COMUNE DI VIPITENO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE STADTGEMEINDE STERZING AUTONOME PROVINZ BOZEN- SÜDTIROL

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "COMUNE DI VIPITENO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE STADTGEMEINDE STERZING AUTONOME PROVINZ BOZEN- SÜDTIROL"

Transkript

1 STADTGEMEINDE STERZING AUTONOME PROVINZ BOZEN- SÜDTIROL PROTOKOLL DER GEMEINDERATSITZUNG VOM UHR Im Jahre zweitausendundneun, am vierten des Monats März um Uhr ist der Gemeinderat im Sitzungssaal des Rathauses von Sterzing zu einer Sitzung einberufen worden, nachdem die einzelnen Mitglieder hierzu eingeladen worden sind. COMUNE DI VIPITENO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE VERBALE DELLA SEDUTA CONSILIARE DEL ORE L'anno duemilanove, addì quattro di marzo, alle ore 17.30, si è riunito nella sala consiliare il Consiglio Comunale di Vipiteno, previo invito recapitato nelle forme di legge ai singoli membri. A.E. A.G. A.U. A.I. Messner Dr. Fritz Karl Knollenberger Matthias Schwabl Dr. Brunhilde Larch Dr. Markus X Frick Johann Leitner Juliane X Gogl Erich Alemanno Roberto Leitner Dr. Andreas Debiasi Dr. Verena Casazza Valeria Forer Dr. Heinrich Ferri Daniele Steiner Dr. Carmen Alber Martin X Goller Heinz Eisendle Christine Marazzo Silvana Fleckinger Andreas Sterchele Enzo A.E. A.G. A.U. A.I. Der Sitzung wohnen der Generalsekretär Dr. Helmuth Kiebacher und die Vize- Gemeindesekretärin Dr. Dolores Oberhofer bei. Der Bürgermeister Dr. Fritz Karl Messner stellt die gesetzliche Anzahl der Erschienenen fest, übernimmt den Vorsitz und erklärt die Sitzung für eröffnet. Der Gemeinderat Matthias Knollenberger ist noch nicht anwesend und nimmt an der Abstimmung nicht teil. Als Stimmzähler werden mit 14 Stimmen dafür und 2 Enthaltungen (Andreas Fleckinger und Silvana Marazzo) bei 16 Anwesenden und Abstimmenden die Gemeinderate Andreas Fleckinger und Silvana Marazzo ernannt. 1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung Der Gemeinderat Enzo Sterchele hat einen Berichtigungsantrag in schriftlicher Form vorgelegt. Der Bürgermeister verliest den Berichtigungsantrag. Dieser wird daraufhin Assistono alla seduta il Segretario generale dott. Helmuth Kiebacher e la Vicesegretaria comunale dott.ssa Dolores Oberhofer. Il Sindaco dott. Fritz Karl Messner, constatato il numero legale degli intervenuti, assume la presidenza e dichiara aperta la seduta. Il Consigliere Matthias Knollenberger non è ancora presente e non partecipa alla votazione. I Consiglieri Andreas Fleckinger e Silvana Marazzo sono nominati scrutatori della presente seduta con 14 voti a favore e 2 astenuti (Andreas Fleckinger e Silvana Marazzo) su 16 presenti e votanti. 1. Approvazione del verbale dell ultima seduta Il Consigliere Enzo Sterchele ha presentato una domanda di rettifica per iscritto. Il Sindaco dà lettura della domanda di rettifica ed il Consiglio comunale la

2 vom Gemeinderat einstimmig bei 16 Anwesenden und Abstimmenden genehmigt. approva ad unanimità di voti con 16 presenti e votanti. 2. Mitteilung einer Anfrage 2. Comunicazione di un interrogazione Gemeinderat Enzo Sterchele verliest die Anfrage von Forza Italia bezüglich Mietverträge. Der Bürgermeister verliest das entsprechende Antwortschreiben. 3. Abänderung zu den Kompetenzausstattungen des Jahreshaushaltes für das Finanzjahr 2009 Der Vorsitzende berichtet, dass Abänderungen am Haushaltsvoranschlag in der Höhe von ,00 Euro notwendig sind. Der Begleitbericht und das Investitionsprogramm zum Haushalts-voranschlag 2009 werden wie folgt ergänzt: ,00 Euro: Projektstudie Installation Fotovoltaikanlagen auf gemeindeeigenen Gebäuden und Beauftragung für Aktualisierung der Baugrundstücke (finanziert mittels Einnahmen aus Baukostenabgaben) ,00 Euro: Außerordentliche Instandhaltung Sportanlagen (finanziert mittels Mehreinnahmen) ,00 Euro: Aufträge für urbanistische Planungen (finanziert mittels Mehreinnahmen) 9.200,00 Euro: Auftrag an die Forstverwaltung für Waldverbesserungsarbeiten (finanziert mit Mehreinnahmen) Gemeinderat Enzo Sterchele erkundigt sich, ob für die Ausarbeitung der Projektstudie zur Installation von Fotovoltaikanlagen auf den gemeindeeigenen Gebäuden mehrere Firmen eingeladen werden. Stadtrat Dr. Andreas Leitner antwortet, dass ein offenes Verfahren ausgeschrieben wird. Gemeinderätin Frau Dr. Carmen Steiner Il Consigliere Enzo Sterchele dà lettura dell interrogazione di Forza Italia riguardante i contratti d affitto. Il Sindaco dà lettura della relativa risposta. 3. Variazioni alle dotazioni di competenza del bilancio annuale per l esercizio finanziario 2009 Il Presidente riferisce sulla necessità di variazioni al bilancio di previsione per complessivi ,00 euro. La relazione al bilancio di previsione e il programma degli investimenti 2009 dovranno essere integrati come segue: ,00 euro: progetto per l installazione di impianti fotovoltaici su beni demaniali e incarico per l aggiornamento dei terreni edificabili (finanziato mediante maggiori entrate) ,00 euro: manutenzione straordinaria degli impianti sportivi (finanziata mediante maggiori entrate) ,00 euro: incarichi per pianificazioni urbanistiche (finanziati mediante maggiori entrate) 9.200,00 euro: incarico all amministrazione forestale per lavori di miglioramento boschivo (finanziato mediante maggiori entrate) Il Consigliere Enzo Sterchele chiede se per l elaborazione del progetto per l installazione di impianti fotovoltaici su beni demaniali sia previsto l invito a varie ditte. L Assessore dott. Andreas Leitner risponde che è previsto un bando con procedura aperta. La Consigliera dott.ssa Carmen Steiner

3 erkundigt sich, wie die Schneeräumung heuer bewältigt wurde und wer für die Räumung des Parkplatzes beim Bahnhof zuständig ist. Der Bürgermeister antwortet, dass die Gemeinde Sterzing im vergangenen Winter rund ,00 Euro für die Schneeräumung ausgegeben hat. Seit 2 Jahren ist der Maschinenring Wipptal für die Räumung der Straßen und Plätze verantwortlich. Der Schneeräumungsdienst wird nach Stundeneinsätzen verrechnet. Nach kurzer Diskussion beschließt der Gemeinderat einstimmig bei 17 Anwesenden und Abstimmenden Abänderungen in Erhöhung der Einnahmen und der Ausgaben über einen Gesamtbetrag von ,00 Euro vorzunehmen. 4. Ergänzung des Investitionsprogammes für öffentliche Arbeiten Der Bürgermeister schickt voraus, dass das Investitionsprogramm 2009 für öffentliche Arbeiten zugleich mit dem Haushaltsvoranschlag der Gemeinde für das Jahr 2009 genehmigt worden ist. Das Programm soll um folgende Bauvorhaben ergänzt werden, die dringend notwendig sind, für die jedoch noch keine Finanzierung bereitgestellt werden konnte: a) Fußgängerunterführung unter der Staatsstraße Nr. 12 im Bereich des Parkplatzes beim Sportzentrum b) Kreisverkehr bei der Kreuzung der Staatsstraße Nr. 12 und der Staatsstraße Nr. 44 im Süden der Stadt c) Verbindung der Radwege längs der Staatsstraße Nr. 12, 44 und 508/bis d) Erweiterung des Parkplatzes beim Sportzentrum in südliche Richtung e) Ankauf der Betriebsimmobilie auf der Bauparzelle 337 K.G. Thuins und von zirka 600 m² der westlich angrenzenden Grundparzelle 627/1 K.G. Thuins f) Errichtung eines Parkplatzes mit Ausstattung für Camper. Der Bürgermeister erläutert die einzelnen Bauvorhaben. Gemeinderat Enzo Sterchele ergreift das Wort und wundert sich, dass die Realisierung des Kreisverkehrs im Investitionsprogramm chiede come sia stato gestito quest anno lo sgombero della neve e chi sia competente per lo sgombero del parcheggio vicino alla stazione. Il Sindaco risponde che lo scorso inverno il Comune di Vipiteno ha speso circa euro per lo sgombero della neve. Da due anni a questa parte lo sgombero della neve da strade e piazze è affidato all associazione Maschinenring Wipptal. Il servizio viene fatturato sulla base delle ore lavorate. Dopo breve discussione il Consiglio comunale delibera ad unanimità di voti con 17 presenti e votanti di introdurre le variazioni in aumento dell attivo e del passivo per un importo complessivo di ,00 Euro. 4. Integrazione del programma degli investimenti per opere pubbliche Il Sindaco premette che il programma degli investimenti delle opere pubbliche 2009 è stato approvato assieme al bilancio di previsione del Comune per l anno Il programma dovrà essere integrato delle seguenti opere che rivestono carattere di urgenza e di necessità, ma per le quali non è stato ancora possibile predisporre il finanziamento: a) sottopassaggio pedonale della via SS n. 12 nei pressi del parcheggio per il centro sportivo b) rotatoria presso l incrocio della SS n. 12 e la SS n. 44 a sud della città c) raccordo delle piste ciclabili lungo le SS n. 12, 44 e 508/bis d) ampliamento verso sud del parcheggio presso il centro sportivo e) acquisto dell immobile aziendale sulla particella edilizia 337 C.C. Tunes e di circa 600 m² dell adiacente particella fondiaria 627/1 C.C. Tunes f) costruzione di un parcheggio attrezzato per i camper. Il Sindaco illustra le singole opere. Il Consigliere Enzo Sterchele prende la parola dichiarandosi stupito di vedere che la rotatoria figura nel programma degli

4 der Gemeinde Sterzing aufscheint, wenn dies doch Zuständigkeit des Landes wäre. Der Bürgermeister antwortet, dass sich die Gemeinde noch nie über die Realisierung eines Kreisverkehrs in diesem Bereich ausgesprochen hat. Es würden dann 2 Kreisverkehre hintereinander gebaut, wie dies in letzter Zeit häufiger gemacht wird. Die Gemeinderätin Frau Dr. Verena Debiasi sagt, dass sie beim Bauhof schon alles erlebt hat. Ursprünglich war im Norden der Stadt eine Wohnbauerweiterungszone geplant. Die Ausweisung dieser Zone im Bauleitplan hat der Gemeinderat abgelehnt, weil sie aus verschiedensten Gründen nicht als Wohnbauzone geeignet ist. Daraufhin hat der Gemeinderat im Bauleitplan eine Gewerbezone ausgewiesen, um dort den Bauhof zu errichten. Dann hat die Gemeinde einen Grund von der Autobahn im Süden der Stadt gekauft und dort ein Gewerbegebiet für die Realisierung des Gemeindebauhofes und des Bezirksrecyclinghofes ausgewiesen. Jetzt soll ein in Not geratener Betrieb gerettet werden, um dort den Bauhof anzusiedeln. Der Bürgermeister antwortet, dass in der Zone im Norden der Stadt nur der Grund Euro gekostet hätte. Jetzt bietet sich der Kauf einer fertigen Immobilie um Euro inklusive dem Grund an. Es sind nur geringfügige Adaptierungsarbeiten und der Ankauf von einigen Quadratmetern Grund als Freiflächen dazuzukaufen. Diese Alternative kommt um einiges günstiger und der Bauhof kann heuer schon einziehen. Nach ausführlicher Diskussion genehmigt der Gemeinderat mit 10 Stimmen dafür und 7 Enthaltungen (Dr. Carmen Steiner, Dr. Verena Debiasi, Dr. Heinrich Forer, Heinz Goller, Enzo Sterchele, Silvana Marazzo, Andreas Fleckinger) bei 17 Anwesenden und Abstimmenden die obgenannten Bauvorhaben in das Investitionsprogramm 2009 für öffentliche Arbeiten aufzunehmen. 5. Entdemanialisierung der Grundparzelle 877/1 K.G. Thuins und Verkauf von 279 m² an Herrn Günther Seidner Der Bürgermeister teilt mit, dass Herr Günther Seidner um eine investimenti del Comune di Vipiteno, mentre dovrebbe essere di competenza della Provincia. Il Sindaco risponde che il Comune non si è ancora mai espresso sulla realizzazione in di una rotatoria in quel punto. Verrebbero quindi realizzate due rotatorie in immediata successione, come si fa spesso negli ultimi tempi. La Consigliera dott.ssa Verena Debiasi ripercorre la movimentata storia del Cantiere Comunale. Originariamente a nord della città era prevista una zona d espansione, ma il Consiglio Comunale ne ha bocciato l inserimento nel PUC, ritendendola per vari motivi inadatta alla funzione residenziale e prevedendo al suo posto una zona produttiva in cui insediare il Cantiere Comunale. Dopodiché il Comune ha acquistato dall Autobrennero un terreno a sud della città e lo ha destinato a zona produttiva per realizzarvi il Cantiere Comunale e il Centro di riciclaggio comprensoriale. Ora si intende invece salvare un azienda in difficoltà e insediare lì il Cantiere Comunale. Il Sindaco risponde che nella zona a nord della città il solo terreno sarebbe costato euro, mentre adesso c è la possibilità di acquisire un immobile già pronto a euro, terreno compreso, dopodiché basterebbe effettuare qualche minimo intervento di adattamento e acquistare alcuni metri quadri in più come area scoperta. Quest alternativa risulta decisamente più conveniente e il Cantiere Comunale vi si potrebbe insediare già quest anno. Dopo esauriente discussione il Consiglio comunale approva con 10 voti favorevoli e 7 astenuti (dott.ssa Carmen Steiner, dott.ssa Verena Debiasi, dott. Heinrich Forer, Heinz Goller, Enzo Sterchele, Silvana Marazzo, Andreas Fleckinger) su 17 presenti e votanti di includere le opere sopraelencate nel programma degli investimenti 2009 per le opere pubbliche del Comune di Vipiteno. 5. Sdemanializzazione della particella fondiaria 877/1 C.C. Tunes e vendita di 279 m² al signor Günther Seidner Il Sindaco comunica che il signor Günther Seidner ha fatto domanda per una

5 Grundstücksregelung in Thuins angesucht hat. Bei der Grundparzelle 877/1 K.G. Thuins handelt es sich um einen Teil der alten Straße nach Telfes. Diese Grundparzelle ist nicht mehr Bestandteil der Straße nach Telfes, wird nicht mehr öffentlich genutzt und ist daher vom öffentlichen Gut der Gemeinde auszuscheiden. Nach kurzer Diskussion beschließt der Gemeinderat einstimmig bei 17 Anwesenden und Abstimmenden die Grundparzelle 877/1 in E.Zl. 77/II K.G. Thuins vom öffentlichen Gut der Gemeinde abzuschreiben und 279 m² dieser Grundparzelle an Herrn Günther Seidner zum Preis von 18,00 Euro/m² zu verkaufen. Alle Spesen, die durch den Abschluss des Kaufvertrages entstehen, gehen zu Lasten des Käufers. 6. Ernennung des Verwaltungsrates der Stiftung Deutschhaus Sterzing Der Bürgermeister teilt mit, dass der Verwaltungsrat der Stiftung Deutschhaus Sterzing neu bestellt werden muss. Laut Art. 6 der Satzung der Stiftung obliegt die Erneuerung des Verwaltungsrates dem Gemeinderat. Der Verwaltungsrat setzt sich aus 5 Mitgliedern zusammen, die Sachkenntnis auf den Gebiet der Sozialdienste, der öffentlichen Verwaltung oder der Betriebsführung haben müssen. Nach Anhören des Vorschlages des Bürgermeisters hinsichtlich der Namhaftmachung der Verwaltungsmitglieder und nach eingehender Diskussion, werden die Stimmzettel verteilt. Nach Durchführung der Geheimwahl schreitet der Vorsitzende unter Mithilfe der Stimmzähler an die Auszählung der Stimmzettel, wobei folgendes Ergebnis festgestellt wird: anwesende Gemeinderäte: 17 ausgeteilte und eingesammelte Stimmzettel: 17 ungültige Stimmzettel: 1 regolarizzazione di terreni a Tunes. La particella fondiaria 877/1 C.C. Tunes è parte della vecchia strada per Telves. Questa particella fondiaria non fa più parte della strada per Telves, non è più di pubblica utilità ed è quindi da sdemanializzare dal bene pubblico del Comune. Dopo breve discussione il Consiglio comunale delibera ad unanimità di voti con 17 presenti e votanti di trasferire la particella fondiaria 877/1 in P.T. 77/II C.C. Tunes dal demanio pubblico del Comune al patrimonio disponibile e di vendere 279 m² di questa particella al signor Günther Seidner al prezzo di 18,00 euro/m². Tutte le spese inerenti alla stipula del contratto di vendita sono a carico dell acquirente. 6. Nomina del consiglio di amministrazione della Fondazione Deutschhaus Vipiteno Il Sindaco comunica che il Consiglio di amministrazione della Fondazione Deutschhaus Vipiteno dovrà essere rinnovato. In base all art. 6 del nuovo statuto della fondazione spetta al Consiglio comunale la nomina del Consiglio di amministrazione. Il Consiglio di amministrazione è composto da cinque membri, i quali devono possedere conoscenza ed esperienza in materia di servizi sociali, pubblica amministrazione oppure gestione aziendale. Sentite le proposte del Sindaco in merito alla nomina del Presidente e dei membri del Consiglio di amministrazione e dopo esauriente discussione vengono distribuite le schede. Eseguita la votazione segreta, il Presidente procede con l assistenza degli scrutatori allo spoglio dei voti constatando il seguente risultato: consiglieri presenti: 17 schede distribuite e raccolte: 17 schede nulle: 1 Dr. Reinhard Fuchs: 10 Stimmen Ivano Davare: 7 Stimmen Wilhelm Stofner: 5 Stimmen Herbert Wechselberger: 5 Stimmen Dr. Alois Karl Eller: 4 Stimmen dott. Reinhard Fuchs: 10 voti Ivano Davare: 7 voti Wilhelm Stofner: 5 voti Herbert Wechselberger: 5 voti dott. Alois Karl Eller: 4 voti

6 Aufgrund des Abstimmungsergebnisses verkündet der Vorsitzende folgende Personen als Mitglieder in den Verwaltungsrat der Stiftung Deutschhaus von Sterzing für die Fünfjahresperiode mit Ablauf als gewählt: 1. Herr Dr. Reinhard Fuchs, deutsche Sprachgruppe 2. Herr Ivano Davare, italienische Sprachgruppe 3. Herr Wilhelm Stofner deutsche Sprachgruppe 4. Herr Herbert Wechselberger, deutsche Sprachgruppe 5. Herr Dr. Alois Karl Eller, deutsche Sprachgruppe Dieser Beschluss wird einstimmig bei 14 Anwesenden und Abstimmenden (nicht anwesend Dr. Brunhilde Schwabl, Erich Gogl, Heinz Goller) im Sinne des Art. 79, Absatz 4 des E.T.G.O. für sofort vollstreckbar erklärt. 7. Ergänzung des mehrjährigen Durchführungsprogramms für die Bauzonen Der Bürgermeister teilt mit, dass das mehrjährige Durchführungsprogramm für die Bauzonen mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 12 vom genehmigt und danach mehrmals geändert und ergänzt wurde. An der Brennerstraße im Norden von Sterzing wurde ein neues Gewerbegebiet mit rund m² und einer Baudichte von 4,5 m³/m² ausgewiesen werden. Das neue Gewerbegebiet muss nun benannt werden, muss in das mehrjährige Durchführungsprogramm für Bauzonen aufgenommen werden und der Termin für das Erstellen des Durchführungsplanes und der Bebauungszonen muss festgelegt werden. Gemeinderätin Dr. Verena Debiasi kündigt die Gegenstimmer ihrer Partei an, weil dieses Gewerbegebiet von Anfang an nicht die Zustimmung der Partei BürgerForumCittadini erhalten hat. Nach kurzer Diskussion beschließt der Gemeinderat mit 12 Stimmen dafür und 5 Enthaltungen (Dr. Verena Debiasi, Dr. Carmen Steiner, Dr. Heinrich Forer, Heinz Goller, Enzo Sterchele) bei 17 Anwesenden und Abstimmenden das neue Gewerbegebiet In seguito al risultato della votazione il Presidente proclama elette a membri del Consiglio di amministrazione della fondazione Deutschhaus di Vipiteno per il quinquennio con decorrenza le seguenti persone: 1. dott. Reinhard Fuchs, gruppo linguistico tedesco 2. Ivano Davare, gruppo linguistico italiano 3. Wilhelm Stofner, gruppo linguistico tedesco 4. Herbert Wechselberger, gruppo linguistico tedesco 5. dott. Alois Karl Eller, gruppo linguistico tedesco La presente delibera viene dichiarata ad unanimità di voti con 14 presenti e votanti (assenti dott.ssa Brunhilde Schwabl, Erich Gogl, Heinz Goller) immediatamente esecutiva ai sensi dell art. 79, comma 4, del T.U.O.C. 7. Integrazione del programma pluriennale di attuazione per le zone edilizie Il Sindaco comunica che il programma pluriennale di attuazione per le zone edilizie è stato approvato dal Consiglio con delibera n. 12 del e modificato ed integrato più volte in seguito. In via Brennero a nord di Vipiteno è stata inserita una nuova zona produttiva con una superficie di circa m² ed un indice di fabbricabilità di 4,5 m³/m². La nuova zona produttiva deve essere nominata, deve essere inclusa nel programma pluriennale di attuazione per le zone edilizie e deve essere fissato il termine per la redazione del piano di attuazione e determinato il tempo di realizzazione. La Consigliera dott.ssa Verena Debiasi annuncia il voto contrario del suo partito, in quanto questa zona produttiva è stata avversata sin dall inizio dal BürgerForumCittadini Dopo breve discussione il Consiglio comunale delibera con 12 voti a favore e 5 astenuti (dott.ssa Verena Debiasi, dott.ssa Carmen Steiner, dott. Heinrich Forer, Heinz Goller, Enzo Sterchele) su 17 presenti e votanti di nominare la nuova

7 Brennerstraße Nord zu benennen und in das mehrjährige Durchführungsprogramm für die Bauzonen aufzunehmen. Der Durchführungsplan wird innerhalb erstellt. Die Bebauung wird in den Jahren 2010, 2011 und 2012 erfolgen. 8. Änderung des Durchführungsplanes der Wohnbauerweiterungszone St.- Margarethen-B Der Bürgermeister schickt voraus, dass im Bauleitplan in der St.-Margarethen-Straße die Wohnbauerweiterungszone St. Margarethen-B mit rund m² ausgewiesen ist, deren Durchführungsplan von der Landesregierung mit Beschluss Nr vom genehmigt wurde. Diese Wohnbauzone ist bereits erschlossen und der geförderte Wohnbaugrund ist vollständig enteignet und verbaut. In der Zwischenzeit wurde das noch unverbaute Baulos 12 des freien Teiles geteilt und gehört 2 Eigentümern. Ein Teil des Bauloses 12 gehört der Stiftung Deutschhaus Sterzing, die auf diesem Grundstück Altenwohnungen errichten will. Für einen rationellen Bau der Altenwohnungen sind folgende Änderungen am Rechtsplan des Durchführungsplanes notwendig: a) Das Baulos 12 wird gemäß den neuen Eigentumsverhältnissen in die Baulose 12/A und 12/B geteilt. b) Das Volumen des Bauloses 12 wird im Verhältnis zur Grundfläche auf die Baulose 12/A und 12/B aufgeteilt. c) In den Baulosen 12/A und 12/B werden neue Baurechtsflächen eingetragen, welche Grenzabstände von 4 und 5 m und Gebäudeabstände von 10 m einhalten und die Baurechtsfläche des Bauloses 12/B wird an jene des angrenzenden Bauloses 2 angegliedert. d) Für die Baulose 2, 12/A und 12/B wird die Geschosszahl von II auf II + D angehoben. Die Unterlagen für die Änderung wurden von Dr. Arch. Peter Kraus mit Datum ausgearbeitet. Die Gemeindebaukommission hat ein positives Gutachten abgegeben. Die Änderung des Durchführungsplanes soll genehmigt werden, da mit ihr eine rationelle Nutzung der bereits erschlossenen zona produttiva via Brennero nord e di includerla nel programma pluriennale di attuazione per le zone edilizie. Il piano di attuazione verrà redatto entro il L edificazione avverrà negli anni 2010, 2011 e Modifica del piano di attuazione della zona residenziale di espansione S. Margherita B Il Sindaco premette che nel piano urbanistico è inserita in via S. Margherita la zona residenziale di espansione S. Margherita B, di circa m², il cui piano di attuazione è stato approvato con delibera della Giunta Provinciale n del Tale zona abitativa è già urbanizzata e la parte agevolata è già espropriata ed interamente edificata. Nel frattempo è stato frazionato il lotto 12 della parte libera, non ancora edificato e ora appartenente a 2 proprietari. Uno di questi è la Fondazione Deutschhaus Vipiteno, la quale intende realizzare sul terreno di sua proprietà degli alloggi per anziani. Per consentire una realizzazione razionale di tali alloggi è necessario modificare il piano normativo del piano di attuazione come segue: a) il lotto 12 della parte libera viene diviso nei lotti 12/A e 12/B in base alla nuova situazione di proprietà; b) la cubatura del lotto 12 viene ripartita tra il lotto 12/A ed il lotto 12/B in proporzione alle superfici; c) nei lotti 12/A e 12/B viene inserito un nuovo limite massimo di edificabilità il quale rispetta una distanza di 4 e 5 m dai confini e di 10 m dagli edifici e l area edificabile del lotto 12/B viene aggregata al lotto limitrofo 2; d) per i lotti 2, 12/A e 12/B viene aumentato il numero dei piani da II a II + D. La documentazione per la modifica è stata redatta dall arch. Peter Kraus in data La commissione edilizia ha espresso parere positivo. La modifica al piano di attuazione merita di essere approvata in quanto consente un utilizzo più razionale della zona residenziale di

8 Wohnbauerweiterungszone ermöglicht wird und der Bau von Altenwohnungen im öffentlichen Interesse liegt. Nach kurzer Diskussion genehmigt der Gemeinderat einstimmig bei 17 Anwesenden und Abstimmenden die Änderung des Durchführungsplanes der Wohnbauerweiterungszone St.-Margarethen-B wie oben beschrieben. 9. Bauleitplan, Ausweisen eines Gewerbegebietes in Thuins Der Bürgermeister berichtet, dass ein lokales Unternehmen schlüsselfertige Villen mit höchsten qualitativen und ästhetischen Ansprüchen produzieren und exportieren will. Dafür möchte dieses Unternehmen in Sterzing ein Musterhaus aufstellen. Ein Musterhaus kann nur in einem Gewerbegebiet errichtet werden. Das Unternehmen hat festgestellt, dass sich die noch vorhandenen Gewerbegebiete nicht eignen, da das Musterhaus in einer attraktiven Umgebung stehen muss. Dafür wird ein Grundstück vorgeschlagen, das landwirtschaftliches Grün ist und sich im Eigentum des Unternehmens befindet. Das neue Gewerbegebiet ist rund m² groß, auf dem ausschließlich ein Musterhaus mit maximal m³ Volumen gebaut werden darf. Die technischen Unterlagen für die Bauleitplanänderung wurden von Dr. Arch. Renato D Alberto ausgearbeitet. Der Bauernbund und der KVW haben ein negatives Gutachten abgegeben, der LVH und der Verband für Kaufleute und Dienstleister haben ein positives Gutachten abgegeben. Die örtliche Höfekommission hat ein negatives Gutachten abgegeben, da das betroffene Grundstück zu einem geschlossenen Hof gehört. Die Bauleitplanänderung soll genehmigt werden, da das neue Gewerbegebiet mit bescheidenem Ausmaß und Volumen in einer Zone ohne besondere landschaftliche Bindungen liegt, von der Gemeindestraße Lahn-Thuins leicht erreichbar ist und das innovative Vorhaben gefördert werden soll. Christine Eisendle ist der Ansicht, dass mit dem Kulturgrund vor allem bei der espansione già urbanizzata ed in quanto è nell interesse pubblico la realizzazione di abitazioni per anziani. Dopo breve discussione il Consiglio comunale approva ad unanimità di voti con 17 presenti e votanti la modifica al piano di attuazione della zona residenziale di espansione S. Margherita B sopra descritta. 9. Piano urbanistico, inserimento di una zona produttiva a Tunes Il Sindaco riferisce che un impresa locale intende produrre ed esportare ville chiavi in mano con altissimi standard qualitativi ed estetici e vorrebbe realizzare a Vipiteno una casa tipo. Una casa tipo può essere realizzata soltanto in una zona produttiva. L impresa ha dovuto constatare che le zone produttive disponibili non sono idonee, in quanto la casa tipo deve essere collocata in un contesto gradevole. A tale scopo si propone un area a Tunes, destinata a verde agricolo e di proprietà dell impresa. La nuova zona produttiva ha una superficie di circa m² e vi potrà essere realizzata soltanto una casa tipo con una cubatura massima di m³. La documentazione tecnica è stata redatta dall arch. Renato D Alberto. L Unione dei coltivatori diretti ed il KVW hanno espresso parere negativo, l APA e l Unione commercio turismo servizi hanno espresso parere positivo. La commissione locale per i masi chiusi ha espresso parere negativo in quanto l area in oggetto appartiene ad un maso chiuso. La modifica al piano urbanistico dovrebbe essere approvata in quanto la nuova zona produttiva, avente superficie e cubatura modeste, è prevista in un contesto privo di particolari vincoli paesaggistici ed è facilmente raggiungibile dalla strada comunale via Frana Tunes; si tratta inoltre di un progetto innovativo che merita di essere sostenuto. Christine Eisendle ritiene auspicabile un utilizzo parsimonioso dei terreni

9 derzeitigen Bauwut sparsam umzugehen ist. Gemeinderat Matthias Knollenberger ist für die Ausweisung eines Gewerbegebietes in Thuins unter der Bedingung, dass dieses nur für diesen einen Zweck verwendet wird und dass bei weiteren Ausweisungen von Gewerbegebieten und Wohnbauzonen die Bevölkerung von Thuins miteinbezogen wird. Gemeinderat Dr. Heinrich Forer schließt Spekulationen nicht aus. In Thuins kreisen die Immobilienhaie. Die Gewerbezone könnte irgendwann auch für andere Zwecke genutzt werden. Stadtrat Dr. Andreas Leitner entgegnete, dass Thuins durch die Schließung des Dorfgasthauses einiges an Attraktivität eingebüßt hat. Durch den Bau der Luxusvilla würde der Bekanntsheitsgrad des gesamten Sterzinger Raumes steigen. Gemeinderätin Frau Dr. Carmen Steiner macht den Vorschlag das Musterhaus in der Gewerbezone Nord zu realisieren und die Bürger in Thuins wohnen zu lassen. Gemeinderat Enzo Sterchele greift die Wortmeldungen von Stadtrat Daniele Ferri auf, um diese zu widerlegen. Die Blockhäuser der Firma Rubner sind z.b. im eigenen Gewerbegebiet in Kiens untergebracht. Dieselben Voraussetzungen bestehen in Sterzing in der noch nicht vollständig verbauten Zone Penserjochstraße. Außerdem gibt es noch andere freie Baulose in bestehenden Gewerbegebieten. Die Auswahl ist nicht weniger und nicht mehr als bei unseren Mitbewohnern, die beabsichtigen einen eigenen Bau zu realisieren. Enzo Sterchele zweifelt an der Unverkäuflichkeit des Baues. Nach ausführlicher Diskussion genehmigt der Gemeinderat mit 8 Stimmen dafür, 6 dagegen (Dr. Carmen Steiner, Dr. Verena Debiasi, Dr. Heinrich Forer, Heinz Goller, Enzo Sterchele, Christine Eisendle) und 3 Enthaltungen (Andreas Fleckinger, Roberto coltivabili, specie in considerazione dell attuale tendenza alla cementificazione. Il consigliere Matthias Knollenbeger si esprime a favore all inserimento di una zona produttiva a Tunes con la condizione che la zona verrà utilizzata soltanto per questo scopo. In caso di inserimento di nuove zone abitative o produttive la popolazione di Tunes dovrà essere coinvolta. Il Consigliere dott. Heinrich Forer non esclude l ipotesi di una speculazione, tanto più che Tunes è già nel mirino degli immobiliaristi. La zona produttiva potrebbe un giorno essere utilizzata anche per altri scopi. L Assessore dott. Andreas Leitner ribatte che, con la chiusura della trattoria del paese, Tunes ha perso parte della sua attrattiva. La realizzazione della villa di lusso aumenterebbe la notorietà dell intera zona di Vipiteno. La Consigliera dott.ssa Carmen Steiner propone di realizzare la casa tipo nella zona produttiva nord e di prevedere per Tunes un utilizzo residenziale. Il Consigliere Enzo Sterchele, riprende le argomentazioni addotte dall assessore Daniele Ferri per confutarne le tesi sostenute. In particolare rileva come, ad esempio, le Blockhaus prodotte dalla ditta Rubner siano collocate a Chienes all interno della propria zona produttiva e che la stessa condizione sussiste anche a Vipiteno presso la zona di Via Pennes, non ancora completata. Inoltre esistono ancora diversi altri lotti liberi nelle zone produttive esistenti approvate per le quali non c è che l imbarazzo della scelta, ne più ne meno per come avviene per i nostri concittadini che intendono realizzare una propria costruzione. Esprime dubbi sulla non commerciabilità della costruzione. Dopo ampia discussione il Consiglio comunale approva con 8 voti a favore, 6 contrari (dott.ssa Carmen Steiner, dott.ssa Verena Debiasi, dott. Heinrich Forer, Heinz Goller, Enzo Sterchele, Christine Eisendle) e 3 astenuti (Andreas Fleckinger,

10 Alemanno, Valeria Casazza) bei 17 Anwesenden und Abstimmenden die obgenannte Bauleitplanänderung. Roberto Alemanno, Valeria Casazza) su 17 presenti e votanti la suddetta modifica al piano urbanistico comunale. 10. Allfälliges 10. Varie Gemeinderätin Silvana Marazzo stellt an den Bürgermeister 3 Fragen: - In der Turnhalle in der Sportzone rinnt das Wasser vom Dach. Was gedenkt die Verwaltung zu tun? - Wie weit ist die Realisierung der Wohnbauerweiterungszone Hofer Säge fortgeschritten? - Stimmt es, dass sich das Lebensmittelgeschäft Poli in der Wohnbauzone Pfarranger ansiedeln wird? La Consigliera Silvana Marazzo rivolge al Sindaco 3 domande. - Nella palestra della zona sportiva ci sono infiltrazioni d acqua dal tetto. Cosa intende fare l amministrazione in proposito? - A che punto è la realizzazione della zona residenziale di espansione Segheria Hofer? - E vero che è prevista l apertura di un supermercato alimentare Poli nella zona residenziale Pfarranger? Der Bürgermeister antwortet auf die Fragen wie folgt: - Das Dach in der Turnhalle wird neu eingedeckt. Die Arbeiten werden demnächst gemacht. - Die Realisierung der Wohnbauerweiterungszone Hofer Säge ist im Gange. Im Frühjahr wird der Grund für den geförderten Wohnbau und für die Erschließungsanlagen enteignet und es wird heuer noch der Grund an die berechtigten Personen zugewiesen. - Der Bürgermeister weiß nichts von einer Ansiedlung des Einkaufszentrums Poli in der Wohnbauzone Pfarranger. Gemeinderat Dr. Heinrich Forer bemängelt, dass im Dorf Thuins keine Parkplätze für Besucher, Gäste und Kirchgänger sind. Der Bürgermeister antwortet, dass im Rahmen eines LEADER-Förderprogrammes in Thuins für Euro der Dorfplatz neu gestaltet wird. Die Arbeiten sind mit Euro über das LEADER-Projekt gedeckt, Euro muss die Gemeinde selbst aufbringen. Ein entsprechender Plan wird demnächst ausgearbeitet. Gemeinderätin Dr. Verena Debiasi möchte wissen, warum die Einrichtung Stadttheater den Vertrag mit dem Pächter Il Sindaco risponde come segue: - Il tetto della palestra verrà rifatto. I lavori saranno eseguiti prossimamente. - La realizzazione della zona residenziale di espansione Segheria Hofer è in corso. In primavera sarà espropriato il terreno per l edilizia agevolata e per le opere di urbanizzazione e ancora quest anno saranno assegnati i terreni agli aventi diritto. - Il Sindaco non è a conoscenza dell apertura di un supermercato Poli nella zona residenziale Pfarranger Il Consigliere dott. Heinrich Forer lamenta l assenza a Tunes di parcheggi per visitatori, turisti e frequentatori della chiesa. Il Sindaco risponde che è prevista nell ambito di un progetto LEADER la nuova sistemazione della piazza di Tunes per una spesa di euro. Di questi, euro saranno finanziati tramite il programma LEADER, mentre i restanti euro dovranno essere stanziati direttamente dal Comune. Il relativo piano verrà elaborato a breve. La Consigliera dott.ssa Verena Debiasi desidera sapere perché l istituzione Teatro comunale abbia rescisso il

11 der Bar im Stadttheater gekündigt hat. Die Bürgermeisterstellvertreterin antwortet, dass der Vertrag ausläuft. Der Verwaltungsrat hat entschieden den Barbetrieb neu auszuschreiben. Der derzeitige Pächter kann sich auch wieder bewerben. Um Uhr, nachdem festgestellt wurde, dass alle Punkte der Tagesordnung behandelt wurden und keine Wortmeldungen mehr zu verzeichnen sind, hebt der Vorsitzende die Sitzung auf. Der Vorsitzende / Il Presidente Dr. Fritz Karl Messner contratto con il gestore del bar interno. La signora Vicesindaco risponde che il contratto è in scadenza e che il Consiglio di Amministrazione ha deciso di indire una nuova gara per la gestione del bar, alla quale potrà partecipare anche l attuale gestore. Alle ore dopo aver constatato che tutti i punti dell ordine del giorno sono stati esauriti e che non ci sono più argomenti da discutere, il Presidente chiude la seduta. Der Gemeindesekretär / Il Segretario comunale Dr. Helmuth Kiebacher

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol. COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige

STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol. COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Neustadt 21 Città Nuova - 39049 Sterzing / Vipiteno- Steuerkodex - Cod. Fisc. 81005970215-

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

CASTIONE della Presolana

CASTIONE della Presolana Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla

Mehr

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE

Mehr

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE GEMEINDEVERORDNUNG FÜR DIE VERLEIHUNG VON EHRUNGEN REGOLAMENTO COMUNALE PER IL CONFERIMENTO

Mehr

1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung 1. Approvazione del verbale dell ultima seduta

1. Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung 1. Approvazione del verbale dell ultima seduta STADTGEMEINDE STERZING Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI VIPITENO Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Neustadt 21 Città Nuova - 39049 Sterzing / Vipiteno- Steuerkodex - Cod. Fisc. 81005970215-

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 31.03.2016 17:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.07.2016

Mehr

Verbale di deliberazione des Gemeinderates

Verbale di deliberazione des Gemeinderates ABSCHRIFT - COPIA NR. 31 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift Verbale di deliberazione des Gemeinderates del Consiglio Comunale

Mehr

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR GEMEINDE VÖLS AM SCHLERN Autonome Provinz Bozen - Südtirol Dorfstraße 14-39050 P.L.Z. COMUNE DI FIE ALLO SCILIAR Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige via del Paese 14-39050 C.A.P St. Nr. 80008620215

Mehr

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 VALIDO DALL 14/09/ AL 12/12/2009

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura Anno 2016 Disegni di legge e relazioni N. 69 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICHE ALLA LEGGE REGIONALE 7 NOVEMBRE

Mehr

- 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE

- 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE - 1 - PROCESSO VERBALE della 125ma seduta del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano, tenuta a Bolzano nel Palazzo della Provincia il 4.12.1996. -----------------------------------------------------------

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2010

Mehr

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr GEMEINDE VAHRN Provinz Bozen COMUNE DI VARNA Provincia di Bolzano Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr Anwesend: SIGMUND Josef SCHATZER Andreas BRUGGER Heinrich

Mehr

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014 Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata

Mehr

1.700.000,00. 4100 - assistenza 200070 00 - Trasferimenti di capitale - contributo Consorzio dei Comuni di valle per riscatto "Ex Locia"

1.700.000,00. 4100 - assistenza 200070 00 - Trasferimenti di capitale - contributo Consorzio dei Comuni di valle per riscatto Ex Locia PROGRAMMA GENERALE DEGLI INVESTIMENTI CON RELATIVI PIANI FINANZIARI PER L'ANNO 2008 GENERALPROGRAMM DER INVESTITIONEN UND DER FINANZIERUNGSPLÄNE FÜR DAS JAHR 2008 PROGRAM GENEREL DI NVESTIMËNC CUN PLANS

Mehr

Bestimmungen für die gegenständliche Wohnbauzonen verwendet bzw. zweckbestimmt. werden.

Bestimmungen für die gegenständliche Wohnbauzonen verwendet bzw. zweckbestimmt. werden. Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 19/04/2011 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 19/04/2011 158 59838 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2011 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2011 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen

Mehr

DURCHFÜHRUNGSPLAN des

DURCHFÜHRUNGSPLAN des DURCHFÜHRUNGSPLAN des GEWERBEGEBIETES UNTERRAIN in UNTERRAIN, Unterrainerstrasse GEWERGEBEIT UNTERRAIN auf den Gp. 3883 und 3884, K.G. Eppan, in UNTERRAIN, Unterrainerstrasse ZONA PER INSEDIAMENTI PRO-

Mehr

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael. Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom Abteilung 28 Abteilung Natur, Landschaft, Raumentwicklung Ripartizione 28 Natura, paesaggio e sviluppo del territorio ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom 2-4-1968 Nr. 1444 nach dem Urteil

Mehr

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze November Veränderung zum Vorjahr Juni bis November novembre Variazione rispetto giugno fino novembre 2012 anno precedente 2012 Veränderung zum Vorjahr Variazione

Mehr

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

GORDOLA. Nucleo. Casa plurifamiliare con progetto di massima Mehrfamilienhaus mit Vorprojeckt Prezzo/Preis: CHF

GORDOLA. Nucleo. Casa plurifamiliare con progetto di massima Mehrfamilienhaus mit Vorprojeckt Prezzo/Preis: CHF GORDOLA Nucleo Casa plurifamiliare con progetto di massima Mehrfamilienhaus mit Vorprojeckt 4247.174 Prezzo/Preis: CHF 525 000. Via Sempione 9 6600 Muralto Tel: +41 91 743 65 22 Fax: +41 91 743 64 94 info@immo-ascolux.ch

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 1/I-II del Amtsblatt Nr. 1/I-II vom

Bollettino Ufficiale n. 1/I-II del Amtsblatt Nr. 1/I-II vom Bollettino Ufficiale n. 1/I-II del 2.1.2007 - Amtsblatt Nr. 1/I-II vom 2.1.2007 61 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [BO01070149449 P025 ] [AM01070149449 P025

Mehr

Sanierung der Wohneinheit und Errichtung einer Terrasse risanamento dell'alloggio e costruzione di una terrazza

Sanierung der Wohneinheit und Errichtung einer Terrasse risanamento dell'alloggio e costruzione di una terrazza Gemeinde Montan AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Montagna PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01/03/2015

Mehr

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INDICE 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INHALT 1. Beschreibung der Arbeiten 2. Auszug aus dem Bauleitplan 3. Fotodokumentation 1) DESCRIZIONE LAVORI

Mehr

Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione

Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione 1) Abschrift/Copia NR. 1 GEMEINDE Graun im Vinschgau Provinz Bozen EIGENVERWALTUNG DER BÜRGERLICHEN NUTZUNGSRECHTE Reschen Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses COMUNE Curon Venosta Provincia

Mehr

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online Ergebnisse Online-Konsultation Risultati consultazione online Einbindung Stakeholder 2014-2020 Coinvolgimento stakeholder 2014-2020 - Einbeziehung der Partnerschaft i. w. S. bei der Programmerstellung

Mehr

Ratsbeschluss Nr. 73 vom 11.10.2012 Delibera consiliare n. 73 del 11/10/2012

Ratsbeschluss Nr. 73 vom 11.10.2012 Delibera consiliare n. 73 del 11/10/2012 Bollettino Ufficiale n. 23/I-II del 04/06/2013 / Amtsblatt Nr. 23/I-II vom 04/06/2013 38 84597 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 179

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 179 Zweitschrift / 2 originale Nr. 179 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 28.12.2015 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO HELLO. NOST: Johann Philipp Klammsteiner Florian Reiche Matteo Campostrini Designer (BA) Art Direction Graphic Design Designer (BA) Graphic & Web Design Student Project Assistance Research Naming Identity

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7% Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.--

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.-- Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MELIDE Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere Mit Restaurant, Bar, Sonnenterrasse und Bootssteg Con ristorante, bar, terrazza e darsena

Mehr

DURCHFÜHRUNGSPLAN FÜR DIE ERWEITERUNGSZONE C3 RUNGGEN IN MAREIT - G.P. 1242/1 1243/2 K.G. Mareit DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN

DURCHFÜHRUNGSPLAN FÜR DIE ERWEITERUNGSZONE C3 RUNGGEN IN MAREIT - G.P. 1242/1 1243/2 K.G. Mareit DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011 STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 15 GEMEINDE RATSCHINGS AUTONOME

Mehr

RONCAPIANO. Zimmer-Haus mit Garten Casa con 4 ½ locali con giardino

RONCAPIANO. Zimmer-Haus mit Garten Casa con 4 ½ locali con giardino Das Immobilienportal der Schweizer Makler. RONCAPIANO 4 ½-Zimmer Zimmer-Haus mit Garten Casa con 4 ½ locali con giardino An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione molto tranquilla e soleggiata

Mehr

Rustico rinnovato con 588 m2 di terreno Ausgebautes Rustico mit 588 m2 Land

Rustico rinnovato con 588 m2 di terreno Ausgebautes Rustico mit 588 m2 Land Kontakt Paul Steiger Telefon : +41/786739063 E-Mail : paros59@outlook.com Büro : Paul Steiger Adresse : 6600 Locarno, via Ciseri 2 Weitere Objekte von diesem Makler Grunddaten Objekt Nummer: 4358/56 Objekt

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze September Veränderung zum Vorjahr April bis September settembre Variazione rispetto aprile fino settembre 2014 anno precedente 2014 Veränderung zum Vorjahr Variazione

Mehr

ABSCHRIFT - COPIA NR. 75. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL

ABSCHRIFT - COPIA NR. 75. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL ABSCHRIFT - COPIA NR. 75 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift des Gemeinderates Verbale di deliberazione del Consiglio Comunale

Mehr

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014

Mehr

COMUNE di C A M P O D I T R E N S Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige

COMUNE di C A M P O D I T R E N S Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige GEMEINDE F R E I E N F E L D Autonome Provinz Bozen Südtirol COMUNE di C A M P O D I T R E N S Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige PROTOKOLL DER RATSSITZUNG VOM 16.12.2013 UM 18.00 UHR IM RATSSAAL

Mehr

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

GRESSO. Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali. An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista

GRESSO. Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali. An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista GRESSO 3-Zimmer Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista 4180/265 Fr. 105'000.-- GEIERSBERGER T - Ubicazione Regione:

Mehr

APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA

APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA Connesso Lago Maggiore APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA BENVENUTI AL SOLE - WILLKOMMEN AN DER SONNE 2 SITO PARTICELLA PROGETTO PIANI SINTESI CONTATTO 3 5 6 7 10 11 SITO - LAGE 3

Mehr

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Informationsreihe für Menschen mit Migrationshintergrund Sehr geehrte Damen und Herren, die gleichberechtigte

Mehr

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione ISTRUZIONI PER LA REGISTRAZIONE AL WEBINAR ANWEISUNGEN FÜR DIE REGISTRIERUNG ZUM WEBINAR Dal proprio profilo

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

3.5 Zimmerwohnung mit grosser Terrasse + Garageneinstellplatz Appartamento di 3.5 locali con grande Terrazza e posteggio auto nel garage

3.5 Zimmerwohnung mit grosser Terrasse + Garageneinstellplatz Appartamento di 3.5 locali con grande Terrazza e posteggio auto nel garage Kontakt Paul Steiger Telefon : +41/078 673 90 63 E-Mail : paros59@outlook.com Büro : TI-IMMOBILI Adresse : 6600 Locarno Weitere Objekte von diesem Makler Grunddaten Objekt Nummer: 4289/664 Objekt Typ:

Mehr

Comune di - Gemeinde von...

Comune di - Gemeinde von... COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio

Mehr

NIR Elektromagnetische Felder /campi e.m. Quellen: Handy, Sender, Hochspannungsleitungen, Elektrogeräte..

NIR Elektromagnetische Felder /campi e.m. Quellen: Handy, Sender, Hochspannungsleitungen, Elektrogeräte.. NIR Elektromagnetische Felder /campi e.m. Quellen: Handy, Sender, Hochspannungsleitungen, Elektrogeräte.. Basisstationen für den Mobilfunk in Südtirol SRB in Alto Adige Tot.: 743 Davon/ di questi 607 impianti/anlagen

Mehr

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA MARKTGEMEINDE ST. LEONHARD IN PASSEIER Autonome Provinz Bozen - Südtirol Steuer-Nr. - Cod.fisc.: 82003310214 Mwst.-Nr. - Part.IVA: 00447010216 COMUNE DI SAN LEONARDO IN PASSIRIA Provincia Autonoma di Bolzano

Mehr

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia (Piano di Peccia) Casa unifamiliare contigua di 5 ½ locali in posizione tranquilla e soleggiata 5 ½-Zimmer-Einfamilienhaus an ruhiger + sonniger Aussichtslage in der

Mehr

Nr. 742 10/12/2013. Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES

Nr. 742 10/12/2013. Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 742 Seduta del Sitzung vom 10/12/2013 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE (Benennung der Schule - Intestazione della scuola)

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. April 2015, Nr. 425

Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. April 2015, Nr. 425 Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 22/09/2015 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 22/09/2015 32 101726 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 21/04/2015 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 21/04/2015 115 99795 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

PIANO DI ATTUAZIONE DURCHFÜHRUNGSPLAN DURCHFÜHRUNGSPLAN GEWERBEGEBIET D2 MAHLKNECHT PIANO DI ATTUAZIONE ZONA PRODUTTIVA D2 MAHLKNECHT

PIANO DI ATTUAZIONE DURCHFÜHRUNGSPLAN DURCHFÜHRUNGSPLAN GEWERBEGEBIET D2 MAHLKNECHT PIANO DI ATTUAZIONE ZONA PRODUTTIVA D2 MAHLKNECHT PRODUTTIVA D2 MAHLKNECHT Gemeinde BOZEN Comune di BOLZANO Gewerbezone Mahlknecht Zona produttiva Mahlknecht DURCHFÜHRUNGSPLAN PIANO DI ATTUAZIONE Inhalt 01 Technischer Bericht 02 Durchführungsbestimmungen

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Juni Veränderung zum Vorjahr Jänner bis Juni Veränderung zum Vorjahr Giugno Variazione rispetto Gennaio fino Giugno Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Oktober Veränderung zum Vorjahr Mai bis Oktober Veränderung zum Vorjahr Ottobre Variazione rispetto Maggio fino Ottobre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

L esperienza della Banda Larga nella Provincia di Bolzano, obiettivi e opportunitá

L esperienza della Banda Larga nella Provincia di Bolzano, obiettivi e opportunitá L esperienza della Banda Larga nella Provincia di Bolzano, obiettivi e opportunitá Dr. Alois Kofler Eurac Convention Center Bozen, 7. Mai 2011 1 Brennercom AG Die Brennercom Gruppe Il gruppo Brennercom

Mehr

I - 39026 Prad am Stj. - Kreuzweg 4 I - 39026 Prato a. St. - Via Croce 4

I - 39026 Prad am Stj. - Kreuzweg 4 I - 39026 Prato a. St. - Via Croce 4 MARKTGEMEINDE PRAD AM STILFSERJOCH Aut. Prov. Bozen-Südtirol COMUNE DI PRATO ALLO STELVIO Prov. Aut. di Bolzano-Alto Adige I - 39026 Prad am Stj. - Kreuzweg 4 I - 39026 Prato a. St. - Via Croce 4 Steuernummer/codice

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Juli Veränderung zum Vorjahr Februar bis Juli Veränderung zum Vorjahr Luglio Variazione rispetto Febbraio fino Luglio Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig

Mehr

BRISSAGO. 3 ½-Zimmer-Neubau-Wohnungen. mit herrlichem Panoramaseeblick ... appatramenti nuovi di 3 ½ locali. con bellissima vista sul lago

BRISSAGO. 3 ½-Zimmer-Neubau-Wohnungen. mit herrlichem Panoramaseeblick ... appatramenti nuovi di 3 ½ locali. con bellissima vista sul lago BRISSAGO 3 ½-Zimmer-Neubau-Wohnungen mit herrlichem Panoramaseeblick.... appatramenti nuovi di 3 ½ locali con bellissima vista sul lago 4180/1810 ab/da Fr. 999 000.-- Ubicazione Regione: Locarnese Località:

Mehr

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff 1 10/01/2013 Autorizzazione della procedura negoziata per la Genehmigung

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

Conoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Questionario per i genitori. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Italienisch

Conoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Questionario per i genitori. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Italienisch Conoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Questionario per i genitori Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Italienisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden

Mehr

Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17

Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17 Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 137 vom 06.11.2015 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 137 del 06.11.2015

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

Gemeinde Brixen. Comune di Bressanone TAGESORDNUNG DER BAUKOMMISSION ORDINE DEL GIORNO DELLA COMMISSIONE EDILIZIA

Gemeinde Brixen. Comune di Bressanone TAGESORDNUNG DER BAUKOMMISSION ORDINE DEL GIORNO DELLA COMMISSIONE EDILIZIA Gemeinde Brixen Provinz Bozen Comune di Bressanone Provincia di Bolzano Technische Dienste/Servizi Tecnici Raumordnung/Urbanistica Datum/Data: 26.12.2016 Prot.: 0023549/05 Bearbeitet von Karin elaborato

Mehr

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Bruneck Brunico Kapuzinerpark Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Objektnummer 512 riferimento Wohneinheiten 39 unità abitative Zimmer

Mehr