TX-SR303 TX-SR303E. AV Receiver

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "TX-SR303 TX-SR303E. AV Receiver"

Transkript

1 Italiano Deutsch AV eceiver TX-S303 TX-S303E Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-5 Anschlüsse... De-5 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-30 Einschalten & Erste Inbetriebnahme... De-30 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del ricevitore di controllo audio/ video Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l apparecchio. Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere di ascolto dal vostro nuovo ricevitore di controllo audio/video. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. Operazioni di base...it-34 Grundlegende Bedienung... De-34 Selezionare i modi di ascolto...it-42 Anwahl eines Wiedergabemodus... De-42 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Audio/ Video eceiver von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten, werden Sie schnell in der age sein, die Qualität des Audio/Video eceiver von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für später auf. Operazioni avanzate...it-45 Weiter führende Funktionen.. De-45 isoluzione dei problemi...it-5 Fehlersuche... De-5 Caratteristiche tecniche...it-54 Technische Daten... De-54 It De

2 AVVETIMENTO: PE IDUE I ISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE EETTICHE, NON ESPOE QUESTO AP- PAECCHIO AA PIOGGIA O A UMIDITÀ. ATTENZIONE: PE IDUE I ISCHIO DI SCOSSE EETTI- CHE, NON IMUOVEE I IVESTIMENTO (O I ETO). A INTENO NON SONO PESEN- TI PATI IPAABII DA UTIIZZATOE. PE E IPAAZIONI IVOGESI A PESO- NAE DI ASSISTENZA QUAIFICATO. WANING ISK OF EECTIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS ISQUE DE CHOC EECTIQUE NE PAS OUVI Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l utilizzatore della presenza di tensioni pericolose non isolate all interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone. Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto. It-2 Istruzioni importanti per la sicurezza. eggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante. 8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore. 9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. a lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo. 0. Proteggere il cavo di alimentazione dall essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall apparecchio.. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante. 2. Usare solo con il carrello, supporto, treppiede, staffa, o tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con l apparecchio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite a causa di rovesciamento. AVVETIMENTO CAEI POTATII S325A 3. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 4. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. assistenza tecnica si richiede quando l apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all interno dell apparecchio sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti, l apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto. 5. Danni che richiedono riparazioni Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati, B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono penetrati nell apparecchio, C. Se l apparecchio è stato esposto alla pioggia o all acqua, D. Se l apparecchio non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l apparecchio al funzionamento normale, E. Se l apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo, e F. Quando l apparecchio mostra un netto cambiamento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni. 6. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d acqua, e sull apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio. 7. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regolamenti locali. 8. Se si installa l apparecchio all interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un adeguata ventilazione. asciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell apparecchio, e 0 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l apparecchio devono essere regolati a 0 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un apertura per la fuoriuscita dell aria calda.

3 Precauzioni. Diritti d autore delle registrazioni A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile AC Il fusibile AC presente all interno dell apparecchio non è riparabile dall utente. Se non è possibile accendere l apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3. Cura Spolverate di tanto in tanto l apparecchio con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli. 4. Alimentazione AVVETENZA PIMA DI COEGAE 'APPAECCHIO PE A PIMA VOTA, EGGETE ATTENTA- MENTE A SEGUENTE SEZIONE. a tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell apparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 20 V, 60 Hz). Alcuni modelli sono dotati di un selettore di tensione in modo da essere compatibili con i vari sistemi di alimentazione nazionali. Prima di collegare questi modelli, assicuratevi che il selettore di tensione sia impostato sulla tensione utilizzata nella zona in cui vi trovate. Impostando il commutatore [STANDBY/ON] nella posizione di STANDBY, non si spegne completamente l apparecchio. Se non avete intenzione di utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA. 5. Non toccate l apparecchio con le mani bagnate Non toccate l apparecchio o il cavo dell alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo. 6. Note sul montaggio Se dovete trasportare l apparecchio, utilizzate l imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell acquisto. Non utilizzate vicino all apparecchio liquidi volatili come insetticidi spray. Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull involucro. Il pannello superiore e il pannello posteriore dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale. Se non utilizzate l apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto. Backup della memoria unità icevitore AV impiega un sistema senza batterie per il salvataggio dei dati presenti in memoria, per mantenere le preselezioni radio ed altre impostazioni, quando si scollega l unità dalla rete o nel caso di mancanza di energia. Sebbene non si richiedano batterie, l unità icevitore AV deve essere collegata in una presa CA per caricare il sistema di backup. Una volta che il sistema è stato caricato, l unità icevitore AV manterrà le impostazioni per varie settimane, sebbene la durata dipende dall ambiente e sarà più breve in climi umidi. Per i modelli per la Gran Bretagna a sostituzione e il montaggio di una spina CA sul cavo di alimentazione dell apparecchio deve essere eseguito solo da personale di assistenza qualificato. IMPOTANTE I fili del cavo di alimentazione hanno i seguenti colori: Blu: neutro Marrone: fase Se i colori dei cavi nel conduttore della linea di alimentazione non corrispondono ai colori che identificano i terminali della spina, procedete nel seguente modo: Il cavo blu deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera N o colorato di nero. Il cavo marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera o colorato di rosso. IMPOTANTE a spina è dotata di un apposito fusibile. Se fosse necessario sostituire il fusibile, accertatevi che il fusibile di ricambio sia approvato da ASTA o da BSI a norma BS362 e che abbia la stessa portata di ampere indicata sulla spina. Controllate che sul corpo del fusibile sia riportato il simbolo ASTA o BSI. Se la spina del cavo dell alimentazione non è adatta alle vostre prese, sostituitela. Inserite nella spina un fusibile adatto. Per i modelli per l Europa Dichiarazione di Conformità Noi, ONKYO EUOPE EECTONICS GmbH IEGNITZESTASSE 6, 8294 GOEBENZE, GEMANIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN5503, EN55020 e EN , GOEBENZE, GEMANIA I. MOI ONKYO EUOPE EECTONICS GmbH It-3

4 Speaker Cable Accessori forniti Accertarsi di avere i seguenti accessori: Telecomando con due batterie (AA/6) Antenna FM per interni Antenna AM avvolta Front eft Front eft SP-B / Zone 2 eft SP-B / Zone 2 eft Front ight Front ight SP-B / Zone 2 ight SP-B / Zone 2 ight Surround eft Surround eft Surround ight Surround ight Center Center Surround Back eft Surround Back eft Zone 2 eft Zone 2 eft Surround Back ight Surround Back ight Zone 2 ight Zone 2 ight Front eft Front eft SP-B / Zone 2 eft SP-B / Zone 2 eft Front ight Front ight SP-B / Zone 2 ight SP-B / Zone 2 ight Surround eft Surround eft Surround ight Surround ight Center Center Surround Back eft Surround Back eft Zone 2 eft Zone 2 eft Surround Back ight Surround Back ight Zone 2 ight Zone 2 ight 2 3 Etichette per i cavi dei altoparlanti * Nei cataloghi e sulla confezione, la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore dell unità icevitore AV. e specifiche tecniche e il funzionamento sono uguali, indifferentemente dal colore. It-4

5 Caratteristiche Amplificatore Amplificatore a 5 canali 65 watt per canale min. MS a 8 Ω, 2 canali pilotati, risposta in frequenza da 20 Hz a 20 khz con non più di 0,08% di distorsione armonica. WAT (Wide ange Amplifier Technology) Circuito di volume con ottimizzazione del guadagno Elaborazione Dolby Digital e Dolby Pro ogic II Elaborazione DTS e DTS Neo:6 2 Funzione Cinema Filter Convertitori lineari PCM 92 khz / D/A a 24 bit su tutti i canali Elaborazione DSP a 32 bit potente ed estremamente accurata Audio/Video Crossover regolabile (60, 80, 00, 20, 50 Hz) 2ingressi digitali assegnabili ( ottici, coassiale) Subwoofer pre out Ingresso multicanale a codice di colore per Super Audio CD e DVD-Audio Altoparlanti A/B Terminali dei altoparlanti codificati a colori Sintonizzatore FM/AM 30 preselezioni FM/AM Sintonia automatica FM/AM DS (adio Data System) (solo per l Europa) Telecomando Potete utilizzare il telecomando per controllare dispositivi CD, CD, MD e piastre a cassette Onkyo Indice Introduzione Istruzioni importanti per la sicurezza... 2 Precauzioni...3 Accessori forniti...4 Caratteristiche...5 Pannello frontale e pannello posteriore... 6 Prima di usare l unità icevitore AV... 9 Telecomando...0 Collegamenti Come collegare gli altoparlanti...5 Come collegare l antenna...8 Come collegare i dispositivi Accensione & Impostazioni da fare all inizio Accensione...30 Impostazioni da fare all inizio...3 Operazioni di base iproduzione con i vostri componenti AV Uso del sintonizzatore...36 Funzioni comuni...40 Selezionare i modi di ascolto Uso dei modi d ascolto...42 Operazioni avanzate Come regolare i modi di ascolto...45 egistrazione...47 Impostazioni avanzate...48 isoluzione dei problemi... 5 Caratteristiche tecniche Fabbricato sotto licenza della Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic, e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby aboratories. 2. DTS e Neo:6 sono marchi di fabbrica di Digital Theater Systems, Inc. It-5

6 Pannello frontale e pannello posteriore Pannello frontale Modello per l America J K M TUNING / PESET MASTE VOUME STANDBY/ON ENTE STANDBY A SPEAKES B TONE + STEEO ISTENING MODE DISPAY DIGITA INPUT DIMME MEMOY TUNING MODE ETUN SETUP CEA PHONES MUTl CH DVD VIDEO /VC VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE TUNE CD N O P Q S Altri modelli 9 (solo nel modello per l Europa) TUNING / PESET MASTE VOUME STANDBY/ON ENTE STANDBY A SPEAKES B TONE + STEEO ISTENING MODE DISPAY DIGITA INPUT T/PTY/TP MEMOY TUNING MODE ETUN SETUP CEA PHONES MUTl CH DVD VIDEO /VC VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE TUNE CD It-6 Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. A Pulsante STANDBY/ON (30) Questo pulsante viene utilizzato per accendere l unità icevitore AV o per metterla in Standby. B Indicatore STANDBY (30) Questo indicatore si illumina quando l unità icevitore AV è nel modo di Standby, e lampeggia quando viene ricevuto un segnale dal telecomando. C Sensore del telecomando (9) Questo sensore riceve i segnali di controllo dal telecomando. D Pulsante STEEO (42) Questo pulsante serve per selezionare il modo di ascolto Stereo. E Pulsanti ISTENING MODE [ ]/[ ] (42) Questi pulsanti vengono utilizzati per selezionare i modi di ascolto. F Display Vedere Display a pagina 7. G Pulsante DISPAY (35) Questo pulsante viene utilizzato per visualizzare varie informazioni sulla sorgente correntemente selezionata. H Pulsante DIGITA INPUT (3) Questo pulsante serve per assegnare gli ingressi digitali e per specificare il formato dei segnali digitali di ingresso. I Pulsante DIMME o T/PTY/TP (39, 40) Questo pulsante serve per regolare la luminosità del display. Nel modello per l Europa questo pulsante riporta la scritta T/PTY/TP e serve per l DS (adio Data System). Si veda Come utilizzare l DS (solo modello per l Europa) a pagina 38.

7 Pannello frontale e pannello posteriore Continua J Pulsante MEMOY (37) Questo pulsante serve per memorizzare o eliminare le stazioni radio preimpostate. K Pulsante TUNING MODE (36) Questo pulsante serve per selezionare il modo Auto o Manual Tuning. Pulsanti freccia/tuning/peset & ENTE Quando è selezionata la sorgente di ingresso AM o FM, i pulsanti TUNING [ ] [ ] servono per la sintonizzazione e i pulsanti PESET [ ] [ ] servono per selezionare le stazioni radio preimpostate (si veda pagina 37). Quando vengono utilizzati i menu di setup, questi pulsanti funzionano come pulsanti freccia e servono per selezionare e impostare gli elementi. Anche il pulsante ENTE serve per essere utilizzato con i menu di setup. M Controllo MASTE VOUME (34) Questo controllo serve per impostare il volume del icevitore AV su MIN, ~79 o MAX N Presa jack PHONES (4) Questa presa jack di /4 di pollice serve per il collegamento di una cuffia stereo standard per l ascolto privato. O Pulsanti SPEAKE A e B (34) Questi pulsanti vengono utilizzati per attivare o disattivare i set di altoparlanti A e B. P Pulsanti TONE, [ ] e [+] (40) Questi pulsanti servono per regolare i bassi e gli acuti. Q Pulsanti di selezione dell ingres (34) Questi pulsanti servono per selezionare una delle seguenti sorgenti di ingresso: MUTI CH, DVD, VIDEO /VC, VIDEO 2, VIDEO 3, TAPE, TUNE, o CD. Il pulsante [MUTI CH] seleziona l ingresso multicanale analogico DVD. Pulsante ETUN Questo pulsante serve per tornare al menu di setup precedentemente visualizzato. S Pulsante SETUP Questo pulsante serve per accedere a varie impostazioni. Display Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. Indicatori dei diffusori A e B (34) indicatore A si illumina quando è attivo il set di diffusori A. indicatore B si illumina quando è attivo il set di diffusori B. 2 Indicatore MUTING (40) Questo indicatore lampeggia quando l unità icevitore AV è nel modo di muto. 3 Indicatori del modo sorgente/ascolto (43) Questi indicatori mostrano il modo di ascolto e il formato audio digitale attualmente selezionato. 4 Indicatori di sintonia (36) TUNED (36): Questo indicatore si illumina quando l unità icevitore AV viene sintonizzata su una stazione radio. AUTO (36): Questo indicatore si accende quando viene selezionato Auto Tuning e si spegne quando viene selezionato Manual Tuning. DS (Solo per il modello europeo) (38): Questo indicatore si illumina quando l unità icevitore AV è sintonizzata su una stazione radio che supporta DS (adio Data System). MEMOY (37): Questo indicatore si illumina quando si programmano preselezioni radio. FM STEEO (36): Questo indicatore si illumina quando l unità icevitore AV è sintonizzata in una stazione FM stereo. 5 Indicatore SEEP (4) Questo indicatore si illumina quando viene impostata la funzione Sleep. 6 Area del messaggio Questa area del display mostra varie informazioni riguardo la sorgente correntemente selezionata. It-7

8 Pannello frontale e pannello posteriore Continua Pannello posteriore B J K A DIGITA IN OPTICA & COAXIA Queste prese ottiche e coassiali possono essere utilizzate per collegare un lettore CD o DVD o altri dispositivi con uscite audio digitali. B ANTENNA AM Questi terminali a pressione servono per il collegamento di un antenna AM. C ANTENNA FM Questo connettore serve per il collegamento di un antenna FM. D MONITO OUT Queste uscite video composito possono essere collegate all ingresso video presente sul vostro TV o proiettore. E FONT SPEAKES B Questi terminali a pressione servono per il collegamento del set di altoparlanti B. F FONT SPEAKES A, SUOUND SPEAKES & CENTE SPEAKE Questi terminali a pressione servono per il collegamento del set di altoparlanti A. G Questo connettore (emote Interactive) può essere collegato al connettore presente su un altro componente AV Onkyo. Il telecomando dell unità icevitore AV può quindi essere utilizzato per controllare quel componente. Per usare il connettore, si deve eseguire un collegamento analogico (CA) tra la vostra unità icevitore AV e l altro componente AV, anche se essi sono collegati in modo digitale. Nota: può essere utilizzato solo con dispositivi Onkyo. H CD IN Questi ingressi analogici possono essere utilizzati per collegare un lettore CD con uscite analogiche. I TAPE IN/OUT Questi ingressi e queste uscite analogiche possono essere utilizzate per collegare un registratore a cassette, a Mini Disc o un altro registratore con ingressi e uscite analogiche. J VIDEO IN/OUT, VIDEO 2 IN & VIDEO 3 IN Gli ingressi e le uscite VIDEO, video composito e audio possono essere utilizzate per collegare un VC. Gli ingressi VIDEO 2 e VIDEO 3, video composito e audio possono essere utilizzati per collegare un altra sorgente video (per es. una TV via cavo, una TV via satellite o un decoder digitale). K DVD IN/MUTI CH INPUT Gli ingressi FONT, SUOUND, CENTE e SUBWOOFE possono essere utilizzati per collegare dispositivi con uscite audio analogiche multiple, tra cui lettore DVD con singole uscite analogiche a 5. canali. ingresso video composito deve essere collegato a un uscita video di un lettore DVD. SUBWOOFE PE OUT Qui può essere collegato un subwoofer amplificato. It-8 Per informazioni sui collegamenti si veda pagina 5 29.

9 Prima di usare l unità icevitore AV Installazione delle batterie Per aprire il vano batterie premete la piccola cavità e sfilate il coperchio. Uso del telecomando Per usare il telecomando, puntarlo nella direzione del sensore del telecomando dell unità icevitore AV, come viene mostrato sotto. Sensore del telecomando Indicatore STANDBY icevitore AV 2 Inserite le due batterie in dotazione (AA/6) rispettando il diagramma di polarità riportato nel vano batterie. Circa 5 metri 3 Infilate il coperchio in modo da chiuderlo. Note: a durata delle batterie fornite in dotazione è di circa sei mesi, sebbene possa variare a seconda dell uso. Se il telecomando non funziona correttamente, provare a sostituire entrambe le batterie. Non mettere insieme batterie vecchie e nuove, oppure differenti tipi di batterie. Se non si ha intenzione di utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare possibili perdite e corrosione. e batterie esaurite devono essere rimosse non appena possibile, per prevenire possibili perdite e corrosione. Note: Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l unità icevitore AV è esposta ad una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o la luce fluorescente di tipo ad inverter. Tenere in considerazione ciò quando si installa. Se nella stessa stanza viene utilizzato un altro telecomando dello stesso tipo, oppure se l unità icevitore AV viene installata nelle vicinanze di apparecchiature che impiegano raggi infrarossi, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. Non collocare nessun oggetto, come ad esempio un libro, sul telecomando, poiché i pulsanti del telecomando potrebbero rimanere inavvertitamente premuti, scaricando di conseguenza le batterie. Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l unità icevitore AV viene installata in uno scaffale dietro a sportelli in vetro colorato. Tenere in considerazione ciò quando si installa. Il telecomando non funzionerà se tra esso e il sensore del telecomando dell unità icevitore AV è presente un ostacolo. It-9

10 Telecomando Come utilizzare il telecomando Fornito in dotazione con il icevitore AV, il telecomando può essere utilizzato per controllare fino a un massimo di sei dispositivi diversi. Il telecomando ha vari modi di funzionamento specifici per ogni tipo di dispositivo. I modi vengono selezionati utilizzando i cinque pulsanti EMOTE MODE. Modo ECEIVE Il modo ECEIVE serve per controllare il icevitore AV. Per impostare il telecomando sul modo ECEIVE premete il pulsante del [ECEIVE] EMOTE MODE. Modo ECEIVE/TAPE Nel modo AMP/TUNE & TAPE potete controllare il icevitore AV e un registratore a cassette Onkyo collegato mediante. Modi DVD, CD, MD & CD Con questi modi potete controllare un lettore DVD Onkyo e un lettore/registratore CD, MD e CD. DVD C D A B C D ON STANDBY EMOTE MODE ECEIVE DVD TAPE/AMP INPUT SEECTO 2 3 V V2 V MUTI CH DVD C D MD CD ECEIVE M MD CD E TAPE --/--- TUNE DIMME C D +0 0 C SEEP N 2 Utilizzate i pulsanti EMOTE MODE per selezionare i modi. Utilizzate i pulsanti supportati da quel modo per controllare il dispositivo. Modo ECEIVE: si veda pagina 0 Modo DVD: si veda pagina 2 Modo CD/MD/CD: si veda pagina 3 Modo TAPE: si veda pagina 4 F G H I TOP MENU SP A / B ETUN ENTE CH DISC VO MENU MUTING SETUP O P Q Nota: Alcune delle funzioni del telecomando descritte in questo manuale potrebbero operare diversamente se utilizzate dispositivi di altre marche. J K STEEO AUDIO TEST TONE ISTENING MODE SUOUND SUBTITE ANDOM CH SE EVE- EPEAT EVE+ DISPAY PAY MODE NIGHT CINE FT S C-605S It-0

11 Telecomando Continua Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. A Pulsante STANDBY (30) Questo pulsante è utilizzato per impostare l unità icevitore AV in standby. B Pulsante ON (30) Questo pulsante è utilizzato per accendere l unità icevitore AV. C Pulsanti INPUT SEECTO (34) Questi pulsanti vengono utilizzati per selezionare le sorgenti audio e video. D Pulsante MUTI CH (35) Questo pulsante serve per selezionare l ingresso multicanale. E Pulsante DIMME (40) Questo pulsante viene utilizzato per regolare la luminosità del display. F Pulsante CH +/ (37) Questo pulsante serve per selezionare le stazioni radio preimpostate. G Pulsante SP A/B (34) Questi pulsante vengono utilizzati per attivare e disattivare individualmente i set di altoparlanti A e B. H Pulsanti freccia [ ]/[ ]/[ ]/[ ] e ENTE Questi pulsanti servono per selezionare e regolare le impostazioni. I Pulsante ETUN Questo pulsante serve per tornare alla schermata precedente quando si modificano le impostazioni. J Pulsanti dei modi di ascolto (42) Questi pulsanti possono essere utilizzati per selezionare i modi di ascolto indipendentemente dal modo di telecomando correntemente selezionato. Pulsante STEEO Questo pulsante serve per selezionare il modo di ascolto Stereo. Pulsante SUOUND Questo pulsante serve per selezionare i modi di ascolto Dolby e DTS. Pulsanti [ ]/[ ] Questi pulsanti possono essere utilizzati per selezionare uno dei modi di ascolto disponibili. K Pulsanti TEST TONE, CH SE, EVE [+] [ ] (33) Questi pulsanti vengono utilizzati per impostare il livello di ogni singolo altoparlante. Pulsante DISPAY (35) Questo pulsante serve per visualizzare varie informazioni sulla sorgente di ingresso attualmente selezionata. M Pulsanti EMOTE MODE (0) Questi pulsanti servono per selezionare i modi del telecomando. Quando utilizzate il telecomando, si accende il pulsante del EMOTE MODE attualmente selezionato. N Pulsante SEEP (4) Questo pulsante viene utilizzato per impostare la funzione Sleep. O Pulsante VO [ ]/[ ] (34) Questi pulsanti possono essere utilizzati per regolare il volume del icevitore AV indipendentemente dal modo di telecomando correntemente selezionato. P Pulsante MUTING (40) Questo pulsante viene utilizzato per rendere muta l unità icevitore AV. Q Pulsante SETUP Questo pulsante serve per accedere a varie impostazioni. Pulsante CINE FT (46) Questo pulsante viene utilizzato per impostare la funzione Cinema FITE. S Pulsante NIGHT (46) Questo pulsante viene utilizzato per impostare la funzione ate Night. It-

12 Telecomando Continua Modo DVD Per impostare il telecomando sul modo DVD premete il pulsante del [DVD] EMOTE MODE. Prima di selezionare il modo DVD e di avviare la riproduzione, dovete premere il pulsante del [ECEIVE] EMOTE MODE seguito dal pulsante di [DVD] INPUT SEECTO per selezionare il lettore DVD come sorgente di ingresso. A B C D E F G H I J K ON --/--- TOP MENU SP A / B ETUN AUDIO STANDBY TAPE/AMP INPUT SEECTO V V2 V3 TAPE STEEO TEST TONE DISPAY MUTI CH TUNE DIMME SUBTITE ANDOM PAY MODE C-605S EMOTE MODE SEEP MENU MUTING SETUP EPEAT A Pulsante STANDBY Questo pulsante serve per impostare il lettore DVD su Standby. B Pulsante ON Questo pulsante serve per accendere il lettore DVD. DVD C D ISTENING MODE SUOUND CH SE ECEIVE C ENTE CH DISC EVE- NIGHT DVD C D MD CD VO EVE+ CINE FT DVD M N O P Q C Pulsanti numerici Questi pulsanti servono per inserire i numeri dei titoli, dei capitoli e delle tracce e per inserire tempi che servono per localizzare specifici punti temporali. D Pulsante DISC +/ Questo pulsante seleziona i dischi su un DVD changer. E Pulsante TOP MENU Questo pulsante serve per selezionare il menu principale di un DVD. F Pulsanti freccia [ ]/[ ]/[ ]/[ ] e ENTE Questi pulsanti servono per navigare nei menu dei DVD e nei menu di impostazione su schermo del lettore DVD. G Pulsante ETUN Questo pulsante serve per uscire dal menu di impostazione su schermo del lettore DVD e per riavviare la riproduzione del menu. H Pulsanti per la riproduzione Da sinistra a destra: Pausa, iproduzione, Arresto, iavvolgimento veloce, Avanzamento veloce, Precedente e Successivo. I Pulsante SUBTITE Questo pulsante serve per selezionare i sottotitoli. J Pulsante AUDIO Questo pulsante serve per selezionare colonne sonore e formati audio in lingua straniera (per es. Dolby Digital o DTS). K Pulsante DISPAY Questo pulsante serve per visualizzare sul display del lettore DVD le informazioni riguardanti il disco, il titolo, il capitolo o la traccia corrente, compreso il tempo trascorso, il tempo rimanente, il tempo totale e così via. Pulsante C Questo pulsante serve per annullare le funzioni e per cancellare i numeri inseriti. M Pulsante MENU Questo pulsante serve per visualizzare il menu di un DVD. N Pulsante SETUP Questo pulsante serve per accedere ai menu di impostazione su schermo del lettore DVD. O Pulsante ANDOM Questo pulsante viene utilizzato con la funzione di riproduzione casuale. P Pulsante EPEAT Questo pulsante serve per impostare le funzioni di riproduzione ripetuta. Q Pulsante PAY MODE Questo pulsante serve per selezionare i modi di riproduzione su un dispositivo con modi di riproduzione selezionabili. It-2

13 Telecomando Continua Modo CD, MD e CD Per impostare il telecomando sul modo CD, MD e CD premete il pulsante del [CD], [MD] o [CD] EMOTE MODE. Prima di selezionare il modo e di avviare la riproduzione, dovete premere il pulsante del [ECEIVE] EMOTE MODE seguito dal pulsante di selezione di [CD] o [TAPE] INPUT SEECTO per selezionare il lettore CD, il registratore a MiniDisco o il registratore a CD come sorgente di ingresso. A B C D E ON --/--- TOP MENU SP A / B ETUN STANDBY TAPE/AMP INPUT SEECTO V V2 V3 TAPE MUTI CH TUNE DIMME EMOTE MODE ECEIVE DVD C D +0 0 C ENTE SEEP CH DISC DVD C D MD CD VO MENU MUTING SETUP CD MD CD G A Pulsante STANDBY Questo pulsante serve per impostare il lettore CD o registratore a MD/CD su Standby. B Pulsante ON Questo pulsante serve per impostare il lettore CD o registratore a MD/CD su On o Standby. C Pulsanti numerici Questi pulsanti servono per inserire i numeri delle tracce e per inserire dei tempi che servono per localizzare specifici punti temporali. D Pulsante DISC +/ Questo pulsante seleziona i dischi su un CD changer. E Pulsanti per la riproduzione Da sinistra a destra: Pausa, iproduzione, Arresto, iavvolgimento veloce, Avanzamento veloce, Precedente e Successivo. F Pulsante DISPAY Questo pulsante serve per visualizzare sul display del lettore CD o registratore a MD/CD le informazioni riguardanti il disco o la traccia corrente, compreso il tempo trascorso, il tempo rimanente, il tempo totale e così via. G Pulsante C Questo pulsante serve per annullare le funzioni e per cancellare i numeri inseriti. H Pulsante ANDOM Questo pulsante viene utilizzato con la funzione di riproduzione casuale. I Pulsante EPEAT Questo pulsante serve per impostare le funzioni di riproduzione ripetuta. J Pulsante PAY MODE Questo pulsante serve per selezionare i modi di riproduzione su un dispositivo con modi di riproduzione selezionabili. F STEEO AUDIO TEST TONE DISPAY ISTENING MODE SUOUND SUBTITE ANDOM CH SE PAY MODE EVE- NIGHT EPEAT EVE+ CINE FT 8 9 J C-605S It-3

14 Telecomando Continua Modo TAPE Il modo TAPE serve per controllare un registratore a cassette Onkyo collegato al icevitore AV mediante. Per impostare il telecomando sul modo TAPE premete il pulsante del [ECEIVE] EMOTE MODE. Prima di selezionare il modo TAPE e di avviare la riproduzione, dovete premere il pulsante del [ECEIVE] EMOTE MODE seguito dal pulsante di selezione di [TAPE] INPUT SEECTO per selezionare il registratore a cassette come sorgente di ingresso. A Pulsante iproduzione [ ] Questo pulsante serve per avviare la riproduzione. B Pulsante Arresto [ ] Questo pulsante serve per arrestare la riproduzione. C Pulsante iproduzione inversa [ ] Questo pulsante serve per avviare la riproduzione inversa. D Pulsanti iavvolgimento e FF [ ]/[ ] Il pulsante iavvolgimento [ ] serve per avviare il riavvolgimento. Il pulsante FF [ ] serve per avviare l avanzamento veloce. Per registratori a cassette doppi, solo il lettore B può essere controllato. ON STANDBY EMOTE MODE ECEIVE DVD TAPE/AMP INPUT SEECTO 2 3 C D ECEIVE V V2 V MD MUTI CH DVD CD TAPE TUNE C D +0 0 C --/--- DIMME SEEP CH DISC VO TOP MENU MENU SP A / B MUTING ENTE ETUN STEEO ISTENING MODE SUOUND SETUP A B C D AUDIO TEST TONE SUBTITE ANDOM CH SE EVE- EPEAT EVE+ DISPAY PAY MODE NIGHT CINE FT C-605S It-4

15 Come collegare gli altoparlanti Sistema Home Theater Con l unità icevitore AV è possibile impiegare due set di altoparlanti: il set A e il set B. Il set di altoparlanti A deve essere installato nella stanza principale di ascolto e può essere utilizzato con materiale Dolby Digital e DTS surround. Ogni altoparlante deve essere posizionato in un luogo specifico della stanza di ascolto in modo da ottenere il miglior sonoro surround. a seguente illustrazione mostra la disposizione migliore degli altoparlanti surround. Quando il set di altoparlanti B è acceso, la riproduzione del set di altoparlanti A viene ridotta a 2. canali. Se selezionate l ingresso multicanale DVD e accendete il set di altoparlanti B, la riproduzione del set di altoparlanti A viene ridotta a 2 canali. Il set di altoparlanti B può essere installato in un altra stanza. Potete posizionare gli altoparlanti secondo la disposizione standard degli altoparlanti stereo o come preferite. Altoparlanti anteriori sinistro e destro Questi altoparlanti emettono il suono generale. Il loro ruolo in un sistema home theatre è di fornire un solido punto d appoggio per l immagine sonora. Dovrebbero essere posizionati davanti all ascoltatore all'altezza delle orecchie ed equidistanti dalla TV. egolate la loro angolazione in modo da creare un triangolo con al vertice l ascoltatore. Altoparlante centrale Questo altoparlante migliora la resa degli altoparlanti anteriori sinistro e destro, rendendo distinti i movimenti sonori e offrendo un immagine sonora piena. Nei film è principalmente utilizzato per il dialogo. Posizionatelo vicino alla TV (preferibilmente al di sopra) rivolto verso l ascoltatore all altezza delle orecchie o alla stessa altezza degli altoparlanti anteriori sinistro e destro. Subwoofer Il subwoofer si occupa dei suoni di basso del canale FE (ow-frequency Effects). Il volume e la qualità dell uscita dei bassi dal subwoofer dipende dalla sua posizione, dalla forma della stanza d ascolto e dalla posizione di ascolto. In generale si ottiene un buon suono di basso installando il subwoofer in un angolo anteriore o a un terzo della larghezza del muro, come mostra la figura. /3 della lunghezza della stanza Angolo Altoparlanti surround sinistro e destro Questi altoparlanti servono per ottenere un posizionamento sonoro preciso e per aggiungere realismo all ambienza. Posizionateli a lato dell ascoltatore o leggermente spostati indietro a circa 60 00cm al di sopra dell'altezza delle orecchie. Idealmente dovrebbero essere equidistanti dall ascoltatore. It-5

16 Come collegare gli altoparlanti Continua Configurazione degli altoparlanti Per ottenere il migliore sonoro surround, dovete collegare cinque altoparlanti e un subwoofer amplificato. a seguente tabella mostra quali canali utilizzare a seconda del numero di altoparlanti disponibili. Numero degli altoparlanti: Anteriore sinistro Anteriore destro Centro Surround sinistro Surround destro Indipendentemente dal numero di altoparlanti che utilizzate, vi consigliamo di collegare un subwoofer amplificato per ottenere bassi solidi e potenti. Prima di utilizzare il icevitore AV dovete specificare quali altoparlanti sono collegati e le loro dimensioni (si veda pagina 32). Per ottenere il massimo dal sistema di sonoro surround, dovete inoltre specificare la distanza tra l ascoltatore e ogni singolo altoparlante in modo che il suono proveniente da ogni altoparlante arrivi alle orecchie dell ascoltatore contemporaneamente (si veda pagina 49). Inoltre dovete impostare il livello di ogni singolo altoparlante per ottenere un giusto bilanciamento (si veda pagina 49.) Come applicare i contrassegni degli altoparlanti I terminali positivi (+) dei altoparlanti dell unità icevitore AV sono codificati con colori, per facilitarne l identificazione. (I terminali negativi ( ) dei altoparlanti sono neri.) Precauzioni riguardo alla configurazione degli altoparlanti eggete ciò che segue prima di collegare gli altoparlanti: Potete collegare altoparlanti con un'impedenza compresa tra 6Ω o superiore. Se utilizzate degli altoparlanti con un impedenza minore e utilizzate l amplificatore ad alti livelli di volume per un lungo periodo di tempo, si potrebbe attivare il circuito di protezione interno. Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di eseguire qualsiasi collegamento. eggete le istruzioni fornite con gli altoparlanti. Fare particolare attenzione alla polarità di cablaggio dei altoparlanti. In altri termini, collegare i terminali positivi (+) solo terminali positivi (+), ed i terminali negativi ( ) solo ai terminali negativi ( ). Se vengono collegati nel modo sbagliato, il suono sarà fuori fase e verrà emesso in maniera insolita. Cavi dei altoparlanti non necessariamente lunghi o di sezione molto sottile, possono influire sulla qualità del suono e devono essere evitati. Fare attenzione a non cortocircuitare le connessioni positive e negative. in questo modo si può danneggiare l unità icevitore AV. Non collegare più di un cavo per ogni terminale dei altoparlanti. In questo modo si può danneggiare l unità icevitore AV. Non collegate un altoparlante a più terminali. Terminale del altoparlante Anteriore sinistro Anteriore destro Centrale Surround sinistro Surround destro Colore Bianco osso Verde Blu Grigio I contrassegni in dotazione degli altoparlanti sono codificati con colori e devono essere applicati sul lato positivo (+) di ogni cavo di altoparlante secondo la tabella sopra riportata. Dovete semplicemente far corrispondere il colore di ogni contrassegno con quello del corrispondente terminale dell altoparlante. It-6

17 INE INPUT Come collegare gli altoparlanti Continua Come collegare il altoparlanti 2 imuovete 3/8" (0mm) di isolante dall estremità dei cavi degli altoparlanti e attorcigliate i conduttori come mostra la figura. Mentre premete la leva, inserite il conduttore nella fessura dopodiché rilasciate la leva. Assicuratevi che i terminali facciano presa sui conduttori e non sull isolante. 3/8" (0 mm) Nota: Quando il set di altoparlanti B è acceso, la riproduzione del set di altoparlanti A viene ridotta a 2. canali. Come collegare un subwoofer amplificato Utilizzando un apposito cavo, collegate SUBWOOFE PE OUT del icevitore AV a un ingresso del subwoofer amplificato come mostra la figura. Se il subwoofer non è amplificato e utilizzate un amplificatore esterno, collegate SUBWOOFE PE OUT a un ingresso dell amplificatore. Subwoofer amplificato INE INPUT Nota: Accertatevi di avere collegato correttamente il cavo. a seguente figura mostra quale altoparlante collegare a ogni coppia di terminali. Altoparlante centro Il set di altoparlanti A Altoparlante anteriore destro Altoparlante anteriore sinistro Il set di altoparlanti B Altoparlante surround destro Altoparlante surround sinistro Altoparlante anteriore destro Altoparlante anteriore sinistro It-7

18 Come collegare l antenna Questa sezione spiega come collegare l antenna FM da interno e l antenna a quadro AM fornite in dotazione e come collegare le antenne FM e AM da esterno disponibili in commercio. Il icevitore AV non riceve segnali radio se non vi è un antenna collegata, quindi per utilizzare il sintonizzatore dovete collegare un antenna. Terminali a pressione dell antenna AM Connettore dell antenna FM Collegamento dell antenna AM avvolta antenna AM avvolta per interni fornita in dotazione è solo per l uso in interni. Assemblare l antenna AM avvolta, inserendo le linguette nella base, come viene mostrato. Collegamento dell antenna FM per interni antenna FM per interni fornita in dotazione è solo per l uso in interni. Fissare l antenna FM, come viene mostrato. 2 Collegare entrambi i conduttori dell antenna AM avvolta, ai terminali a pressione AM, come viene mostrato. (I conduttori dell antenna non sono polarità sensibili, di conseguenza possono essere collegati indifferentemente). Assicurarsi che i conduttori siano fissati saldamente, e che i terminali a pressione stringano i fili dei conduttori e non l isolamento. Inserire completamente la spina nella presa Premere Inserire il conduttore ilasciare 2 Una volta che l unità icevitore AV è pronta per l uso, occorrerà sintonizzarsi su una stazione radio FM e regolare la posizione dell antenna FM per ottenere la migliore ricezione possibile. Aprite completamente l antenna e puntatela verso varie direzioni per ottenere la migliore ricezione possibile. Fissatela utilizzando delle puntine da disegno od oggetti simili. Una volta che l unità icevitore AV è pronta per l uso, occorrerà sintonizzarsi su una stazione radio AM e regolare la posizione dell antenna AM per ottenere la migliore ricezione possibile. Tenere l antenna il più lontano possibile dall unità icevitore AV, TV, dai cavi dei altoparlanti e dai cavi di alimentazione. Se non è possibile ottenere una buona ricezione con l antenna FM per interni fornita, provare al suo posto un antenna FM per esterni, reperibile in commercio (vedere a pagina 9). Se non è possibile ottenere una buona ricezione con l antenna AM avvolta per interni fornita, provare l uso di un antenna AM per esterni, reperibile in commercio (vedere a pagina 9). It-8

19

20 Come collegare i dispositivi Informazioni sui collegamenti AV Prima di effettuare qualsiasi collegamento AV, leggete i manuali forniti in dotazione con gli altri dispositivi AV. Non collegate il cavo di alimentazione prima di aver eseguito e controllato tutti i collegamenti audio e video. Connettori digitali ottici I connettori digitali ottici dell unità icevitore AV sono dotati di una copertura del tipo a otturatore, che si apre quando viene inserita una spina ottica, e si richiude quando viene rimossa. Inserire a fondo la spina. Attenzione: Quando inserite e rimuovete la spina ottica mantenetela dritta in modo da non danneggiarla. Codifica dei colori CA per i collegamenti AV I collegamenti AV CA sono di solito codificati con i colori: rosso, bianco e giallo. Utilizzare le spine rosse per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale destro (genericamente di contrassegnato con ). Utilizzare le spine bianche per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale sinistro (genericamente di contrassegnato con ). Utilizzare le spine gialle per collegare gli ingressi e le uscite del video composito. Sinistro (bianco) Destro (rosso) (Giallo) Audio analogico Video composito Sinistro (bianco) Destro (rosso) (Giallo) Per realizzare una buona connessione, inserire completamente le Corretta! spine (collegamenti errati potrebbero causare rumore o malfunzionamenti). Errata! Per evitare interferenze, mantenere i cavi audio e video lontano dai cavi di alimentazione e dai cavi dei altoparlanti. Cavi AV e connettori Video Cavo Presa Descrizione Cavo del video composito V Il video composito viene di solito utilizzato su TV, VC e altre apparecchiature video. Utilizzate solo i cavi video composito destinati a tale uso. Audio Cavo Presa Descrizione Cavo audio digitale ottico Cavo audio digitale coassiale Cavo audio analogico (CA) Cavo audio analogico multicanale (CA) Nota: Il icevitore AV non supporta spine SCAT. OPTICA COAXIA Offre la miglior qualità sonora e vi permette di ottenere sonoro surround (per es. Dolby Digital, DTS). a qualità audio è uguale a quella coassiale. Offre la miglior qualità sonora e vi permette di ottenere sonoro surround (per es. Dolby Digital, DTS). a qualità audio è uguale a quella ottica. Questo cavo trasporta audio analogico. È il formato di collegamento più utilizzato per audio analogico e si trova su quasi tutti i dispositivi AV. Questo cavo trasporta audio analogico multicanale e viene comunemente utilizzato per collegare lettori DVD a singole uscite audio analogiche a 5. canali. Invece di un cavo multicanale potete utilizzare vari cavi audio analogici standard. It-20

21 Come collegare i dispositivi Continua Come collegare sia l audio che il video Collegando sia le uscite audio che quelle video del lettore DVD e di altri dispositivi AV al icevitore AV, potete selezionare simultaneamente sia l audio che il video selezionando semplicemente la sorgente di ingresso appropriata sul icevitore AV. : Flusso del segnale Video Video Audio Audio TV, proiettore, ecc. ettore DVD, ecc. Altoparlanti (per informazioni sui collegamenti si veda pagina 7) Che collegamenti utilizzare? Il icevitore AV supporta vari formati di collegamento per essere compatibile con un ampia gamma di apparecchiature AV. Il formato che scegliete dipende dai formati supportati dagli altri dispositivi. Utilizzate le seguenti sezioni come guida. Per i dispositivi video, ad esempio un lettore DVD, dovete effettuare due collegamenti: uno per l audio e uno per il video. Formati di connessioni audio apparecchiatura audio può essere collegata all unità icevitore AV utilizzando i seguenti formati di connessioni audio: analogico, ottico, coassiale e multicanale. Quando si sceglie un formato di connessione, tenere presente che l unità icevitore AV non esegue la conversione tra i formati, come viene mostrato sotto. Ad esempio, i segnali audio connessi all ingresso digitale OPTICA o COAXIA non sono in uscita dai connettori analogici TAPE OUT, così se ad esempio si desidera registrare dal vostro lettore CD, in aggiunta al collegamento all ingresso digitale, si deve collegarlo anche ai connettori analogici CD IN. Diagramma degli ingressi/uscite audio per la registrazione ettore CD, ecc. Output Ottico Coassiale Analogico Multicanale IN icevitore AV Ottico Coassiale Analogico Multicanale OUT Input Analog egistratore a cassette, ecc. It-2

22 Come collegare i dispositivi Continua Collegamento al vostro TV o proiettore Punto : Connessioni video Effettuate il collegamento video. A MONITO OUT A TV, proiettore, ecc. VIDEO IN Collegamenti TX-S303/303E Flusso del segnale TV A MONITO OUT Ingressi video composito Punto 2: Connessioni audio Scegliete un tipo di collegamento (, o ) che vada bene per la TV e poi effettuate tale collegamento. a b c Collegare l uno o l altro b c DIGITA IN COAXIA OPTICA IN a VIDEO 2 COAXIA OUT OPTICA OUT TV, proiettore, ecc. AUDIO OUT Con il collegamento a base potete ascoltare o registrare audio dalla TV. Per utilizzare i modi di ascolto Dolby e DTS, effettuate il collegamento b o c. (Utilizzate a e b oppure a e c per la registrazione.) Collegamenti TX-S303/303E Flusso del segnale TV a VIDEO 2 IN / Uscite audio analogico S/D b DIGITA IN COAXIA Uscite digitale coassiale c DIGITA IN OPTICA Uscite digitale ottico Hint! Se la TV non ha uscite audio, collegate il VC al ricevitore AV e utilizzate il suo sintonizzatore. It-22

23 Come collegare i dispositivi Continua Collegamento di un lettore DVD Punto : Connessioni video Effettuate il collegamento video. A DVD IN A ettore DVD VIDEO OUT Collegamenti TX-S303/303E Flusso del segnale ettore DVD A DVD IN Uscite video composito Punto 2: Connessioni audio Scegliete un tipo di collegamento (,, o ) che vada bene per il lettore DVD e poi effettuate tale collegamento. a b c d b DIGITA IN d Collegare l uno o l altro c COAXIA OPTICA FONT FONT SUOUND CENTE DVD a FONT DVD SU SUB WOOFE CENTE COAXIA OUT OPTICA OUT AUDIO OUT ettore DVD SUB WOOFE Con il collegamento a base potete ascoltare o registrare audio da un DVD. Per utilizzare i modi di ascolto Dolby e DTS, effettuate il collegamento b o c. (Utilizzate a e b oppure a e c per la registrazione.) Per riprodurre DVD-Audio o SACD su un lettore DVD compatibile dotato di un uscita multicanale analogica, utilizzate il collegamento d. Collegamenti TX-S303/303E Flusso del segnale ettore DVD a DVD IN FONT Uscite audio analogico S/D b DIGITA IN COAXIA Uscite digitale coassiale c DIGITA IN OPTICA Uscite digitale ottico d DVD IN FONT, SUOUND, CENTE e SUBWOOFE Uscite multicanale Se il lettore DVD è dotato di uscite principali sinistra e destra e uscite multicanale sinistra e destra, accertatevi di utilizzare le uscite principali sinistra e destra per il collegamento a. It-23

24 Come collegare i dispositivi Continua Come collegare un VC o un registratore DVD per la riproduzione Oltre alla riproduzione video, con questo esempio di collegamento, potete utilizzare il sintonizzatore del VC per ascoltare l audio dei vostri programmi televisivi preferiti mediante il ricevitore AV. Ciò può risultare utile se la TV non ha uscite audio. Punto : Connessioni video Effettuate il collegamento video. A VIDEO A IN VIDEO OUT VC, registratore DVD Collegamenti TX-S303/303E Flusso del segnale VC/registratore DVD A VIDEO IN Uscite video composito Punto 2: Connessioni audio Scegliete un tipo di collegamento (, or ) ed effettuate tale collegamento. a b c b DIGITA IN Collegare l uno o l altro c COAXIA OPTICA IN a VIDEO COAXIA OUT OPTICA OUT VC, registratore DVD AUDIO OUT Con il collegamento a base potete ascoltare il VC/registratore DVD. Per utilizzare i modi di ascolto Dolby e DTS, effettuate il collegamento b o c. (Utilizzate a e b oppure a e c per ascoltare attraverso il set di altoparlanti B.) Collegamenti TX-S303/303E Flusso del segnale VC/registratore DVD a VIDEO IN / Uscite audio analogico S/D b DIGITA IN COAXIA Uscite digitale coassiale c DIGITA IN OPTICA Uscite digitale ottico It-24

TX-SR503E. AV Receiver

TX-SR503E. AV Receiver Italiano Deutsch Introduzione...It- Einleitung... De- AV eceiver TX-S503E Collegamenti...It-5 Anschlüsse... De-5 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-30 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR603E. AV Receiver. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti...It-21 Anschlüsse...

TX-SR603E. AV Receiver. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti...It-21 Anschlüsse... Italiano Deutsch AV eceiver TX-S603E Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-2 Anschlüsse... De-2 Setup della prima accensione...it-39 Erste Inbetriebnahme... De-39 Funzionamento base...it-53

Mehr

TX-SR504E. AV Receiver

TX-SR504E. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-S504E Introduzione...It- Einleitung... De- Collegamenti...It-6 Anschlüsse... De-6 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it- Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR304E. AV Receiver

TX-SR304E. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR304E Introduzione...It- Einleitung... De- Collegamenti...It-7 Anschlüsse... De-7 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-3 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR502E. Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning. AV Receiver. De Nl Sv. Introduzione.

TX-SR502E. Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning. AV Receiver. De Nl Sv. Introduzione. Italiano Deutsch Nederland Svenska AV eceiver TX-S50E Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Introduzione Einleitung Inleiding Inledning Collegamenti Anschlüsse Aansluitingen

Mehr

TX-SR505E. AV Receiver

TX-SR505E. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-S505E Introduzione...It- Einleitung... De- Collegamenti...It-5 Anschlüsse... De-5 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-3 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

HT-S ch Home Theater System

HT-S ch Home Theater System Italiano Deutsch 5.ch Home Theater System HT-S580 AV eceiver (HT-330) Front Speakers (SKF-330F /) Center Speaker (SKC-330C) Surround Speakers (SKM-330S /) Subwoofer (SKW-330) Manuale di istruzioni Grazie

Mehr

TX-SR702E TX-SR602E. AV Receiver. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2

TX-SR702E TX-SR602E. AV Receiver. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR702E TX-SR602E Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-2 Anschlüsse... De-2 Setup della prima accensione...it-39 Erste Inbetriebnahme... De-39 Funzionamento

Mehr

HT-R518. AV Receiver. Deutsch. Italiano. Introduzione... It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse... De-13

HT-R518. AV Receiver. Deutsch. Italiano. Introduzione... It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse... De-13 HT-58_It,De.book Page Tuesday, March, 008 :54 AM Italiano Deutsch AV eceiver HT-58 Introduzione... It- Einleitung... De- Collegamenti... It-3 Anschlüsse... De-3 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...

Mehr

TX-SR506 TX-SR576. AV Receiver

TX-SR506 TX-SR576. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-S506 TX-S576 Introduzione...It- Einleitung... De- Collegamenti...It-4 Anschlüsse... De-4 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-35 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR307. AV Receiver

TX-SR307. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR307 Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Collegamenti... It-13 Anschlüsse... De-13 Accensione & Impostazioni da fare all inizio... It-32 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR875 TX-SR805. AV Receiver

TX-SR875 TX-SR805. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-S875 TX-S805 Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-9 Anschlüsse... De-9 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-43 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

HT-R508. AV Receiver. Deutsch. Italiano. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti...It-15 Anschlüsse... De-15

HT-R508. AV Receiver. Deutsch. Italiano. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti...It-15 Anschlüsse... De-15 Italiano Deutsch AV eceiver HT-508 Introduzione...It- Einleitung... De- Collegamenti...It-5 Anschlüsse... De-5 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-3 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

HT-S ch Home Theater System

HT-S ch Home Theater System Italiano Deutsch 5.ch Home Theater System HT-S305 AV Receiver (HT-R340) Front Speakers (SKF-38F L/R) Center Speaker (SKC-38C) Surround Speakers (SKM-38S L/R) Subwoofer (SKW-38) Manuale di istruzioni Grazie

Mehr

TX-NR905. AV Receiver

TX-NR905. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-N905 Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-22 Anschlüsse... De-22 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-50 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR507 TX-SR577. AV Receiver

TX-SR507 TX-SR577. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR507 TX-SR577 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore AV Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e

Mehr

TX-SR806. AV Receiver

TX-SR806. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR806 Introduzione... It- Einführung... De- Collegamenti... It-5 Anschlüsse...De-5 Setup della prima accensione... It-39 Erste Inbetriebnahme...De-39 Funzioni base...it-54

Mehr

TX-SR705. AV Receiver

TX-SR705. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR705 Introduzione... It- Einführung... De- Collegamenti... It-9 Anschlüsse...De-9 Setup della prima accensione... It-43 Erste Inbetriebnahme...De-43 Funzioni base... It-57

Mehr

TX-SR607. AV Receiver

TX-SR607. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR607 Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Collegamenti... It-14 Anschlüsse... De-14 Accensione & Impostazioni da fare all inizio... It-37 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

HT-S9100THX. 7.1ch THX Certified Digital Surround Receiver and Speaker Package

HT-S9100THX. 7.1ch THX Certified Digital Surround Receiver and Speaker Package Italiano Deutsch 7.ch THX Certified Digital Surround eceiver and Speaker Package HT-S900THX AV eceiver (HT-960) Front Speakers (SKF-960F) Center Speaker (SKC-960C) Surround Speakers (SKM-960S) Surround

Mehr

TX Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Stereo Receiver. Introduzione. Einführung. Collegamenti. Anschlüsse. Ascolto delle sorgenti audio

TX Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Stereo Receiver. Introduzione. Einführung. Collegamenti. Anschlüsse. Ascolto delle sorgenti audio Italiano Deutsch Stereo Receiver TX-8555 Introduzione Einführung It- De- Collegamenti It- Anschlüsse De- Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un ricevitore stereo Onkyo. Leggere il presente

Mehr

TX-SR876 TX-NR906. AV Receiver

TX-SR876 TX-NR906. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR876 TX-NR906 Introduzione... It- Einführung... De- Collegamenti... It- Anschlüsse... De- Setup della prima accensione... It-5 Erste Inbetriebnahme... De-5 Funzioni base...

Mehr

TX-8522/ TX Stereo Receiver. Introduzione. Einführung. Collegamenti. Anschlüsse. Ascolto delle sorgenti audio. Wiedergabe von Audioquellen

TX-8522/ TX Stereo Receiver. Introduzione. Einführung. Collegamenti. Anschlüsse. Ascolto delle sorgenti audio. Wiedergabe von Audioquellen Italiano Deutsch Stereo Receiver TX-85/ TX-8 Introduzione Einführung Collegamenti Anschlüsse It- De- It- De- Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un ricevitore stereo Onkyo. Leggere il presente

Mehr

TX-SR604E TX-SR674E. AV Receiver

TX-SR604E TX-SR674E. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR604E TX-SR674E Introduzione...It- Einführung... De- Collegamenti... It-8 Anschlüsse... De-8 Setup della prima accensione... It-38 Erste Inbetriebnahme... De-38 Funzioni

Mehr

TX-SR605. AV Receiver

TX-SR605. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR605 Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Collegamenti... It-8 Anschlüsse...De-8 Setup della prima accensione... It-4 Erste Inbetriebnahme...De-4 Funzioni base... It-54

Mehr

Schließen Sie die FM-Antennen an. S-VIDEO IN AUDIO IN TV IN VIDEO IN

Schließen Sie die FM-Antennen an. S-VIDEO IN AUDIO IN TV IN VIDEO IN AUDIO VIDEO TV AUDIO VIDEO TV A Anschließen Tips Weitere Optionen zur Verbindung der Anlage mit Ihrem Fernsehgerät finden Sie in der Bedienungsanleitung. Zum Anschließen an ein Progressive- Scan-Fernsehgerät

Mehr

CR-515 CR-315. CD Receiver

CR-515 CR-315. CD Receiver Italiano Deutsch Nederland Svenska CD eceiver C-55 C-35 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del icevitore CD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Mehr

HTX-22HDX. Digital Surround System. Introduzione... It-2 Einleitung...De-2. Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14

HTX-22HDX. Digital Surround System. Introduzione... It-2 Einleitung...De-2. Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Italiano Deutsch Digital Surround System HTX-22HDX Introduzione... It-2 Einleitung...De-2 Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Accensione... It-27 Einschalten...De-27 Riproduzione con i vostri componenti

Mehr

TX-SR578. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

TX-SR578. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...De-2 TX-SR578 Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Accensione e Funzioni di base... It-19 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-19

Mehr

DR-S501. Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines DVDreceiver. DVD Receiver. Panoramica... It-2 Überblick...De-2

DR-S501. Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines DVDreceiver. DVD Receiver. Panoramica... It-2 Überblick...De-2 Italiano Deutsch DVD Receiver DR-S501 Panoramica... It-2 Überblick...De-2 Collegamenti... It-17 Anschlüsse...De-17 Avvio e impostazioni... It-29 Vorbereitungen und Aufstellung...De-29 Manuale di istruzioni

Mehr

HT-R538. AV Receiver. Introduction... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

HT-R538. AV Receiver. Introduction... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch AV Receiver Introduction... It-2 Einführung...De-2 HT-R538 Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Accensione e Funzioni di base... It-18 Einstellen & grundlegende Bedienung...De-18 Funzioni

Mehr

C-7030 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

C-7030 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch COMPACT DISC PLAYER C-7030 Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Operazioni di base... It-15 Grundlegende Bedienung..De-15 Manuale

Mehr

TX-SR608. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

TX-SR608. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...De-2 TX-SR608 Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Accensione e Funzioni di base... It-20 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-20

Mehr

TX-NR1007. AV Receiver

TX-NR1007. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-NR1007 Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Collegamenti... It-17 Anschlüsse... De-17 Accensione & Impostazioni da fare all inizio... It-42 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

PD-30AE PD-10AE. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte...

PD-30AE PD-10AE. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... Italiano Deutsch COMPACT DISC PLAYER PD-30AE PD-10AE Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un prodotto Pioneer. Prima di effettuare i collegamenti e di utilizzare l apparecchio, leggete attentamente

Mehr

TX Network Stereo Receiver. It De. Introduzione... It-2. Einführung... De-2. Collegamenti... It-10. Anschlüsse...De-10

TX Network Stereo Receiver. It De. Introduzione... It-2. Einführung... De-2. Collegamenti... It-10. Anschlüsse...De-10 Italiano Deutsch Network Stereo Receiver TX-8050 Introduzione... It- Einführung... De- Collegamenti... It-0 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del ricevitore stereo di rete Onkyo. Leggere con

Mehr

TX-8255. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Stereo Receiver. Introduzione. Einführung. Collegamenti. Anschlüsse. Ascolto delle sorgenti audio

TX-8255. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Stereo Receiver. Introduzione. Einführung. Collegamenti. Anschlüsse. Ascolto delle sorgenti audio Italiano Deutsch Stereo Receiver TX-8255 Introduzione Einführung It-2 De-2 Collegamenti It-2 Anschlüsse De-2 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un ricevitore stereo Onkyo. Leggere il presente

Mehr

DV-SP506. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Panoramica...It-2 Überblick... De-2. Collegamenti...It-18 Anschlüsse... De-18

DV-SP506. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Panoramica...It-2 Überblick... De-2. Collegamenti...It-18 Anschlüsse... De-18 Italiano Deutsch Super Audio CD & DVD Audio/Video player DV-SP506 Panoramica...It-2 Überblick... De-2 Collegamenti...It-18 Anschlüsse... De-18 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Lettore Super

Mehr

TX-SR508. AV Receiver. Introduction... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

TX-SR508. AV Receiver. Introduction... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch AV Receiver Introduction... It-2 Einführung...De-2 TX-SR508 Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Accensione e Funzioni di base... It-20 Einstellen & grundlegende Bedienung...De-20

Mehr

C-7070 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

C-7070 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch COMPACT DISC PLAYER C-7070 Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Operazioni di base... It-15 Grundlegende Bedienung..De-15 Riproduzione

Mehr

C-7030 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

C-7030 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch COMPACT DISC PLAYER C-7030 Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Operazioni di base... It-15 Grundlegende Bedienung..De-15 Manuale

Mehr

TX-NR708. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

TX-NR708. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It- Einführung...De- TX-NR708 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Accensione e Funzioni di base... It-4 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-4 Funzioni

Mehr

DR-815. Manuale dell utente. Ricevitore DVD DVD-Receiver. Bedienungsanleitung. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte...De-2

DR-815. Manuale dell utente. Ricevitore DVD DVD-Receiver. Bedienungsanleitung. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte...De-2 Italiano Deutsch Ricevitore DVD DVD-Receiver DR-85 Procedure preliminari... It- Erste Schritte...De- Collegamenti... It-6 Anschlüsse...De-6 Funzionamento... It-5 Bedienung...De-5 Riproduzione dei dischi...

Mehr

DV-SP504E. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Panoramica Überblick. Collegamenti Anschlüsse. Avvio e impostazioni Vorbereitungen und Aufstellung

DV-SP504E. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Panoramica Überblick. Collegamenti Anschlüsse. Avvio e impostazioni Vorbereitungen und Aufstellung Italiano Deutsch Super Audio CD & DVD Audio/Video player Panoramica Überblick It-2 De-2 DV-SP504E Collegamenti Anschlüsse It-18 De-18 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Lettore Super Audio

Mehr

TX-NR5008 TX-NR3008. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

TX-NR5008 TX-NR3008. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...De-2 TX-NR5008 TX-NR3008 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Accensione e Funzioni di base... It-27 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-27

Mehr

VSX-420-S/-K. - (of

VSX-420-S/-K.  -  (of VSX-420-S/-K egistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur egistrierung Ihres Produktes unter

Mehr

TX-NR808. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

TX-NR808. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It- Einführung...De- TX-NR808 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Accensione e Funzioni di base... It-4 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-4 Funzioni

Mehr

CBX-500. CD Tuner Audio System. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14

CBX-500. CD Tuner Audio System. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Italiano Deutsch CD Tuner Audio System CBX-500 Procedure preliminari... It- Erste Schritte... De- Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Operazioni di base... It-18 Grundlegende Bedienung...De-18 Manuale

Mehr

PHA-1045. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. CD Mini HiFi Components. R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player)

PHA-1045. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. CD Mini HiFi Components. R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player) Italiano Deutsch CD Mini HiFi Components PHA-1045 R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player) Procedure preliminari Erste Schritte Collegamenti Anschlüsse Operazioni di base Grundlegende Bedienung It-

Mehr

Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK

Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK Produktbeschreibung Die Revisionsumgehung ermöglicht die Wartung oder den Batteriewechsel an der USV-Anlage ohne Abschalten der angeschlossenen

Mehr

CR-545. CD Receiver. Italiano. Deutsch. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...

CR-545. CD Receiver. Italiano. Deutsch. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse... Italiano Deutsch CD Receiver CR-545 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore CD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere

Mehr

VSX-520-S/-K. - (of

VSX-520-S/-K.  -  (of VSX-520-S/-K egistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur egistrierung Ihres Produktes unter

Mehr

CS-245. CD Receiver System. It De. CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2

CS-245. CD Receiver System. It De. CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Italiano Deutsch Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 CD Receiver System CS-245 CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Funzionamento di base... It-17

Mehr

BR-925. CD/HDD Receiver. Italiano Deutsch Nederland Svenska

BR-925. CD/HDD Receiver. Italiano Deutsch Nederland Svenska Italiano Deutsch Nederland Svenska CD/HDD Receiver BR-95 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del ricevitore CD/HDD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Mehr

Preamplifier P-3000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Preamplifier P-3000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Preamplifier P-3000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung It De Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA O

Mehr

Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide

Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide HDTVSTC HDTV LCD Multituner Digitale SAT + Digitale Terrestre + Digitale via Cavo + Analogico Terrestre Digital

Mehr

A Integrated Amplifier. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

A Integrated Amplifier. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano utsch Integrated Amplifier Introduzione... It-2 Einführung...-2 A-9070 Collegamenti... It-3 Anschlüsse...-3 Accensione e funzioni di base... It-26 Einschalten & grundlegende Bedienung...-26 Funzioni

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Sunpower 150W Inverter

Sunpower 150W Inverter Sunpower 150W Inverter S U N P O W E R 1 5 0 W I N V E R T E R Einleitung Ein Inverter ist ein elektronisches Gerät, das eine niedrige Spannung von 12V-DC Stromstärke, wie zum Beispiel von einer Batterie

Mehr

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ)   NSS IIT ASP ERP DMS GIS Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.

Mehr

TX-NR1009. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12

TX-NR1009. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It- Einführung...- TX-NR009 Collegamenti... It- Verbindungen...- Accensione e funzioni di base... It- Einschalten & grundlegende Bedienung...- Funzioni avanzate...

Mehr

PR-SC5509. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12

PR-SC5509. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12 Italiano Deutsch AV Controller Introduzione... It- Einführung...De- PR-SC5509 Collegamenti... It- Verbindungen...De- Accensione e funzioni di base... It-5 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-5 Funzioni

Mehr

A-5VL. Integrated Amplifier. Istruzioni importanti per la sicurezza Wichtige Sicherheitshinweise. Precauzioni Vorsichtsmaßnahmen

A-5VL. Integrated Amplifier. Istruzioni importanti per la sicurezza Wichtige Sicherheitshinweise. Precauzioni Vorsichtsmaßnahmen Italiano Deutsch Integrated Amplifier A-5VL Istruzioni importanti per la sicurezza Wichtige Sicherheitshinweise Precauzioni Vorsichtsmaßnahmen It-2 De-2 It-3 De-3 Manuale de instruzioni Grazie per l acquisto

Mehr

ABX-N300. Wireless Music System. Guida rapida...it-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

ABX-N300. Wireless Music System. Guida rapida...it-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch Wireless Music System ABX-N300 Guida rapida...it- Erste Schritte... De- Collegamenti... It- Anschlüsse...De- Funzionamento di base... It- Grundlegende Bedienung...De- Riproduzione con

Mehr

Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung SN940395 Y0- Italiano Deutsch Informazioni sulla sicurezza e introduzione... It- Sicherheitsinformationen und Einführung...De- NETWORK AV SURROUND RECEIVER Indice... It-5 Inhalt...De-5 Manuale di istruzioni

Mehr

CR-N765. Manuale di istruzioni. Network CD Receiver. Italiano. Deutsch. Nomi e funzioni delle parti Guida introduttiva... 12

CR-N765. Manuale di istruzioni. Network CD Receiver. Italiano. Deutsch. Nomi e funzioni delle parti Guida introduttiva... 12 CR-N765 Network CD Receiver Italiano Deutsch Manuale di istruzioni Nomi e funzioni delle parti... 8 Guida introduttiva... 12 Riproduzione di CD... 15 Ascolto delle Internet Radio... 18 Ascolto di Spotify...

Mehr

PA-MC Channel Amplifier. Prima dell'utilizzo... It-2 Vor der Inbetriebnahme...De-2. Funzioni... It-7 Bedienvorgänge...De-7

PA-MC Channel Amplifier. Prima dell'utilizzo... It-2 Vor der Inbetriebnahme...De-2. Funzioni... It-7 Bedienvorgänge...De-7 Italiano utsch 9-Channel Amplifier Prima dell'utilizzo... It-2 Vor der Inbetriebnahme...-2 PA-MC5501 Funzioni... It-7 Bedienvorgänge...-7 Collegamenti... It-11 Verbindungen...-11 Appendice... It-18 Anhang...-18

Mehr

Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung SN940397 Y0- Italiano Deutsch Informazioni sulla sicurezza e introduzione... It- Sicherheitsinformationen und Einführung...De- NETWORK AV SURROUND RECEIVER Indice... It-5 Inhalt...De-5 Manuale di istruzioni

Mehr

D/IT. Einstellungen über das Bediengerät SERVO. Impostazioni dell apparecchio di comando.

D/IT. Einstellungen über das Bediengerät SERVO. Impostazioni dell apparecchio di comando. D/IT Einstellungen über das Bediengerät Impostazioni dell apparecchio di comando SERVO www.aat-online.de 1. Kalibrierung Neigungssensor VORSICHT - Kalibrierung immer nach Änderungen am Rollstuhl (Austausch

Mehr

CS-245BT. CD Receiver System. It De. CD Receiver (CR-245BT) Speakers (D-T05) Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2

CS-245BT. CD Receiver System. It De. CD Receiver (CR-245BT) Speakers (D-T05) Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Italiano Deutsch Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 CD Receiver System CS-245BT CD Receiver (CR-245BT) Speakers (D-T05) Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Funzionamento di base...

Mehr

R-N855. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung NETWORK RECEIVER. Procedure preliminari...it-2 Erste Schritte... De-2

R-N855. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung NETWORK RECEIVER. Procedure preliminari...it-2 Erste Schritte... De-2 Italiano Deutsch NETWORK RECEIVER R-N855 Procedure preliminari...it-2 Erste Schritte... De-2 Collegamenti... It-10 Anschlüsse...De-10 Initial Setup... It-12 Erste Einrichtung...De-12 Manuale di istruzioni

Mehr

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung. Network Stereo Receiver

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung. Network Stereo Receiver Network Stereo Receiver TX-8130 Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Conservare il manuale per consultazioni future. Vielen Dank für Ihren Kauf eines

Mehr

TX-NR609. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12

TX-NR609. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It- Einführung...- TX-NR609 Collegamenti... It- Verbindungen...- Accensione e funzioni di base... It- Einschalten & grundlegende Bedienung...- Funzioni avanzate...

Mehr

Semplificate il Vostro salotto.

Semplificate il Vostro salotto. BRICK Semplificate il Vostro salotto. rende la tecnologia invisibile Dite addio agli altoparlanti in giro per la stanza, ai cavi sparsi e alla tecnologia superflua... con, il primo mobile TV al mondo con

Mehr

Integrated Amplifier A-9000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Integrated Amplifier A-9000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Integrated Amplifier A-9000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung It De Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA

Mehr

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung. Network Stereo Receiver

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung. Network Stereo Receiver Network Stereo Receiver TX-8150 Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Conservare il manuale per consultazioni future. Vielen Dank für Ihren Kauf eines

Mehr

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 English Deutsch Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 LA36 ACTUATOR Actuator with Parallel Actuator 8 Actuator 7 Actuator 6 Actuator 5 Actuator 4 Actuator 3 Actuator 2 Actuator 1 WARDS

Mehr

CR-N755. Network CD Receiver. It De. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...

CR-N755. Network CD Receiver. It De. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse... Italiano Deutsch Network CD Receiver CR-N755 Procedure preliminari... It- Erste Schritte... De- Collegamenti... It- Anschlüsse... De- Funzioni di base... It-6 Grundlegende Bedienung... De-6 Manuale di

Mehr

SX-N30 SX-N30DAB. Network Stereo Receiver. Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung

SX-N30 SX-N30DAB. Network Stereo Receiver. Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung SX-N30 SX-N30DAB Network Stereo Receiver Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung

Mehr

TX-SR309. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10

TX-SR309. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...-2 TX-SR309 Collegamenti... It-0 Verbindungen...-0 Accensione e funzioni di base... It-7 Einschalten & grundlegende Bedienung...-7 Funzioni

Mehr

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,

Mehr

Compact Disc Player C-7000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Compact Disc Player C-7000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Compact Disc Player C-7000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung It De Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA

Mehr

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione ISTRUZIONI PER LA REGISTRAZIONE AL WEBINAR ANWEISUNGEN FÜR DIE REGISTRIERUNG ZUM WEBINAR Dal proprio profilo

Mehr

HT-R548. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10

HT-R548. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...-2 HT-R548 Collegamenti... It-0 Verbindungen...-0 Accensione e funzioni di base... It-7 Einschalten & grundlegende Bedienung...-7 Funzioni avanzate...

Mehr

HT-R390. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10

HT-R390. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...-2 HT-R390 Collegamenti... It-0 Verbindungen...-0 Accensione e funzioni di base... It-7 Einschalten & grundlegende Bedienung...-7 Funzioni avanzate...

Mehr

ABX-100. Dock Music System. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. De Nl Sv. Procedure preliminari

ABX-100. Dock Music System. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. De Nl Sv. Procedure preliminari Dock Music System ABX-00 Italiano Deutsch Nederlands Svenska Procedure preliminari It- Erste Schritte De- Aan de slag Nl- Att komma igång Sv- Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un prodotto

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Firma:. Data:.

1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Firma:. Data:. Unterschrift Prüfungskandidat/in: Firma del candidato / della candidata: Ort / Datum: Luogo / Data: Geometrie Geometria Dauer: 60 Minuten Durata: 60 minuti max. : max. : 4 1. Korrektur: erreichte : Visum:

Mehr

Power Amplifier M-5000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Power Amplifier M-5000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Power Amplifier M-5000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung It De Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA

Mehr

Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst bei Schritt 15 an, da die Software ansonsten eventuell nicht ordnungsgemäß installiert wird.

Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst bei Schritt 15 an, da die Software ansonsten eventuell nicht ordnungsgemäß installiert wird. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Hier starten Iniziare da qui 1 Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst bei Schritt 15 an, da die Software ansonsten eventuell nicht ordnungsgemäß

Mehr

Regolatori di portata costante

Regolatori di portata costante VK Descrizione Regolatori manuali di portata costante che agevolano la regolazione nei sistemi di ventilazione grazie alla preteratura della portata. Telaio in lamiera zincata. Il volume di portata desiderata

Mehr

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-096-727-21(4) E LCD Digital Colour TV Istruzioni per l uso Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione Informazioni di sicurezza del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

LC-32LE352E-BK LC-32LE352E-WH LC-39LE352E-BK LC-39LE352E-WH

LC-32LE352E-BK LC-32LE352E-WH LC-39LE352E-BK LC-39LE352E-WH LC-32LE352E-BK LC-32LE352E-WH LC-39LE352E-BK LC-39LE352E-WH DEUTSCH LCD-FARB-TV BEDIENUNGSANLEITUNG 50245088 ITALIANO TELEVISIONE A COLORI LCD MANUALE DI FUNZIONAMENTO Sommario TV - Caratteristiche...

Mehr