflächen Best.-Nr.: 8289 Inhalt: 24 Tests Leistungsmerkmale Einfach zu handhabender Fertigtest Verfärbung nach rot zeigt Alkalität an Nachweis alkalischer Reste bzw. von hartem Wasser durch Verfärbung von gelb nach rot auf Oberflächen und Instrumenten, z.b. Instrumentarium für Augen-Operationen Keine Kontamination der Instrumente durch Testanwendung Anwendung - Verpackung öffnen, enthalten sind Indikatorreagens und Teststäbchen - Feuchte Flächen werden mit dem trockenen Stäbchen abgerieben, für trockene Flächen wird das Stäbchen mit einem Tropfen reinem (VE-) Wasser angefeuchtet. - Testoberfläche sorgfältig abreiben insbesondere Bereiche (Gelenke, Spalten, sichtbare Flecken oder Verfärbungen), bei denen Rückstände vermutet werden. Benutzen Sie die längeren Teststäbchen (Swabs) bei Hohlkörperinstrumenten. - Teststäbchen (Kopf nach unten) in das Fläschchen geben und auf Verfärbung prüfen. - Eine Verfärbung am Teststäbchen nach rot zeigt alkalische Rückstände auf der getesteten Oberfläche an. Bei größeren Mengen färbt sich die gesamte Lösung rot. - Ergebnisse dokumentieren Auswertung des ph-check: Eine rote Verfärbung weist auf alkalische Rückstände hin. INFO: Alkalische Rückstände können auch auf hartes Wasser zurückzuführen sein. Geringe alkalische Reste führen nur zu einer zeitlich begrenzten Farbreaktion, notieren sie das Ergebnis gleich nach dem Test. Test nur mit den mitgelieferten Stäbchen verwenden. Andere Teststäbchen können das Ergebnis verfälschen und sollten vorher getestet werden. Lagerung: Bei 2 25 C in verschlossener Schachtel, außer Reichweite von Licht und Wärme lagern Haltbarkeit: 18 Monate ab Herstellungsdatum 01/11

HydroCheck-E Test auf Wasserrückstände im Endoskopkanal HydroCheck-E 1,7 Best.-Nr.: 82881 Inhalt: 6 Einmaltests HydroCheck-E 2,8 Best.-Nr.: 82882 Inhalt: 6 Einmaltests HydroCheck-E 3,8 Best.-Nr.: 82883 Inhalt: 6 Einmaltests HydroCheck-E 5,0 Best.-Nr.: 82885 Inhalt: 6 Einmaltests Trocknungsnachweis von Endoskopkanälen Benutzerfreundlicher Fertigtest Farbumschlag zu Violett weist Wasserreste nach Nachweisgrenze von 0,05 µl Wasser Sofortiges Ergebnis In verschiedenen Swab Durchmessern erhältlich (Ø 1,7 mm, 2,8 mm, 3,8 mm und 5,0 mm) Funktion: HydroCheck-E weist bereits sehr geringe Mengen Wasser im Endoskopkanal nach. Endoskope müssen völlig trocken gelagert werden! Anwendung: Vorhandenes Wasser wird durch einen einfachen Test mit einem absorbierenden Prüfstäbchen und einer Farbreaktion nachgewiesen Auswertung: Ein violetter Fleck auf dem Prüfstäbchen zeigt vorhandenes Wasser an. Eine große Menge Wasser kann den ganzen Test verfärben. INFO: Wasserrückstände in Endoskopen sind ein Hygienerisiko. Feuchtigkeit führt zu Vermehrung von Mikroorganismen. Endoskope müssen völlig trocken gelagert werden! Lagerung: Bei 15 C-25 C trocken lagern HyCh_02_deu

Reinigungsbürsten Zur manuellen Reinigung von Instrumenten, Lumen und Arbeitskanälen von Endoskopen BAG- Best.-Nr. Artikelbeschreibung Verkaufseinheit (VE) 82801 Reinigungsbürste Endoskopie, gelb Länge: 230 cm, Durchmesser: 2 mm 30 82807 Reinigungsbürste Endoskopie, Länge: 230 cm, Durchmesser: 6 mm mit Schutzkappe 20 82808 Reinigungsbürste Endoskopie, Länge: 230 cm, Durchmesser: 9 mm mit Schutzkappe 20 82815 Reinigungsbürsten / Broncho Brushes Länge: 15,2 cm, Durchmesser: 12 mm 30 82816 Reinigungsbürsten / Broncho Brushes Länge: 20,3 cm, Durchmesser: 20 mm 30 82827 Reinigungsbürsten für Verres Nadeln Länge: 20,3 cm, Durchmesser: 1,35 mm 12

BAG- Best.-Nr. Artikelbeschreibung Verkaufseinheit (VE) 82828 Reinigungsbürsten für extrem schmale Kanäle Länge: 50,8 cm, Durchmesser: 1,0 mm 12 82829 Reinigungsbürsten für extrem schmale Kanäle Länge: 50,8 cm, Durchmesser: 0,7 mm 12 82831 Reinigungsbürste für Instrumentenoberflächen, Länge: 18 cm, Nylon 10 82835 Reinigungsbürste für Instrumentenoberflächen, Länge: 18 cm, Stahl 10 82836 Reinigungsbürste schmal für Instrumentenoberflächen, doppelseitig Länge: 18 cm, Stahl 10 Lagerung: Trocken, bei Raumtemperatur 02/17

BAG-DEWA Test Bio-Indikatoren zur Überprüfung von Desinfektionsverfahren BAG-DEWA Test Staphylococcus aureus 10 5 Best.-Nr.: 7301 BAG-DEWA Test Enterococcus faecium 10 6 Best.-Nr.: 7321 Inhalt: je 6 Tests Beschreibung BAG-DEWA Test ist ein qualitativer Test zur Prüfung der Desinfektionswirkung bei verschiedenen Desinfektionsverfahren mit Bio-Indikatoren. Pro Packungseinheit sind in einem Testbrief 6 BAG-DEWA Tests verpackt. Eine Mindestpopulation von 1 x 10 5 Testbakterien S. aureus oder E. faecium befinden sich auf einem runden Baumwollträger, welcher in eine semipermeable Membran eingeschweißt ist. Dadurch wird ein Ablösen der Testkeime vermieden und somit eine zusätzliche Kontamination des zu desinfizierenden Gutes verhindert. Die semipermeable Membran wird durch eine Hartplastikhülle vor Beschädigung geschützt und zugleich wird ein erschwerter Desinfektionsmittelzutritt simuliert. Die Materialien für den BAG-DEWA Test sind waschmittel- und desinfektionsmittelbeständig. BAG-DEWA Test ist geeignet für die Überprüfung von Dampfdesinfektionsapparaten, Instrumenten-Reinigungsmaschinen und Waschmaschinen zur Wäschedesinfektion. Die Auswahl der einzusetzenden Testkeime erfolgt entsprechend der vom Robert-Koch-Institut (RKI) vorgegebenen Wirkungsbereiche für Desinfektionsverfahren. Durchführung 1. Pro Testlauf 5 BAG-DEWA Tests in der zu überprüfenden Ladung verteilen. Bei Instrumenten-Reinigungsmaschinen und Waschmaschinen zur Wäschedesinfektion die BAG-DEWA Teste in die farbigen BAG-DEWA-Testbeutel (wiederverwendbar) einlegen und an verschiedenen Stellen in den Maschinen befestigen. 1 BAG-DEWA Test wird als positive Wachstumskontrolle zurückgehalten und dem Desinfektionsvorgang nicht ausgesetzt. 2. Desinfektionszyklus wie gewohnt durchführen. 3. Nach Beendigung des Testzyklus BAG-DEWA Tests in den Testbrief zurücklegen. Testbrief mit Prüfdatum und Angaben zum Zyklus beschriften. 4. Testbrief zur Inkubation und Auswertung an ein mikrobiologisches Labor senden.

Inkubation und Auswertung 1. Hartplastikhülle des BAG-DEWA Tests entfernen und Membranfolie unter sterilen Bedingungen (Laminar Flow) aufschneiden. 2. Baumwollträger mit einer sterilen Pinzette in ein Röhrchen mit Nährbouillon oder Casein- Sojamehlpepton-Bouillon einlegen. Bouillon 7 Tage bei 37 C bebrüten. 3. Trübung der Bouillon mit unbehandeltem BAG-DEWA Test = Positivkontrolle = Wachstum der Testkeime 4. Trübung in den Röhrchen mit dem Desinfektionsverfahren ausgesetzten BAG-DEWA Tests = Wachstum der Testkeime. Das Desinfektionsverfahren war nicht ausreichend wirksam. Die Desinfektionsmaschinen sind zu überprüfen und der Test zu wiederholen. Lagerung: Trocken, bei Raumtemperatur Haltbarkeit: 4 Wochen ab Herstelldatum Auswahl der Testkeime: Desinfektionsverfahren Dampfdesinfektion: Programme: Temperatur / Zeit Prüfkeim Wirkungsbereich Dampf-Desinfektionsautomaten/Autoklaven 75 C / 20 Minuten 105 C / 1 Minute Enterococcus faecium A, B Instrumentendesinfektion: Instrumenten- Reinigungsmaschinen 93 C / 10 Minuten Enterococcus faecium A, B Wäsche-Desinfektion: Waschmaschinen a) Thermische Desinfektion 85 C / 15 Minuten 95 C / 10 Minuten Enterococcus faecium A, B b) Chemo-thermische Desinfektion 40 C / 20 Minuten 60 C / 15 Minuten Staphylococcus aureus A Erklärungen: Wirkungsbereich A: zur Abtötung von vegetativen bakteriellen Keimen einschl. Mykobakterien sowie von Pilzen einschl. pilzlicher Sporen geeignet Wirkungsbereich B: zur Inaktivierung von Viren geeignet Wirkungsbereich C: zur Abtötung von Sporen des Erregers von Milzbrand geeignet 8