Motorcycle & Powersport

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Motorcycle & Powersport"

Transkript

1 Motorcycle & Powersport Zuordnungsliste fэr Batterien Catalogue des affectations pour batteries Toepassingslijst voor accu s Exide Technologies Original Equipment Manufacturer

2 2

3 Inhalt Batterieprogramm 7 (Verschlossen Gel & AGM) 7 (Wartungsfrei) 8 9 ZubehЖr & Support 10 ProduktЭbersicht 24 Zuordnungsliste 29 MotorrДder & Roller 30 ATV & Quads 52 Wasserfahrzeuge & Jetski 58 Schneemobile 60 Garten & Traktoren 65 Freizeit- & Fortbewegungsfahrzeuge 73 VorschlДge fэr Batterie-Upgrade 78 VorschlДge fэr Batterie-Wechsel 82 3

4 Contenu PrИsentation du programme de batteries 12 (Gel & AGM) 13 (Sans entretien) 14 (Gamme classique) 15 Accessoires & Supports annexes 16 AperГu de la gamme 24 Liste des affectations 29 Motos & scooters 30 Quads & vиhicules tout-terrain 52 Motomarines & vиhicules nautiques Ю moteur 58 Motoneiges 60 Tracteurs et tondeuses autoportиes 65 Scooters Иlectriques 73 Suggestions pour des batteries alternatives de puissances supиrieures 78 Liste de correspondances entre les gammes 82 4

5 Inhoudsopgave Voorstelling van het programma accu s voor motorfietsen & Powersport toepassingen 18 (Gel & AGM) 19 (Onderhoudsvrij) Accessoires & Support 22 Productoverzicht 24 Toepassingslijst 29 Motorfietsen en scooters 30 Quads en kleine terreinwagens 52 Watersportvoertuigen & Jetski 58 Sneeuwscooters 60 Tuinbouwmachines & grasmaaiers 65 Scootmobielen & recreative elektrische scooters 73 Vergelijkingstabel met alternatieve modellen met sterkere prestaties 78 Vergelijkingstabel tussen de verschillende segmenten 82 5

6 Batterien fэr HЖchstleistungen Exide baut Hochleistungs-Batterien fэr diejenigen, die das Beste von ihrem Motorrad fordern. Wir verwenden innovativste Komponenten und Materialien und unsere Produkte sind bekannt fэr ihre ZuverlДssigkeit und lange Lebensdauer. Wir stellen Batterien fэr MotorrДder, Roller, Jetskis und viele andere Fahrzeuge her. Kunden fahren mit unseren Produkten zur Arbeit, entdecken die Welt und fahren Rennen zu Land und zu Wasser. Wir sind ein Hersteller fэr die ErstausrЭstung und haben die fortschrittlichste Technologie der Industrie. Starten Sie Ihre Maschine und genieъen Sie die Fahrt im Vertrauen auf die Energie von Exide. (Verschlossen Gel & AGM) (Wartungsfrei AGM) Leistung Hervorragende Startleistung Schutz vor Tiefenentladung HЖchst rэttelfest VerlДngerte Lebensdauer Hervorragende Startleistung RЭttelfest VerlДngerte Lebensdauer Gute Startleistung Empfohlener Fuhrpark Ideal fэr hochwertige MotorrДder, Powersport und Off-Road Fahrzeuge Geeignet fэr die meisten Anwendungen Geeignet fэr Anwendungen mit normalem Energiebedarf Empfohlene Anwendungen Wartung Evtl. Wasser nachfэllen WARTUNGSFREI WARTUNGSFREI Geeignet fэr gekippten Einbau GROSSE NEIGUNG MITTLERE NEIGUNG Hermetische Dichtung * HERMETISCHE DICHTUNG HERMETISCHE DICHTUNG Einsetzbar SOFORT EINSATZBEREIT ErstbefЭllung erforderlich ErstbefЭllung erforderlich SДurepack inklusive ErstbefЭllung nicht erforderlich SдUREPACK INKLUSIVE SдUREPACK INKLUSIVE Technologie AGM Gel AGM trocken vorgeladen Standard (FlЭssigelektrolyt) trocken vorgeladen * wird nach der ErstbefЭllung hermetisch verschlossen 6

7 (Verschlossen Gel & AGM) Exides funktionieren getreu dem Motto installieren und vergessen, genau wie Sie es immer wollten. Weder eine ErstbefЭllung mit SДure noch spдteres WassernachfЭllen ist notwendig! Die Batterie ist auslaufsicher und hжchst rэttelfest und so ideal fэr Powersport, raues GelДnde und den extremen Einsatz. In diesem Sortiment wird die GEL- oder die AGM-Technologie verwendet, beide bieten herausragende LadefДhigkeit und Leistung. Vorteile aller verschlossenen Batterien VerlДngerte Lebensdauer Ideal fэr kaltes Wetter und hжchst rэttelfest Ideal fэr saisonalen Einsatz geringe Selbstentladung Einsatzbereit, keine ErstbefЭllung mit SДure Wartungsfrei kein Wasser nachfэllen Hohe Sicherheit und ideal fэr gekippten Einbau komplett verschlossen und auslaufsicher UneingeschrДnkte Distribution und Lagerung keine BerЭhrung mit SДure 16 Typen decken 80 % des Fahrzeugbestandes ab SOFORT HERMETISCHE EINSATZBEREIT DICHTUNG HOHER NEIGUNGS- WINKEL WARTUNGS- FREI HERVORRAGENDE LEISTUNG GEL GEL-Batterien wurden entwickelt, um Ihnen den maximalen Komfort fэr die Straъe zu bieten und energieintensive Ausstattung wie z. B. ABS, GPS und beheizte Griffe problemlos zu versorgen. GEL wurde von Exide erfunden und ist nun das Maъ aller Dinge fэr Motorrad-Batterien. Hochwertige Stopfen, Zellenverschluss und reinste Materialien sorgen fэr geringe Selbstentladung und mehr Sicherheit. Positive Platte: Gerahmte Gitterplatten mit besonders reiner Hightech- Legierung fэr hжchste Robustheit Negative Platte: Gerahmte Gitterplatten mit besonders reiner Hightech-Legierung fэr hжchste Robustheit Extrem robuster Premium GEL-Separator mit auъergewжhnlicher PorositДt, OxidationsbestДndigkeit und mechanischer StabilitДt, um maximale LeitfДhigkeit und Lebensdauer sicherzustellen. Die Original GEL-Technologie wurde von Exide erfunden. Dabei wird die SДure in einem Gel mit hжherer Elektrolytreserve gebunden. Dadurch ist die Batterie hitzebestдndiger, weniger anfдllig gegen irreversible Sulfatierung und ihre Lebensdauer ist lдnger. ZusДtzliche Vorteile von GEL-Batterien Ideal fэr Fahrzeuge mit energieintensiver Ausstattung Geeignet fэr extremes Wetter mit groъer Hitzeund KorrosionsbestДndigkeit Einfaches Fahren bei rauen Straъenbedingungen Brillante Leistung sogar bei teilweiser Entladung, verlдngerte Lebensdauer Schutz vor Tiefenentladung Lagerung bis zu 24 Monate ohne VerkЭrzung der Lebensdauer Neueste Technologie aus der ErstausrЭstung GEL HOCHWERTIGE AUSSTATTUNG Das sollten Sie wissen! Als Erfinder der GEL-Technologie im Jahre 1958 beliefert Exide heute BMW Motorrad in der ErstausrЭstung mit echten GEL-Batterien. Exides GEL ist das perfekte Upgrade fэr Fahrzeuge mit einer energieintensiven Ausstattung wie GPS, beheizte Griffe/ Sattel und zusдtzlicher Beleuchtung.

8 Biker Biker BY 2.0 (Wartungsfrei) Exides bieten eine imposante ZuverlДssigkeit und Lebensdauer und trotzen kalten Wintern und anderen harten Bedingungen. Die Batterien sind komplett wartungsfrei, vor dem Start ist nur eine ErstbefЭllung mit SДure notwendig. Exide Batterien verwenden die bewдhrte AGM-Technologie. Sie sind ideal fэr die meisten Anwendungen geeignet, einschlieъslich hochwertiger Roller. Vorteile VerlДngerte Lebensdauer Ideal fэr saisonalen Einsatz und kaltes Wetter Wartungsfrei kein Wasser nachfэllen Sehr sicher und geeignet fэr gekippten Einbau voll verschlossen, auslaufsicher Inklusive SДurepack mit 6 Flaschen Einfache Lagerung und Handling kein Laden vor der ErstbefЭllung mit SДure notwendig 27 Typen decken 90 % des Fahrzeugbestandes ab HERMETISCHE DICHTUNG MITTLERE NEIGUNG ABSORBENT GLASS MAT WARTUNGS- FREI HERVORRAGENDE LEISTUNG SдUREPACK INKLUSIVE Hinweise zur ErstbefЭllung mit SДure 1 Vorbereiten 2 Ausrichten 3 FЭllen (Wartungsfrei) Entfernen Sie die rote Schutzfolie von der Batterie. Nehmen Sie den Deckel von dem SДurepack und bewahren Sie ihn auf. Stellen Sie sicher, dass Sie dabei die Verschlussfolie nicht beschдdigen oder entfernen. 30 min Entfernen Sie die Stopfen von der Stopfenleiste und legen sie zur Seite. Entfernen Sie die rote Entgasungskappe an der Seite und werfen sie weg. BeschДdigen oder entfernen Sie NICHT die Schutzfolie.* * Einige werden mit einem SДurepack mit einer Flasche geliefert. Bitte richten Sie sich nach den Hinweisen zur ErstbefЭllung, die mit jeder Batterie geliefert werden. 8 Richten Sie den SДurepack an der Stopfenleiste aus. DrЭcken Sie den SДurepack vorsichtig nach unten bis sich die Folie selbst durchsticht. Die SДure flieъt in die Batteriezelle (dabei werden Luftblasen sichtbar). Warten Sie bis die SДure komplett gefэllt ist und lassen Sie die Batterie 30 Minuten ruhen.

9 Exides Batterien wurden fэr Einstiegsmodelle und Дltere Fahrzeuge mit relativ geringer elektronischer Ausstattung und fэr normale Fahrbedingungen entwickelt. Ebenso sind sie eine gute Option fэr AufsitzmДher und Дhnliche Fahrzeuge. Vorteile Inklusive SДurepack Einfache Lagerung und Handling kein Laden vor ErstbefЭllung mit SДure notwendig Eine groъe Auswahl an Batterietypen zusдtzliche Abdeckung des Fahrzeugbestandes, welcher nicht von oder abgedeckt wird SдUREPACK INKLUSIVE 4 Ansetzen 5 Abdecken Deckel vom SДurepack (Wartungsfrei) Decken Sie die BatterieЖffnungen mit dem Deckel, den Sie von der Flasche des SДurepacks entfernt hatten, sorgfдltig und fest ab. Batterien mэssen sachgemдъ behandelt werden. Bitte lesen Sie immer die Hinweise zur Sicherheit, BefЭllung und Gebrauch, die mit jeder Batterie geliefert werden. Schwenken Sie den SДurepack um sicherzustellen, dass die gesamte SДure eingefэllt wurde. Entfernen Sie vorsichtig den SДurepack und entsorgen ihn sicher. Wischen Sie verschэttete SДure von der Batterie ab. 9 Stecken Sie die Stopfen wieder sorgfдltig und fest auf die Batteriezelle.

10 ZubehЖr & Support ZubehЖr MotorrДder und Powersport-Fahrzeuge werden oft Эber einen lдngeren Zeitraum nicht genutzt, was aber kein Problem darstellen muss. Beachten Sie die folgenden Hinweise, dann startet Ihr Motor auch nach einer langen Winterpause einwandfrei. Exide bietet auch ein Sortiment an Test- und LadegerДten fэr den Hobby- und den Profi-Bereich an. Mit der richtigen Wartung wird Ihre Batterie sogar noch lдnger halten. Testen Laden EBT Bike Das Exide EBT Bike TestgerДt ist speziell fэr Batterien fэr MotorrДder, Roller und Powersport entwickelt worden. Es ist ein Muss fэr alle Biker und fэr die Werkstatt. LadegerДt 12/4 Das Exide LadegerДt 12/4 ist ideal fэr die meisten Batterien fэr MotorrДder und Powersport. Es wird mit einem praktischen Verbinder geliefert und einem optionalen Ladestandanzeiger ( Advisor ), welcher dauerhaft an der Batterie belassen werden kann. Exide bietet ein komplettes Programm an LadegerДten fэr Pkws und Boote. Tipps zum Laden Batterien sollten ausgebaut geladen werden, wenn die Spannung unter 12,45 Volt fдllt oder unter 6,20 Volt bei 6V Batterien Nutzen Sie das von Exide speziell fэr MotorrДder entwickelte LadegerДt, um beste Ergebnisse zu erzielen Vermeiden Sie Feuer und Funkenflug und stellen Sie eine gute BelЭftung wдhrend und nach dem Laden sicher Lassen Sie die Batterie nach dem Laden mindestens 12 Stunden ruhen 10

11 ZubehЖr & Support Tipps fэr Batterien Lagerung Lagern Sie Batterien kэhl (0 25 C), trocken, gut belэftet und ohne Funken und Frost FЭr : sorgen Sie fэr Lagerrotation und kontrollieren Sie die Spannung regelmдъig Nutzen Sie das speziell entwickelte TestgerДt Exide EBT Bike, um genaue Ergebnisse zu erzielen RegelmДъige Wartung wдhrend des Einsatzes Kontrollieren Sie die Spannung regelmдъig PrЭfen Sie Kabel, Klemmen und den Rest der Batterie auf sichtbare Дuъere SchДden und lose Verbindungen Reinigen Sie die Endpole und Verbinder und verwenden Sie bei Bedarf Polfett FЭr : prэfen Sie den Stand des Elektrolytes und fэllen Sie bei Bedarf Wasser nach. Stellen Sie sicher, dass der EntlЭftungsschlauch nicht geknickt oder verstopft ist Lange Ruhephasen zwischen den EinsДtzen Klemmen Sie alle elektronischen Verbraucher ab und laden Sie die Batterie voll PrЭfen Sie die Spannung jeden Monat fэr und alle 3 Monate fэr AGM und GEL-Batterien ( und ) Das sollten Sie wissen! Exide hat die umfassendste Zuordnungsliste im gesamten Markt. Diese Liste wird stдndig aktualisiert, damit immer die neusten Motorrad- und Roller-Modelle darin enthalten sind und Sie so die richtige Batterie fэr Ihre BedЭrfnisse finden. 11

12 Des batteries conгues pour les meilleures performances Exide fournit des batteries de haute performance, conгues pour ceux qui exigent le meilleur de leur moto. Nous utilisons les composants et les matиriaux les plus perfectionnиs, nos produits sont rиputиs pour leur fiabilitи et leur longue durиe de vie. Nos batteries de la gamme Exide Bike Иquipent les motos, les scooters, les quads, les jet-skis et un large Иventail d autres vиhicules. Nos clients utilisent nos produits pour se rendre au travail, pour explorer le monde et pour faire la compиtition sur terre comme sur mer. Nous sommes un Иquipementier de piхces d origine Ю la pointe de la technologie. Alors prenez la route en toute confiance car Exide gхre votre Иnergie. Gel / AGM AGM Performances Puissance supиrieure Protection contre les dиcharges profondes RИsistance aux vibrations DurИe de vie prolongиe Puissance supиrieure RИsistance aux vibrations DurИe de vie prolongиe Bonne puissance Parc de vиhicules recommandи IdИal pour les motos haut de gamme, les sports mиcaniques et les vиhicules tout-terrain. Couvre la plupart des applications AdaptИe aux besoins normaux en Иnergie. SpИcialement recommandиe pour Entretien ABSOLUMENT SANS ENTRETIEN ABSOLUMENT SANS ENTRETIEN VИrifier et refaire les niveaux si nиcessaire Montage latиral autorisи FORTE INCLINAISON AUTORISEE MOYENNE INCLINAISON AUTORISEE Non EtanchИitИ * Non FERMEE HERMETIQUEMENT FERMEE HERMETIQUEMENT PrЙte Ю l emploi PRйTE A L EMPLOI NИcessite un premier remplissage avant l installation NИcessite un premier remplissage avant l installation Avec pack d acide intиgrи dans l emballage PrЙte Ю l emploi DИjЮ remplie PACK D ACIDE INCLUS PACK D ACIDE INCLUS Technologie AGM Gel AGM ChargИe sхche ChargИe sхche Standard * иtanche aprхs le remplissage initial et la fermeture des orifices de remplissage 12

13 (Gel & AGM) Les batteries sont des batteries Ю installer, puis oublier, exactement comme vous l avez toujours rйvи. Pas de remplissage initial, ni de mise Ю niveau ultиrieure! Les batteries Иtant 100% Иtanches, ne prиsentent aucun risque de fuite d acide. Elles sont hautement rиsistantes aux vibrations, idиales pour les sports mиcaniques, les applications tout-terrain ou pour toute utilisation extrйme. Les batteries d Exide bиnиficient de la technologie Gel ou AGM, rиputиes toutes les deux pour leur incroyable niveau de performances. Avantages des batteries DurИe de vie prolongиe IdИal pour des tempиratures froides, trхs rиsistantes aux vibrations Convient Ю un usage saisonnier, faible auto-dиcharge PrЙte Ю l emploi, pas besoin d un remplissage initial Absolument sans entretien, pas de mise Ю niveau de l Иlectrolyte Excellents dispositifs de sиcuritи, aucun souci d inclinaison, totalement Иtanche, aucun risque de fuite d acide Pas de contrainte pour la manipulation/stockage, aucune manipulation d acide 16 rиfиrences, couvrant 80% du parc PRйTE A L EMPLOI FERMEE HERMETIQUE- MENT FORTE INCLINAISON AUTORISEE ABSOLUMENT SANS ENTRETIEN PUISSANCE SUPERIEURE Gel Les batteries Gel sont conгues pour vous apporter un maximum de confort sur la route, elles alimentent efficacement les Иquipements grands consommateurs d Иnergie comme l ABS, le GPS et les poignиes chauffantes. La technologie Gel, inventиe par Exide, est devenue l Иtalon-or de la technologie pour les batterie motos. Soupape de rиgulation et ИtanchИitИ des cellules supиrieure. Des matiхres premiхres ultrapures assurent une faible autodиcharge et une sиcuritи maximum. Plaques positives &nиgatives: grille en alliage haute technologie, ultra pure, avec cadre pour une robustesse supиrieure Les avantages supplиmentaires du gel IdИal pour des vиhicules haute performance dotиs d Иquipements grand consommateur d Иnergie AdaptИ aux conditions climatiques extrйmes, avec une grande rиsistance Ю la chaleur et Ю la corrosion AppropriИ aux conditions de route difficiles Excellentes performances, mйme en partie dиchargиe, ce qui prolonge la durиe de vie Accepte les dиcharges profondes, stockage autorisи jusqu Ю 24 mois sans perte de durиe de vie La derniхre technologie utilisиe en premiхre monte Un sиparateur de premiхre qualitи, extrйmement robuste, avec une porositи exceptionelle, une trхs bonne rиsistance Ю l oxydation et une stabilitи mиcanique pour assurer une conductivitи et une durиe de vie maximale. Exide est l inventeur de la technologie Gel. L acide est gиlifiи avec une rиserve plus importante en Иlectrolyte. Ainsi, la batterie est plus rиsistante Ю la chaleur, moins soumise Ю une sulfatation irrиversible et dispose d une plus longue durиe de vie. GEL EQUIPEMENT SUPERIEUR Le saviez-vous? En tant qu inventeur de la technologie Gel en 1958, Exide fournit des batteries Gel comme Иquipement d origine pour les motos BMW. La batterie Gel est un excellent choix comme batterie renforcиe pour tout vиhicule avec des Иquipements gourmands en ИlectricitИ tels que GPS, poignиes/selles chauffantes 13et un Иclairage supplиmentaire.

14 Biker Biker BY 2.0 (Sans entretien) Les batteries / Sans entretien offrent une fiabilitи et une durиe de vie exceptionnelle. Elles rиsistent sans difficultиs aux hivers froids et autres conditions exigeantes. Ces batteries sont absolument sans entretien, elles ne demandent qu un remplissage initial avant l installation. Les batteries utilisent la technologie AGM, qui a fait ses preuves. Elles sont idиales pour une majoritи d applications, y compris les scooters haut de gamme. Avantages DurИe de vie prolongиe IdИale pour un usage saisonnier et des tempиratures basses Absolument sans entretien, mise Ю niveau de l Иlectrolyte pas nиcessaire Excellents dispositifs de sиcuritи, aucun souci d inclinaison, totalement Иtanche, aucun risque de fuite d acide LivrИe avec un pack d acide intиgrи dans l emballage Stockage facile, aucune recharge nиcessaire avant le premier remplissage 27 rиfиrences, couvrant 90% du parc FERMEE HERMETIQUE- MENT MOYENNE INCLINAISON AUTORISEE ABSORBENT GLASS MAT ABSOLUMENT SANS ENTRE- TIEN PUISSANCE SUPERIEURE PACK D ACIDE INCLUS Instructions pour le remplissage initial avec de l acide 1 PrИparation 2 Alignement 3 Remplissage Retirez l adhиsif protecteur rouge de la batterie. Retirez le couvercle de l emballage de l acide, conservez le pour utilisation ultиrieure. Ne retirez pas l adhиsif protecteur du pack d acide et Иvitez de le percer. 30 minutes Retirez les bouchons des ИlИments de la batterie et conservez les. Enlevez le bouchon rouge du systхme de dиgazage de la batterie et jetez-le. N enlevez pas l adhиsif protecteur du pack d acide* et Иvitez de le percer. * Certaines batteries de la gamme sont livrиes avec un flacon d acide au lieu du pack. RИfИrez-vous toujours aux instructions de remplissage qui sont inclues dans chaque emballage. Positionnez verticalement le pack d acide au dessus des ИlИments ouverts de la batterie. 14 Appuyez doucement sur le pack d acide jusqu Ю ce que l adhиsif protecteur se perce de lui-mйme. L acide s Иcoule dans les ИlИments de la batterie (Ю ce moment, vous verrez des bulles d air monter). Attendez jusqu Ю ce que l acide soit totalement entrи dans la batterie et laissez reposer au moins 30 minutes.

15 (Gamme classique) Les batteries Exide sont conгues pour les vиhicules d entrиe de gamme avec relativement peu d Иquipement Иlectrique, utilisиs pour la conduite de tous les jours. Elles sont Иgalement un bon choix pour les tracteurs de jardin et autres vиhicules semblables. Avantages Pack d acide inclus dans l emballage Stockage et manipulation aisиs, p as de recharge nиcessaire avant le remplissage initial de la batterie Un large Иventail de dimensions de bacs permet de couvrir toutes les applications qui ne le sont pas par les gammes et PACK D ACIDE INCLUS 4 Fin du remplissage Bouchon du pack d acide 5 Fermeture Couvrez avec soin les ouvertures des cellulles de la batterie avec le bouchon que vous avez retirи du pack d acide. Assurez-vous que la batterie est bien fermиe. Les batteries doivent toujours Йtre manipulиes correctement. RИfИrezvous impиrativement aux Instructions pour la sиcuritи, le remplissage et l utilisation, fournies avec la batterie. Secouez doucement le pack d acide pour vous assurer que tout l acide soit dans la batterie. Retirez doucement le pack et jetez le dans une poubelle prиvue Ю cet effet. Essuyez prudemment toute goute d acide rиsiduelle sur la batterie. Remettez les bouchons de la batterie Ю leur place et fermez correctement. 15

16 Accessoires & Supports annexes Accessoires Les motos, les deux roues citadins et autres vиhicules de loisirs sont souvent en hivernage, mais cela ne doit pas nиcessairement Йtre un problхme. Suivez les conseils ci-dessous et votre moteur dиmarrera toujours au quart de tour, mйme aprхs une longue pиriode sans utilisation. Exide propose Иgalement une gamme de chargeurs et testeurs, conгues pour l utilisation privиe ou professionnelle. Avec un entretien adaptи, votre batterie durera encore plus longtemps. Testez Chargez EBT Bike Le testeur EBT Bike d Exide est spиcialement conгu pour les batteries des motos, scooters, etc. C est un outil essentiel Ю la fois pour le motard et le professionnel. Charger 12/4 Le chargeur 12/4 est idиal pour la plupart des batteries moto et loisirs. Il est livrи avec un cбble supplementaire qui peut rester branchи de faгon permanente. Un indicateur de charge disponible sиparиment prиcise quand le chargeur doit Йtre branchи. Exide propose Иgalement des chargeurs pour bateaux et voitures! Conseils pour la recharge Les batteries doivent Йtre chargиes hors vиhicule quand la tension tombe en dessous de volts (ou 6.2 volts pour les batteries 6V) Utilisez le chargeur moto d Exide, spиcialement dиveloppи pour les meilleurs rиsultats Evitez toute flamme ou Иtincelle et assurez-vous d une bonne ventilation pendant et aprхs la charge Laissez reposer la batterie pendant au moins 12 heures aprхs la charge 16

17 Accessoires & Supports annexes Conseils concernant les batteries Stockage en rayon Conserver dans un endroit frais (0-25 C), sec et bien ventilи. Garder loin des Иtincelles et du gel. Pour la gamme, il est important de suivre une gestion FIFO (1Хre arrivиe - 1Хre vendue) et de controler rиguliхrement le voltage Utilisez le testeur EBTbike d Exide, spиcialement dиveloppи pour des rиsultats plus prиcis. Entretien rиgulier pendant l usage ContrТlez rиguliхrement la tension VИrifiez les cбbles, les pinces et le reste de la batterie pour dиtecter tout signe Иvident de dommages ou de mauvaise connexion Nettoyez les bornes et les cosses et appliquez de la graisse de batteries si nиcessaire Pour la gamme, vиrifiez rиguliхrement le niveau d Иlectrolyte et ajustez si nиcessaire avec de l eau dиminиralisиe. Assurez-vous que le tuyau de dиgazage n est ni bouchи, ni pliи. Longues pиriodes de non-activitи DИbranchez tout Иquipement Иlectrique et rechargez complхtement la batterie VИrifiez la tension de la batterie tous les mois pour les modхles et tous les 3 mois pour les modхles AGM/ Gel ( et ) Le saviez-vous? Le catalogue des affectations pour batteries Moto d Exide est le plus complet du marchи. Ce catalogue est constamment mis Ю jour pour inclure les derniers modхles de motos et de scooters, de sorte que vous trouverez toujours la batterie adaptиe Ю vos besoins. 17

18 Accu s ontwikkeld met het oog op sterke prestaties Exide maakt sterk presterende motorfietsaccu s, ontwikkeld voor diegenen die het uiterste van hun motorfiets vragen. We gebruiken de meest geavanceerde onderdelen en materialen. Daarom staan onze producten bekend om hun betrouwbaarheid en hun lange levensduur. We produceren accu s voor motorfietsen, scooters, jetski s en een brede waaier aan toepassingen. Onze klanten gebruiken onze producten om naar hun werk te rijden, om een stukje van de wereld te ontdekken of om over land en zee te racen. We leveren onze accu s aan de eerste montage en beschikken over de meest vooruitstrevende technologie in de industrie. Trek met vertrouwen op pad, met het besef dat het Exide is die de nodige energie levert. Gel / AGM AGM Prestaties Superieure prestaties Bestand tegen diep-ontlading Sterk trillingsbestendig Verlengde levensduur Superieure prestaties Trillingsbestendig Verlengde levensduur Goede prestaties Aanbevolen voertuigpark Ideaal voor premium motorfietsen, powersport- en off-road voertuigen Geschikt voor de meeste toepassingen Geschikt voor standaard prestatiebehoeften Bijzonder aanbevolen voor Onderhoud ONDERHOUDSVRIJ ONDERHOUDSVRIJ Eventueel zuurniveau aanvullen met gedemineraliseerd water Geschikt om liggend in te bouwen STERKE HELLING TOEGESTAAN BEPERKTE HELLING TOEGESTAAN Hermetisch afgesloten * HERMETISCH AFGESLOTEN HERMETISCH AFGESLOTEN Klaar voor gebruik KLAAR VOOR INBOUW Vullen voor het eerste gebruik is noodzakelijk Vullen voor het eerste gebruik is noodzakelijk Met zuurpakket inbegrepen Vullen voor inbouw is niet nodig ZUURPAKKET INGESLOTEN ZUURPAKKET INGESLOTEN Technologie AGM Gel AGM droog voorgeladen Met vrij zuur droog voorgeladen * Wordt verzegeld na het vullen 18

19 (Gel & AGM) Exide -accu s zijn volledig fit&forget. Hier geldt: Installeren en vergeten - precies waar u steeds van droomde? Geen gedoe met zuur, nog vooraf, nog na de inbouw! De accu s zijn volledig lekdicht, hebben geen riscico op zuurspatten, ze zijn zeer sterk trillingsbestendig en daarom ideaal voor powersport, off-road en ander extreem gebruik. Exide -accu s beschikken over Gel of AGM-technologie, die beide garant staan voor uitzonderlijke kracht en prestaties. Voordelen van accu s Verlengde levensduur Ideaal voor koude temperaturen en sterk bestand tegen trillingen Ideaal voor seizoensgebruik lage zelfontlading Klaar om in te bouwen, onnodig vooraf met zuur te vullen Volledig onderhoudsvrij onnodig zuurniveau te controleren Uitstekende veiligheidskenmerken. Ideaal voor sterk schommelende toepassingen volledig verzegeld, lekdicht en risicoloos wat betreft zuurspatten Onbeperkte opslag en handling geen manipulatie met zuur 16 types die 80% van het park afdekken KLAAR VOOR INBOUW HERMETISCH AFGESLOTEN STERKE HELLING TOEGESTAAN ONDERHOUDS- VRIJ SUPERIEURE PRESTATIES Gel Gel-accu s werden ontworpen om u een maximaal comfort op de weg te garanderen. Ze zijn ideaal als stroombron voor grote stroomverbruikers zoals ABS- & GPS-systemen en verwarmde handvatten. De Gel technologie is een uitvinding van Exide en wordt nu beschouwd als de gouden standaard van de motorfietsaccu s. Superieure veiligheidsdoppen, volledig gesloten cellen en uiterst zuivere materialen zorgen voor een zeer lage zelfontlading en extra veiligheid Positieve en negatieve plaat: roosters met kader en een hoogtechnologisch en uiterst zuivere legering voor superieure robuustheid Extreem robuuste premium Gel separator, gekenmerkt door een extreme porositeit, een uitstekende bestendigheid tegen oxidatie en een mechanische stabiliteit om een maximale geleiding en levensduur te kunnen garanderen. De gel-technologie is een uitvinding van Exide. Het zuur wordt omgevormd tot een gel met een hogere elektrolytreserve. Daardoor wordt de accu beter bestand tegen hitte, is hij minder gevoelig voor onomkeerbare sulfatering en krijgt hij een langere levensduur. Extra voordelen van Gel Ideaal voor prestatiegerichte voertuigen met veel stroomverbruikers aan boord Geschikt voor extreme weersomstandigheden, met een sterke hitte- en corrosie-bestendigheid Geschikt voor ruwe rijomstandigheden Levert uitstekende prestaties, ook bij gedeeltelijke ontlading, met een lange levensduur Bescherming tegen diep-ontlading kan tot 24 maanden bewaard blijven zonder verlies aan cyclische levensduur Meest recente technologie in eerste montage GEL VOOR VEEL ELEKTRISCHE VERBRUIKERS Wist u dat? Exide ontwikkelde in 1958 de gel-technologie. Het bedrijf is original equipment leverancier van Gel accu s voor BMW motoren. De Gel accu s van Exide bieden een perfecte upgrade-mogelijkheid voor voertuigen met veel stroomverbruikers zoals GPS, verwarmde handvatten/zadels en extra lichten.

20 Biker Biker BY 2.0 Exide (onderhoudsvrije) accu s bieden een indrukwekkende betrouwbaarheid en levensduur. Ze weerstaan perfect koude winters en uitzonderlijk moeilijke omstandigheden. De accu s zijn volledig onderhoudsvrij en moeten enkel net voor inbouw gevuld worden met zuur. -accu s gebruiken de AGM-technologie, die al jaren haar kwaliteit bewezen heeft. Ze zijn geschikt voor een meerderheid van de toepassingen, met inbegrip van premium scooters. Voordelen Verlengde levensduur Ideaal voor seizoensgebonden gebruik en koude temperaturen Volledig onderhoudsvrij - onnodig water bij te vullen Uiterst veilig en geschikt voor gebruik bij sterke schommelingen volledig verzegeld, lekdicht 6-pack met zuur in de verpakking ingesloten Gemakkelijke stockage geen zelfontlading vссr het vullen 27 types dekken 90% van het park HERMETISCH AFGESLOTEN BEPERKTE HELLING TOEGESTAAN ABSORBENT GLASS MAT ONDERHOUDS- VRIJ SUPERIEURE PRESTATIES ZUURPAKKET INGESLOTEN Instructies voor het vullen 1 Voorbereiding 2 Positioneer het zuurpakket 3 Vul Verwijder het rode beschermende zegel van de accu. Verwijder de sluiting van het zuurpakket, leg het aan de kant. Laat het zegel op het zuurpakket op zijn plaats en maak er ook geen openingen in! 30 min. Verwijder de doppen van de verschillende accucellen en leg ze aan de kant. Verwijder de rode sluiting van het centrale ontgassingskanaal van de accu. Dit heeft u niet meer nodig. Laat het zegel op het zuurpakket op zijn plaats en maak er ook geen openingen in! * * Een klein aantal accu s worden geleverd met slechts 1 zuurflesje. We verwijzen ook hier naar de specifieke vulinstructies die bij deze accu s zijn bijgevoegd. Positioneer het zuurpakket perfect boven de openingen van de accu. 20 Duw het zuurpakket voorzichtig in de accu, zodat het zegel doorboord wordt. Het zuur loopt nu langzaam in de accu (er verschijnen luchtbellen). Wacht tot het zuur volledig in de accu is gelopen en wacht minstens 30 minuten.

21 Exide -accu s zijn ontwikkeld voor minder krachtige en wat oudere motorfietsmodellen met een beperkte stroombehoefte en voor dagelijks gebruik. Dit segment is ook een goede optie voor grasmaaiers en vergelijkbare apparaten. Voordelen Steeds voorzien van een zuurpakket Eenvoudige opslag en behandeling - herladen tijdens opslag ten gevolge van zelfontlading is niet van toepassing omdat de accu s nog niet gevuld zijn Een ruim programma het -segment dekt perfect de toepassingen die niet afgedekt kunnen worden door het en het segment ZUURPAKKET INGESLOTEN 4 Verwijder De sluiting van het zuurpakket dient als dop voor de accu. 5 Sluit af Sluit de openingen voorzichtig af met de sluiting van het zuurpakket. Vergewis u ervan dat de accu goed verzegeld is. Accu s moeten steeds met zorg behandeld worden. Lees steeds de veiligheids- en behandelingsvoorschriften die ingesloten zijn in de verpakking. Schud het zuurpakket voorzichtig zodat al het zuur in de accu loopt. Verwijder het zuurpakket voorzichtig en gooi weg in de juiste vuilnisbak. Verwijder eventuele zuurrestjes van de accu met een doek. Plaats de doppen van de accu terug stevig op hun plaats. Vergewis u ervan dat de accu goed gesloten is. 21

Adly Motor Getriebe Endantrieb Gabel Kühlsystem Bremse. FM o. Filter. 300V 4T FL 10W-40 Gearbox 80W-90 DOT 4 303R T 125

Adly Motor Getriebe Endantrieb Gabel Kühlsystem Bremse. FM o. Filter. 300V 4T FL 10W-40 Gearbox 80W-90 DOT 4 303R T 125 Adly Motor Getriebe Endantrieb Gabel Kühlsystem Bremse Antrieb Viskosität 50-125 303R 2000 2T 50 110 ml 303R 125 2000 4T 125 110 ml Activator 1998 4T 125 900 ml Akros TEC 2000 2T 49 110 ml Cat 125S, 125B,

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Brembo Supersport- / Superbike - Bremsscheibenkits High Performance Standard und T-Drive (mit 35 mm Bremsring)

Brembo Supersport- / Superbike - Bremsscheibenkits High Performance Standard und T-Drive (mit 35 mm Bremsring) Für die neuen Serien - Sportmaschinen entwickelte Brembo zunächst spezielle schwimmend gelagerte Racingbremsscheiben mit konventionellen runden Floatern (Bild oben links), die auch sehr erfolgreich im

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand. MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE T Test autocorrectif d Allemand Objectif DAEU L objectif principal de ce test est de vous aider à choisir entre

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

LITHIUM BATTERIEN LIFEPO4-Technologie, 100% wartungsfrei

LITHIUM BATTERIEN LIFEPO4-Technologie, 100% wartungsfrei BATTERIEN LIFEPO4-Technologie, 100% wartungsfrei LEICHTER STÄRKER LANGLEBIGER NEU! LANDPORT EUROPE LIFEPO4 BATTERIETECHNOLOGIE DER NEUSTEN GENERATION WENIGER GEWICHT LÄNGERE LEBENSDAUER HÖHERE LEISTUNG

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

Technischer Bericht CM-GBM Nachtrag 01 zur Erweiterung der ABE Nr. KBA für Kraftrad- Austauschbremsbeläge

Technischer Bericht CM-GBM Nachtrag 01 zur Erweiterung der ABE Nr. KBA für Kraftrad- Austauschbremsbeläge TÜV SÜD Automotive GmbH Westendstraße 199 D-80686 München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: 06-00248-CM-GBM-01 GALFER 1375 Seite / Page 1 von 6 Technischer Bericht

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Grischa. Spielregel Rules Règles Spelregels

Grischa. Spielregel Rules Règles Spelregels Grischa Spielregel Rules Règles Spelregels Spielregeln Inhalt: 60 Aufgaben 3 schwarze Murmeln rote Murmel Marble Monster Transportbox Ziel des Spiels: Verflixt, schon wieder ist die kleine rote Murmel

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Wenen. Montage-instructie Assembly instructions Montageanleitung Manuel de montage. Bio-ethanol inzethaard Inhoud reservoir: Ca.

Wenen. Montage-instructie Assembly instructions Montageanleitung Manuel de montage. Bio-ethanol inzethaard Inhoud reservoir: Ca. Wenen Montage-instructie Assembly instructions Montageanleitung Manuel de montage Bio-ethanol inzethaard Inhoud reservoir: Ca. 1 liter Bioethanol einfügen Behälterinhalt: ca. 1 Liter Bioethanol insert

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

user manual Get inspired by Light

user manual Get inspired by Light user manual Get inspired by Light Pure Origin Pure by The beauty of nature and the modern architecture has been my inspirational source while creating the beautiful Pure light collection. Light up your

Mehr

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Art. 516005460 silber / silver / argent / zilver Art. 516008117 weiß / white / blanc / wit. Art. 516008119 rot / red / rouge / rood

Art. 516005460 silber / silver / argent / zilver Art. 516008117 weiß / white / blanc / wit. Art. 516008119 rot / red / rouge / rood Art. 516005460 silber / silver / argent / zilver Art. 516008117 weiß / white / blanc / wit Art. 516008118 blau / blue / bleu / blauw Art. 516008119 rot / red / rouge / rood OEG Oel- und Gasfeuerungsbedarf

Mehr

Galfer Bremsbeläge Sinter Offroad FD138G1396

Galfer Bremsbeläge Sinter Offroad FD138G1396 Galfer Bremsbeläge Sinter Offroad FD138G1396 Über 60 Jahre Erfahrung mit Bremsanlagen im Rennsportbereich sprechen eine deutliche Sprache! Die Galfer Entwicklungsabteilung arbeitet kontinuierlich daran,

Mehr

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-44043-01 Back Cover Front Cover Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI port

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1335 EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 14,44 kn s/ = 140 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel

Mehr

Brake pads Plaquettes de freins

Brake pads Plaquettes de freins TRW Safety Bremsbeläge Brake pads Plaquettes de freins 1.1 Scheibenbremsbeläge mit ABE Disc brake pads Plaquettes de freins SV SINTER SH SINTER SI SINTER ORGANIC Standard-Belag (Vorder- und Hinterachse)

Mehr

E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R

E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R S U I T E N E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R A I T Y R O L URLAUB AB DER ERSTEN MINUTE!

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM - Easy to change the poster - Withstands strong wind - Corrosion free - Easy to install / easy to handle - Mobile by built-in castors - Rocking base - Different possible colour finishes - Possible branding

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1400 EEC APPROVAL N : D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 18,15 kn s/ = 150 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

2: MASTIFF INVISIBLE

2: MASTIFF INVISIBLE 2: MASTIFF INVISIBLE 49 TOEPASBAAR OP ALLE MERKEN VAN PVC PROFIELEN Het Mastiff Invisible-systeem kan toegepast worden op alle merken van PVC-profielen. De inwendige aansluiting wordt daarop afgestemd.

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren La mission du service Mettre à disposition des administrations publiques et des institutions

Mehr

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg Kraftfahrt-Bundesamt DE-24932 Flensburg ALLGEMEINE BETRIEBSERLAUBNIS (ABE) nach 22 in Verbindung mit 20 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) in der Fassung der Bekanntmachung vom 26.04.2012 (BGBl

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH GUTACHTEN zur ERTEILUNG einer ALLGEMEINEN BETRIEBSERLAUBNIS nach 22 StVZO Fahrzeugteil : Aufsatz-Windabweiser

TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH GUTACHTEN zur ERTEILUNG einer ALLGEMEINEN BETRIEBSERLAUBNIS nach 22 StVZO Fahrzeugteil : Aufsatz-Windabweiser Antragsteller underlich GmbH, D-53489 Sinzig Aprilia (I) Atlantic 125 SP e11*00073 04-06 W-2330 5) Atlantic 200 04-06 Leonardo 125 MB H 287 95-01 Leonardo 125 TB e3*0124 02-05 Leonardo 250 SV e11*00063

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions. *Standaard positie / Standard position / Position standard

Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions. *Standaard positie / Standard position / Position standard 1 heatwave large Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions *Standaard positie / Standard position / Position standard 1040 mm / 40.95 in 56 kg / 124 lb 2086

Mehr

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22 UFX-31.IR IR-Fernbedienung für iphone/ipad/ipod Dongle télécommande pour iphone/ipad/ipod Deutsch: 4-12 Français: 13-22 11/2011 - LG//TH//SS - GS Ihre neue IR-Fernbedienung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

Bridge. Arnold Merckx / 2002. www.deprojectinrichter.com

Bridge. Arnold Merckx / 2002. www.deprojectinrichter.com Bridge Arnold Merckx / 2002 www.deprojectinrichter.com Bridges link riverbanks, parts of town...and people. Bridge, a versatile office-furnishing programme designed by Arnold Merckx, brings people and

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie. Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

gewaarborgd bent van een uitstekende service door een van de Razzo dealers binnen de Benelux.

gewaarborgd bent van een uitstekende service door een van de Razzo dealers binnen de Benelux. SCOOTER CATALOGUE , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding, maar

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Seidig Seifen UG (haftungsbeschränkt) http://www.seidigseifen.de/

Seidig Seifen UG (haftungsbeschränkt) http://www.seidigseifen.de/ Deutsch English French Dutch Lieber Kunde, der von Ihnen erstellte Katalog enthält zu den von Ihnen ausgesuchten Produkten die zur Zeit der Erstellung gültigen Preise. Für eine Bestellung ist immer der

Mehr

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme alarmnet das komplette Sorglos-Paket alarmnet le paquet de services complet sans souci Vorgaben und Normen Directives et normes Das alarmnet von TUS ist

Mehr

WinSafe. Fenstersicherungen Window security Fermetures de sécurité pour fenêtres Raambeveiliging

WinSafe. Fenstersicherungen Window security Fermetures de sécurité pour fenêtres Raambeveiliging Immer auf der sicheren Seite! WinSafe Fenstersicherungen Window security Fermetures de sécurité pour fenêtres Raambeveiliging Sicherheit für Ihre Fenster. die Sicherung für das einflügelige Fenster links

Mehr

Eetkamer-set. Service. NL Service Nederland Tel.: (0,10 EUR/Min.) IAN IAN

Eetkamer-set. Service. NL Service Nederland Tel.: (0,10 EUR/Min.)   IAN IAN Ensemble table et chaises Eetkamer-set Utilisation conventionnelle Ces articles sont conçus en tant que meubles pour un usage dans des locaux intérieurs privés. Consignes de sécurité CONSERVER TOUTES LES

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

DAS + FÜR IHRE BATTERIE!

DAS + FÜR IHRE BATTERIE! DAS + FÜR IHRE BATTERIE! DIE NEUESTE LADETECHNOLOGIE FÜR ALLE ANWENDUNGEN EINE NEUE GENERATION LADEGERÄTE VOM WELTGRÖSSTEN BATTERIEHERSTELLER EXIDE AGM/GEL STANDARD BATTERIEN & MEHR FÜR ALLE BATTERIE-

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Quick Setup Guide Windows XP

Quick Setup Guide Windows XP Quick Setup Guide Windows XP Installation der WLAN-Adapters unter Windows XP Installing the WLAN adapter in Windows XP Installation de la clé WLAN sous Windows XP Installatie van de WLAN-adapter onder

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS MOTORRAD SEITE MOTORRAD SEITE

INHALTSVERZEICHNIS MOTORRAD SEITE MOTORRAD SEITE 2012 INHALTSVERZEICHNIS MOTORRAD SEITE APRILIA 2-3 BENELLI 4 BETA 4 BMW 5-6 BUELL 6 CAGIVA 7 DUCATI 7-8 ENFIELD 8 GILERA 9 HARLEY-DAVIDSON 9-11 HONDA 12-15 HUSQVARNA 15 HYOSUNG 15 ITALJET 16 MOTORRAD

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

INSTRUCTION FOR USE AND TIPS FOR BEAUTIFUL & HEALTHY PLANTS

INSTRUCTION FOR USE AND TIPS FOR BEAUTIFUL & HEALTHY PLANTS GEBRUIKSAANWIJZING EN TIPS VOOR PRACHTIGE & GEZONE PLANTEN GEBRAUCHSANWEISUNG UN TIPPS ÜR SCHÖNE & GESUNE PLANZEN INSTRUCTION OR USE AN TIPS OR BEAUTIUL & HEALTHY PLANTS MOE EMPLOI ET CONSEILS POUR ES

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

interlübke 05.2011 sipario Specifications Spezifikationen Spécifications Technische gegevens

interlübke 05.2011 sipario Specifications Spezifikationen Spécifications Technische gegevens sipario Specifications Spezifikationen Spécifications Technische gegevens 112,0 Example Beispiel Exemple Voorbeeld 256,0 max. 112,0 max. 784,0 max. 256,0 max. Example Beispiel Exemple Voorbeeld 768,0 Depth

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

CM-GBM-02 GALFER

CM-GBM-02 GALFER TÜV SÜD Automotive GmbH Westendstraße 199 D-80686 München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Austausch Bremsscheiben Typ / Aftermarket Brake Discs Type: 06-00152-CM-GBM-02

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

kostenloses Park+Ride

kostenloses Park+Ride Wittlich Koblenz Handwerkskammer Handwerkskammer Loebstraße RudolfDiesel-Straße P+R Trier-Nord (Bussteig 7) Treviris Nikolaus- Koch-Platz Trier-Galerie SWTverkehr Loebstraße P+R Trier-Nord ime onstraße

Mehr

Bestel Nr.: OP-016-BL

Bestel Nr.: OP-016-BL OP-06-BL 40500D Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DIN/ISO 74

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. GDW Ref. 1297. EEC APPROVAL N : e6*94/20*1866*00. D/ : 10,40 KN S/ : 80 kg Max.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. GDW Ref. 1297. EEC APPROVAL N : e6*94/20*1866*00. D/ : 10,40 KN S/ : 80 kg Max. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars Chrysler Voyager / Dodge Ram VAN 2+4WD GDW Ref. 1297 EEC APPROVAL N : e6*94/20*1866*00 D/ : 10,40 KN S/ : 80 kg Max. : 1600 kg : kg GDW nv Hoogmolenwegel

Mehr

Capped Certificate Plus on S&P 500 Index (USD)

Capped Certificate Plus on S&P 500 Index (USD) Capped Certificate Plus on S&P 500 Index () Kotierungsinserat Emittent Garant Lead Manager Recht / Gerichtsstand Typ Währung Emissionsgrösse SGA Société Générale Acceptance NV, Netherlands Antilles Société

Mehr