STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol. COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol. COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige"

Transkript

1 STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Neustadt 21 Città Nuova Sterzing / Vipiteno- Steuerkodex - Cod. Fisc MwSt.-Nr. - Part. IVA Sekretariat / Segreteria Fax: PROTOKOLL DER GEMEINDERATSITZUNG VOM UHR Im Jahre zweitausendundelf, am zweiten des Monats Februar um Uhr ist der Gemeinderat im Sitzungssaal des Rathauses von Sterzing zu einer Sitzung einberufen worden, nachdem die einzelnen Mitglieder hierzu eingeladen worden sind. VERBALE DELLA SEDUTA CONSILIARE DEL ORE L'anno duemilaundici, addì due di febbraio, alle ore si è riunito nella sala consiliare il Consiglio comunale di Vipiteno, previo invito recapitato nelle forme di legge ai singoli membri. A.E. = Abwesend entschuldigt - A.U. = Abwesend unentschuldigt A.E. A.G. A.U. A.I. A.G. = Assente giustificato - A.I. = Assente ingiustificato A.E. A.G. A.U. A.I. Dr. Fritz Karl Messner Dr. Brunhilde Schwabl Dr. Markus Larch Dr. Daniel Seidner Christine Eisendle Dr. Dietrich Thaler Dr. Hermann Gögl Valeria Casazza Geom. Herbert Seeber Dr. Verena Debiasi Maria Luise Troyer Dr. Heinrich Forer Daniele Ferri Martin Alber X Benno Egger Florian Frick Johannes Frick Martina Messner Matthias Knollenberger Davide Orfino Der Sitzung wohnen der Generalsekretär Dr. Nikolaus Holzer und die Vize-Gemeindesekretärin Dr. Dolores Oberhofer bei. Der Bürgermeister Dr. Fritz Karl Messner stellt die gesetzliche Anzahl der Erschienenen fest, übernimmt den Vorsitz und erklärt die Sitzung für eröffnet. Als Stimmzähler werden mit 17 Stimmen dafür und 2 Enthaltungen (Knollenberger, M. Messner) bei 19 Anwesenden und Abstimmenden die Gemeinderäte Matthias Knollenberger und Martina Messner ernannt. Assistono alla seduta il Segretario Generale Dr. Nikolaus Holzer e la Vice-Segretaria comunale Dr. Dolores Oberhofer. Il sindaco Dr. Fritz Karl Messner, constatato il numero legale degli intervenuti, assume la presidenza e dichiara aperta la seduta. I consiglieri Matthias Knollenberger e Martina Messner sono nominati scrutatori della presente seduta con 17 voti a favore e 2 astenuti (Knollenberger, M. Messner), su 19 presenti e votanti. 1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung 1. Approvazione del verbale dell'ultima seduta Die Gemeinderätin Dr. Verena Debiasi hat einen Berichtigungsantrag in schriftlicher Form vorgelegt. Der Bürgermeister verliest den Berichtigungsantrag. Dieser wird daraufhin vom Gemeinderat einstimmig bei 19 Anwesenden und Abstimmenden genehmigt. 2. Anfrage Gemeinderat Johannes Frick im Sinne des Art. 12 der Geschäftsordnung betreffend die Wohnbauzone Kronbühel Il consigliere Dr. Verena Debiasi ha presentato, per iscritto, una richiesta di rettifica. Il Sindaco dà lettura della richiesta di rettifica e il Consiglio comunale la approva ad unanimità di voti, su 19 presenti e votanti. 2. Interrogazione riguardante la zona di espansione Kronbühel, presentata dal consigliere Johannes Frick, ai sensi dell'art. 12 del regolamento interno

2 3. Anfrage Gemeinderat Davide Orfino im Sinne des Art. 12 der Geschäftsordnung betreffend die Feierlichkeiten zum 150. Jahrestag der nationalen Einheit 4. Anfrage Gemeinderat Davide Orfino im Sinne des Art. 12 der Geschäftsordnung betreffend einer einsprachigen Anzeige in der Monatszeitschrift "Der Erker" 5. Anfrage Gemeinderäte Benno Egger, Florian Frick und Martina Messner im Sinne des Art. 12 der Geschäftsordnung betreffend das Bistro-Cafè im Balneum 6. Anfrage Gemeinderat Davide Orfino im Sinne des Art. 12 der Geschäftsordnung betreffend Behälter für die Kartonsammlung 7. Anfrage Gemeinderat Davide Orfino im Sinne des Art. 12 der Geschäftsordnung betreffend die italienische Oberschule - Schließung des Trienniums Der Gemeinderat Davide Orfino verliest die Anfrage und der Stadtrat Daniele Ferri das entsprechende Antwortschreiben. 8. Genehmigung des Durchführungsplanes für das Gewerbegebiet Jaufenstraße - Kronbühel Der Bürgermeister berichtet, dass mit Landesregierungsbeschluss Nr vom im Bauleitplan an der Jaufenstraße beim Kronbühel ein neues Gewerbeerweiterungsgebiet mit m² 3. Interrogazione riguardante le celebrazioni in occasione del 150 anniversario dell'unità nazionale, presentata dal consigliere Davide Orfino, ai sensi dell'art. 12 del regolamento interno 4. Interrogazione riguardante un annuncio monolingue nel mensile "Der Erker", presentata dal consigliere Davide Orfino, ai sensi dell'art. 12 del regolamento interno 5. Interrogazione riguardante il Bistro-Cafè nel Balneum, presentata dai consiglieri Benno Egger, Florian Frick e Martina Messner, ai sensi dell'art. 12 del regolamento interno 6. Interrogazione riguardante i contenitori per la raccolta del cartone, presentata dal Consigliere Davide Orfino, ai sensi dell'art. 12 del regolamento interno 7. Interrogazione riguardante la scuola superiore in lingua italiana - chiusura del triennio, presentata dal Consigliere Davide Orfino, ai sensi dell'art. 12 del regolamento interno Il consigliere Davide Orfino dà lettura dell interrogazione e l'assessore Daniele Ferri della relativa 8. Approvazione del piano di attuazione per la zona produttiva via Giovo - Kronbühel Il Sindaco riferisce che, nel piano urbanistico è stata inserita con delibera della Giunta Provinciale n del 06/09/2010 nella via Giovo presso il "Kronbühel" una nuova zona produttiva d'espansione con una

3 Fläche ausgewiesen wurde. Im mehrjährigen Durchführungsprogramm für die Bauzonen wurde das Erstellen des Durchführungsplanes innerhalb und die Bebauung für die Jahre vorgesehen. Die Grundeigentümer haben den Durchführungsplan am vorgelegt. Dieser Plan wurde vom Architekten Peter Kraus im Dezember 2010 ausgearbeitet. Die Zone weist laut Durchführungsplan folgende Daten auf: Fläche m², Baudichte 4,5 m³/m², Gesamtvolumen m³. Die Gemeindebaukommission hat das positive Gutachten abgegeben. Der Durchführungsplan kann genehmigt werden, da er eine gute städtebauliche Lösung darstellt. Gemeinderätin Dr. Verena Debiasi kündigt ihre Gegenstimme an. Sie hat gegen die Bauleitplanänderung dieser Gewerbezone gestimmt, weil in Sterzing freie Gewerbegebiete zur Verfügung stehen und wird deshalb konsequenterweise auch gegen den Durchführungsplan stimmen. Nach kurzer Diskussion genehmigt der Gemeinderat mit 17 Stimmen dafür, 1 dagegen (Dr. Verena Debiasi), 1 Enthaltung (Dr. Heinrich Forer) bei 19 Anwesenden und Abstimmenden den Durchführungsplan für das Gewerbegebiet Jaufenstraße - Kronbühel. 9. Änderung des Wiedergewinnungsplanes der Zone A-3 in der Meinhard II. Gasse Der Bürgermeister schickt voraus, dass der Wiedergewinnungsplan der Zone A-3 mit Landesregierungsbeschluss Nr vom genehmigt und in der Folge mehrmals geändert wurde. Die Eigentümer der Eingriffseinheit 55 in der Meinhard II. Gasse haben nun folgende Änderung beantragt: An der Südwestseite bei der Ecke Frundsbergstraße - Meinhard II. Gasse wird mit einer Volumsverschiebung ein Baukörper mit eineinhalb Stockwerken eingefügt. Es handelt sich um eine wesentliche Änderung. Die technischen Unterlagen wurden vom Architekten Peter Kraus im Oktober 2010 ausgearbeitet. Die Baukommission hat das positive Gutachten abgegeben. Die Anrainer wurden informiert und haben keine Einwände erhoben. Die Änderung kann genehmigt werden, da sie eine rationellere Nutzung des vom Wiedergewinnungsplan vorgesehenen Bauvolumens ermöglicht. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig bei 19 Anwesenden und Abstimmenden die Änderung des Wiedergewinnungsplanes bei der Eingriffseinheit 55 der Zone A-3 in der Meinhard II. Gasse. 10. Änderung des Wiedergewinnungsplanes der Zone A-6 in der Bahnhofstraße Der Bürgermeister schickt voraus, dass der Wiedergewinnungsplan der Zone A-6 mit Landesregierungsbeschluss Nr vom genehmigt und in der Folge mehrmals geändert wurde. Die Eigentümerin der Eingriffseinheit 168 in der superficie di m². Nel programma pluriennale di attuazione per le zone edilizie è prevista la redazione del piano di attuazione entro il 31/03/2011 e l'edificazione per gli anni dal 2011 al I proprietari dei terreni hanno presentato il piano di attuazione il 04/01/2011. Tale piano è stato elaborato dall'architetto Peter Kraus nel dicembre La zona presenta i seguenti dati: superficie m², densità edilizia 4,5 m³/m², volume totale m³. La commissione edilizia comunale ha espresso parere positivo. Il piano di attuazione può essere approvato in quanto costituisce una buona soluzione urbanistica. Il consigliere comunale Dr. Verena Debiasi annuncia il proprio voto contrario. Lei ha votato contro la modifica del piano regolatore di questa zona produttiva dato che a Vipiteno vi sono a disposizione zone produttive libere e pertanto di conseguenza voterà anche contro il piano di attuazione. Dopo breve discussione il Consiglio comunale approva con 17 voti a favore, 1 contrario (Dr. Verena Debiasi) e 1 astenuto (Dr. Heinrich Forer), su 19 presenti e votanti, il piano di attuazione per la zona produttiva via Giovo - Kronbühel. 9. Modifica del piano di recupero della zona A-3 nel vicolo Mainardo II Il Sindaco premette che il piano di recupero della zona A-3 è stato approvato dalla Giunta Provinciale con delibera n del 02/04/1990 e modificato più volte in seguito. I proprietari dell'unità d'intervento n. 55, nel vicolo Mainardo II, propongono ora la seguente modifica: Sul lato Sudovest presso l'angolo via Frundsberg - vicolo Mainardo II viene inserito un corpo di fabbrica con un piano e mezzo mediante il trasferimento interno di volumi. Si tratta di una modifica sostanziale. I documenti tecnici sono stati elaborati dall'architetto Peter Kraus nell'ottobre La commissione edilizia ha dato il parere positivo. I confinanti sono stati informati e non hanno presentato obiezioni. La modifica può essere approvata, in quanto consente un utilizzo più razionale del volume previsto dal piano di recupero. Il Consiglio comunale approva ad unanimità di voti su 19 presenti e votanti la modifica al piano di recupero della zona A-3 nell'unità d'intervento 55 nel vicolo Mainardo II. 10. Modifica del piano di recupero della zona A-6 nella via Stazione Il Sindaco premette che il piano di recupero della zona A-6 è stato approvato dalla Giunta Provinciale con delibera n del 02/04/1990 e modificato più volte in seguito. La proprietaria dell'unità d'intervento n. 168, nella via Stazione, propone ora la seguente modifica:

4 Bahnhofsstraße hat nun folgende Änderung beantragt: Die Südseite wird an den geltenden Bauleitplan angepasst und darin ein zweigeschossiger Baukörper mit m³ Volumen eingetragen. Es handelt sich um eine wesentliche Änderung. Die technischen Unterlagen wurden von Dr. Ing. Gianluca Cordani ausgearbeitet. Die Baukommission hat das positive Gutachten abgegeben. Die Anrainer wurden informiert und haben keine Einwände erhoben. Die Änderung kann genehmigt werden, da sie eine rationelle Nutzung des vom Wiedergewinnungsplan vorgesehenen Bauvolumens ermöglicht. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig bei 19 Anwesenden und Abstimmenden die Änderung am Wiedergewinnungsplan der Zone A-6 in der Eingriffseinheit 168 in der Bahnhofstraße. 11. Widerruf des Gemeinderatsbeschlusses Nr. 87 vom eingebracht von den Gemeinderäten Benno Egger, Martina Messner, Dr. Verena Debiasi, Dr. Dietrich Thaler und Johannes Frick Die Gemeinderäte Benno Egger, Martina Messner, Verena Debiasi, Dietrich Thaler und Johannes Frick haben mit Schreiben vom mitgeteilt, eine Gemeinderatsitzung einberufen und den Gemeinderatsbeschluss Nr. 87 vom widerrufen zu wollen. Gemeinderat Benno Egger berichtet, dass ein neues Rechtsgutachten des Rechtsanwaltes Dr. Hansjörg Pobitzer vorliegt, das von der Neuen Rosskopf GmbH in Auftrag gegeben worden ist. Der Generalsekretär liest das Rechtsgutachten vor. Gemeinderat Benno Egger verweist auf dieses Gutachten und sagt, dass Chancen und Argumente bestehen, als Stadtgemeinde Sterzing nicht aus der Rosskopf AG austreten zu müssen. Die Gemeindeautonomie erlaubt es, dass jede Gemeinde selbst entscheiden kann, was im öffentlichen Interesse liegt und was nicht. So kann die Gemeinde Sterzing in der Zurverfügungstellung und Instandhaltung der Anlagen, insbesondere auch des zu Löschwasserzwecken dienenden Speicherbeckens, ein öffentliches Interesse deklarieren. Außerdem kann auch der Gesellschaftszweck an die reale Zweckbestimmung angepasst werden. Gemeinderat Dr. Dietrich Thaler verweist auf das Koalitionsprogramm, in dem steht, dass der Rosskopf eine für die Stadt Sterzing wichtige Infrastruktur ist und alles unternommen wird, um diese zu erhalten. In der Sitzung im Dezember sprach man davon, die beste Lösung zu suchen. Einen Monat später steht auf der Tagesordnung der Vollversammlung die Liquidation der Rosskopf AG. Daraufhin entschieden sich 5 Gemeinderäte, eine Gemeinderatsitzung einzuberufen. Diese La parte a Sud viene adeguata al piano urbanistico in vigore ed inserito in essa un corpo di fabbrica a due piani e con un volume di m³. Si tratta di una modifica sostanziale. La documentazione tecnica è stata elaborata dal Dr. Ing. Gianluca Cordani. La commissione edilizia ha rilasciato il parere positivo. I confinanti sono stati informati e non hanno presentato obiezioni. La modifica può essere approvata, in quanto consente un utilizzo razionale del volume previsto dal piano di recupero. Il Consiglio comunale delibera ad unanimità di voti su 19 presenti e votanti la modifica al piano di recupero della zona A-6 nell'unità di intervento 168, nella via Stazione. 11. Revoca della delibera del Consiglio comunale n. 87 del 01/12/ presentata dai consiglieri Benno Egger, Martina Messner, Dr. Verena Debiasi, Dr. Dietrich Thaler e Johannes Frick I consiglieri Benno Egger, Martina Messner, Verena Debiasi, Dietrich Thaler e Johannes Frick hanno comunicato con lettera del 05/01/2011, di voler convocare una seduta del Consiglio comunale e di voler revocare la delibera consiliare n. 87 del 01/12/2010. Il consigliere comunale Benno Egger riferisce che vi è un nuovo parere legale dell'avvocato Dr. Hansjörg Pobitzer, su incarico da parte della Nuova Monte Cavallo S.r.l. Il Segretario generale dà lettura del parere legale. Il consigliere comunale Benno Egger rimanda a questo parere e afferma che ci sono, le opportunità e gli argomenti affinchè il Comune di Vipiteno non debba uscire dalla Monte Cavallo S.p.A. L'autonomia comunale consente che ogni comune possa decidere da solo cosa sia di interesse pubblico e cosa non lo sia. Così il Comune di Vipiteno può dichiare un interesse pubblico nella messa a disposizione e manutenzione degli impianti, in particolare anche del bacino idrico per fini antincendio. Inoltre anche lo scopo sociale può essere adattato per un fine specifico. Il consigliere comunale Dr. Dietrich Thaler rimanda al programma di coalizione, in cui è scritto che, Monte Cavallo è una infrastruttura importante della cittá di Vipiteno e che tutto verrà intrapreso, per mantenerla tale. Nella seduta di dicembre si è parlato di cercare la migliore soluzione. Un mese dopo è indicato sull'ordine del giorno dell'assemblea generale la liquidazione della Monte Cavallo S.p.A. Dopo questo, cinque consiglieri comunali hanno deciso di convocare una seduta del Consiglio

5 Einberufung hatte scheinbar Folgen: die Liquidation wurde verschoben. Der Gesellschaftszweck ist der Hauptgrund für den Ausstieg der Gemeinde Sterzing aus der Rosskopf AG. Es soll also der Gesellschaftszweck an die reale Situation angepasst werden. Es wird kein Gesetz umgangen und kein Gesetzesbruch begangen. Der Bürgermeister antwortet, dass der Stadtrat alle Möglichkeiten unternehmen wird, das Skigebiet und den Freizeitberg Rosskopf zu erhalten. Der damalige Liquidator Dr. Bernd Pircher hat den Rosskopf vor einem Konkurs gerettet. Er hat damals gesagt, dass es auf Dauer wirtschaftlich und steuerrechtlich nicht sinnvoll sein wird, 2 Gesellschaften zu haben. Vize-Bürgermeister Dr. Markus Larch findet die Erarbeitung eines Konzeptes notwendig, wie sich der Rosskopf entwickeln und wie ihn die Gemeinde unterstützen soll. Stadtrat Dr. Hermann Gögl findet diese erneute Diskussion über den Rosskopf wichtig. Der Präsident der Rosskopf AG hatte keine andere Wahl. Er hat die Liquidation eingeleitet. Es war kein politischer Wille und die Gemeinde hat keinen Schritt unternommen, die AG zu verkaufen. Keiner kann alleine den Rosskopf retten, die Gemeinde nicht und die GmbH nicht. Das ist nur gemeinsam möglich. 12. Liquidation der "Seilbahn Sterzing-Raminges- Rosskopf AG" - eingebracht von den Gemeinderäten Benno Egger, Martina Messner, Dr. Verena Debiasi, Dr. Dietrich Thaler und Johannes Frick Dieser Tagesordnungspunkt wird einstimmig bei 19 Anwesenden und Abstimmenden gestrichen. comunale. Tale convocazione ha avuto evidentemente un risultato: la liquidazione è stata rinviata. Lo scopo sociale è il motivo principale dell'uscita del Comune di Vipiteno dalla Monte Cavallo S.p.A. Lo scopo sociale deve quindi essere adattato alla reale situazione. Non verrà elusa o trasgredita alcuna legge. Il Sindaco risponde che il Consiglio comunale intraprenderà tutte le azioni possibili per mantenere la zona sciistica e Monte Cavallo, quale monte del tempo libero. L'allora liquidatore Dr. Bernd Pircher ha salvato Monte Cavallo dal fallimento. Allora egli disse che nel lungo periodo economicamente e fiscalmente non sarebbe stato sensato avere due societá. Il vicesindaco Dr. Markus Larch trova necessario l'elaborazione di un concetto, su come Monte Cavallo debba svilupparsi e come il comune debba sostenerlo. Il consigliere comunale Dr. Hermann Gögl trova importante questa rinnovata discussione su Monte Cavallo. Il Presidente della Monte Cavallo S.p.A. non aveva nessun'altra scelta possibile. Egli ha avviato la liquidazione. Non era una volontá politica e il comune non ha intrapreso alcuna azione per vendere la S.p.A. Nessuno può salvare, da solo, Monte Cavallo, né il comune, né la S.r.l. Ciò è possibile solo insieme. 12. Liquidazione della "Funivia Vipiteno- Raminghes-Monte Cavallo SpA" - presentata dai Consiglieri Benno Egger, Martina Messner, Dr. Verena Debiasi, Dr. Dietrich Thaler e Johannes Frick Questo punto all'ordine del giorno viene eliminato ad unanimità di voti su 19 presenti e votanti. 13. Allfälliges 13. Varie 1) Gemeinderätin Dr. Verena Debiasi stellt 3 Fragen: 1) Il consigliere comunale Dr. Verena Debiasi pone tre domande: - Welche Schritte hat die Gemeinde Sterzing für die Verpachtung des Cafè's im Stadttheater unternommen? - Welche Schritte wurden für die Realisierung des Jugendzentrums gesetzt? - Die Bürgerversammlung ist für den geplant. Ist sie im Erker veröffentlicht? Der Bürgermeister antwortet, dass die Gemeinde Sterzing für die Verpachtung des Bistro-Cafè Balneum eine Schätzung für einen Mindestpreis eingeholt hat. Anschließend wurde die Verpachtung des Lokals ausgeschrieben, wobei Angebote die unter diesem Preis liegen ausgeschlossen werden. So könnte man dies auch beim Stadttheater machen. - Che azioni ha intrapreso il Comune di Vipiteno per l'affitto del caffè nel teatro cittadino? - Che azioni sono state intraprese per la realizzazione del centro giovanile? - L'assemblea cittadina è prevista per il 16/02/2011. E' stata pubblicata nell'erker? Il Sindaco replica, che il Comune di Vipiteno per l'affitto del Bistro-Caffè Balneum ha richiesto una stima del prezzo minimo. In seguito è stata bandita una gara per l'affitto del locale, dove le offerte al di sotto di tale prezzo vengono escluse. Ciò potrebbe essere applicato anche per il teatro cittadino.

6 Zur dritten Frage antwortet der Bürgermeister, dass die Bürgerversammlung auf der Internetseite, im Erker und später auch in den Tageszeitungen kundgetan wird. Alla terza domanda il Sindaco risponde che l'assemblea cittadina è stata resa nota sulla pagina internet, nell'erker e più tardi anche nei quotidiani. Gemeinderat Dr. Daniel Seidner beantwortet die 2. Frage wie folgt: Das positive Gutachten für die Unterbringung des Jugendzentrums in der Sportzone liegt vor. Die Schätzung ist in Ausarbeitung. Das Bandlokal wurde in der Zwischenzeit in der Grundschule Lahn untergebracht. 2) Gemeinderat Benno Egger fragt nach, wann die Kommission für die Satzungsänderung ins Leben gerufen wird und erkundigt sich nach den Bestimmungen für die Eröffnung von Spielsälen. Der Bürgermeister antwortet, dass auf eine der nächsten Stadtratsitzungen die Kommission ernannt werden wird und dass eine Landesbestimmung sagt, dass Spielsäle im Umkreis von 300 m von schulischen Einrichtungen nicht neu eröffnet werden dürfen. 3) Die Gemeinderätinnen Dr. Brunhilde Schwabl, Dr. Verena Debiasi und Martina Messner bringen abschließend noch einige Kritikpunkte und Anregungen für die Führung des Balneum vor. Um Uhr, nachdem festgestellt wurde, dass alle Punkte der Tagesordnung behandelt worden sind und sich niemand mehr zu Wort meldet, hebt der Vorsitzende die Sitzung auf. Der Vorsitzende - Il Presidente Dr. Fritz Karl Messner Il consigliere comunale Dr. Daniel Seidner risponde, alle due domande, come segue: è presente il parere positivo per il collocamento del centro giovanile nella zona sportiva. La stima è in preparazione. Il locale per le band è stato nel frattempo sistemato nella scuola elementare Lahn. 2) Il consigliere comunale Benno Egger si informa su quando verrà istituita la commissione per la modifica dello statuto e chiede spiegazioni riguardo alle norme per l'apertura di sale da gioco. Il Sindaco risponde che, in una delle prossime sedute consiliari verrà nominata la commissione e che una disposizione provinciale prevede che non debbano essere aperte sale da gioco nel raggio di 300 metri da strutture scolastiche. 3) Le consigliere comunali Dr. Brunhilde Schwabl, Dr. Verena Debiasi e Martina Messner espongono, in conclusione, ancora alcuni punti critici e lamentele nella gestione del Balneum. Alle ore dopo aver constatato che tutti i punti dell'ordine del giorno sono stati trattati e che non ci sono più argomenti da discutere, il Presidente chiude la seduta. Der Generalsekretär - Il Segretario generale Dr. Nikolaus Holzer

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes

Mehr

Unwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE

Mehr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.

Mehr

COMUNE DI VIPITENO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE STADTGEMEINDE STERZING AUTONOME PROVINZ BOZEN- SÜDTIROL

COMUNE DI VIPITENO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE STADTGEMEINDE STERZING AUTONOME PROVINZ BOZEN- SÜDTIROL STADTGEMEINDE STERZING AUTONOME PROVINZ BOZEN- SÜDTIROL PROTOKOLL DER GEMEINDERATSITZUNG VOM 04.03.2009 17.30 UHR Im Jahre zweitausendundneun, am vierten des Monats März um 17.30 Uhr ist der Gemeinderat

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens

Mehr

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it

Mehr

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006 Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Bezirksgemeinschaft Pustertal. Comunità Comprensoriale Valle Pusteria. Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal

Bezirksgemeinschaft Pustertal. Comunità Comprensoriale Valle Pusteria. Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal Bezirksgemeinschaft Pustertal Comunità Comprensoriale Valle Pusteria Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal Verbale di procedura aperta mediante portale telematico betreffend

Mehr

1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung 1. Approvazione del verbale dell'ultima seduta

1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung 1. Approvazione del verbale dell'ultima seduta STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Neustadt 21 Città Nuova - 39049 Sterzing / Vipiteno- Steuerkodex - Cod. Fisc. 81005970215-

Mehr

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ)   NSS IIT ASP ERP DMS GIS Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen

Mehr

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 370 Seduta del 04/04/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse

Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Gemeinde Deutschnofen Comune di Nova Ponente Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Regolamento concernente l'opposizione a deliberazioni Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 27

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989

Mehr

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA MARKTGEMEINDE ST. LEONHARD IN PASSEIER Autonome Provinz Bozen - Südtirol Steuer-Nr. - Cod.fisc.: 82003310214 Mwst.-Nr. - Part.IVA: 00447010216 COMUNE DI SAN LEONARDO IN PASSIRIA Provincia Autonoma di Bolzano

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura - Anno 2017 Disegni di legge e relazioni N. 99 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICA ALL ARTICOLO 13 DELLA LEGGE

Mehr

WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014

WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 4980/2014 del 22/09/2014 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

COMUNE DI MALLES VENOSTA MARKTGEMEINDE MALS IL SINDACO DER BÜRGERMEISTER. verkündet. proclama

COMUNE DI MALLES VENOSTA MARKTGEMEINDE MALS IL SINDACO DER BÜRGERMEISTER. verkündet. proclama Prot. Nr./n. prot.: Akt-Nr./atto n. 3037 Mals/Malles Venosta, 05.09.2014 Verkündigung des Ergebnisses der VOLKSABSTIMMUNG AUF GEMEINDEEBENE vom 22.08. bis 05.09.2014 Proclamazione dell esito del REFERENDUM

Mehr

ERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE APRIL 2018

ERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE APRIL 2018 ERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG Seite 1 AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE 13.-14. APRIL 2018 SUSANNE ROTH, GERDIS THIEDE, TIZIANA ELLERO, ADELE CHITTANO Seite

Mehr

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE GEMEINDEVERORDNUNG FÜR DIE VERLEIHUNG VON EHRUNGEN REGOLAMENTO COMUNALE PER IL CONFERIMENTO

Mehr

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE

Mehr

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Schriftführer: der Direktor, Herr Segretario: il direttore, sig.

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Schriftführer: der Direktor, Herr Segretario: il direttore, sig. Zweitschrift / 2 originale Nr. 260 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 20.12.2018 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL

RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL WIPPTAL FRAGEN ANTWORTEN QUINTESSENZ ALFREDPLANK VORWORT DES PRÄSIDENTEN PREMESSA DEL PRESIDENTE Als Präsident der Renngemeinschaft Wipptal freut es mich, dass wir nun schon seit

Mehr

Der Brief La lettera

Der Brief La lettera Der Brief La lettera Hamburg, 20.4.2015 Liebe / Lieber., Caro / Cara mein Italienischlehrer hat mir deine Adresse gegeben und ich freue mich sehr, eine italienische Brieffreundin / einen italienischen

Mehr

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für

Mehr

Teilungsplan Nr. 288/2016 vom Grundtausch/Grundverkauf. Erich - Entedemanialisierung und Demanialisierung von Liegenschaften

Teilungsplan Nr. 288/2016 vom Grundtausch/Grundverkauf. Erich - Entedemanialisierung und Demanialisierung von Liegenschaften Teilungsplan Nr. 288/2016 vom 28.09.2016 - Grundtausch/Grundverkauf Fink Andreas und Pramsohler Erich - Entedemanialisierung und Demanialisierung von Liegenschaften Tipo di frazionamento n. 288/2016 dd.

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 464 Seduta del 29/05/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 371 Seduta del 04/04/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 14 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 VALIDO DALL 14/09/ AL 12/12/2009

Mehr

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura Anno 2016 Disegni di legge e relazioni N. 69 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICHE ALLA LEGGE REGIONALE 7 NOVEMBRE

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 270

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 270 Zweitschrift / 2 originale Nr. 270 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 25.10.2016 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28) [S152040145286 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il 3.12.2004, registro 1, foglio 28) Regolamento di esecuzione della legge urbanistica

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 59 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 993 Seduta del 19/09/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

07/08/2018. Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente Landesräte Philipp Achammer Assessori Florian Mussner Arnold Schuler Martha Stocker

07/08/2018. Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente Landesräte Philipp Achammer Assessori Florian Mussner Arnold Schuler Martha Stocker AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 792 Seduta del 07/08/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR GEMEINDE VÖLS AM SCHLERN Autonome Provinz Bozen - Südtirol Dorfstraße 14-39050 P.L.Z. COMUNE DI FIE ALLO SCILIAR Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige via del Paese 14-39050 C.A.P St. Nr. 80008620215

Mehr

EXPOSÉ. Objekt-Nr.: 1470M. 2 Baugrundstücke mit Projekt für 2 MFH, sonnig, ruhig & Panoramaseeblick

EXPOSÉ. Objekt-Nr.: 1470M. 2 Baugrundstücke mit Projekt für 2 MFH, sonnig, ruhig & Panoramaseeblick EXPOSÉ Objekt-Nr.: 1470M 2 Baugrundstücke mit Projekt für 2 MFH, sonnig, ruhig & Panoramaseeblick Grundstück ca.: Preis: Nutzungsart: 1`957 m² 1`625`000 CHF Wohnen Seite 1/7 Objektbeschreibung: Diese zwei

Mehr

180. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 180

180. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 180 XV. Legislaturperiode XV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 180. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 180 vom 5.10.2017 del 5/10/2017 Landtagsabgeordnete Achammer Philipp Amhof

Mehr

Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi

Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi Bahnhof Bozen Stazione di Bolzano Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi Verlegung als abnormaler Fall von Abschiebung spostamento un caso anomalo di allontanamento

Mehr

Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung

Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung GEGENSTAND Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung für den Präsidenten, den Vizepräsidenten und die Mitglieder des Verwaltungsrates. OGGETTO Integrazione della delibera n. 48/2014 per

Mehr

Gemeinde Mals Comune di Malles Venosta

Gemeinde Mals Comune di Malles Venosta Gemeinde Mals Comune di Malles Venosta Verordnung betreffend die Löschung der Bindung laut Artikel 79 des Landesraumordnungsgesetzes Regolamento riguardante la cancellazione del vincolo di cui all'articolo

Mehr

UHRSCHRIFT/ORIGINALE. Nr./n

UHRSCHRIFT/ORIGINALE. Nr./n UHRSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Nr /09/2016. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE

Nr /09/2016. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 484 Seduta del Sitzung vom 14/09/2016 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Zweitschrift / 2 originale Nr. 240 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 20.12.2018 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

GEMEINDE MARLING Autonome Provinz Bozen Südtirol. COMUNE DI MARLENGO Provincia Autonoma di Bolzano

GEMEINDE MARLING Autonome Provinz Bozen Südtirol. COMUNE DI MARLENGO Provincia Autonoma di Bolzano GEMEINDE MARLING Autonome Provinz Bozen Südtirol COMUNE DI MARLENGO Provincia Autonoma di Bolzano Verordnung betreffend die Löschung der Bindung laut Artikel 79 des Landesraumordnungsgesetzes Regolamento

Mehr

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 66 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.07.2016

Mehr

Geschäftsordnung. Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE

Geschäftsordnung. Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Geschäftsordnung Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Mai/Maggio 2017 2 Anschrift / Indirizzo Prüfstelle / Organismo di valutazione 39100 Bozen Bolzano,Piazza

Mehr

Verbale di deliberazione des Gemeinderates

Verbale di deliberazione des Gemeinderates ABSCHRIFT - COPIA NR. 31 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift Verbale di deliberazione des Gemeinderates del Consiglio Comunale

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Auswandern Wohnen Wohnen - Mieten Italienisch Cerco da affittare. Äußern dass man etwas mieten möchte Japanisch una stanza Art der Unterbringung un ap

Auswandern Wohnen Wohnen - Mieten Italienisch Cerco da affittare. Äußern dass man etwas mieten möchte Japanisch una stanza Art der Unterbringung un ap - Mieten Italienisch Cerco da affittare. Äußern dass man etwas mieten möchte Japanisch una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una villetta a schiera Quanto

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Zweitschrift / 2 originale Nr. 268 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 28.11.2017 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché

Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché Oggi nella sola Unione Europea, così come inn Alto Adige, le donne guadagnano mediamente il 16,2% in meno rispetto ai colleghi uomini Oggi,

Mehr

N. 327/18 Nr. 327/

N. 327/18 Nr. 327/ Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr Il Direttore dell Ufficio Ragioneria Der Leiter des Rechnungsamtes

Mehr

marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n LAIVES

marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n LAIVES marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n. 24 39055 LAIVES An die STADTGEMEINDE LEIFERS Amt I: Allgemeine Angelegenheiten Weissensteinerstraße Nr.

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 31.03.2016 17:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

CASTIONE della Presolana

CASTIONE della Presolana Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 434 Seduta del 11/04/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Der Jongleur - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Der Jongleur

Der Jongleur - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Der Jongleur Der Jongleur Testo tedesco-italiano con traduzione a fronte Livello A1/A Design copertina: Anya Lauri Foto copertina: Adriana Verolla Imparareonline Ltd. 019 Imparareonline Ltd. Registered in England,

Mehr

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 02/10/2018

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 02/10/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 992 Seduta del 02/10/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 1301 Sitzung vom Seduta del 10/11/2015 Dauer der Ermächtigung

Mehr

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Mehr

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael. Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt

Mehr

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr GEMEINDE VAHRN Provinz Bozen COMUNE DI VARNA Provincia di Bolzano Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr Anwesend: SIGMUND Josef SCHATZER Andreas BRUGGER Heinrich

Mehr

N. 7/13 Nr. 7/

N. 7/13 Nr. 7/ CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO ALTO-ADIGE DELIBERAZIONE DELL'UFFICIO DI PRESIDENZA REGIONALRAT TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS N. 7/13 Nr. 7/13 SEDUTA DEL SITZUNG VOM 17.12.2013 In presenza

Mehr

OSCO. 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte. an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren ... Parte di casa di 5 ½ locali. nel nucleo da ristrutturare

OSCO. 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte. an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren ... Parte di casa di 5 ½ locali. nel nucleo da ristrutturare Das Immobilienportal der Schweizer Makler. OSCO 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren.... Parte di casa di 5 ½ locali nel nucleo da ristrutturare Fr. 65 000.--

Mehr

Rinuncia alla presa in locazione dell'alloggio. Verzicht auf die Anmietung der Wohnung. sito a Bolzano, via Claudia. in Bozen, Claudia-Augusta-Str.

Rinuncia alla presa in locazione dell'alloggio. Verzicht auf die Anmietung der Wohnung. sito a Bolzano, via Claudia. in Bozen, Claudia-Augusta-Str. GEGENSTAND Verzicht auf die Anmietung der Wohnung in Bozen, Claudia-Augusta-Str. 62/12. OGGETTO Rinuncia alla presa in locazione dell'alloggio sito a Bolzano, via Claudia Augusta 62/12. NACH FESTSTELLUNG,

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung 1. Approvazione del verbale dell ultima seduta

1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung 1. Approvazione del verbale dell ultima seduta STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Neustadt 21 Città Nuova - 39049 Sterzing / Vipiteno- Steuerkodex - Cod. Fisc. 81005970215-

Mehr

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen 39040 Lajen, Walther-von-der-Vogelweide-Straße 30/A info@lajen.eu lajen.laion@legalmail.it www.lajen.eu ( (0471) 65 56 13 Fax (0471) 65 58 11 St.nr./Cod.fisc. 80007310214

Mehr

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom Abteilung 28 Abteilung Natur, Landschaft, Raumentwicklung Ripartizione 28 Natura, paesaggio e sviluppo del territorio ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom 2-4-1968 Nr. 1444 nach dem Urteil

Mehr

GEMEINDE TIROL PROVINZ BOZEN COMUNE DI TIROLO PROVINCIA DI BOLZANO

GEMEINDE TIROL PROVINZ BOZEN COMUNE DI TIROLO PROVINCIA DI BOLZANO GEMEINDE TIROL PROVINZ BOZEN COMUNE DI TIROLO PROVINCIA DI BOLZANO Verordnung betreffend die Löschung der Bindung laut Artikel 79 des Landesraumordnungsgesetzes Regolamento riguardante la cancellazione

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 31 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

bel rustico di 3 ½ locali da solo

bel rustico di 3 ½ locali da solo Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MALVAGLIA schönes 3 ½-Zimmer-Rustico an Alleinlage mit Sitzplatz, Garten mitten in der Natur....... bel rustico di 3 ½ locali da solo con cortile, giardino nella

Mehr

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista Das Immobilienportal der Schweizer Makler. GORDOLA 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen mit Pergola an schöner Aussichtslage......... rustico di 3 locali da riattare con pergola e bella vista Fr. 155 000.-- 4180/2443

Mehr

b) Prozentuelle Steigerung zwischen zwei monatlichen gesamtstaatlichen

b) Prozentuelle Steigerung zwischen zwei monatlichen gesamtstaatlichen Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr