Bedienungsanleitung Mode d emploi
|
|
- Sara Neumann
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Bedienungsanleitung Mode d emploi Wechseldrucksystem Système anti-escarre Twincare II
2 02/2008 DEKUBITUS MANAGEMENT Twincare II mit Gewichtswahlschalter Gebrauchsanweisung Copyright 2008 Ardo medical AG Gewerbestrasse Unterägeri Switzerland T +41 (0) F +41 (0) info@ardo.ch
3 Ardo medical AG 2 Twincare II INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG Sicherheit 3 Was ist Twincare II? 4 2. ANWENDUNGEN Allgemein 5 Indikationen 5 Kontraindikationen 6 Transport des Patienten 6 Aufsitzen des Patienten 6 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Twincare II Steuereinheit 7 Twincare Matratzenauflage 8 Bezug Dartex und DRYSKIN 9 Funktions- und Tätigkeitsbeschreibung der Steuereinheit 9 4. INBETRIEBNAHME Legende 11 Installation BETRIEB Zeitlicher Ablauf CPR Cardio-Pulmonale-Reanimation/Schnellentlüftung WARTUNG UND PFLEGE, REINIGUNG Reinigung/Sterilisation 15 Reparatur der Steuereinheit 16 Reparatur der Matratzenauflage STÖRUNGEN Fehlersuche/Vorgehen 17 Alarmauslösungen GARANTIE UND SERVICE Garantie 18 Service TECHNISCHE INFORMATIONEN Technische Daten 20 Austausch von Komponenten 21 Komponentenliste/Ersatzteile 21 Transport und Lagerung 22 Entsorgung nach Nutzungsdauer 22 COPYRIGHT 2008 Ardo medical AG
4 Ardo medical AG 3 Twincare II 1. EINFÜHRUNG Sicherheit Lesen Sie zuerst Kapitel 4 - Inbetriebnahme - bevor Sie Twincare II vorbereiten und die Steuereinheit an das Stromnetz anschliessen. Das System ist nach den Sicherheitsnormen der IEC und der EMV Norm EN konstruiert und gebaut. Für Ihre Sicherheit und die des Patienten sowie um Beschädigungen zu vermeiden, halten Sie die folgenden Sicherheitsregeln ein: Sicherheitsregeln Patienten, die auf dem Twincare II System gelagert werden, sind angemessen zu ü- berwachen. Das System nicht direkter Sonnenbestrahlung aussetzen. Bringen Sie die Matratzenauflage und den Bezug niemals in direkten Kontakt mit Flammen oder Glut. Bringen Sie die Matratzenauflage und den Bezug nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen. Legen Sie die Matratzenauflage zur Benutzung nie direkt auf den Bettenrost. Die Matratzenauflage muss immer auf einer Matratze installiert werden. Sorgen Sie dafür, dass Twincare II nach Kapitel 4 - Inbetriebnahme - installiert wird. Betten Sie den Patienten erst ein bzw. lagern Sie den Patienten nur, wenn die richtige Gewichtsklasse eingestellt ist und sich das System auf Programm-Phase "INTER- VAL" oder "PRESSURE ALTERNATION" befindet. Vor dem Ausbetten des Patienten Twincare II mittels EIN/AUS-Schalter ausschalten. Achtung beim wieder einschalten oder Stromausfall, muss die Gewichtsklasse bei Patienten mit > 100kg neu eingestellt werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, damit sie jederzeit dem Bedienungspersonal und dem Technischen Dienst zur Verfügung steht.
5 Ardo medical AG 4 Twincare II Allgemeine Sicherheitsvorschriften Twincare II darf niemals in Gegenwart von leicht entzündbaren Gasen wie Narkosemitteln benutzt werden. Bei Nichtbeachten besteht Explosionsgefahr! Das Steuergerät darf nur durch Technisches Personal geöffnet werden. Bei Nichtbeachten besteht Stromschlaggefahr! Vor jedem Reinigen und Öffnen muss das Steuergerät ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Bei Nichtbeachten besteht Stromschlaggefahr! Für die Reinigung keine Lösungsmittel verwenden. Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr, dass die Matratzenauflage, der Matratzenbezug und die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden! Twincare II darf bei Patientengewicht > 100 kg nur in der dafür programmierten Einstellung und mit der Auflage mit Bezeichnung Twincare II benutzt werden. Was ist Twincare ll? Twincare II bietet sanften Druckwechsel auf niedrigstem Druckniveau. Twincare II ist ein höchst effizientes, dynamisches Luftlagerungssystem zur Dekubitus-Prophylaxe bei Patienten mit sehr hohem Risiko und zur Therapie von Dekubitus sowie zur schmerzlindernden Lagerung. Bei Patientengewicht bis100 kg: bis einschliesslich Stadium 4 mit Auflage TCII Bei Patientengewicht ab 100 kg bis 150 kg: bis einschliesslich Stadium 3 Das System ist geeignet für Patienten mit einem Körpergewicht: Von 40 kg bis 120 kg (Version ohne Gewichtswahlschalter) Von 40 kg 150 kg (Version mit Gewichtswahlschalter) Twincare II besteht aus einer benutzerfreundlichen Steuereinheit, einer Matratzenauflage und einem Bezug aus hautfreundlichem, atmungsaktivem Material (Dartex oder DRYSKIN). Das System ist mobil und die Installation einfach. Die Steuereinheit ist einfach in der Bedienung. Sie dient zur Erstfüllung der Matratzenauflage (inkl. Gewichtsklassenwahl) sowie zur automatischen Anpassung des Luftvolumens an das Körpergewicht des Patienten. Die Prozesssteuerung und Drucksensoren stellen sicher, dass die primären Auflagezonen alle 10 Minuten alternieren.
6 Ardo medical AG 5 Twincare II Die doppellagige Matratzenauflage besteht aus zwei getrennten, gegeneinander versetzten Luftkammern aus Polyurethan. Der Patient liegt grossflächig auf. Dadurch wird das Körpergewicht maximal verteilt und der Auflagedruck vermindert sich auf ein Minimum. Die Auflage gibt es in 2 Ausführungen: ARDO Twincare Overlay für Systeme ohne Gewichtswahlschalter ARDO Twincare II für Systeme mit und ohne Gewichtsumschalter Der hautfreundliche Bezug aus Dartex bietet optimalen Schutz und Komfort. Das Material ist elastisch in zwei Richtungen und reduziert Scherkräfte und Reibung. Der Bezug ist wasserundurchlässig aber atmungsaktiv, sowie leicht zu reinigen. Dartex ist schwer entflammbar und pilz-, mikroben- und milbenhemmend. Bezug aus DRYSKIN, Rippenstoff mit hohem Feuchtigkeitstransportvermögen und Temperaturausgleich. DRYSKIN besteht aus Reliefflächen mit Ventilationskanälen und hochelastischen, offenzelligen Schaumstoffstreifen. Durch andauernde und intensive Belüftung bleibt die Haut trocken und gesund. Speziell geeignet für Patienten mit starker Transpiration. 2. ANWENDUNGEN Allgemein Dank der optimalen Druckentlastung und der einfachen Bedienung wird Twincare II in Klinik, Krankenhaus, Alters- und Pflegeheim sowie in der häuslichen Pflege eingesetzt. Indikationen Therapie Prophylaxe Schmerzlindernde Lagerung Körpergewicht Twincare II wird zur Therapie von Dekubitus bis einschliesslich Stadium 4 (Auflage , ARDO Twincare II) eingesetzt. Auflage ARDO Twincare Overlay) bis Stadium3 Twincare II ist geeignet zur Prophylaxe bei Patienten mit sehr hohem Dekubitusrisiko. Twincare II ist zur schmerzlindernden Lagerung geeignet. Twincare II ist einsetzbar bei Patienten mit einem Körpergewicht von 40 kg bis 150 kg (mit Gewichtswahlschalter). Körpergewicht von 40 kg bis 120 kg (ohne Gewichtswahlschalter).
7 Ardo medical AG 6 Twincare II Kontraindikationen Therapie Seitenlage Körpergewicht Twincare II sollte nicht eingesetzt werden für Patientengewicht grösser 100kg: mit instabilem oder sich verschlechterndem Dekubitus Stadium 3 oder einem höheren Stadium. mit Auflage mit der Beschriftung ARDO Twincare -Overlay Twincare II ist nicht geeignet für die druckentlastende Seitenlage. Twincare II wird nicht empfohlen für Patienten mit einem Körpergewicht unter 40 kg oder einem Körpergewicht über 150 kg. (Ohne Gewichtsumschalter unter 40 kg oder einem Körpergewicht über 120 kg.) Transport des Patienten Abkoppeln der Steuereinheit Der Patient kann, dank Schnellverschlusskupplungen mit Rückschlagventil, auf der Twincare Matratzenauflage jederzeit transportiert werden. Vor dem Transport muss die Steuereinheit ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Danach die Steuereinheit von der Matratzenauflage trennen. Die optimale Lagerung des Patienten ohne Steuereinheit ist bis maximal 12 Stunden gewährleistet. Aufsitzen des Patienten Aufrichten des Rückenteils Eine halbsitzende bzw. sitzende Position des Patienten ist jederzeit möglich. Bitte beachten Sie, dass in dieser Position die Druckentlastung nicht optimal ist. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG
8 Ardo medical AG 7 Twincare II Twincare II Steuereinheit Die Steuereinheit ist mit einer prozessgesteuerten Drucksensorensteuerung versehen. Sie ist einfach und übersichtlich in der Bedienung und nahezu geräuschlos und vibrationsarm. Die Anpassung des Luftvolumens an das Gewicht des Patienten erfolgt automatisch. EIN/AUS-Schalter Gewichtswahlschalter Grüne Anzeigeleuchte Die Anzeigeleuchte des EIN/AUS-Schalters leuchtet grün auf, wenn die Steuereinheit an den Strom angeschlossen und eingeschaltet ist. Die Anzeigenleuchte des Gewichtstasters leuchtet orange auf bei dieser Gewichtsklasse die aktiv ist. Standardmässig wird beim Einschalten des EIN/AUS- Schalters automatisch die Gewichtsklasse unter 100 kg angewählt. Dies gilt auch bei wieder Einschalten des Gerätes nach einem Stromausfall. Die grüne Anzeigeleuchte weist auf den jeweiligen Betriebszustand hin: "START" Auflage wird mit Luft gefüllt (ca. 38 Min.) "INTERVAL" 10 Minuten Verharrzeit zwischen den Druckwechseln "PRESSURE ALTERNATION" Druckwechsel "INTERVAL UND PRESSURE ALTERNATION" ist die Anzeige für Verzögerung der Alarmauslösung im "INTERVAL". (Diese Verzögerung erfolgt durch eine Wiederholung der "PRESSURE ALTERNATION", Verzögerung ca. 12 Minuten).
9 Ardo medical AG 8 Twincare II Leuchten beide LED für INTERVAL und PRESSURE ALTER- NATION gleichzeitig, befindet sich das Programm in einer verzögerten 2. Druckwechselschlaufe. Dies hat keinen Einfluss auf die Druckentlastung. Rote Anzeigeleuchte Die rote Anzeigeleuchte leuchtet bei Alarmzustand. Alarmrückstellung siehe Kapitel 3 - Produktbeschreibung "Alarm" - und Kapitel 8 - Störungen -. Schlauchanschlüsse Die Kupplungsstecknippel für die Schläuche befinden sich auf der rechten Seite der Steuereinheit. Es gibt keine spezielle Schlauchzuordnung. Aufhängung Die integrierten, verstellbaren Befestigungsbügel ermöglichen ein sicheres Anbringen der Steuereinheit am Bettgestell. Die Steuereinheit kann auch frei aufgestellt werden. Twincare Matratzenauflage Aufbau Befestigung CPR Ventile Die Matratzenauflage aus Polyurethan ist grosszellig, doppellagig und wabenförmig. Sie besteht aus zwei getrennten, gegeneinander versetzten Luftkammern. Befestigungslaschen an den Ecken und ein Gurt mit Schnappverschluss in der Mitte stellen eine einfache und gute Fixierung der Matratzenauflage auf der Matratze sicher. Die CPR Ventile befinden sich am Fussende der Auflage. Die sekundenschnelle Entlüftung/CPR erfolgt über diese Ventile, die durch Aufdrehen geöffnet werden. Die Ventile sind mit einem Überdruckventil ausgerüstet.
10 Ardo medical AG 9 Twincare II Bezug aus Dartex und DRYSKIN Der hautfreundliche Bezug aus Dartex bietet optimalen Schutz und Komfort. Er besteht aus PU beschichtetem PA, ist elastisch in zwei Richtungen (reduziert Scherkräfte und Reibung), wasserundurchlässig doch wasserdampfdurchlässig, schwer entflammbar (nach BS 7175 Zündquellen 0, 1 & 5) und mit Actifresh-Zusatz (bakterien-, pilz, mikrobenund milbenhemmend) behandelt. Der Bezug ist leicht zu reinigen. Der Bezug aus DRYSKIN (Rippenstoff mit hohem Feuchtigkeitstransportvermögen und Temperaturausgleich) besteht aus Reliefflächen mit Ventilationskanälen und hochelastischen, offenzelligen Schaumstoffstreifen. Durch andauernde und intensive Belüftung bleibt die Haut trocken und gesund. Dieser Bezug ist speziell geeignet für Patienten mit starker Transpiration. Der Bezug weist ein ideales Mikroklima auf. Funktions- und Tätigkeitsbeschreibung der Steuereinheit In dieser Funktions- und Tätigkeitsbeschreibung werden der Programmablauf des Gerätes sowie die Alarmfunktionen beschrieben. Das Gerät kennt 3 Arbeitsphasen. Diese werden mit den Programmabschnitten - "START" - "INTERVAL" (10 Minuten Verharrzeit zwischen den Druckwechseln) - "PRESSURE ALTERNATION" (Druckwechsel) bezeichnet. Die Aktivierung der einzelnen Programmabschnitte wird mit einer grünen Anzeigeleuchte angezeigt. "START" "INTERVAL" (Verharrzeit zwischen den Druckwechseln) Das Programm "START" wird mit der Betätigung des EIN/AUS Schalters auf "EIN" gestartet und kann nur durch Ausschalten des EIN/AUS-Schalters auf "AUS" gestoppt werden. Das Programm "START" wird aktiviert, wenn in der Matratzenauflage zu wenig Luft vorhanden ist. Ist genügend Luft vorhanden, schaltet das Gerät zur Anpassung der Druckverhältnisse auf Programm "PRESSURE ALTERNATION". Im Programm "START" werden die beiden Kammern mit Luft gefüllt. Die Füllzeit ist vom Restluftvolumen in der Matratzenauflage abhängig und dauert zwischen 30 bis 45 Minuten. Das Programm "START" ist beendet, wenn die Drucksensoren den Nennwert messen und automatisch den Input auf das Programm "INTERVAL" geben. Das Programm "INTERVAL" ist eine reine Verharrzeit von 10 Minuten zwischen den Druckwechseln. In dieser Zeit wird der niedrigste Druck überwacht und bei Wertunterschreitung ein Überwachungsprogramm gestartet, welches einen audiovisuellen Alarm auslöst. Das Beenden der "INTERVAL"-Zeit wird mit dem automatischen Umschalten auf Programm "PRESSURE ALTERNA- TION" vollzogen.
11 Ardo medical AG 10 Twincare II "PRESSURE ALTERNATION" In diesem Programm werden die Druckverhältnisse in den Kammern gewechselt und die automatische Anpassung des Luftvolumens an das Gewicht des Patienten vollzogen. <100kg >100kg Drucktaste mit Leuchtanzeige für die Gewichtsklasseneinstellung kleiner 100 kg. Diese Einstellung wird bei Geräteeinschaltung oder bei wieder Start nach Stromausfall, automatisch eingestellt. Drucktaste mit Leuchtanzeige für die Gewichtsklasseneinstellung grösser 100 kg. Diese Einstellung muss immer manuell durch den Drucktaster bedient werden. Auch nach einem Stromausfall. Das Umschalten kann in jeder Arbeitsphase erfolgen. ALARM "ALARM" bedeutet Druckabfall in der Matratzenauflage oder nicht korrekte Installation. Alarmart Alarmauslösung wenn die "START"-Phase länger als 75 Minuten dauert (zeitliche Überwachung) bei hohen Druckschwankungen in der "INTERVAL"-Phase (kontinuierliche Druckniveauüberwachung) wenn die "PRESSURE ALTERNATION"-Phase länger als 26 Minuten dauert (zeitliche Überwachung) erfolgt ein audiovisueller Alarm Um eine ungewollte Alarmauslösung zu verhindern, soll beim Einbetten oder Aufstehen des Patienten die Steuereinheit ausgeschaltet werden. Damit möglichst kein Fehlalarm auftritt, ist ein spezielles Überwachungsprogramm installiert. Fehlersuche u. Alarmauslösungen siehe auch Kapitel 8 - Störungen-. Alarmrückstellung Druckmessungen Eine Alarmrückstellung erfolgt über das Ausschalten der Steuereinheit. Ein Wiedereinschalten darf aus Reset-Gründen frühestens nach 5 Sekunden erfolgen. Die Druckmessungen erfolgen über präzise Niederdrucksensoren. Dieser Messvorgang ist leise und könnte irrtümlicherweise als Fehler oder Defekt ausgelegt werden. Aus Gründen von Luft-Rückkopplungen auf die Sensoren, sollen die Kupplungsstecknippel an der Steuereinheit nicht mit der Hand oder einem Gegenstand während des Betriebs direkt zugehalten werden.
12 Ardo medical AG 11 Twincare II 4. INBETRIEBNAHME Legende "EIN" : Verbindung mit der Netzversorgung und Programm-Start "AUS" : Trennung von der Netzversorgung und Programm Rückstellung (Reset) "START" : Arbeitsphase beim Inbetriebsetzen des Gerätes (Kapitel 4 - Installation -) "INTERVAL": Verharrzeit zwischen den Druckwechseln "PRESSURE ALTERN.": Druckwechselphase "<100 kg" Drucktaster für Gewichtsklasse kleiner 100 kg ">100 kg" Drucktaster für Gewichtsklasse grösser 100 kg Anwendung Gewichtsklasse grösser 100 kg Fussende ARDOTwincare-Overlay ARDO Twincare II Doppellagige, wabenförmige Matratzenauflage aus Polyurethan Höhe 11cm nur für Systeme ohne Gewichtswahlschalter Doppellagige, wabenförmige Matratzenauflage aus Polyurethan Höhe 12.5cm für Systeme mit und ohne Gewichtswahlschalter Twincare Protection Cover Bezug aus Dartex Gerät der Schutzklasse ll
13 Ardo medical AG 12 Twincare II Sicherung T125mA Wechselstrom Wichtige Information Netzkabel aus Steckdose ziehen Kochwäsche Nicht bleichen Nicht bügeln Perchloräthylen Reinigung (chemische Reinigung) Gerät Typ B Achtung, allgemeine Gefahrenstelle: Bedienungsanleitung beachten Das Gerät unterliegt den Anforderungen der WEEE- Richtlinie 2002/96/EG Konformität gemäss Richtlinie MDD 93/42 EWG vom über Medizinprodukte. IEC 601-1, EN 55011, EN Installation Beim Einsatz von technischen Hilfsmitteln muss deren Wirkung beim jeweiligen Patienten angemessen überwacht werden. In diesem Abschnitt wird das Vorgehen schrittweise beschrieben. 1. Twincare II besteht aus folgenden Komponenten: - Steuereinheit (mit Netzkabel) - Matratzenauflage (mit Schläuchen) - Bezug Entfernen Sie die einzelnen Verpackungen.
14 Ardo medical AG 13 Twincare II 2. Die Matratzenauflage mit den Schläuchen zum Fussteil und dem Aufdruck nach oben auf die Matratze legen. Überprüfen, ob die richtige Auflage-Version verwendet wird. 3. Gegebenenfalls Schnellfüllung mit der elektr. Luftpumpe (Art. Nr ) über Schnellentlüftungsventile/CPR Ventile vornehmen. 4. Sicherstellen, dass die CPR Ventile gut verschlossen sind (2 rot/ schwarze Schraubverschlüsse am Fussende). 5. Schläuche mittels Schnellkupplungen an der Steuereinheit anschliessen. Es gibt keine spezielle Schlauchzuordnung Die Schläuche knickfrei zur Steuereinheit führen. Sie dürfen nicht eingeklemmt sein. 6. Steuereinheit mittels den aufklappbaren Befestigungsbügeln am Fussende des Bettes aufhängen oder auf den Boden legen. 7. Netzkabelstecker in die Steckdose stecken. 8. Die Steuereinheit einschalten; EIN/AUS-Schalter auf "EIN" - Anzeige leuchtet grün (Gerät ist in Betrieb) - Programm "START" läuft und wird angezeigt 9. Gewichteinstellung bei Patienten über 100 kg manuell bedienen. 10. Die "START"-Phase dauert ca. 30 bis 45 Minuten. Wenn Betriebsart "INTERVAL" oder "PRESSURE ALTERNATION" angezeigt wird, ist das System betriebsbereit. 11. Fixierung der Matratzenauflage mit dem Befestigungsgurt und den Ecklaschen auf der Matratze. 12. Bezug mit Öffnung am Fussende anbringen. Schläuche durch die Öffnung ziehen. CPR Etikette sichtbar freilegen. Die Matratze mit einbetten. 13. Patient einbetten. In dringenden Fällen kann der Patient eingebettet werden, bevor die Matratzenauflage gefüllt ist ( Nur bei Patienten kleiner 100 kg) Optimal ist es, wenn der Patient direkt auf dem Dartex -Bezug liegt. Eventuelle zusätzliche Abdeckungen oder Laken nur locker auflegen. Die Anpassung des Luftvolumens an das Gewicht des Patienten erfolgt bei Benutzung automatisch. Nach dem Verlassen des Bettes füllt sich die Matratzenauflage wieder auf die Ausgangsfüllung (keine Manipulation nötig).
15 Ardo medical AG 14 Twincare II 14. Die Steuereinheit muss für die Benutzung eingeschaltet bleiben. Entlüftung der Matratzenauflage Die Cardio-Pulmonale-Reanimation (CPR) und die Entlüftung der Matratzenauflage erfolgen über die Schnellentlüftungsventile. Die Entlüftung dauert ca. 10 Sekunden. Die Steuerung ist mit einer automatischen Programmrückstellung versehen, die bei jedem Stromunterbruch zu Tragen kommt. 5. BETRIEB Zeitlicher Ablauf In folgendem Diagramm wird der Programmablauf aufgezeigt. Die Zeitangaben für "START" und "PRESSURE ALTERNATION" gelten als Richtwerte. Sie sind abhängig vom Restluftvolumen in der Matratzenauflage und vom Gewicht des Patienten. Einschalten der Steuereinheit Startprogramm, Pumpenlaufzeit circa Minuten Verharrzeit 10 Minuten Druckwechsel, Pumpenlaufzeit 3-9 Minuten Verharrzeit 10 Minuten Ausschalten der Steuereinheit... "START" "INTERVAL" "PRESSURE ALTERNATION" "INTERVAL" Patient einbetten 6. CPR (Schnellentlüftung) Die Matratzenauflage ist am Fussende pro Kammer mit einem Schnellentlüftungsventil (CPR Ventil) versehen. Durch Aufdrehen dieser CPR Ventile wird eine sekundenschnelle Entlüftung zur Cardio-Pulmonalen-Reanimation garantiert. Diese CPR Ventile sind mit einer roten Etikette (Bild 1) versehen und dienen auch zur normalen Entlüftung der Matratzenauflage. Achtung: Nur original CPR Ventile mit integriertem Überdruckventil verwenden. Diese integrierten Überdruckventile verhindern einen Überdruck in der Matratzenauflage. Bild 1 CPR UNSCREW AUFDREHEN DEVISSER
16 Ardo medical AG 15 Twincare II 7. WARTUNG UND PFLEGE, REINIGUNG Zur Sicherstellung der optimalen Druckentlastung und Funktion des Systems, wird empfohlen, Twincare II jährlich einer Wartung zu unterziehen. Diese Wartung ist durch einen autorisierten Händler, einen Technischen Dienst oder durch den Hersteller durchzuführen. Die Wartung mit dem Test-Set (Art. Nr ) durchführen. Die Gebrauchsanweisung liegt dem Set bei. Bei Nichteinhalten der Wartungs- sowie der Reinigungsvorschriften besteht die Gefahr einer Kontamination (Ansteckung)! Reinigung/Sterilisation Twincare II Steuereinheit Twincare Matratzenauflage Die Steuereinheit muss vor der Reinigung vom Netzanschluss getrennt werden. Das Gehäuse mit einem feuchten Lappen reinigen. Ein Desinfizieren oder Reinigen unter Druck und Wärme (> 50 C) oder in einem Bad ist untersagt. Es empfiehlt sich die Matratzenauflage für die Reinigung vollständig zu entleeren. Die Matratzenauflage mit einem feuchten Lappen reinigen. Dafür eignen sich Seifenwasser oder ein leicht basisches Reinigungs- oder Desinfektionsmittel. Reinigungsmittel auf Säure- oder Lösungsmittelbasis sind nicht erlaubt. Die CPR Drehverschlüsse sollen am Gewindeteil halbjährlich mit Silikonspray oder -fett geschmiert werden. Thermische Reinigung Kontrolle Dartex Bezug Die Matratzenauflage kann bis 100 C thermisch gereinigt werden. Vor der thermischen Reinigung CPR/Überdruckventile (rot/schwarzer Teil) abschrauben. Dieser Teil der Ventile darf nicht thermisch behandelt werden. Öffnungen mit einem Gewindestopfen hermetisch verschliessen (Feuchtigkeitsschutz). Einhandschnellkupplungen so schützen oder entfernen, dass diese zum Beispiel bei Waschverfahren, die Auflage nicht beschädigen (Kratzer/Risse). Alle elektrischen Anschlüsse, Stromkabel und Schläuche auf Abnutzung oder Beschädigung untersuchen. Dartex, Polyurethan beschichtetes Polyamid Reinigung/Desinfektion: Leichte Verschmutzung der Beschichtungsoberfläche mittels weichem Tuch mit Wasser und neutralem Waschmittel abwischen. Hartnäckigen Schmutz durch Abreiben mit Spiritus oder Terpentinersatz und anschliessendem Abwaschen mit warmer Seifenlauge behandeln. Zur Reinigung und Desinfektion auf dem Bett die Beschichtung mit handwarmem Wasser und neutralem Waschmittel oder mit einer Natriumhypochloritlösung (0,1% bzw. 1'000ppm verfügbares Chlor) abwaschen.
17 Ardo medical AG 16 Twincare II Beschichtung: Wischdesinfektion ist möglich. Benutzen Sie ein gelistetes handelsübliches Desinfektionsmittel. Einwirkzeit beachten und gründlich trocknen lassen. Waschen/Autoklavieren: Der Bezug kann gewaschen oder autoklaviert werden. Bitte beachten Sie folgende Angaben bei der Behandlung: - Wasch- und sterilisierbar bis 95 C, Schrumpfwert bis 4% - ARDO empfiehlt Waschen bei 60 C, Schrumpfwert bis 2% - Trocknen mittels Aufhängen, Schleudern oder Trockner bis 105 C Ein Trocknen wird dringend empfohlen - Nicht mangeln - Kühl und trocken lagern - Übermässiger Druck sowie Kontakt mit nicht farbechten Stoffen sind zu vermeiden - Keine biologischen Waschmittel oder Bleichmittel verwenden. Der Bezug ist mit Actifresh-Zusatz behandelt DRYSKIN Bezug Bitte beachten Sie folgende Angaben bei der Behandlung: - Waschbar und trocknerfest bis 95 C - Trocknen mittels Aufhängen, Schleudern oder Trockner bis 130 C Ein Trocknen wird dringend empfohlen - Nicht mangeln - Kühl und trocken lagern - Übermässiger Druck sowie Kontakt mit nicht farbechten Stoffen sind zu vermeiden - Keine biologischen Waschmittel oder Bleichmittel verwenden Reparaturen Twincare II Steuereinheit Bevor die Steuereinheit geöffnet wird, muss der Netzkabelstecker aus der Steckdose gezogen werden. Defekte Steuereinheiten dürfen nur durch Technisches Personal repariert werden. Dabei sind die Garantiebedingungen zu beachten! Reparaturen am Print (Elektronik) dürfen nur vom Hersteller ausgeführt werden. Entsprechende Unterlagen werden nicht zur Verfügung gestellt. Twincare Matratzenauflage Sollte die Matratzenauflage durch einen spitzen Gegenstand beschädigt worden sein, kann diese durch Technisches Personal repariert werden. Zur Reparatur das Reparaturset für PU verwenden (Art. Nr ). Die Reparatur-Anleitung liegt dem Set bei.
18 Ardo medical AG 17 Twincare II 8. STÖRUNGEN Fehlersuche/Vorgehen System w ie in Kapitel 4 installieren und einschalten Leuchtet die Diode des EIN/AUS-Schalters? Einschalten Leuchtet die Anzeige "START" Ist das Netzkabel angeschlossen? Ist die Sicherung defekt? Prüfen Überprüfen durch Techn. Personal Arbeitet die Membranpumpe Überprüfen durch Techn. Personal Retour an den Hersteller Geht die Steuereinheit auf "ALARM "? Retour an den Hersteller Schaltet die Steuereinheit nach maximal 55 Minuten auf "INTERVAL" Sind die Schläuche der Matratzenauflage angeschlossen und nicht eingeklemmt? In Ordnung bringen Ist die Matratzenauflage dicht? Sind die CPR Ventile dicht? Matratzenauflage reparieren CPR V entile f est zudrehen Kann der Alarm zurückgestellt w erden? Retour an den Hersteller Test neu beginnen Schaltet die Steuereinheit nach 10 Minuten "INTERVAL" auf "PRESSURE ALTERNATION", geht auf Alarm Ist der Alarm beim Umbetten aufgetreten? Für das Umbetten Steuereinheit ausschalten Sind die Schläuche der Auflage angeschlossen und nicht eingeklemmt? In Ordnung bringen Ist die Matratzen- Auflage dicht? Sind die CPR -Ventile dicht? Matratzenauflage reparieren CPR V entile f est zudrehen Das System ist in Ordnung Kann der Alarm zurückgestellt w erden? Test neu beginnen Retour an den Hersteller
19 Ardo medical AG 18 Twincare II Alarmauslösungen Um eine ungewollte Alarmauslösung zu verhindern, beim Einbetten oder Aufstehen des Patienten die Steuereinheit ausschalten. "START"-Phase "INTERVAL"-Phase "PRESSURE ALTERNATION"- Phase - Schläuche nicht oder nicht richtig angeschlossen - Schläuche geknickt - CPR Ventile nicht dicht verschlossen - Leck in der Matratzenauflage - Membranpumpe defekt - Steuereinheit defekt - Entfernen der Schläuche ohne, dass die Steuereinheit ausgeschaltet wurde - Öffnen der CPR Ventile ohne, dass das Gerät ausgeschaltet wurde - Leck in der Matratzenauflage - Schläuche nicht oder nicht richtig angeschlossen - Schläuche geknickt - CPR Ventile nicht dicht verschlossen - Leck in der Matratzenauflage - Membranpumpe defekt - Steuereinheit defekt Alarmart siehe auch Kapitel 3 - Produktbeschreibung "Alarm" - 9. GARANTIE UND SERVICE Garantie Die Garantiezeit für Twincare II Steuereinheit und Matratzenauflage beträgt 2 hre. Allgemeine Bedingungen Ardo medical AG garantiert für Material- und Fabrikationsfehler auf die von ihr hergestellten Produkte. Die Garantiezeit, ab Rechnungsdatum, ist aus der entsprechenden Gebrauchsanweisung zu entnehmen. Fehlerhaftes Material wird während der Garantiezeit kostenlos ersetzt, sofern keine unsachgemässe Behandlung vorliegt. Ausgeschlossen sind Verschleissteile. Zur Sicherstellung der Garantie und eines einwandfreien Funktionierens des Gerätes, sind die Hinweise in der Gebrauchsanweisung zu befolgen und ausschliesslich Zubehör- und Ersatzteile von Ardo medical AG einzubauen und/oder zu verwenden. Anspruch auf Garantieleistung entfällt, wenn Eingriffe durch nicht autorisierte Personen oder Änderungen, die nicht der Norm IEC 6O1 entsprechen, vorgenommen wurden. Garantieansprüche, die über den beschriebenen Garantieumfang hinausgehen, wie Haftung für Folgeschäden usw., bestehen nicht.
20 Ardo medical AG 19 Twincare II Wartung und Pflege Siehe Kapitel 7 - Wartung und Pflege, Reinigung -. Service Für Service, Wartung und eventuelle Fragen im Zusammenhang mit diesem Produkt oder einem anderen Produkt der Firma Ardo medical AG, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Adressen: Schweiz Deutschland International Ardo medical AG Gewerbestrasse Unterägeri Schweiz T +41 (0) F +41 (0) info@ardo.ch Ardo medical GmbH Argelsrieder Feld Oberpfaffenhofen Deutschland T +49 (0) F +49 (0) info@ardomedical.de autorisierter Importeur
21 Ardo medical AG 20 Twincare II 10. TECHNISCHE INFORMATIONEN Technische Daten Twincare II Steuereinheit Twincare II Steuereinheit 230 Volt/50Hz m. Gewichtsumschalter Art. Nr Twincare II Steuereinheit 230 Volt/50Hz Art. Nr Twincare II Steuereinheit 115 Volt/60Hz Art. Nr Abmessungen: 360 x 270 x 230 mm - Gewicht: 4.6 kg - Schutzklasse: Klasse ll - Schutzgrad: B - Klassifizierung nach MDD93/42: Klasse 1 - Nennspannung: 230 Volt/50Hz 115 Volt/60Hz 110 Volt/50Hz - Nennstrom: 100mA - Stromverbrauch: 20 Watt - Sicherungswert: T125mA - Pumpenleistung: 225Pa ± 15Pa - Umrechnungsfaktor: 1Pa = 7.355mmHg Twincare Matratzenauflage Twincare Matratzenauflage Art. Nr Twincare Matratzenauflage Art. Nr Twincare Matratzenauflage Art. Nr x 900 x 125 mm 1950 x 900 x 110 mm 1950 x 800 x 110 mm - Abmessungen: in gefülltem Zustand - Material: Polyurethan Dartex Bezug Dartex Bezug 2000 x 900 x 260 mm Art. Nr Dartex Bezug 2000 x 800 x 260 mm Art. Nr Material: PU beschichtetes PA DRYSKIN Bezug DRYSKIN Bezug 2000 x 900 x 260 mm Art. Nr DRYSKIN Bezug 2000 x 800 x 260 mm Art. Nr Material: Rippenstoff Verpackung komplett - Abmessungen: 440 x 320 x 405 mm - Bruttogewicht: 8.5 kg
22 Ardo medical AG 21 Twincare II - Zulassung (230V): - Konformität: gemäss Richtlinie MDD 93/42 EWG vom über Medizinprodukte. EN , EN Austausch von Komponenten Der Austausch von Komponenten darf nur durch Technisches Personal durchgeführt werden. Der Austausch beschränkt sich aus Gründen der Funktionssicherheit und der Prüfung nur auf mechanische Teile und einzelne elektrische Komponenten (Sicherungen, Membranpumpe, Elektronikaustausch und Austausch von mechanischen Teilen). Bei Verwendung von produktfremden Teilen oder nicht autorisierten Arbeiten am System verweisen wir auf Kapitel 9 - Garantie und Service -. Technische Unterlagen wie Schaltschema können beim Hersteller angefordert werden. Komponentenliste/Ersatzteile Bezeichnung Art. Nr. - G-Sicherungseinsatz FST, 5x20 mm, T125mA Membranpumpe 230 Volt/50Hz Netzkabel EURO, 4.30 m Kabelknickschutz Einhandschnellkupplung gross Kupplungsstecknippel Metall Twincare II Elektronik mit Gewichtswahlschalter Twincare II Elektronik - NEU Twincare II Elektronik - AUSTAUSCH Verpackung komplett CPR Drehverschluss (Überdruckventil), mit CPR Etikette rot CPR Etikette rot Reparaturset für PU Test-Set Twincare
23 Ardo medical AG 22 Twincare II Transport und Lagerung Für den Transport und die Lagerung von Twincare II soll die Originalverpackung verwendet werden. Eine separate Lagerung, geschützt vor UV, Wärme und Staub wird empfohlen. Transport und Lagerzeiten bis 15 Wochen Transport und Lagerzeiten ab 15 Wochen Für Transport- und Lagerzeiten bis 15 Wochen gelten folgende Lagerungsbedingungen: - Temperatur: -25 C bis +70 C - Relative Feuchte: 10% bis 75% - Luftdruck: 500hPa bis 1060hPa Danach gelten die Werte der Betriebsbedingungen: - Temperatur: +10 C bis +40 C - Relative Feuchte: 30% bis 75% - Luftdruck: 700hPa bis 1060hPa Entsorgung nach Nutzungsdauer Für die Entsorgung der Matratzenauflage und der Steuereinheit kann das entkontaminierte System dem Hersteller zurückgesandt werden. Eine eigene Entsorgung der Steuereinheit soll durch eine Recyclingfirma für Elektronik ausgeführt werden. Spezielle oder erhöhte Risiken bestehen keine. Die Matratzenauflage aus Polyurethan ist recyclebar. Hersteller: Ardo medical AG Gewerbestrasse Unterägeri
24 Kuhn und Bieri AG Rehaprodukte und Dienstleistungen für Heime, Spitäler und Spitex Produits réha et services pour homes, hôpitaux et organismes de soins à domicile Sägestrasse 75, CH-3098 Köniz Telefon , Fax , kuhnbieri.ch
TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
MehrBedienungsanleitung. LED Tristar
Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen
MehrGebrauchsanweisung. Marke: AirSystems Typ: DomesticCare. Bei Fragen rufen Sie bitte an Tel.: 02541 / 4493
Gebrauchsanweisung Marke: AirSystems Typ: DomesticCare Bei Fragen rufen Sie bitte an Tel.: 02541 / 4493 Sanitätshaus Borger Letter Str. 37 48653 Coesfeld Medizinische Produkte GmbH DomestiCare A B A Bedienungsanleitung
MehrAktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG
Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben
MehrBedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung
MehrSCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC
SCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC Warnhinweise: Keine Stahlwolle oder Scheuermittel verwenden. Die Verwendung von
MehrHF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG
HF310 KAFFEEAUTOMAT SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Der Kaffeeautomat ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt
MehrZusatz-Betriebsanleitung nach ATEX
1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage
MehrHandbuch Programmierung teknaevo APG
Handbuch Programmierung teknaevo APG Handbuch Programmierung teknaevo APG Seite 2 Inhalt 1 Vorwort... 4 2 Erklärung der Steuertafel... 5 3 Erste Schritte... 6 3.1 Anbringen des Standfußes... 6 3.2 Erster
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:
BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN A. Technische Daten: ON/OFF & RESET Taste Change Batterie Anzeigeleuchte(Rot) Block Anzeigeleuchte(Grün) Batteriehalter Aerator Sensor Filterwascher(Input)
MehrGebrauchsanweisung. MED 12 Klinikmatratze
Gebrauchsanweisung MED 12 Klinikmatratze INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Matratzenkern 5 Bezug 5 Transport
Mehrtesto 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit
testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder
MehrASKOHEAT E Einschraubheizkörper R 1½ + 2 Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren
Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren für Brauch und Heizungswasser 2.0 bis 9.0 kw (Typ A) AHR-B-A- / AHR-H-A- 2.0 bis 9.0 kw (Typ B) AHR-B-B- / AHR-H-B- 2.0 bis 9.0 kw (Typ
Mehr16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch
16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger
MehrBedienungsanleitung Elektrische Komponenten
Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Die Produkte sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der EMV-Norm EN 60601-1-2. Technische Merkmale - elektrische Aktuatoren für Netti Rollstühle Leistung: 220V
MehrFischer ANalysen Instrumente GmbH
Fischer ANalysen Instrumente GmbH Zertifiziertes Managementsystem EN ISO 9001 EN ISO 13485 Gebrauchsanweisung Gasmustersystem (Bestell-Nr. HZ-GAMU) Ausgabe 2015 05 08 Packungsinhalt Gasschlauch (3) Flußrichtung
MehrDAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören:
DAS PRODUKT Zu Ihrer Beruhigung und zum Schutz Ihrer Kinder Safety Turtle trägt zum Schutz Ihrer Kinder bei. Safety Turtle ist das Sicherheitssystem, das Ihre Kinder vor dem Ertrinken bewahrt: sein Alarm
MehrBENUTZEN SIE DAS SYSTEM AUSSCHLIESSLICH BEIM ZURÜCK- SETZEN; WÄHREND DER FAHRT MUSS ES AUSGESCHALTET SEIN!
D PARK35 RÜCKFAHRKAMERA UND SENSOREN Das System besteht aus Monitor, Kamera und 4 Ultraschallsensoren. Es trägt zur Verkehrssicherheit bei, da es optimale Rücksicht bietet. Die Nutzung sollte stets gemeinsam
MehrHaben Sie über elektronisches Schließfachmanagement nachgedacht? Ein Schließfach ist ohne ein solides Schloss nicht komplett.
Haben Sie über elektronisches Schließfachmanagement nachgedacht? Ein Schließfach ist ohne ein solides Schloss nicht komplett. Ein benutzerfreundliches Schloss, das den Benutzern das Gefühl vermittelt,
MehrBedienungsanleitung. Solarmodul SM10. Wand- und bodenstehende Brennwertkessel. Für den Bediener. Vor Bedienung sorgfältig lesen.
Bedienungsanleitung Wand- und bodenstehende Brennwertkessel Solarmodul SM10 Für den Bediener Vor Bedienung sorgfältig lesen. 6 720 619 079-07/2008 BD(US/CA)-de Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit...............................
MehrINSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG
TW 2085-0 Ölauffangbehälter INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens. TWIN
MehrLX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch
LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch LX-Slowenien Telefon: +386 349 046 70 Fax: +386 349 046 71 support@lxnavigation.si Vertretung Deutschland: Telefon: +49 738 193 876 1 Fax: +49 738 193 874 0
MehrBedienung der Video-Konferenz Anlage
Von Joel Brandeis An Datum 5. Oktober 2006 Anzahl Seiten BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEOKONFERENZANLAGE.DOC [Anzahl] Betreff Bedienung der Video-Konferenz Anlage Inhaltsverzeichnis Basic - Grundeinstellungen
MehrFRITZ!DECT Repeater 100
412009001 FRITZ!DECT Repeater 100 Das ist FRITZ!DECT Repeater 100 FRITZ!DECT Repeater 100 erweitert den Empfangsbereich Ihres Schnurlostelefons. Sie melden den Repeater zunächst in geringer Entfernung
MehrOEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72
HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI 50 OEKAKI-SERIE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten
MehrBedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar
Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar 13/09 2012 (02) Inhaltsverzeichnis Receiver / Empfänger Seite 02 Sender Seite 02 Vorsichtsmaßnahmen für die Seite 03 Einstellung Gehäuse-Abmessungen
Mehreasyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice
easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm
MehrReinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2
Diese Anleitung fasst einige Punkte zusammen, die für eine gute Funktion der CheckStab Geräte wichtig sind. Sie ist nicht als Ersatz für das Handbuch, sondern als Ergänzung zum Handbuch gedacht. Bitte
MehrUmsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
MehrPflegeberichtseintrag erfassen. Inhalt. Frage: Antwort: 1. Voraussetzungen. Wie können (Pflege-) Berichtseinträge mit Vivendi Mobil erfasst werden?
Connext GmbH Balhorner Feld 11 D-33106 Paderborn FON +49 5251 771-150 FAX +49 5251 771-350 hotline@connext.de www.connext.de Pflegeberichtseintrag erfassen Produkt(e): Vivendi Mobil Kategorie: Allgemein
MehrProdukte Info Touchscreen-Panel
Produkte Info Touchscreen-Panel Electropol AG Arsenalstrasse 4 CH-6005 Luzern Tel.: Fax.: Email Home +41 (0) 41 220 24 24 +41 (0) 41 220 24 26 info@electropol.ch www.electropol.ch Inhalt: 1. KURZINFO...
MehrWartungs- und Pflegeanleitung
Wartungs- und Pflegeanleitung Kunststofffenster Wir freuen uns über Ihre Entscheidung Vielen Dank, dass Sie sich für Kunststofffenster von PaX entschieden haben. Wir haben Ihr Bauelement aus hochwertigen
MehrBedienungsanleitung 1
Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil
MehrInhaltsverzeichnis WWW.STEMMER-IMAGING.COM
Inhaltsverzeichnis 1 Identifizierung...2 2 Sicherheitshinweise...3 3 Das Anschließen...3 3.1 Für die Nutzung der RS232 Schnittstelle... 3 3.2 Für die Nutzung der USB Schnittstelle... 3 4 Die Inbetriebnahme...3
MehrWindkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion
Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:
MehrUSB Signalverstärker XL
USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB
MehrAGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b
AGROPLUS Buchhaltung Daten-Server und Sicherheitskopie Version vom 21.10.2013b 3a) Der Daten-Server Modus und der Tresor Der Daten-Server ist eine Betriebsart welche dem Nutzer eine grosse Flexibilität
MehrMontagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung
Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung CECH-ZCD1 7020229 Kompatibles Gerät PlayStation 3-System (CECH-400x-Serie) Hinweise Um die sichere Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten,
MehrOffice Audio Player mini MP3. Bedienungsanleitung
Office Audio Player mini MP3 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise 3 Hinweise für die SD Card 3 Sicherheitshinweise 4 Music on hold 4 Lieferumfang 5 Geräteansicht 5 Verbindung zur
MehrUC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work
Verhindert jegliche Wassereindringung Das Prinzip der Tauchglocke Das Prinzip der Unterflurschränke basiert auf dem Prinzip der Tauchglocke. Eine Tauchglocke ist ein fünfwandiger, hermetisch versiegelter
MehrMEHR ORDNUNG BESSERES ARBEITSKLIMA KOSTENEINSPARUNG
MEHR ORDNUNG BESSERES ARBEITSKLIMA KOSTENEINSPARUNG Effizienter Palettenfluss - kein manuelles Heben von Paletten Ihre Vorteile mit PALOMAT Ordnung und Sauberkeit Optimierter Palettenfluss Verbesserte
MehrTM-87235. Ampelsteuerung Benutzerhandbuch
TM-87235 Ampelsteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Es ist verboten, den Inhalt des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich in elektronischer und mechanischer
MehrDVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.
DVWS-100H Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen
Mehr4.2 Innere Reinigung. 4 Reinigung der Wägebrücke. 4.1 Äußere Reinigung
4 Reinigung der Wägebrücke Die Wartung der Wägebrücke beschränkt sich auf ihre regelmäßige Reinigung. Das Vorgehen richtet sich dabei einerseits nach der Art der Oberfläche (pulverbeschichtete/lackierte
MehrNokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1
Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum
MehrMatrix42. Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Einstellungen über Personal Backup. Version 1.0.0. 23. September 2015 - 1 -
Matrix42 Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Version 1.0.0 23. September 2015-1 - Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 3 1.1 Beschreibung 3 1.2 Vorbereitung 3 1.3 Ziel 3 2 Use Case 4-2 - 1 Einleitung
MehrNutzung von GiS BasePac 8 im Netzwerk
Allgemeines Grundsätzlich kann das GiS BasePac Programm in allen Netzwerken eingesetzt werden, die Verbindungen als Laufwerk zu lassen (alle WINDOWS Versionen). Die GiS Software unterstützt nur den Zugriff
MehrTherme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013
Therme Behältertausch Version 0 - Mai 0 Wasserkomfort_Therme_schr_, Seite Copyright by Truma Gerätetechnik, Putzbrunn Technische Änderungen vorbehalten Einbausituation und Begriffe: () Therme () Warmluftrohre
MehrDE/AT Bedienungsanleitung. devireg 550
DE/AT Bedienungsanleitung devireg 550 1 2 Ausgezeichnet mit dem Interaction Design Award Inhalt Einführung... Seite 3 Vorstellung des devireg 550... Seite 4 Der Gebrauch eines devireg 550... Seite 7 Einstellung
MehrWireless Clickkit Kurzanleitung
DE Wireless Clickkit Kurzanleitung Tasten und Anzeige...1 Ein/Aus...2 Uhr einstellen...2 Bodentemperatur einstellen...3 Aktuelle Temperatur anzeigen...3 Frostschutz...4 Timer-Steuerung einstellen...5-6
Mehr1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen
1. Bezeichnung, Aufschriften und Begleitpapiere 1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen 1.1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen, die
MehrPflege und Wartung von Elektroden
Pflege und Wartung von Elektroden Dipl.-Ing. (FH) Lars Sebralla Ein Meßwert der mit einer Elektrode ermittelt wird ist nur so genau wie die Elektrode selber. Grundlegende Details sollten dabei beachtet
MehrBluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion
MehrFunk-Sirene SI-126. Bedienungsanleitung. www.mobi-click.com
Funk-Sirene SI-126 Bedienungsanleitung www.mobi-click.com 1 Produktbeschreibung Eine drahtlose Sirene mit einer großen Qualität, die für drahtlose Alarmsysteme bestimmt ist. Die Sirene zeichnet sich durch
MehrAufbau- und Verwendungsanleitung 3-teilige Seilzugleitern 40446-40449
Aufbau- und Verwendungsanleitung 3-teilige Seilzugleitern 40446-40449 ACHTUNG:Darstellung nur beispielhaft (40446 +40447 ohne Stützen). INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINES 1.1 Einleitung...1 1.2 Hersteller...1
MehrTrouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen
Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen Das Bereitschaftsanzeigelämpchen zeigt den Status des interaktiven Whiteboards und ist Ausgangspunkt
MehrFirmware-Installationsanleitung für AVH-X2500BT
Firmware-Installationsanleitung für AVH-X2500BT HINWEISE: Bei Problemen mit diesem Update sehen Sie bitte in den Fragen & Antworten am Ende dieser Anleitung nach oder wenden sich an die Pioneer Service
MehrBedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder
Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1 Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 2 Einführung Der WiFi Fischfinder ist optimal geeignet um Gewässertiefen oder Bodenstrukturen
MehrCSL Powerline. Handbuch
CSL Powerline Handbuch Inhaltsverzeichnis Lieferumfang... 3 Sicherheitshinweise... 4 CE-Erklärung... 4 Übersicht... 5 Anzeigen... 6 Powerline-Netzwerk einrichten... 8 Powerline-Netzwerk verschlüsseln...
MehrBrowsereinstellungen für moneycheck24 in Explorer unter Windows
Browsereinstellungen für moneycheck24 in Explorer unter Windows Wichtige Einstellungen im + Um zu prüfen, welche Version Sie nutzen Einstellungen: Klicken Sie im Menü INTERNETOPTIONEN Extras [oder Tastenkürzel
MehrANT+ remote. Bedienungsanleitung
ANT+ remote Bedienungsanleitung Bestandteile der ANT+remote Die ANT+remote besitzt drei Knöpfe, welche mit dem Symbolen (, & ) markiert sind. Zusätzlich befindet sich mittig eine rot-/ grüne Status-LED.
MehrWichtige Informationen zum Einsatz von Personenschutzeinrichtungen (PRCD und PRCD-S)
N:\Web\Personenschutzeinrichtungen\Personenschutzeinrichtungen.pdf Wichtige Informationen zum Einsatz von Personenschutzeinrichtungen (PRCD und PRCD-S) Ausgabe: Juni 2014 Michael Melioumis Urheberrechte:
Mehrteamsync Kurzanleitung
1 teamsync Kurzanleitung Version 4.0-19. November 2012 2 1 Einleitung Mit teamsync können Sie die Produkte teamspace und projectfacts mit Microsoft Outlook synchronisieren.laden Sie sich teamsync hier
MehrKEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves
KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul
MehrAufbereitungsanleitung
Aufbereitungsanleitung MukoStar Patientenanwendungsteil Für den HomeCare Bereich Ausgabe 2014-07 Rev 02 Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort 1 1.1 Allgemeines für den HomeCare Anwendungsbereich 1 1.2 Wiederverwendbarkeit
MehrFunktionen. Inhaltverzeichnis
Bedienungsanleitung Funktionen Elektrischer Mechanimus zur Neigungswinkeleinstellung Betriebsbereiter TV-Empfänger Fernbedienung OSD (Bildschirmmenu) Niedriger Stromverbrauch im Standby-Modus Rückfahrkamera-Eingang
MehrPOLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kurzanleitung
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kurzanleitung 1. BESTANDTEILE DES PRODUKTS 1. T31 Sender mit einem Lenker: Der Sender überträgt das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an den Trainingscomputer. 2. FT1 Trainingscomputer:
MehrVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Fernbedienung für Alarmsystem Einstellanleitung - German Sehr geehrter Kunde, In dieser Anleitung finden sie die Informationen und Tätigkeiten, die erforderlich
MehrGebrauchsanweisung Ladebrücke
BGR 233 GEPRÜFT Gebrauchsanweisung Ladebrücke Beachten Sie den Schulungsfilm auf www.kruizinga.de Bitte vorab lesen! 1Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Ladebrücke gebrauchen. Die
MehrTransportieren und Verpacken des Druckers
Transportieren und Verpacken des Druckers Dieses Thema hat folgenden Inhalt: smaßnahmen beim Transportieren des Druckers auf Seite 4-37 Transportieren des Druckers innerhalb des Büros auf Seite 4-38 Vorbereiten
MehrPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Anleitung zur Reparatur des Speichers 7420210003 7420210003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen
MehrMÖBELTRESOR DIGITAL 42 L
Version: N1 MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L MTD 42 ARTIKEL-NR. 20952 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547
MehrEinrichten einer DFÜ-Verbindung per USB
Einrichten einer DFÜ-Verbindung per USB Hier das U suchen Sie können das Palm Treo 750v-Smartphone und den Computer so einrichten, dass Sie das Smartphone als mobiles Modem verwenden und über ein USB-Synchronisierungskabel
MehrUntersuchungseinheit HS-2010
Untersuchungseinheit HS-2010 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweis 3 Allgemeines 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Gerätesicherheit 3 Aufstellung 3 Gerätebeschreibung 4 Aufbau der
MehrInhalt. 1. Einleitung Seite 3. 2. Schritt für Schritt Seite 4. 3. Tipps und Tricks Seite 6
Gebrauchsanleitung Inhalt 1. Einleitung Seite 3 2. Schritt für Schritt Seite 4 3. Tipps und Tricks Seite 6 2 Einleitung Vielen Dank, dass Sie einer GrooVi-Maschine den Vorzug gegeben haben! Diese Gebrauchsanleitung
MehrBenutzerhandbuch THERMOS OFFICE
Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE DE Energiesparende Kaffeemaschine Füllmenge 1,9 Liter Einfache Installation und Anwendung Ihr Fachhändler......... Rev: 120410 1. Inhaltsverzeichnis Thermos Office 1. Inhaltsverzeichnis
MehrSchatz, machst Du bitte das Licht aus...?
Schatz, machst Du bitte das Licht aus...? Gebäudetechnik vom zertifizierten Fachbetrieb Was ist moderne Gebäudetechnik? Die technische Ausstattung moderner Gebäude hat in den letzten Jahren enorme Fortschritte
MehrKapitel 1 Hardware-Installation (PrintServer NC-8000)
Kapitel 1 Hardware-Installation (PrintServer NC-8000) Vor der Installation Gehen Sie vorsichtig mit der Platine NC-8000 um. Auf ihr befinden sich viele empfindliche elektronische Bauteile, die durch statische
Mehrdas ABS kontrolliert ob Fehler da sind (sieht man an den ABS Warnlampen)
ABS-Diagnose Anleitung für ABS2- Diagnose Achtung Wenn man am ABS System arbeitet, muss man genau die Anweisungen in dieser Anleitungen befolgen. Da es sich hier um eine Bremsanlage handelt sollten nur
MehrBedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1
MehrBENUTZERHANDBUCH FHD FORMATTER SOFTWARE. Rev. 105/Mac
BENUTZERHANDBUCH FHD FORMATTER SOFTWARE Rev. 105/Mac 2 DE FHD FORMATTER Achtung! Alle Rechte vorbehalten. Im Rahmen des Handbuches genannte Produktbezeichnungen dienen nur Identifikationszwecken und können
MehrMontage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter. www.rwe-smarthome.de
Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter www.rwe-smarthome.de Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung... 4 2. Benutzte Symbole... 4 3. Gefahrenhinweise... 5 4. Funktion...
MehrCOFFEE QUEEN CQ THERMOS M
Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Kaffeemaschine Brüht in Thermoskrug mit manueller Wasserbefüllung Ihre Servicestelle für die Schweiz: Tel: +41 62 958 10 00 1. Inhaltsverzeichnis THERMOS M
MehrÜbergabe nach Outlook
Übergabe nach Outlook Allgemeines Für einen gesamten Überblick Ihrer persönlichen Termine aus MS Outlook und Veranstaltungsterminen aus BANKETTprofi, gibt es eine Übergabe nach Outlook. Daten aus BANKETTprofi,
MehrZulassung nach MID (Measurement Instruments Directive)
Anwender - I n f o MID-Zulassung H 00.01 / 12.08 Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive) Inhaltsverzeichnis 1. Hinweis 2. Gesetzesgrundlage 3. Inhalte 4. Zählerkennzeichnung/Zulassungszeichen
MehrStrom in unserem Alltag
Strom in unserem Alltag Kannst du dir ein Leben ohne Strom vorstellen? Wir verbrauchen jeden Tag eine Menge Energie: Noch vor dem Aufstehen klingelt der Radiowecker, dann schalten wir das Licht ein, wir
Mehr1. Aktionen-Palette durch "Fenster /Aktionen ALT+F9" öffnen. 2. Anlegen eines neuen Set über "Neues Set..." (über das kleine Dreieck zu erreichen)
Tipp: Aktionen (c) 2005 Thomas Stölting, Stand: 25.4. 2005 In Photoshop werden häufig immer wieder die gleichen Befehlssequenzen benötigt. Um sie nicht jedesmal manuell neu eingeben zu müssen, können diese
MehrEinspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012
Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Installations- und Funktionsbeschreibung für Funk-Rundsteuer-Empfänger (FRE) der E.ON BAYERN AG Inhaltsverzeichnis 1.
MehrDipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung
1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen
MehrQIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home
QIVICON ZigBee -Funkstick Bedienungsanleitung Leben im Smart Home Zu Ihrer Sicherheit. Ihr QIVICON ZigBee -Funkstick darf nur von autorisiertem Service-Personal repariert werden. Öffnen Sie niemals selbst
MehrInstallation der Demoversion vom M-Doc AutoSigner
Mentana-Claimsoft AG Seite 1 Installation der Demoversion vom M-Doc AutoSigner Version 1.0 Mentana-Claimsoft AG Seite 2 Inhaltsverzeichnis 1 Installation der Demoversion von M-Doc AutoSigner... 3 2 Installation
MehrDiese Anleitung hilft Ihnen Ihre Empfangsbox (Settop-Box)) mit Ihrem Kabelmodem so zu verbinden damit Sie DVB-IP Programme empfangen können.
DVB IP Kundeninformationen DVB-IP Kundeninformation 06/15 Version 1.2 1. Installationsanleitung Diese Anleitung hilft Ihnen Ihre Empfangsbox (Settop-Box)) mit Ihrem Kabelmodem so zu verbinden damit Sie
MehrAnleitung Quickline Modem Technicolor TC7230
Anleitung Quickline Modem Technicolor TC7230 1. Installation Modem Wichtige Hinweise zum Start Zu Ihrer Sicherheit: Das Kabelmodem darf nur an der vereinbarten Installationsadresse genutzt werden, da andernfalls
MehrBedienungsanleitung Luftentfeuchter AE 5
Bedienungsanleitung Luftentfeuchter AE 5 Das Gerät Kondensationstrockner mit stirnseitiger Luftein- und -austrittsöffnung verschweißtes Stahlchassis, Gehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet stationär
MehrPrüf- und Wartungsbuch
Prüf- und Wartungsbuch SÜ-Sicherheitsleuchtensystem (Automatisches, selbstüberwachendes Prüfsystem) Anlagenstandort: Anlagenbezeichnung: Errichtungsdatum: Errichter: Auflagen der Behörde (Bescheide): Notstromdauer:
MehrB e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten
MehrTelefon wählen. Anruf kommt Telefongespräche Telefon
Telefon wählen siehe auch: Telefon (Adressen) Anruf kommt Telefongespräche Telefon Mit dieser Funktion kann eine Telefonnummer gewählt werden. Nach dem Funktionsaufruf wird zunächst das Fenster offene
MehrBedienungsanleitung. ZST 2095 Schmissbeständigkeitsprüfer
Zehntner GmbH Testing Instruments Gewerbestrasse 4 CH-4450 Sissach Schweiz Tel +41 (0)61 953 05 50 Fax +41 (0)61 953 05 51 zehntner@zehntner.com www.zehntner.com Bedienungsanleitung Version 1.3, vom 22.06.2006
MehrBenutzerhandbuch - Elterliche Kontrolle
Benutzerhandbuch - Elterliche Kontrolle Verzeichnis Was ist die mymaga-startseite? 1. erste Anmeldung - Administrator 2. schnittstelle 2.1 Administrator - Hautbildschirm 2.2 Administrator - rechtes Menü
Mehr