proiettore SPRING Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje
|
|
- Dagmar Michel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 proiettore SPRNG struzioni di montaggio nstallation instructions nstructions de montage Montageanleitung nstrucciones de montaje
2 GB F Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione e la messa in funzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione nulla. Effettuare il collegamento alla rete seguendo le normative d installazione vigenti. Conservare le istruzioni di montaggio per eventuali operazioni di manutenzione o smontaggio, o metterle a disposizione del personale addetto. Usare solo lampade -. Effettuare la sostituzione della lampada solo quando l apparecchio è raffreddato e privo di tensione. Utilizzare l apparecchio solo se completo del vetro di protezione. Apparecchi idonei al montaggio su superfici normalmente infiammabili. Lo schermo di protezione è in vetro speciale, in caso di rottura chiedere al fabbricante per il corretto ricambio. La distanza minima dagli oggetti da illuminare deve essere mantenuta Safety and warnings for installation: nstallation and start-up must be carried out by qualified personnel only. Carry out operations on device only with device disconnected from power supply. Connect to mains following the installation regulations in force. Keep installation instructions in the event of maintenance or disassembly operations, or make them available for the personnel in charge. Use only - lamps. Replace lamp only when the device has cooled down and is not powered. Use the device only with a complete glass. Luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces. Sécurité et avertissements pour l installation: L installation et la mise en service doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié. Travailler toujours sur les appareils hors tension. Le câblage au réseau doit être réalisé dans le respect des réglementations en vigueur en matière d installation. Conserver les instructions de montage pour toute opération successive d entretien et de démontage ou les mettre à disposition du personnel opérant. Utiliser uniquement des lampes -. Avant de remplacer la lampe, mettre l appareil hors tension et attendre qu il soit refroidi. N utiliser l appareil qu avec le disque complet. Appareils adaptés à l installationdirecte sur des surfaces normalment inflammables....m...m...m D Sicherheits- und nstallationshinweise: Die Montage und der elektrische Anschluss dürfen nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden. Netzanschluss entsprechend den Anforderungen der Errichtungsbestimmungen durchführen. Bewahren Sie diese Montageanleitung für eventuelle Wartungs- oder Demontagearbeiten auf, bzw. stellen Sie diese Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung. Nur Lampen - benutzen. Leuchtmittelwechsel nur im abgekühlten und spannungs-freien Zustand der Leuchte durchführen. Leuchte nur mit unbeschädigter Scheibe betreiben. Geräte können unmittelbar auf normal entflammbare oberflächen montiert werden....m E Seguridad y advertencias para la instalación: La instalación y la puesta en servicio deben realizarse exclusivamente por parte de personal cualificado. Bajo ningún concepto se podrá trabajar sobre aparatos que no estén sin tensión. La conexión a la red debe realizarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes.conservar las instrucciones de montaje para posibles operaciones de mantenimiento o de desmontaje, o ponerlas a disposición del personal encargado. Utilizar únicamente lámparas -. Antes de cambiar la lámpara, dejar el aparato sin tensión y esperar que se enfríe. Utilizar el aparato sólo con disco completo. Aparatos idóneos para la instalación directa sobre superficies normalmente inflamabes....m 2
3 proiettore SPRNG P65 Proiettore SPRNG Classe Alimentazione Peso GB Class Power supply Weight F Classe Alimentation Poids D Schutzklasse Versorgung Gewicht E Clase Alimentación Peso proiettore MCRO SPNG 3 Led on - off 3 Led RGB V 0/50/60Hz 350mA 0,8 Kg 0,8 Kg proiettore MN SPRNG HT-TC-CE 20W GU6,5 QR 111 max 50W G53 9 Led on - off 9 Led RGB V 50/60Hz V 50/60Hz V 50/60Hz 350mA 2,8 Kg 2,8 Kg 2,8 Kg 2,8 Kg proiettore SPRNG HT-TC-CE 20W G8,5 HT-TC-CE 35W G8,5 HT-TC-CE 70W G8,5 12 Led on - off 12 Led RGB 1 Led 40W 36 Led on - off 36 Led RGB V 0/50/60Hz V 0/50/60Hz V 0/50/60Hz V 50/60Hz 350mA V 50/60Hz V 50/60Hz 350mA 4,8 Kg 4,8 Kg 4,8 Kg 5,0 Kg 5,0 Kg 6,1 Kg 6,1 Kg 6,0 Kg 3
4 Proiettore Micro Spring Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0,010 m2 Altezza di installazione: Qualunque nstallation width: any Proiettore Mini Spring 20 Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0,027 m2 Altezza di installazione: Qualunque nstallation width: any Proiettore Spring Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0,045 m2 Altezza di installazione: Qualunque nstallation width: any ,
5 ProiettoreSPRNG Proiettore Micro/Mini SPRNG Proiettore SPRNG Proiettore Mcro SPRNG Proiettore Mini SPRNG Proiettore SPRNG 9 R R5 R3.5 7 Proiettore SPRNG Proiettore Mini SPRNG CH 4 2 Nm Proiettore Micro SPRNG CH 2,5 1,2 Nm 5
6 SPRNG LED on-off GB F D E Per l alimentazione utilizzare solo il cavo fornito con l apparecchio To power the product use exclusively the supplied cable Pour l alimentation utiliser exclusivement le câble livré avec l appareil Fuer die Versorgung nur die beigefuegte Zuleitung benutzen Para alimentar el producto utilizar solo el cable en dotacion P65 n caso di danneggiamento del cavo di alimentazione è necessario richiedere il ricambio originale al rivenditore. GB F D E Should the feeding cable be damaged, its original replacement part must be requested to the Supplier. Si le câble d alimentation est endommagé il est nécessaire demander la pièce de rechange au revendeur. m Falle der Beschädigung der Netzzuleitung, ist es unbedingt erforderlich ein Original-Austauschkabel einzusetzen, dass über den Fachhandel zu beziehen ist. En caso de que el cable de alimentación esté dañado se recomienda pedir el recambio original al proveedor. 6
7 LOAD 1 LOAD 2 LOAD 3 LOAD 4 LOAD 5 LOAD 6 SPRNG LED RGB Proiettore SPRNG CH 3 1,2 Nm Proiettore SPRNG Ø cavi 8-13mm H07RN-F <HAR> Ø cables 8-13mm H07RN-F <HAR> Ø câbles 8-13mm H07RN-F <HAR> Ø du holstheraus 8-13mm H07RN-F <HAR> Ø cables 8-13mm H07RN-F <HAR> Proiettore Micro/Mini SPRNG Ø cavi 6-10mm H07RN-F <HAR> Ø cables 6-10mm H07RN-F <HAR> Ø câbles 6-10mm H07RN-F <HAR> Ø du holstheraus 6-10mm H07RN-F <HAR> Ø cables 6-10mm H07RN-F <HAR> RGB Regobox Power DMX universal LED power driver at constant current 350mA Switch panel OUT 350mA N RJ 45 LED HUB OUT DMX
8 SPRNG Lamp Proiettore SPRNG Proiettore Mini SPRNG CH 4 8
9 Proiettore SPRNG Proiettore Mini SPRNG 1 4 Proiettore SPRNG CH 4 2 Nm 3 2 GB F D E Per l alimentazione utilizzare solo il cavo fornito con l apparecchio To power the product use exclusively the supplied cable Pour l alimentation utiliser exclusivement le câble livré avec l appareil Fuer die Versorgung nur die beigefuegte Zuleitung benutzen Para alimentar el producto utilizar solo el cable en dotacion P65 n caso di danneggiamento del cavo di alimentazione è necessario richiedere il ricambio originale al rivenditore. GB F D E Should the feeding cable be damaged, its original replacement part must be requested to the Supplier. Si le câble d alimentation est endommagé il est nécessaire demander la pièce de rechange au revendeur. m Falle der Beschädigung der Netzzuleitung, ist es unbedingt erforderlich ein Original-Austauschkabel einzusetzen, dass über den Fachhandel zu beziehen ist. En caso de que el cable de alimentación esté dañado se recomienda pedir el recambio original al proveedor. 9
10 10 Proiettore SPRNG Filter Proiettore Mini SPRNG Filter
11 Proiettore SPRNG Pole Proiettore Mini SPRNG Pole Proiettore SPRNG 60 CH 5 3 Nm CH 8 3 Nm 11
12 cod rev. B 19/03/2012 Platek Light srl Sede Legale: Via Paderno, 19 Sede Operativa: Via Marrocco, Rodengo Saiano (BS) TALY T F info@platek.eu
TETRA CORNICHE. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje
T EN DE FR ES struzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung nstructions de montage nstrucciones de montaje More details at: platek.eu/ TETRACORNCHE TECHNCAL DATA TETRA corniche P65 Classe
Mehr2100 PLAFONIERA INCASSO
00 PLAONRA NCASSO struzioni di montaggio nstallation instructions nstructions de montage Montageanleitung nstrucciones de montaje www.platek.eu 8 max. 30 Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione
MehrTETRA incasso. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.
TTRA incasso struzioni di montaggio nstallation instructions nstructions de montage Montageanleitung nstrucciones de montaje www.platek.eu Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione e
MehrTETRA INCASSO. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje More details at: platek.eu/ TETRAINCASSO TECHNICAL DATA TETRA incasso IP65/67 I GB F D E
MehrD Hinweise Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet. Leuchte ist für den Einsatz in Innenräumen mit Umgebungstemperatur
anleitung Mounting instructions nstructions de montage struzioni di montaggio nstrucciones de montaje handleiding 536. ROB 536. ROD 284 782 X 05 D Hinweise Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet. Leuchte
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
MehrKIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE
KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /
MehrInstallation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje
Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje General Instructions Instructions générales Allgemeine Anweisungen Instrucciones generales En It is recommended
MehrDE 4-NET-K 06/97 AWA 823-1572
Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje DE 4-NET-K AWB 823-1292-D AWB 823-1292-GB AWB 823-1292-F D Lebensgefahr durch elektrischen
MehrAP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting
PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
MehrDL 500 MAXI/MIDI Aussenleuchte exterior luminaire
DL00 MAI/MIDI Siteco Beleuchtungstechnik, Ohmstraße 0, 80 Traunreut. Anrufen: 0 86 69/-8 Faxen: 0 86 69/-0 E-Mail: info@siteco.de Internet: www.siteco.de Wenn Sie technische Fragen haben: Hotline: 08669
MehrUP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting
Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt
MehrVELA ROUND. Montageanleitung Mounting Instructions Istruzioni di montaggio
VELA ROUND WALL 170 VELA ROUND WALL 260 VELA ROUND WALL 350 VELA ROUND WALL 450 20 73,6 30 35 105 10 50 55 75 75 40 42,5 95 40 105 VELA ROUND CEILING 170 VELA ROUND CEILING 260 VELA ROUND CEILING 350 VELA
Mehr1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0
Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrTUBE. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. More details at: platek.
IT EN DE FR ES Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje More details at: platek.eu/tube TECHNICAL DATA TUBE IP66 Gruppo rischio /
MehrSLICE². Design Jean-Marc da Costa
SLICE² Design Jean-Marc da Costa D GB F I E NL Vor Montage, Leuchtmittelwechsel und Reinigung Leuchte vom Netz trennen! Die Leuchte nur im Innenbereich einsetzen! Nur von Elektrofachkraft anzuschließen!
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrMARA. Montageanleitung Mounting Instructions Istruzioni di montaggio. Abmessungen / Dimensions / Dimensioni
Abmessungen / Dimensions / Dimensioni 6 107 10 75 50 90 90 1 1 1 98 42 30 42 1 1 Leuchtmittelwechsel/Insert bulbs/sostituzione lampadine Vor Auswechseln jeder Lampe und vor jedem Verstellen einer Leuchte
MehrL Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten
L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch
MehrGebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso SCULPO METOR ALGARVE WEGA 2012/02/A
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso SCULPO METOR ALGARVE WEGA 2012/02/A 1 ! Wichtige Hinweise Important Information Consignes
MehrStchu-Moon 02 Chandelier
Stchu-Moon 02 Chandelier chandelier ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrMEDIO FULL INOX. drive over. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje
MO ULL X drive over T struzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung nstructions de montage nstrucciones de montaje More details at: platek.eu/moinox MO ULL X drive over SATY TCHNCAL AN
MehrMontageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembly Instructions
Qualitätsmanagement-System Umweltmanagement-System Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembly Instructions Zertifiziertes ISO 900 Zertifiziertes ISO 400 Vertikalauszug
Mehr11 kw** E82MV222_4B kw**
EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen
MehrSistema Macchina della Luce (dimmable)
Sistema Macchina della Luce (dimmable) AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione venga eseguita da un elettricista abilitato. Togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare l installazione
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrAufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions
Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die
Mehr2LIGHT MINI E1 LED VG-BOX
Anleitung Anleitung LIGHT MII E1 LED VG-BOX Typ-r. V11919 V1190 V1191 Anleitung Gebrauch Montage instruction for use for mounting LIGHT MII E1 LED VG-BOX LI LIGHT MII E1 LED VG-BOX SEQUEZER LIGHT MII E1
MehrELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL
ELIOS La serie ELIOS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ELIOS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce
MehrNOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG
NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ-NR. BV767K8WTT BV767K8BL BLANC \ WHITE BLEU \ BLUE NOM DU PRODUIT.
Mehr(R)H-PKZ2 Ser.-No. 01 A-H-PKZ2. For Klockner Moeller Sales and Support call KMparts.com (866) mm 300 mm mm. min. 100 mm. 4.
07/03 AWA8-8 Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio (R)H-PKZ Ser.-No. 0 A-H-PKZ Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу A Lebensgefahr durch
MehrTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
MehrIMPORTANT / IMPORTANT:
Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle
MehrSHIMMER mensole e consolle
SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools
MehrHohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies
Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
MehrAudio Connectivity Module, Module de Connectivité Audio, Audio-Anschaltmodul, Modulo per Connettivita Avanzata, Módulo de Conectividad de Audio,
Audio Connectivity Module, Module de Connectivité Audio, Audio-Anschaltmodul, Modulo per Connettivita Avanzata, Módulo de Conectividad de Audio, X-TYPE Jaguar accessory fitting instructions can be found
MehrMONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION GIPSEINBAU GYPSUM INSALLATION
MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION GIPSEINBAU GYPSUM INSALLATION Installationshinweise / Prior installation - please-note: Die Tragfähigkeit der Decke muss durch bauseitige Maßnahmen sichergestellt
MehrNOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.
NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ NR. BV03KMX-MO NOM DU PRODUIT PRODUCT NAME NOMBRE DEL PRODUCTO
MehrHängeschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction. Ø 8 mm
Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Hängeschrank 1501 Ø 8 mm Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on
MehrHOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/
Anleitung. Instructions. Mode d emploi. HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/1 2.10.12281 Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Vor dem Zusammenbau sollten Sie sich mit den
MehrToyota Hilux 2006 ПЕРЕДНЯЯ ЗАЩИТА. 60 Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ:
Fitting Instructions: Montageanleitung: Montagevoorschrift: Instructions de montage: Instrucciones de montaje: Schema di montaggio: Manual: RUS РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ: FRONTGUARD FRONTBÜGEL FRONTGUARD
MehrSchreibtisch Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction
Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Schreibtisch 4036 Ø 5 + 8 mm Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten Please note: saftey instructions
MehrKleiderschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction. Ø 6 mm
Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction Kleiderschrank 1179 the furniture factory R Ø 6 mm Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions
MehrTV - Unterteil Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction
Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R TV - Unterteil 1503 Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on the
MehrThe luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.
60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrKurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden
MehrCITYGUARD. Nissan Murano Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1. Montageanleitung Instructions de montage Schema di montaggio
CITYGUARD Fitting Instructions Montagevoorschrift Instrucciones de montaje Manual Montageanleitung Instructions de montage Schema di montaggio RUS РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Nissan Murano 2010 Best.-Nr.: NIS
MehrPhotometric Report 25 Lens Kit
Photometric Report 25 Lens Kit R-G-B US Distribution Elation Professional Los Angeles, Ca. 800-333-0644 web: www.elationlighting.com info: sale@elationlighting.com support: support@elationlighting.com
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrFermaruota. sinistro. Fermaruota. destro
N Parte Teile Nr. Abbildung Descrizione Description Description Descripción Bezeichnung Vite Scraw Vis Maschinenschraube Tornillo de fijacón Profilo Rails Profiles Profilschiene Perfiles Fermaruota sinistro
MehrLista Cabinet Control Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control
Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Assembly instructions Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control
MehrSHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung
3-2014 3 Jahre Garantie 3 years warranty 3 ans de garantie 3 anni di garanzia 3 jaar garantie SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung Nickel
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
Mehr1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre
_Togliere il lamierino. Take off the metal tab. _Mettere le lampadine. Put the bulbs. _Mettere il vetro e riporre lamierino. Put the glass and the metal tab. 5_Fissare staffa e fare cablare. Secure the
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrSchuhbank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction
Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Schuhbank 3192! max. 35 kg max. 80 kg max. 5 kg max. 8 kg Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please
MehrSchuhbank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction
Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Schuhbank 1181 Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on the last
MehrDrehschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction
Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Drehschrank 1189 Ø 8 mm itte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrDescription for the replacement of electronic controls for gas recovery
Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with
MehrFILO LED FILO. Montageanleitung Mounting Instructions Istruzioni di montaggio. Abmessungen / Dimensions / Dimensioni FILO 135 LED FILO 135
Abmessungen / Dimensions / Dimensioni FILO 135 LED FILO 135 FILO 190 LED FILO 190 FILO 260 Bei den quadratischen Abdeckungen ist auf die richtige Ausrichtung der Befestigungslöcher unbedingt zu achten!
MehrPlafonniers en applique
98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø
MehrOcchio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module
Occhio light module Austauschanleitung Replacement instructions light module Più, Più R, Più RS io spotlights»cc« Inhalt / Contents Sicherheitshinweise 04 Produktbeschreibung 05 Benötigte Werkzeuge 07
MehrSerie ECO 60 GW GW
Serie ECO 60 Regolatore rotativo con deviatore per carichi resistivi e induttivi Adjustment dial with deviator for resistive and inductive loads Régulateur-shunt rotatif pour charges résistives et inductives
MehrDF DF
Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje DF4-120-... DF4-340-... AWB 823-1278 D AWB 823-1278 GB AWB 823-1278 F Lebensgefahr
MehrØ 55 mm - 60 mm. Der elektrische Anschluss darf nur vom Fachmann ausgeführt werden! Must be installed by a qualified electrician only! Click!
MODUL Q 340 PROJECT Deckenleuchte für Direktmontage mit Light Control ceiling luminaire for direct mounting with Light Control MONTAGE / MOUNTING Direktmontage in abgehängter Decke direct mounting in a
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrHahn KT-N 6R / KT-V 6R
Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrINSTRUCTION. Lightstream LED [mm] B10 C10 C16 B x 2,5 mm². 2,50 mm². 2,5 mm EN DIN EN EN 1838
Lightstream LED 0-40 V 0/50/60 Hz IP 65 3 x,5 mm² 60 50 40 30 0 0 0,50 mm² LED 0-0 -0 3 [mm] L 94, B 09, H 6 P P x 3 W 3 W 3 W,37 kg Φ Φ 300 lm 300 lm CRI 4000 K I max P CCT D Dauerschaltung / maintained
Mehrrtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002
RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1
MehrDiese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.
Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur
MehrSurface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich
Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich +41 44 404 22 22 www.unexled.com info@unexled.com Takeo LED surface mounted light 8W / 15W square 8/15W 500mA
MehrEU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
MehrKurzanleitung Instructions succinctes Guida rapida
Kurzanleitung Instructions succinctes Guida rapida Verdi Connect Version 2012 Terminal- Bedienung 1. Aufruf Händlerbedienung via Touchscreen Die Händlerbedienung via Touchscreen kann mit folgender Tastatur-Kombination
MehrEBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr
EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig
MehrWE-EF LEUCHTEN. Montage- und Wartungshinweise für Linear-Wandleuchten Serie VLR100 LED
WE-EF LEUCHTEN Montage- und Wartungshinweise für Linear-Wandleuchten Serie VLR100 LED Installation and Maintenance Instructions for Linear Wallwasher VLR100 LED Series Linear Wandleuchten Linear Wallwasher
MehrSALON CILAOS
32863-32052-32053 SALON CILAOS Ref Pce Piece Qty Dim A B C D E 0 F M6*2 G 0 H M6*23 I 2 M6*35 J FR :Ne serrez pas complètement les vis avant d avoir tout assemblé. EN:Do notfully tighten thescrews untilfully
MehrWE-EF LEUCHTEN. Montage- und Wartungshinweise für Deckenaufbauleuchten DAC200 LED
WE-EF LEUCHTEN Montage- und Wartungshinweise für Deckenaufbauleuchten DAC200 LED Installation and Maintenance Instructions for Surface mounted exterior downlights DAC200 LED Deckenaufbauleuchten Surface
MehrBlindabdeckung Blanking cover Obturateur
Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover Plastron de protection contre les contacts 9674.900 9674.920 9674.960 9674.980 Blindabdeckung Blanking cover Obturateur 9674.905 Montage- und Bedienungsanleitung
MehrEmax - Tmax - - X1 X1 T7-T7M-X1 E1 IV-E2 IV E3 III-T8 III T7-T7M-X1 E1 III-E2 III T7M E1-E2-E3-T8 E1III -E2 III
Emax - Tmax DOC.. SDH0009R0 - L Sensore protezione RC -M---E-E-E RC protection sensor -M---E-E-E Sensor Schutzfunktion RC -M---E-E-E Capteur protection RC -M---E-E-E Sensor de protección RC -M---E-E-E
Mehr5 N DIM 3 CORD CABLE : ON/OFF 4 CORD CABLE : PUSH DIM
R2 S0 ED 3 x 18W 7879lm 20mA 3000K CRI>80 230V 0-0HZ 1 2 3 7,3cm / 2 ¾ min. 10cm / 0cm / 23 ½.A- DESIRED EGHT.B- CABE SAFETY.C- STEE CABE RETETIO.D- COECTIO +/-.A.B.D.C 3 CORD CABE : O/OFF CORD CABE :.A.B
Mehrtravel All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction
travel All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montage-instructies Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsanvisnig
MehrB-1040 B-6040 KAMPIONA
GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME B-1040 B-6040 KAMPIONA 146 GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME Massima portata e sicurezza grazie al sistema antisfilamento del vetro. Riduzione dei costi fino al 75%
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-625 2700K 009-230 3000K 010-626 4000K HOTEL AQUA LED DIFFUS / DIFFUSE DECKEN-, WAND- UND BODENLEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / CEILING, WALL AND FLOOR
MehrSirius L outdoor Abmessungen
Sirius L outdoor Ø 480 mm 55 mm Sirius L outdoor Abmessungen 1640 mm Ø 160 mm 300 mm Bodenanker Stahl verzinkt Verbindung mit 4x M8 Schraube 2 Sirius L outdoor 3 Ansteuerung Light Control Options Steuereingang
MehrARA Ø C ARA-75/7PB-SB 200 C 392 F. 0,5 HP 0,37 Kw. 7.5 mt 25 ft. 75 mm 3 AFT-75 - ARA-75/10PB-SB 75 mm C 392 F. 10 mt 32 ft.
R 7.5 mt R-75/7PB-SB FT-75 - R-75/10PB-SB FT-75 - R-75/7PB-COMP 7.5 mt FT-75 75/140 R-75/10PB-COMP FT-75 75/140 Spring driver hose reel with fan suitable for exhaust extraction from motorbikes and small
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang
MehrFalena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994
Alvaro Siza 1994 Lampada da tavolo a bassa tensione con trasformatore elettronico a spina e interruttore sul cavo per doppia intensità. Base in vetro molato. Corpo, orientabile di 360 sul piano orizzontale,
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
Mehrciao All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction
ciao new voyager All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montage-instructies Instrucciones de montaje Instruções de montagem
MehrDO NOT DISCARD! OVERVIEW
VELA EVO SURFACE DO NOT DISCARD! OVERVIEW Please scroll down for suspended mounting SIGN LEGEND REQUIRED TOOLS (not included) PENCIL Screws SCREWDRIVER Anchors (for appropriate application) DIMENSIONS
Mehr