viscount Vivace 40 Deluxe Vivace 40 Vivace 30 Deluxe Vivace 30 Vivace 20 Coupler Prinzipal 16' Trompete 8' 4' Mixtur 4f. Mixtur Trompete 8'

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "viscount Vivace 40 Deluxe Vivace 40 Vivace 30 Deluxe Vivace 30 Vivace 20 Coupler Prinzipal 16' Trompete 8' 4' Mixtur 4f. Mixtur Trompete 8'"

Transkript

1 GENERAL PEDAL FIELD - VALUE HEADPHONES FIELD + VALUE REVERB MAN.I THRU EXIT ENTER OUT MIDI POWER IN L(MONO) R INPUT Prinzipal 16' Subbass 16' L(MONO) R OUTPUT S Viln 16' Gedackt 8' PEDAL Oktavbass 8' Chralbass 4' MIDI P Mixtur 4f. MIDI I Psaune 16' MIDI II Trmpete 8' Klarine 4' Cupler I/P Cupler II/P Prinzipal 16' Prinzipal 8' Rhrflöte 8' Oktave 4' Spitzflöte 4' Oktave 2' MAN. I Krnett 3f. Mixtur 4f. Trmpete 16' Trmpete 8' PREV NEXT HR A.P ENC Vivace 40 Deluxe T C MAN. I / PEDAL MAN. II Tremulant Cupler II/I Prinzipal 8' Burdn 8' Gamba 8' Vx Celeste 8' Rhrflöte 4' MAN. II Quintflöte Waldflöte 2 2/' 3 2' Terz 1/' Scharf 3f. Obe 8' 4' Tremulant L(+R) R OUTPUT - 1 L(+R) R OUTPUT - 2 viscunt Vivace 40 Deluxe Vivace 40 Vivace 30 Deluxe Vivace 30 Vivace Clarin viscunt Manuale d'us - IT User Manual - EN Bedienungsanleitung - DE Ver. EU - 2.1

2

3 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe INDICE 1. Nte imprtanti Cura del prdtt Nte riguardanti il manuale Cmandi e cnnessini Il pannell frntale I cmandi sui divisri dei manuali I cmandi sulla pedaliera Le cnnessini pste stt i manuali Unità centrale di cntrll Accensine e videata principale Una panramica sulle funzini di cnfigurazine dell rgan Organ Style Sstituzine e reglazine dei vlumi delle vci Reglazine dei vlumi delle vci Sstituzine delle vci Verifica delle placchette Temperamenti Impstazini generali dell strument Reglazine dei tremli Selezine del tip di riverber Reglazine degli equalizzatri Canalizzazine dei segnali sulle uscite audi Reglazine dei vlumi delle uscite audi Impstazini generali dei manuali Mdalità di funzinament dei pistncini [PREV] e [NEXT] Impstazini sul fissaggi delle cmbinazini MIDI Selezine dei canali Trasmissine dei messaggi di Prgram Change Impstazine dei filtri Funzini di utilità Factry Setting Appendice Brani dimstrativi Lcal Off delle vci Aggirnament del sistema perativ

4 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us 2

5 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe NOTE IMPORTANTI 1.1 CURA DEL PRODOTTO Nn applicate eccessiva frza alle strutture ed ai cmandi dell rgan (manple, registri, pulsanti, ecc ). Nn cllcare, quand pssibile, l strument in prssimità di unità che prducan frti interferenze cme apparecchi radi TV, mnitr, ecc... Evitate di psizinare l rgan in prssimità di fnti di calre, in lughi umidi plversi nelle vicinanze di frti campi magnetici. Evitate di esprre l strument all irradiazine slare diretta. Nn intrdurre per nessuna ragine ggetti estranei liquidi di qualsiasi genere all intern dell strument. Per la pulizia usate sl un pennell mrbid d aria cmpressa, nn usate mai detergenti, slventi d alcl. Per il cllegament cn impianti di amplificazine e diffusine utilizzate sempre cavi schermati di buna qualità. Quand scllegate i cavi dalle prese abbiate cura di afferrarli per il cnnettre e nn per il cav stess; avvlgendli, inltre, evitate ndi e trsini. Prima di effettuare i cllegamenti accertatevi che le altre unità (in particlar md sistemi di amplificazine e di diffusine) che state per cllegare sian spente. Eviterete rumrsi se nn periclsi picchi di segnale. Cllegate il cav di alimentazine ad una presa di crrente prvvista di cntatt di terra. Accertatevi che la tensine di rete crrispnda a quella indicata sulla targhetta matricla dell apparat. In cas di lunghi peridi di inutilizz dell rgan scllegate la spina della presa di crrente. 1.2 NOTE RIGUARDANTI IL MANUALE Cnservate cn cura quest manuale. Il presente manuale cstituisce parte integrante dell strument. Le descrizini e le illustrazini cntenute nella presente pubblicazine si intendn nn impegnative. Ferme restand le caratteristiche essenziali dell strument, il cstruttre si riserva il diritt di apprtare eventuali mdifiche di parti, dettagli ed accessri che riterrà pprtune per il miglirament del prdtt per esigenze di carattere cstruttiv cmmerciale, in qualunque mment e senza impegnarsi ad aggirnare tempestivamente questa pubblicazine. 3

6 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us Tutti i diritti sn riservati, è vietata la riprduzine di qualsiasi parte di quest manuale, in qualsiasi frma, senza l esplicit permess scritt del cstruttre. Tutti i marchi citati all intern del manuale sn di prprietà delle rispettive case prduttrici. Leggete attentamente tutte le infrmazini descritte. Eviterete inutili perdite di temp ed tterrete le migliri prestazini dall strument. Le sigle d i numeri riprtati tra parentesi quadre ([]) stann ad indicare i nmi dei pulsanti, sliders, ptenzimetri e cnnettri presenti sull strument. Per esempi la scritta [ENTER] indica il pulsante ENTER. Le illustrazini e le videate del display sn puramente a scp infrmativ e pssn differire da quelle che vengn realmente visualizzate sul display. 4

7 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe COMANDI E CONNESSIONI 2.1 IL PANNELLO FRONTALE Nel pannell frntale dell rgan spra i due manuali sn presenti le placchette, raggruppate per sezine, per l inseriment dei registri PEDAL MAN. I MAN. II Prinzipal 16' Subbass 16' Viln 16' Gedackt 8' Oktavbass 8' Chralbass 4' Mixtur 4f. Psaune Trmpete 16' 8' Klarine 4' Cupler I/P Cupler II/P Prinzipal 16' Prinzipal 8' Rhrflöte 8' Oktave 4' Spitzflöte 4' Oktave 2' Krnett 3f. Mixtur 4f. Trmpete Trmpete Tremulant 16' 8' Cupler II/I Prinzipal 8' Burdn 8' Gamba 8' Vx Celeste 8' Rhrflöte 4' Quintflöte Waldflöte 2 2/' 3 2' Terz Scharf Obe Clarin 3 1/' 5 3f. 8' 4' Tremulant 1. Sezine [PEDAL]: in questa sezine sn racclte le placchette dei registri della pedaliera. Sn altresì presenti le unini: [I/P]: i registri del prim manuale sunan anche sulla pedaliera. [II/P]: i registri del secnd manuale sunan anche sulla pedaliera. 2. Sezine [MAN. I]: qui sn presenti i registri ed il treml del prim manuale e l unine: [II/I]: i registri del secnd manuale sunan anche sul prim manuale. 3. Sezine [MAN. II]: registri e treml del secnd manuale. Nella parte sinistra del pannell frntale, cmdamente accessibili da parte del musicista, sn psizinati altri cntrlli dell rgan quali i vlumi, la reglazine del riverber ed il display in cui vengn visualizzate tutte le imprtanti funzini di reglazine e cnfigurazine dell strument. 4. Display: display alfanumeric da 20 caratteri su 4 righe per la visualizzazine di tutte le videate inerenti le funzini dell rgan. 5. Pulsanti [FIELD ] e [FIELD ]: tramite questi pulsanti è pssibile muvere il cursre all intern delle videate a display. Il pulsante [FIELD ] prta il cursre sul camp superire (a quell attualmente selezinat) mentre [FIELD ] selezina il camp sttstante. 6. Pulsanti [VALUE +] e [VALUE -]: pulsanti per la reglazine dei parametri. [VALUE +] incrementa il valre, [VALUE -] l decrementa. + FIELD VALUE ENTER FIELD VALUE EXIT Pulsanti [EXIT] ed [ENTER]: pulsanti per l access l abbandn delle pagine dei menu. [ENTER] permette di entrare nel menu funzine visualizzata a display di cnfermare eventuali richieste fatte dal sistema. [EXIT] permette di abbandnare la videata visualizzata e trnare a quella precedente annullare eventuali richieste fatte dal sistema. 5

8 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Ptenzimetr [GENERAL]: regla il vlume generale dell rgan. 9. Ptenzimetr [REVERB]: regla il livell dell effett digitale di riverber. 8 GENERAL 9 REVERB Manuale d Us 10. Ptenzimetr [PEDAL]: vlume della pedaliera. PEDAL MAN.I POWER 11. Ptenzimetr [MAN. I]: vlume del prim manuale. 12. Interruttre [POWER]: interruttre per l accensine e spegniment dell rgan ATTENZIONE! Evitare ripetute e velci accensini e spegnimenti dell rgan. Dp aver spent l strument attendere almen 10 secndi prima di una successiva riaccensine. 2.2 I COMANDI SUI DIVISORI DEI MANUALI Nei divisri dei manuali sn presenti i pistncini delle cmbinazini aggiustabili, Tutti, unini e altre funzini accessrie. S MIDI P MIDI I MIDI II Vivace 40 Deluxe A.P PREV NEXT ENC T HR C Pistncin [S]: Set ( fissatre) da utilizzare per fissare le cmbinazini. Per fare ciò è sufficiente premere il pistncin [S] e, mantenendl premut, la cmbinazine che si desidera fissare. 2. Pistncini [MIDI I], [MIDI II] e [MIDI P]: in questa sezine sn raggruppati i pistncini tramite i quali attivare la trasmissine dei cdici MIDI di nta sulla prta [MIDI OUT] (psizinata nella vaschetta stt il prim manuale) in base alle nte sunate sui manuali. Il Led di gni pistncin visualizza l stat dela trasmissine sul relativ canale MIDI secnd la regla: Pistncin acces: trasmissine dei cdici di nta abilitata Pistncin spent: trasmissine dei cdici di nta disabilitata Il [MIDI I] cntrlla la trasmissine delle nte sunate sul prim manuale, il [MIDI II] cntrlla le nte sunate sul secnd manuale, il [MIDI P] le nte sunate sulla pedaliera. 6

9 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe NOTA - Questi pistncini attivan men la trasmissine esclusivamente dei cdici MIDI di nta (Nte On e Nte Off). Tutti i restanti messaggi MIDI previsti dall rgan vengn sempre trasmessi indipendentemente dall stat della funzine in ggett. - Questi pistncini cntrllan la sla trasmissine delle nte MIDI. La ricezine è sempre abilitata. 3. Pistncini [NEXT] e [PREV.]: sequenziatri delle cmbinazini generali. [NEXT] selezina le cmbinazini in rdine crescente, [PREV.] in rdine decrescente. 4. Cmbinazini generali: questa sezine raccglie le cmbinazini aggiustabili generali dell strument. Il richiam di una cmbinazine viene cnfermat dall accensine del relativ pistncin. E inltre pssibile utilizzare il pistncin [NEXT] per la selezine singla delle cmbinazini in rdine crescente e [PREV.] per il richiam in rdine decrescente (sequenziatri delle cmbinazini). A fianc dei pistncini delle cmbinazini generali è inltre presente l [HR] (Handle Registers) cnsciut anche cn il nme di 0 che, quand acces, memrizza autmaticamente l stat dei registri. La funzine principale di quest pistncin è quella di ripristinare, durante l utilizz delle cmbinazini, la cnfigurazine di registri preparata a man quand il pistncin [HR] era acces. Si ricrda che la cnfigurazine dell HR nn viene mdificata accendend / spegnend manualmente i registri quand è selezinata una cmbinazine (e quindi cn l HR spent). NOTA Il cntenut dell HR nn rimane memrizzat spegnend l rgan. In gni cmbinazine (cmpres l HR ed il Tutti) è pssibile memrizzare: - l stat (acces / spent) dei registri - l stat delle unini - l stat dei tremli (anche cn velcità e prfndità di mdulazine diverse attivand l appsita funzine del menu SET-UP descritta nel par. 7.9) - l stile (Organ Style) - i cntrlli MIDI (punt 2) e i Prgram Change impstati tramite le funzine SEND PROGRAM CHANGE (par. 8.2) - Enclsed e Autmatic Pedal (attivand l appsita funzine, vedi par. 7.9) Per il fissaggi delle cmbinazini fate riferiment al punt Pistncin [A.P.]: quest pistncin cntrlla l stat della funzine Autmatic Pedal, tramite il quale sunare i registri di pedaliera cn le prime 32 nte del Man.I. In quest cas la pedaliera dell rgan viene disattivata e i registri diventan mnfnici cn prirità sulla nta più grave. 6. Pistncin [ENC]: premend quest pistncin viene attivata la funzine Enclsed tramite la quale cntrllare il vlume generale dell rgan agend sulla staffa d espressine [MAN. II]. 7

10 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us NOTA Quand l Enclsed viene attivat, i vlumi del prim manuale e della pedaliera vengn immediatamente impstati in base alla psizine della staffa [MAN. II]. Disinserend l Enclsed i vlumi delle sezini di cui spra vengn immediatamente reimpstati in base alla psizine della staffa [MAN. I / PEDAL] (nel Vivace 20 vengn prtati al valre dei ptenzimetri di sezine). 7. Pistncin [T]: pulsante per l accensine e spegniment del Tutti. La cmpsizine fnica del Tutti è prgrammabile. Per fissare una nuva cnfigurazine attivare i registri e le unini desiderate, quindi premere [S] e, mantenendl premut, il pistncin [T]. 8. Pistncin [C]: annullatre ( Cancel) il quale spegne tutti i registri, tremli, unini e i pistncini sui divisri dei manuali eventualmente accesi, quindi cancella e riaccende l HR. 2.3 I COMANDI SULLA PEDALIERA MAN. I / PEDAL MAN. II Staffa [MAN. I / PEDAL] (nn presente nel Vivace 20): staffa espressiva tramite la quale reglare il vlume del prim manuale e della pedaliera. 2. Staffa [MAN. II]: questa staffa espressiva permette di reglare il vlume del secnd manuale. NOTA I cntrlli dei vlumi a ptenzimetr psizinati sulla sinistra dei manuali permettn il bilanciament delle sezini ed una vlta stabiliti i livelli più adatti per il giust e desiderat equilibri snr nn sarà necessari agire frequentemente su di essi. Le staffe espressive invece permettn un cntrll cntinu dei vlumi, csì da ttenere tutti gli effetti dinamici desiderati. Oltre a reglare il vlume inltre, le staffe espressive simulan la variazine della timbrica dei registri in analgia cn quant accade nelle casse espressive degli rgani a canne. 8

11 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe LE CONNESSIONI POSTE SOTTO I MANUALI Nella parte sinistra dell rgan, stt il ripian in cui sn psizinati i manuali ed i pannelli laterali, è psizinata una piccla vaschetta in cui trvare diversi cnnettri per il cllegament dell rgan cn dispsitivi audi e MIDI esterni HEADPHONES THRU OUT MIDI IN L(MONO) R INPUT L(MONO) R OUTPUT 1. Cnnettre [HEADPHONES]: presa Jack a cui cllegare un set di cuffie. A cuffia inserita l amplificazine interna dell rgan viene disabilitata. NOTA Per una resa ttimale dell uscita [HEADPHONES] si cnsiglia di utilizzare cuffie cn un impedenza minima di 16Ω. 2. Cnnettri [MIDI]: cnnettri pentaplari DIN tramite i quali cllegare strumenti dtati di interfaccia MIDI. Tramite la presa [IN] è pssibile ricevere i dati MIDI generati da srgenti MIDI esterne, la presa [OUT] trasmette i messaggi MIDI generati dal Vivace, la presa [THRU] trasmette gli stessi dati MIDI ricevuti dalla presa [IN]. 3. Cnnettri [INPUT]: ingressi RCA di linea tramite i quali sunare altri strumenti cn l amplificazine interna dell rgan. In cas di srgente mnfnica utilizzare esclusivamente la presa [L(MONO)]. 4. Cnnettri [OUTPUT]: uscite RCA di linea del segnale nn amplificat alle quali cllegare casse amplificate pzinali, impianti di amplificazine esterni impianti di registrazine. Qualra si desideri utilizzare un segnale mnfnic cllegare esclusivamente la presa [L(MONO)]. 9

12 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us Nella parte destra dell rgan, sempre stt i manuali, è presente un altra vaschetta in cui sn raggruppate due ulteriri uscite stere di linea. La differenza sstanziale tra queste uscite e quelle presenti nella vaschetta sinistra è data dal fatt che in queste ultime è presente il segnale generale dell rgan mentre in quelle di destra i segnali dei singli manuali e pedaliera vengn canalizzati sulle single uscite stere in base alla funzine EXTERNAL OUT ROUTER (per maggiri infrmazini cnsultare il par. 7.5). Queste uscite inltre dispngn di cntrlli dedicati dei livelli dei segnali (vedi par. 7.6). L(+R) R OUTPUT - 1 L(+R) R OUTPUT Cnnettri [OUTPUT 1] e [OUTPUT 2]:uscite Jack di linea in cui è presente il segnale dell rgan in base alle reglazini a display. In cndizini di Factry Setting (impstazini di fabbrica) i segnali sn csì distribuiti: - [OUTPUT 1]: segnale generale - [OUTPUT 2]: sl riverber 10

13 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe UNITA CENTRALE DI CONTROLLO Cme descritt nel capitl precedente, nella parte sinistra del pannell frntale a fianc dei manuali è presente l unità centrale di cntrll di tutte le funzini interne del Vivace. L rgan, infatti, dispne di un ampi set di funzini di cntrll tramite le quali persnalizzare al megli ed in base alle prprie esigenze l strument. Nn si tratta di semplici impstazini generali, ma di reglazini atte a cnfigurare l rgan in gni sua parte: per quant cncerne la cnfigurazine snra infatti, è pssibile selezinare l stile musicale dell strument, nnché sstituire i registri assegnati alle placchette e quindi reglarne i singli vlumi. Altre reglazini riguardan le uscite esterne per quant riguarda i livelli, l equalizzazine e la canalizzazine dei segnali. L rgan inltre permette una libera e cmpleta cnfigurazine dell interfaccia MIDI e le reglazini dei tremli, l effett digitale di riverber, i manuali e la pedaliera, l equalizzatre grafic intern e le funzinalità dei pistncini. 3.1 ACCENSIONE E VIDEATA PRINCIPALE Accendend l rgan tramite l interruttre [POWER] pst sul pannell sinistr l strument diventa perativ dp qualche secnd durante il quale vengn attivati tutti i circuiti di amplificazine e cnfigurati tutti i sistemi interni. In questi istanti il display visualizza la videata di presentazine: VISCOUNT INTERNATIONAL O.S. VERSION 2.03 tramite la quale è sempre pssibile cntrllare la versine del firmware installat nell strument (O.S. VERSION). Terminata la prcedura di accensine viene visualizzata la videata principale: MEMORY BANK: TRANSPOSER: ENSEMBLE: í ä ì õ in cui sn presenti i seguenti campi a display: MEMORY BANK: tramite quest parametr è pssibile selezinare un degli tt banchi di memria nel quale si desideran salvare le cmbinazini generali. Oltre, quindi, a disprre di un ttale di 48 cmbinazini generali, questa funzine risulta particlarmente utile in cas di utilizz dell strument da parte di più musicisti: gnun ptrà memrizzare le prprie prgrammazini in un divers Memry Bank. TRANSPOSER: traspsitre di tnalità cn range di +5 / -6 semitni (reglazine per semitni). ENSEMBLE: tramite quest parametr è pssibile impstare sei livelli di naturali micrstnature tra una canna ed un altra csì da simulare le nn perfette intnazini delle canne dell rgan a causa dell usura cn il temp e la temperatura. Qualra si desideri utilizzare registri perfettamente intnati selezinare il valre -. 11

14 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us MENU: camp di selezine per l access a tutte le funzini interne di cnfigurazine dell rgan. COME MUOVERSI NELLE VIDEATE Il cursre delle videate è rappresentat dal camp lampeggiante. Cme descritt nel par. 2.1, per muvere il cursre utilizzare i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ]. [FIELD ] spsta il cursre sul camp superire, [FIELD ] l psizina su quell inferire. Qualra un menu sia frmat da più videate, in alt a destra viene visualizzat un simbl a freccia che indica la presenza di pagine precedenti e/ successive. sn presenti pagine successive sn presenti pagine precedenti sn presenti pagine precedenti e successive Per entrare in un stt-menu in una funzine premere il tast [ENTER], mentre per abbandnare la videata crrente utilizzare il pulsante [EXIT]. Per la reglazine dei parametri la selezine delle varie impstazini / pzini utilizzare i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -]. 3.2 UNA PANORAMICA SULLE FUNZIONI DI CONFIGURAZIONE DELLO STRUMENTO Selezinand il camp a display MENU presente nella videata principale, viene visualizzat il menu in cui sn presenti tutte le impstazini dell rgan. La prima videata visualizzata è la seguente: íäìõ Ö ORGAN STYLE VOICES TEMPERAMENT scrrend cn il cursre vers il bass tramite il pulsante [FIELD ] vengn visualizzate la secnda e terza parte del menu: íäìõ SET UP MIDI UTILITY íäìõ Ñ MIDI UTILITY DEMO SONG Di seguit una breve descrizine delle vci a display: ORGAN STYLE: selezine dell stile musicale dell rgan. 12

15 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe VOICES: funzini di cnfigurazine di tutte le vci dell rgan, quali il caricament delle vci alternative, la reglazine dei vlumi e la verifica delle placchette dei registri. TEMPERAMENT: selezine del temperament desiderat. SET UP: in quest stt-menu sn racclte tutte le impstazini generali dell rgan, cme la reglazine dei tremli e degli equalizzatri, la selezine del tip di riverber, la reglazine dei segnali sulle uscite psteriri, la cnfigurazine dei manuali e dei pistncini sui divisinali. MIDI: cnfigurazine dell interfaccia MIDI dell rgan. UTILITY: funzini di utilità quali la reglazine dell intnazine fine dell strument, del cntrast del display e richiam dei Factry Setting. DEMO SONG: racclta di alcuni brani dimstrativi. Per entrare nel stt-menu desiderat selezinare il relativ camp a display tramite i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] e premere [ENTER]. Tramite il pulsante [EXIT] è invece pssibile trnare alla videata principale. Per megli cmprendere e lcalizzare i vari stt-menu, di seguit è riprtata una tabella riassuntiva su cme sn rganizzate tutte le funzini dell rgan. MENU ORGAN STYLE Organ Style selectin VOICES Vices Vlume Pedal Vices Vlume Man.I Vices Vlume Man.II Vices Vlume Alternative Vice Pedal Alternative Vice Man.I Alternative Vice Man.II Alternative Vice Sund Check Sund Check TEMPERAMENT Temperament selectin SETUP Tremulant Tremulant setting Reverberatin Reverberatin Style Equalizer Internal Equalizer setting External Equalizer setting MIDI TX / RX Channel Pedal channel setting Man.I channel setting Man.II channel setting Send Prgram Change Pedal PG setting Man.I PG setting Man.II PG setting TX / RX Filter Cntrl Change filter setting Prgram Change filter setting Sys-Ex filter setting Real Time filter setting UTILITY Tuning setting LCD Cntrast setting Factry Setting Entire Organ Factry Setting Single Organ Style Factry Setting DEMO Dem sng selectin External Out Ruter External Out Ruter setting External Out Vlume External Out Vlume setting Keybard Setting I/II Keybards Inversin setting Key Velcity setting PREV/NEXT Pistns Prev./Next Pistns Actin setting Functin Stred int Pistns Tremulant Depth and Speed setting Enclsed and A.P. setting Cuplers setting 13

16 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us 4. ORGAN STYLE Imprtante caratteristica della serie Vivace è data dal fatt di disprre di tre differenti stili d rgan, Barcc, Rmantic e Sinfnic csì da pter scegliere una fnica perfettamente adeguata alla letteratura che si intende eseguire. E presente inltre una variazine per gni stile (ad eccezine del Sinfnic), si hann csì un ttale di 5 stili d rgan. Ogni stile memrizza autmaticamente le variazini apprtate alla cnfigurazine snra tramite le funzini di sstituzine delle vci e di reglazine dei vlumi delle stesse. Ciò sta a significare che gni stile è mdificabile e persnalizzabile a piacere e l rgan risulta csì di una flessibilità estrema. La videata di selezine dell stile d rgan desiderat è visualizzabile selezinand la vce a display ORGAN STYLE presente nel MENU: ORGAN òôüëä BAROQUE 1 Dp aver selezinat un stile è necessari cntrllare se la crrispndenza tra placchetta del pannell frntale e registr è ancra valida dat che la maggir parte delle vci sarann cambiate (sprattutt selezinand stili di diversi peridi strici, mdifiche minri si avrann caricand la variazine dell stile già presente, Barque 2 cn Barque 1 per esempi). Per verificare le vci assegnate a ciascuna placchetta è necessari richiamare la funzine SOUND CHECK descritta nel par Cme descritt nell intrduzine di quest paragraf, è imprtante ricrdare che gli Organ Style memrizzan l stat delle funzini: - ALTERNATIVE VOICE (vci assegnate per gni placchetta) - VOICES VOLUME (vlumi delle vci) - REVERBERATION (tip di effett di riverber) - INTERNAL EQUALIZER (equalizzatre per l amplificazine interna) - EXTERNAL EQUALIZER (equalizzatre per le uscite audi psteriri) 14

17 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe SOSTITUZIONE E REGOLAZIONE DEI VOLUMI DELLE VOCI Imprtante innvazine della serie Vivace è data dalla pssibilità di pter sstituire le vci inizialmente assciate alle placchette del pannell frntale cn altre presenti nella memria interna dell rgan. In pratica si tratta di una semplice e velce sstituzine di una più vci in grad però di mdificare liberamente ed in qualsiasi mment tutta la cnfigurazine snra dell rgan cn ntevli vantaggi sulla persnalizzazine dell strument e la cndivisine dell stess da parte di più rganisti (i quali, quindi, ptrann disprre del prpri set di vci). Un ulterire cnfigurazine dei registri è data pi dalla reglazine del vlume di gni singla vce. Tutte le funzini di gestine delle vci sn richiamabili selezinand il camp VOICES del MENU. La videata visualizzata è la seguente: úîéàäò VOICES VOLUME ALTERNATIVE VOICE SOUND CHECK in cui sn presenti le funzini: VOICES VOLUME: reglazine del vlume delle vci. ALTERNATIVE VOICE: sstituzine delle vci. SOUND CHECK: verifica e cntrll delle vci assciate alle placchette. Per visualizzare la funzine desiderata selezinare il relativ camp a display tramite i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] e premere [ENTER]. Tramite il pulsante [EXIT] è invece pssibile abbandnare il menu VOICES. 5.1 REGOLAZIONE DEI VOLUMI DELLE VOCI La funzine VOICES VOLUME permette di reglare il vlume di gni singla vce in un range da -9 db a +9 db. Ogni mdifica apprtata viene immediatamente memrizzata ed è udibile in temp reale al fine di agevlare l utente nella reglazine desiderata. E imprtante sttlineare che i vlumi delle vci sn parametri assciati agli stili dell rgan che quindi li memrizzan. Selezinand un altr stile anche i vlumi verrann ricnfigurati in base all stile selezinat. Le mdifiche apprtate ai vlumi cmunque nn vengn perse richiamand stili differenti e rimangn memrizzati all intern dell stile. Per richiamare la funzine in ggett selezinare la vce VOICES VOLUME nel menu VOICES, il display visualizza la videata: úîéàäò VOLUME PEDAL MANUAL I MANUAL II 15

18 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us in cui vengn riprtate le tre sezini dell rgan. Selezinare quindi la divisine in cui è presente la vce di cui si desidera reglare il vlume premere la placchetta del pannell frntale. _PEDAL úîéàä VOL. Ö 1 Prinzipl16C: +7 2 Subbass 16A: +3 3 Viln 16 : +2 Il display visualizza le prime tre vci della sezine richiamata (ed il numer della placchetta), utilizzare quindi i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] per selezinare la vce desiderata. Qualra invece si sia utilizzata la placchetta, la vce ed il relativ vlume verrann immediatamente visualizzati. Per la reglazine utilizzare i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -]. Il nuv valre viene immediatamente res udibile e memrizzat, premere quindi [EXIT] per trnare alla videata precedente. NOTE IMPORTANTI - I vlumi delle single vci vengn autmaticamente memrizzati nell stile (Organ Style) crrente (vedi anche cap.4). Ciò sta a significare che richiamand un altr stile i vlumi verrann reimpstati in base ai valri descritti nell stile ultim richiamat. Ricaricand pi l stile in cui si eran mdificati i vlumi delle vci questi verrann ricnfigurati in base alle ultime mdifiche. - Per ripristinare i vlumi riginali di tutti gli stili di un in particlare è necessari richiamare la funzine FACTORY SETTING descritta nel par SOSTITUZIONE DELLE VOCI Cme descritt all inizi di quest capitl, il Vivace è dtat di un interessante e utile funzine di sstituzine delle vci. L rgan è infatti dtat di una vasta libreria interna di vci, cmprendente diverse variazini delle vci riginali. Per richiamare la funzine in ggett selezinare il camp ALTERNATIVE VOICE nel stt-menu VOICES, il display visualizza la prima videata: _ALTERNATIVE úîéàä PEDAL MANUAL I MANUAL II in cui è necessari selezinare la divisine dell rgan in cui è presente la placchetta della vce da sstituire premere (cme per accendere) la placchetta stessa del pannell frntale. Nel prim cas il display visualizza le prime tre vci della sezine selezinata: 16

19 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe PED. ALT. úîéàä Ö 1 Prinzipl16C 2 Subbass 16A 3 Viln 16 mentre agend direttamente sulla placchetta il display visualizza la videata riprtata successivamente. Utilizzand ra i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] è pssibile selezinare la vce che si desidera sstituire. Dp aver prtat il cursre sulla vce in ggett premere [ENTER]: _PED. Prinzipl16C_ Prinzipl16A Prinzipl16B Prinzipl16C In questa videata il sistema infrma, nella parte superire del display, circa la vce che si sta per sstituire, mentre nella parte centrale vengn riprtati i pssibili registri sstitutivi per quella data placchetta. Anche in quest cas agend sui pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] è pssibile scrrere tutte le vci sstitutive, che vengn inltre rese immediatamente udibili per una più velce prgrammazine semplicemente muvend il cursre sui campi delle vci visualizzate. Trvata la vce desiderata premere [ENTER]: _PED. Prinzipl16C _ Replace with: Prinzipl16A - Enter t cnfirm r Exit il sistema ra infrma circa la vce che verrà sstituita (nella parte superire del display), la nuva vce (nella parte centrale) e una richiesta di cnferma a prcedere in quant il nuv registr nn è ancra stat definitivamente caricat ma slamente res udibile per la valutazine. Cme illustrat dal display premere [ENTER] per cnfermare la sstituzine [EXIT] per annullare. Prcedend quindi cn l perazine il sistema sstituirà definitivamente la vecchia vce indicandne il bun esit cn la videata: _PED. Prinzipl16C _ is replaced with Prinzipl16A Terminata la sstituzine della vce delle vci diventa necessari cntrllare le etichette presenti sulle placchette del pannell frntale e se queste crrispndn ancra cn i registri che vengn ra attivati. Per fare ciò è necessari eseguire la funzine SOUND CHECK descritta nel prssim paragraf. Premere infine [EXIT] per abbandnare la funzine in ggett. 17

20 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us NOTE IMPORTANTI - Le vci caricate per gni placchetta vengn autmaticamente memrizzate nell stile (Organ Style) crrente (vedi anche cap. 4). Ciò sta a significare che richiamand un altr stile le vci verrann reimpstate in base all stile ultim richiamat. Ricaricand pi l stile in cui si eran mdificate le vci queste verrann ricnfigurate in base alle ultime mdifiche. - Quand viene caricata una vce sstitutiva a questa verrà assegnat il valre di vlume impstat per la vce presente in quella placchetta prima della sstituzine. - Per ripristinare le vci riginali di tutti gli stili di un in particlare è necessari richiamare la funzine FACTORY SETTING descritta nel par VERIFICA DELLE PLACCHETTE Dp aver selezinat un differente stile caricat vci alternative, può verificarsi la cndizine per cui le etichette pste placchette nn crrispndan più alla vce che viene richiamata. E quindi necessari verificare la crrispndenza tra vce e placchetta e, qualra questa nn sia più crretta, sstituire l etichetta. A tal fine è dispnibile la funzine SOUND CHECK. Per richiamare la funzine in ggett, selezinare il camp SOUND CHECK presente nel menu VOICES tramite i pulsanti di selezine rmai nti. La videata visualizzata è la seguente: SOUND àçäàê STOP: 1 Prinzipl16B SECTION: PEDAL Il camp STOP riprta il numer della placchetta che si stà cntrlland (che sarà accesa sul pannell) e, nella riga inferire, la vce che è attualmente assciata alla placchetta in questine. SECTION indica la divisine di appartenenza. Utilizzand i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -] agend direttamente sulle placchette è pssibile scrrere tutti i registri. Dp aver cntrllat le etichette di tutti i registri premere [EXIT] per trnare a visualizzare il menu VOICES. SOSTITUZIONE DELLE ETICHETTE Cme abbiam vist, dp aver selezinat un stile caricat vci sstitutive può essere necessari sstituire le etichette dei registri, in quant diverse vci sarann cambiate e nn ci sarà più la crrispndenza tra nme del registr e vce caricata in memria. La sstituzine delle etichette, cmunque, si rivela alquant facile dat che le stesse sn semplicemente inserite a pressine nel registr. Estrarre quindi l etichetta tramite le dita utilizzand un piccl cacciavite (cme riprtat in figura) e inserire quella crretta. Per l acquist delle nuve etichette cntattare il prpri rivenditre di fiducia. 18

21 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe TEMPERAMENTI Selezinand la vce TEMPERAMENT nel MENU viene visualizzata la videata che permette la selezine di una serie di temperamenti strici di varie epche e di varia rigine nazinale. E pssibile selezinare un temperament perfettamente intnat EQUAL d i classici KIRNBERGER, WERCKMEISTER, PYTHAGOREAN, MEANTONE, VALLOTTI. ôäíïäóüíäìô Ö EQUAL KIRNBERGER WERCKMEISTER UN BREVE ACCENNO SUI TEMPERAMENTI Nel sistema naturale di accrdatura, basat sul fenmen acustic dei suni armnici, nn è pssibile far cesistere all stat pur (ciè senza battimenti) due imprtanti intervalli musicali: la terza maggire e la quinta giusta. Pertant nel crs dei secli sn state prpste e realizzate numerse sluzini di cmprmess che vengn chiamate TEMPERAMEN- TI. Essi privilegian di vlta in vlta quest quell intervall, mdificandli variamente. Nell antichità e nel Mediev, sin agli ultimi decenni del XV secl, era in us il sistema di accrdatura pitagric in cui le quinte eran cnservate perfettamente pure. L intervall di terza maggire che ne derivava era particlarmente sgradevle e pertant veniva cnsiderat dissnante. La musica dell epca era tuttavia prevalentemente mndica e le prime frme plifniche vcali e strumentali usavan largamente l intervall di quinta. Cl prim Rinasciment e l inizi della grande firitura plifnica vcale, l intervall di terza maggire venne prgressivamente sentit cme cnsnante. Gli strumenti ad accrdatura fissa, cme l rgan ed il cembal, si adeguarn a tale situazine, adttand un sistema di temperament dett mestnic che privilegiava l intervall di terza maggire rispett a quell di quinta. Quest temperament riveste un imprtanza particlare, in quant usat nrmalmente in Eurpa nei secli XVI e XVII, fin ai primi del 700. Ecc quindi i sei temperamenti di cui dispne il Vivace, prim fra tutti il mestnic MEANTONE. MEANTONE - N. 8 terze maggiri pure: MIb SOL / SIb RE / FA LA / DO MI / SOL SI / RE FA# / LA DO# / MI SOL#. - N. 4 terze maggiri inutilizzabili (quarte diminuite): SI RE# / FA# - LA# / DO# - MI# / LAb DO. - N. 1 quinta csiddetta del lup (quinta crescente, frtemente dissnante): LAb - MIb. - Scala crmatica mlt irreglare (di cnseguenza le cmpsizini crmatiche risultan estremamente caratterizzate). - Tnalità utilizzabili cn quest temperament: DO magg. / RE magg. / SOL magg. / LA magg. / SIb magg. e i relativi minri. I temperamenti che segun cnsentn invece di usare tutte le tnalità maggiri e minri, anche se quelle cn più alterazini, cntrariamente a quant avviene cn l attuale temperament equabile, risultan variamente caratterizzate. WERCKMEISTER Quest temperament, prpst dall rganista e teric musicale Andreas Werckmeister, risulta indicat nell esecuzine del repertri musicale tedesc di fine KIRNBERGER Il temperament elabrat da Jhann Philipp Kirnberger, alliev di J.S. Bach, si presta ugualmente all esecuzine degli autri barcchi tedeschi e delle pere bachiane. PYTHAGOREAN Quest temperament ha la caratteristica di avere tutti gli intervalli di V naturali fatta eccezine per la quinta del lup nell intervall LAb-MIb che è invece frtemente calante. Risale al perid del Mediev sin al 1400, per cui può essere utilizzat per cmpsizini di quel perid. VALLOTTI Quest temperament italian di Francescantni Valltti fu ripres più tardi in Inghilterra da Thmas Yung. Può essere efficacemente utilizzat per il repertri settecentesc italian, ma anche per quell inglese dell stess perid. 19

22 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us 7. IMPOSTAZIONI GENERALI DELLO STRUMENTO Tutte le funzini generali di cnfigurazine dell rgan, quindi nn strettamente legate alle vci all interfaccia MIDI, sn racclte nel sttmenu SET UP richiamabile selezinand l mnim camp a display presente nel MENU. La prima videata visualizzata è la seguente: òäô õï Ö TREMULANT REVERBERATION EQUALIZER Data la ntevle quantità di impstazini, il menu è visualizzat su tre videate. Scrrend il cursre in bass vengn pertant visualizzate le restanti funzini: òäô õï EXT. OUT ROUTER EXT. OUT VOLUME KEYBOARD SETTING òäô õï Ñ KEYBOARD SETTING PREV/NEXT PISTONS FUNCTION STORED Di seguit una breve descrizine delle varie impstazini: TREMULANT: reglazine dei Tremli per gni manuale. REVERBERATION: selezine del tip di riverber desiderat. EQUALIZER: reglazine degli equalizzatri. EXT. OUT ROUTER: canalizzazine dei manuali e pedaliera sulle uscite audi [OUTPUT 1] e [OUTPUT 2]. EXT. OUT VOLUME: reglazine dei vlumi delle uscite audi. KEYBOARD SETTING: impstazini di funzinament dei manuali. PREV/NEXT PISTONS: funzinament dei pistncini [PREV] e [NEXT]. FUNCTION STORED: impstazini sul fissaggi delle cmbinazini. Cme al slit utilizzare i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] per muvere il cursre e [ENTER] per visualizzare le videate della funzine desiderata. Premend [EXIT] invece è pssibile trnare al MENU SETTING. 20

23 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe REGOLAZIONE DEI TREMOLI Nell rgan a canne è di fndamentale imprtanza che la pressine dell aria sia cstante per ttenere un sun reglare e sstenut, tuttavia alcuni dispsitivi meccanici venner intrdtti per generare variazini peridiche più men marcate nel fluss dell aria. Queste variazini permettevan di ttenere un effett tremlante sul sun il quale rendeva più gradevli alcuni timbri slisti (quali la Vx Humana) e più espressive le timbriche delle ance. Utilizzand le placchette [TREMULANT] è pssibile abilitare e disabilitare l effett in questine. Tramite la funzine TREMULANT è pssibile reglare la velcità e la prfndità di mdulazine dei Tremli di gni manuale. Dp aver quindi selezinat il camp TREMULANT nel menu SET UP il display visualizza la videata: ôóäíõëüìô Manual Depth Speed I II in cui sn riprtati i valri attuali di DEPTH (prfndità di mdulazine) e SPEED (velcità di mdulazine) dei tremli dei due manuali. Premere quindi [EXIT] per trnare a visualizzare il menu SET UP e salvare le nuve impstazini. NOTA I parametri Depth e Speed pssn essere salvati cn valri differenti in gni cmbinazine generale e nel Tutti. Per fare ciò è necessari abilitarne la memrizzazine tramite la funzine Functin Stred descritta nel par SELEZIONE DEL TIPO DI RIVERBERO Il riverber è il risultat di una serie di riflessini snre che si prpagan all intern di un ambiente chius. L rdine ed il valre di ciascuna riflessine è frtemente cndizinata dai mlti fattri che agiscn all intern dell stess ambiente, ad esempi le dimensini del lug dve si verifica il fenmen, la natura dei materiali che l cmpngn e gli ggetti che vi si trvan all intern, la psizine stessa dell ascltatre, ecc... I prcessri digitali di segnale presenti negli rgani Vivace permettn di ricreare artificialmente le cmplesse situazini di riverberazine che si verifican naturalmente negli ambienti tipici dell rgan a canne e di generare, quindi, il giust effett di riverber a cmpletament della eccellente qualità timbrica. Scp della funzine REVERBERATION presente nel menu SET UP è prpri la selezine del tip di effett di riverber, che va dalla grande chiesa mlt riverberante e densa di riflessini acustiche a piccle stanze cn riverber breve ed vattat. Tramite questa funzine è pssibile selezinare tt differenti effetti di riverber. 21

24 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us Utilizzand inltre il ptenzimetr [REVERB] presente nel pannell di sinistra è pssibile reglare il livell desiderat dell effett. Per impstare il riverber desiderat selezinare il camp REVERBERATION nel menu SET UP e premere [ENTER]: óäúäóá CATHEDRAL Le tiplgie dispnibili sn: CATHEDRAL: riverber tipic di una cattedrale BASILICA: riverber tipic di una basilica GOTHIC CHURCH: riverber tipic di una chiesa gtica BAROQUE CHURCH: riverber tipic di una chiesa barcca ROMANIC CHURCH: riverber tipic di una chiesa rmanica MODERN CHURCH: riverber tipic di una chiesa mderna PARISH: riverber tipic di una parrcchia CAPPELLA: riverber tipic di una cappella Utilizzare i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -] per selezinare il tip di riverber e premere [EXIT] per memrizzare la selezine e trnare a visualizzare il menu SET UP. NOTE - Il riverber intern dell rgan ha effett anche sui segnali in ingress alle prese [INPUT] presenti stt i manuali. - Gli Organ Style memrizzan il tip di riverber. Ciò sta a significare che è pssibile disprre di stili d rgan cn diversi tipi di riverberazine e che, richiamand un altr stile, il riverber ptrebbe subire variazini. 22

25 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe REGOLAZIONE DEGLI EQUALIZZATORI Il Vivace è dtat di due equalizzatri grafici a cinque bande, tramite il quale cntrllare la timbrica del sun generat dall rgan. Un equalizzatre è applicat al segnale che viene pi amplificat internamente e quindi udibile dagli altparlanti dell rgan. Un altr equalizzatre è dedicat ai segnali inviati alle uscite audi [OUTPUT 1] e [OUTPUT 2]. Per visualizzare le videate di reglazine, selezinare il camp EQUALIZER e premere [ENTER]: EQUALIZER íäìõ INT. EQUALIZER EXT. EQUALIZER INT. EQUALIZER visualizza la videata relativa l equalizzatre intern, EXT. EQUALIZER quella dell equalizzatre per le uscite audi. Di seguit cme vengn visualizzate le videate in ggett: _INTERNAL Üíïë. äñ. FREQ: 60 Hz Ø ª ØØ GAIN: +4 db ØØØØØ _EXTERNAL îõô. äñ. FREQ: 60 Hz ØØ ª GAIN: +4 db ØØØØØ Cme è pssibile ntare la videata riprta sulla destra i parametri: FREQ: frequenza centrale di intervent. GAIN: guadagn dei segnali cn frequenze vicine a quella riprtata dal parametr FREQ. Tramite i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] è pssibile selezinare la frequenza di intervent, utilizzare quindi i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -] per reglare l attenuazine (valri negativi) l esaltazine (valri psitivi) del segnale in un range di ± 8 db. Sulla destra della videata viene inltre visualizzata, in temp reale, la rappresentazine grafica dell equalizzatre. Anche in quest cas, dp aver eseguit le reglazini desiderate, premere il pulsante [EXIT] per memrizzare le mdifiche e trnare a visualizzare il menu SET UP. NOTE - Negli Organ Style viene memrizzata la reglazine degli equalizzatri. Ciò sta a significare che è pssibile disprre di stili d rgan cn diverse equalizzazini e che le stesse ptrebber subire variazini richiamand stili diversi. - Le reglazini dell equalizzatre estern hann effett anche sui segnali presenti sulle uscite RCA [OUTPUT] presenti nella vaschetta stt i manuali. 23

26 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us 7.4 CANALIZZAZIONE DEI SEGNALI SULLE USCITE AUDIO Un altra interessante impstazine fferta dal Vivace è data dalla pssibilità di inviare i segnali dei singli manuali e pedaliera ad un uscita audi ad entrambe. Csì facend, sarà pssibile simulare il psizinament in psti differenti dei smieri allcand i diffusri esterni nella maniera desiderata. Per richiamare la videata di impstazine, selezinare il camp EXT. OUT ROUTER del menu SET UP: EXT. OUT óîõôäó OUT1: General OUT2: Reverb nly Nella videata vengn visualizzate le due uscite audi, OUT1 ([OUTPUT 1]) e OUT2 ([OUTPUT 2]). Per gni uscita è pssibile impstare la sezine srgente del segnale, vver: PEDAL: sl la pedaliera. MAN.I: sl il prim manuale. MAN.II: sl il secnd manuale. PEDAL + MAN.I: pedaliera e prim manuale. PEDAL + MAN.II: pedaliera e secnd manuale. MAN.I + MAN.II: prim e secnd manuale. GENERAL: segnale generale REVERB ONLY: sl segnale riverberat Cme al slit utilizzare i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] per muvere il cursre e [VALUE +] e [VALUE -] per reglare i valri. Premere infine [EXIT] per memrizzare le nuve impstazini e trnare al menu SET UP. 7.5 REGOLAZIONE DEI VOLUMI DELLE USCITE AUDIO Un ulterire cnfigurazine per le uscite audi è quella di pter impstare reglare i vlumi delle single uscite. Per fare ciò, selezinare il camp EXT. OUT VOLUME del menu SETUP, il display visualizza la videata: EXT. OUT úîëõíä OUT 1: 16 OUT 2: 16 24

27 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe i cui sn presenti i parametri: OUT 1: vlume dell uscita [OUTPUT 1]. OUT 2: vlume dell uscita [OUTPUT 2]. Tutti i livelli pssn essere impstati in un range di valri da 1 a 32 cn il seguente rapprt in db: - 32: 0 db - 20: -12 db - 16: -16 db - 10: -22 db - 1: -31 db Naturalmente a valri intermedi visualizzati a display crrispnd valri intermedi del livell del segnale. NOTA Le reglazini sui vlumi delle uscite psteriri hann effett anche sui segnali presenti sulle uscite RCA [OUTPUT] presenti nella vaschetta stt i manuali. 7.6 IMPOSTAZIONI GENERALI DEI MANUALI La funzine KEYBOARD SETTING, richiamabile selezinand l mnima vce del menu SET-UP, raccglie due diversi parametri relativi al funzinament dei manuali dell rgan. La videata visualizzata è la seguente: êäüáîüóâ SETTING I/II INVERS.: NO KEY VELOCITY: YES in cui sn presenti le vci a display: I/II INVERS.: inversine dei manuali in md che i registri del Man.I sunin cn il secnd manuale e viceversa. KEY VELOCITY: attivazine della dinamica dei tasti dei manuali. A funzine attiva, è pssibile sunare le vci Orchestrali e trasmettere le nte MIDI in base alla dinamica cn cui vengn premuti i tasti dei manuali. A funzine disabilitata le nte vengn sempre sunate cn dinamica fissa pari al valre MIDI 100. Per attivare le due funzini selezinare tramite i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -] il valre YES, selezinare invece NO per disattivarle. Utilizzare i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] per muvere il cursre e [EXIT] per memrizzare le nuve impstazini e trnare al menu SET UP. 25

28 Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe Manuale d Us 7.7 MODALITA DI FUNZIONAMENTO DEI PISTONCINI [PREV] e [NEXT] Il setup del Vivace permette di stabilire la funzine dei pistncini per il richiam sequenziale delle cmbinazini generali [PREV] e [NEXT]. Per impstare questa funzine selezinare il camp PREV/NEXT PISTONS del menu SET UP, il display visualizza la videata: _ïóäú/ìäûô PISTONS PREV/NEXT PISTONS ACTION: GENERAL MEM Selezinand GENERAL MEMORY i pistncini lavran cme nrmali sequenziatri, richiamand le single cmbinazini generali in rdine crescente decrescente. Impstand invece MEMORY BANK la selezine sequenziale nn avviene più sulle cmbinazini ma sui banchi di memria (vce MEMORY BANK della videata principali). Per cui [NEXT] richiama i banchi di memria in rdine crescente, [PREV] in rdine decrescente. Premere [EXIT] per trnare a visualizzare il menu SET UP. 7.8 IMPOSTAZIONI SUL FISSAGGIO DELLE COMBINAZIONI La funzine FUNCTION STORED INTO PISTONS del menu SET UP permette di scegliere csa memrizzare men nelle cmbinazini generali, particlari e nel Tutti csì da persnalizzare ulterirmente le funzinalità dell rgan. Selezinand pertant il camp FUNCTION STORED del menu SET UP il display visualizza: FUNCTION STORED Ö INTO ïéòôîìò TREMULANT DEPTH AND SPEED: NO In questa videata è pssibile abilitare men il salvataggi dei valri di Depth e Speed dei Tremli csì da pter disprre di Tremli diversi per prfndità e velcità di mdulazine richiamand le varie cmbinazini. Selezinare tramite i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -] YES per abilitare il salvataggi, NO nn per disabilitarl. Premend ra il pulsante [FIELD ] viene visualizzata la secnda impstazine relativa al salvataggi: FUNCTION STORED INTO ïéòôîìò ENCLOSED AND AUT. PED.: NO tramite la quale è pssibile memrizzare men l stat dell Enclsed e dell Autmatic Pedal. Anche in quest cas impstare YES per abilitare il salvataggi, NO nn per disabilitarl. Premere infine [EXIT] per salvare le mdifiche apprtate e trnare a visualizzare il menu SET UP. 26

29 Manuale d Us Viscunt Vivace 40 Deluxe Deluxe MIDI COSA E IL MIDI L interfaccia MIDI (Musical Instrument Digital Interface, Interfaccia Digitale per Strumenti Musicali) permette a strumenti di marca e genere divers di cmunicare tra lr tramite quest ben specific prtcll di cdici. Ciò rende pssibile creare sistemi di strumenti MIDI che ffrn una versatilità ed un cntrll mlt miglire di quant sia pssibile cn strumenti islati. Per rendere pssibile questa cmunicazine, tutti gli strumenti MIDI sn dtati di due tre cnnettri DIN 5 pli denminati: - MIDI IN: Tramite questa presa la macchina riceve i dati MIDI trasmessi da altre unità. - MIDI OUT: Tramite questa presa la macchina invia i dati MIDI da lei generati, ad altre unità. - MIDI THRU: Questa presa, nn sempre presente sugli strumenti, viene utilizzata per il cllegament in serie di più unità dat che trasmette i dati MIDI tali e quali vengn ricevuti dalla rispettiva prta MIDI IN. Gli strumenti dtati di interfaccia MIDI trasmettn messaggi MIDI che specifican, per esempi, quale nta è stata sunata e cn quale dinamica attravers il cnnettre MIDI OUT. Se quest cnnettre è cllegat al MIDI IN di un altr strument MIDI, cme un expander, quest ultim rispnderà precisamente alle nte sunate sull strument trasmittente. L stess tip di trasferiment di infrmazini è utilizzat per la registrazine di sequenze MIDI. Un cmputer d un sequencer pssn essere usati per registrare i dati MIDI generati dall strument trasmittente. Quand tali dati registrati vengn reinviati all strument, autmaticamente ess esegue la perfrmance registrata. Il MIDI è in grad di trasmettere una mltitudine di dati digitali tramite un singl cav e quindi un singl cnnettre: quest grazie ai canali MIDI. Esistn 16 canali MIDI e, analgamente a quant succede nella radifnia per cui due stazini pssn cmunicare sl se sintnizzate sulla stessa frequenza ( canale), due strumenti MIDI cllegati fra lr sn in grad di cmunicare sl se il canale dell strument trasmittente cincide cn il canale del ricevente. I messaggi MIDI sn suddivisi in messaggi di canale e messaggi di sistema. Di seguit una breve descrizine di questi messaggi: MESSAGGI DI CANALE NOTE ON Quest messaggi viene trasmess quand si preme una nta sulla tastiera. Ogni messaggi di Nte On cntiene le infrmazini di: Nte On: quand è stat premut un tast; Nte Number: il tast e quindi relativa nta che è stata sunata; Velcity: dinamica (cn quanta frza è stat premut il tast) della nta. I messaggi di nta sn espressi cme un numer da 0 a 127, cn il DO centrale rappresentat dal numer 60. NOTE OFF Quest messaggi viene trasmess al rilasci di un tast della tastiera premut precedentemente. Quand viene ricevut, il sun della nta di quel tast viene spent. Ogni messaggi di Nte On cntiene le infrmazini di: Nte Off: un tast è stat rilasciat; Nte Number: quale tast è stat rilasciat; Velcity: dinamica (cn quanta frza) è stat rilasciat. N.B.: Il messaggi di Nte On cn Velcity=0 viene equiparat ad un messaggi di Nte Off. Il Vivace invia il messaggi Nte On cn Velcity=0. 27

viscount viscount 3 5 Clarion Coupler 16' Vox Humana 8' II/I Bourdon 16' 8' Trompete 4' Gedackt 8' 8' 4' 4f. Prinzipal Rohrflöte 8' Viola 8' 4'

viscount viscount 3 5 Clarion Coupler 16' Vox Humana 8' II/I Bourdon 16' 8' Trompete 4' Gedackt 8' 8' 4' 4f. Prinzipal Rohrflöte 8' Viola 8' 4' HEADPHONES GENERAL PEDAL THRU POWER OUT MIDI REVERB MAN.I IN Cntra Prinzipal Subbass Viln Viln 32 16' 16' 16' L(MONO) R INPUT L(MONO) R OUTPUT Gedackt 8' PEDAL Oktavbass 8' Chralbass 4' 4f. Mixtur 16'

Mehr

INDICE. Introduzione...1 Avvertenze...2

INDICE. Introduzione...1 Avvertenze...2 INDICE Intrduzine.......................................................1 Avvertenze........................................................2 1. Cmandi e cnnessini..............................................3

Mehr

Gloria. Cantus 238. Vox Humana 8' Koppel HW/PD. Koppel SW/HW Bourdon 16' 8' Gedackt 8' 8' 4' 4 f. Terz / ' Trompete 4' Prinzipal Rohrflöte 8'

Gloria. Cantus 238. Vox Humana 8' Koppel HW/PD. Koppel SW/HW Bourdon 16' 8' Gedackt 8' 8' 4' 4 f. Terz / ' Trompete 4' Prinzipal Rohrflöte 8' HEADPHONES GESAMT VOL. PEDAL VOL. THRU POWER OUT MIDI NACHHALL HAUPTWERK VOL. IN Cntra Prinzipal Subbass Viln Viln 32 16' 16' 16' L(MONO) R INPUT L(MONO) R OUTPUT Gedackt 8' PEDAL Oktavbass 8' Chralbass

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014 Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata

Mehr

Treue und Respekt gegenüber den wesentlichen Werten der alten Orgeltradition.

Treue und Respekt gegenüber den wesentlichen Werten der alten Orgeltradition. CL6 / CL4 / CL2 Treue und Respekt gegenüber den wesentlichen Werten der alten Orgeltradition. Dies ist das heutige Ziel beim Bau von elektronischen Orgeln in Anbetracht der namhaften klassischen Orgelgeschichte.

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione ISTRUZIONI PER LA REGISTRAZIONE AL WEBINAR ANWEISUNGEN FÜR DIE REGISTRIERUNG ZUM WEBINAR Dal proprio profilo

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 11. Mai Italienisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 11. Mai Italienisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Mehr

Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide

Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide HDTVSTC HDTV LCD Multituner Digitale SAT + Digitale Terrestre + Digitale via Cavo + Analogico Terrestre Digital

Mehr

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO HELLO. NOST: Johann Philipp Klammsteiner Florian Reiche Matteo Campostrini Designer (BA) Art Direction Graphic Design Designer (BA) Graphic & Web Design Student Project Assistance Research Naming Identity

Mehr

Regolatori di portata costante

Regolatori di portata costante VK Descrizione Regolatori manuali di portata costante che agevolano la regolazione nei sistemi di ventilazione grazie alla preteratura della portata. Telaio in lamiera zincata. Il volume di portata desiderata

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

Intervista con Sofia

Intervista con Sofia Intervista con Sofia Jahrgangsstufen 8 (It3); 10 (Itspb) Fach/Fächer Italienisch Übergreifende Bildungs- und Erziehungsziele Sprachliche Bildung Zeitrahmen 15 Minuten Benötigtes Material Arbeitsblatt Kompetenzerwartungen

Mehr

1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Firma:. Data:.

1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Firma:. Data:. Unterschrift Prüfungskandidat/in: Firma del candidato / della candidata: Ort / Datum: Luogo / Data: Geometrie Geometria Dauer: 60 Minuten Durata: 60 minuti max. : max. : 4 1. Korrektur: erreichte : Visum:

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ)

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) DAS PASSIV DAS AKTIV Patrick schmückt den Baum Subjekt Objekt (Nominativ) (Akkusativ) DAS PASSIV Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) (von + Dativ!) SI CONIUGA AI VARI TEMPI RIMANE

Mehr

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista Das Immobilienportal der Schweizer Makler. GORDOLA 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen mit Pergola an schöner Aussichtslage......... rustico di 3 locali da riattare con pergola e bella vista Fr. 155 000.-- 4180/2443

Mehr

Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK

Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK Produktbeschreibung Die Revisionsumgehung ermöglicht die Wartung oder den Batteriewechsel an der USV-Anlage ohne Abschalten der angeschlossenen

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

Ich sehe was, was du nicht siehst. Stendere il poster su di un tavolo e far sistemare gli alunni attorno ad

Ich sehe was, was du nicht siehst. Stendere il poster su di un tavolo e far sistemare gli alunni attorno ad Wortschatz: die Aster; das Auto; die Batterien; die Bluse; das Domino; der Film; der Karton; die Klötze; die Lampe; das Lexikon; die Matratze; die Musik; die Narzisse; die Note; der Pinsel; das Regal;

Mehr

Football table spare parts catalogue

Football table spare parts catalogue FAC SIMILE PER ORDINI - PURCHASE ORDER FAC SIMILE - BESTELLUNG FAK SIMILE DITTA / ORDERING FIRM / FIRMA INDIRIZZO / ADDRESS / ADRESSE TEL. / FAX / E-MAIL Art. MOD. DESCRIZIONE / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG

Mehr

Natürlich geschützt! Naturalmente protetto!

Natürlich geschützt! Naturalmente protetto! Natürlich geschützt! Naturalmente protetto! HOLZVERSIEGELUNGEN FiniturE per Legno PICHLERTOP Farblose einkomponentige Holzversiegelung auf fluorierter Harzbasis für vertikale Holzoberflächen. Finitura

Mehr

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,

Mehr

Schnellstartanleitung AS400- / Relaiskarte, Art.-Nr. DWAS400DC

Schnellstartanleitung AS400- / Relaiskarte, Art.-Nr. DWAS400DC Schnellstartanleitung AS400- / Relaiskarte, Art.-Nr. DWAS400DC Produktübersicht Abbildung 1: Draufsicht Abbildung 2: Seitenansicht Kontaktleiste Produktbeschreibung Die AS400-/Relaiskarte ist eine elektronische

Mehr

CN17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

CN17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen Der Abkürzung MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface, einem internationalen Standard zur Verbindung von Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten, der diesen Geräten erlaubt miteinander

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

il congiuntivo II x 2006

il congiuntivo II x 2006 il congiuntivo II Formazione del congiuntivo er sie es Sie sie würde würdest würde würden würdet würden...gehen...fahren...sein...essen...verstehen...arbeiten il congiuntivo si forma con ausiliare werden

Mehr

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989

Mehr

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100 GD/ 18.11. 99 SERVICE DOCUMENTATION Tube 100 GD/ 18.11. 99 Inhaltsverzeichnis/ Contents 1 Schaltpläne/ schematic diagrams 2 Bestückungspläne/ component parts 3 Bestellnummern/ order no. 4 Bestellinformationen/

Mehr

CN27 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

CN27 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen Der Abkürzung MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface, einem internationalen Standard zur Verbindung von Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten, der diesen Geräten erlaubt miteinander

Mehr

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7% Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

Klarstellung 01 - Chiarimento 01

Klarstellung 01 - Chiarimento 01 Klarstellung 01 - Chiarimento 01 Frage Nr. 1 Zwischen dem Langtext GI005 in deutscher Sprache und dem testo esteso GI006 in italienischer Sprache bestehen für Modul F4 gravierende Differenzen in der Beschreibung.

Mehr

LINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/ APPELLO

LINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/ APPELLO LINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/2013 1 APPELLO 23.01.2014 Cognome: Nome: Matricola: Corso di Laurea: Crediti: Tempo a disposizione: 30 minuti 1. A cosa si fa riferimento col termine Althochdeutsch?

Mehr

Lebendige Wörter. A gruppi, scegliere una parola (breve!) e rappresentarne le lettere con i propri corpi.

Lebendige Wörter. A gruppi, scegliere una parola (breve!) e rappresentarne le lettere con i propri corpi. Wortschatz: die Akrobatin; der Ballon; der Clown; die Gitarre; der Groschen; die Gruppe; das Karussell; die Kasse; der Kontrolleur; die Maske; der Mast; die Nase; das Plakat; das Programm; die Zuckerwatte;

Mehr

CASTIONE della Presolana

CASTIONE della Presolana Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Piscine Desidera una vasca prefabbricata in vetroresina o acciaio inox, oppure una piscina in cemento armato personalizzata? Disponiamo anche di piscine fuori terra,

Mehr

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006 Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1

Mehr

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument Alkoholgehalt in Massenprozenten, Teneur en alcool en pourcentage massique, Tenore alcolico in percento della massa, Die Tafel 1 dient der Ermittlung des Alkoholgehalts einer Alkohol- Wasser-Mischung bei

Mehr

Trouble Shooting Guide

Trouble Shooting Guide Trouble Shooting Guide Post-Installation Check List YES NO 1. Visual check if the wiring matches with the installation manual. (3.2 Cable connection) 2. Check if both the Auxilliary Power Switch and Circuit

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

An die Auftraggeber Agli Enti committenti. An die Vergabestellen Alle Stazioni appaltanti

An die Auftraggeber Agli Enti committenti. An die Vergabestellen Alle Stazioni appaltanti Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge ISOV - Infrmatinssystem für öffentliche Verträge Agenzia per i prcedimenti e la vigilanza in

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

CA17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

CA17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen Der Abkürzung MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface, einem internationalen Standard zur Verbindung von Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten, der diesen Geräten erlaubt miteinander

Mehr

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael. Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt

Mehr

EXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2137M. Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee. Grundstück ca.: 2`596 m². Kurzfristig bebaubar:

EXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2137M. Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee. Grundstück ca.: 2`596 m². Kurzfristig bebaubar: EXPOSÉ Objekt-Nr.: 2137M Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee Grundstück ca.: 2`596 m² Preis: 4`000`000 CHF Kurzfristig bebaubar: ja Nutzungsart: Freizeit Provision:,

Mehr

EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE

EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE Europäisches Sprachenportfolio für r Schülerinnen und Schüler von 9 bis 11 Jahren Portfolio Europeo delle Lingue

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura Anno 2016 Disegni di legge e relazioni N. 69 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICHE ALLA LEGGE REGIONALE 7 NOVEMBRE

Mehr

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod. Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per

Mehr

In Italia cresce il numero di bambini grassi e sono 800 mila gli under 16 che consumano bevande alcoliche!

In Italia cresce il numero di bambini grassi e sono 800 mila gli under 16 che consumano bevande alcoliche! Bundesgymnasium und Bundesrealgymnasium Lienz Schriftliche Reifeprüfung aus Italienisch Haupttermin 2009/10 8B-Klasse Prof. Mag. Alexandra Bauhofer-Stotter 1. Tema argomentativo (350 400 parole) i giovani

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com BEZUGSFREI! MItten in Gleimviertel!

Mehr

Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività

Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Begegnungen A2 - Unità 1 Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Hallo. Mein Name ist Pedro Gomez. Ich bin 33 Jahre alt. Ich komme aus Spanien. Mein Geburtsort ist Barcelona. Ich bin in Barcelona

Mehr

MINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere

MINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere 118461057-51 JS 385.000 CHF MINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere ZWEITWOHNSITZ - DOMICILIO SECON- DARIA Meine Immobilie. Mein Zuhause. Immobilien

Mehr

KOMBINATION COMBINED. Positiv + Negativ. Air Applied / Failsafe. Dual. Dual. tipi di prodotti di altra fat-

KOMBINATION COMBINED. Positiv + Negativ. Air Applied / Failsafe. Dual. Dual. tipi di prodotti di altra fat- Positiv + Negativ Dual Air Applied / Failsafe Dual Direkt pneum. betätigt und federbetätigt in einem Bremszylinder vereinigt, um kontrolliertes Bremsen (Dauerbremse) I und freni idraulici hanno la caratteristica

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

3 Geld und Konsum / Denaro e Consumo

3 Geld und Konsum / Denaro e Consumo Begegnungen A2 - Unità 3 / Cap. 3 3 Geld und Konsum / Denaro e Consumo Kaufen Sie gern ein? Wo kaufen Sie ein? Was kaufen Sie gern ein? Wo kaufen Sie Brot? Kaufst du gern ein? Wo kaufst du gern ein? Was

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA

APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA Connesso Lago Maggiore APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA BENVENUTI AL SOLE - WILLKOMMEN AN DER SONNE 2 SITO PARTICELLA PROGETTO PIANI SINTESI CONTATTO 3 5 6 7 10 11 SITO - LAGE 3

Mehr

6 REISEN / Viaggiare. Die vier Jahreszeiten / Le quattro stagioni. der Frühling / la primavera. der Sommer / l estate

6 REISEN / Viaggiare. Die vier Jahreszeiten / Le quattro stagioni. der Frühling / la primavera. der Sommer / l estate 6 REISEN / Viaggiare Die vier Jahreszeiten / Le quattro stagioni der Frühling / la primavera der Regen der Wind die Wolken (pl.) die Wärme der Sommer / l estate die Sonne die Hitze der Himmel das Licht

Mehr

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013 «La sicurezza nella realizzazione e gestione di grandi opere infrastrutturali» Sicurezza per gli operatori, per gli utilizzatori, qualità del costruire e tutela dell ambiente 23 febbraio 2013 «Sicherheit

Mehr

ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI

ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI TOP service Nals / Nalles Zollstr. / Via Dogana 7 I 39010 Nals/Nalles T: +39 0471 678188 E: info@topservice-nals.com 1 INDEX / INDICE Markisen

Mehr

Schließen Sie die FM-Antennen an. S-VIDEO IN AUDIO IN TV IN VIDEO IN

Schließen Sie die FM-Antennen an. S-VIDEO IN AUDIO IN TV IN VIDEO IN AUDIO VIDEO TV AUDIO VIDEO TV A Anschließen Tips Weitere Optionen zur Verbindung der Anlage mit Ihrem Fernsehgerät finden Sie in der Bedienungsanleitung. Zum Anschließen an ein Progressive- Scan-Fernsehgerät

Mehr

Linea MIX - Linea Giza - Linea COVER

Linea MIX - Linea Giza - Linea COVER Linea MIX - Linea Giza - Linea COVER MARMOTEX seleziona nelle cave di tutto il mondo le migliori Pietre, Ardesie e Quarziti destinate a diventare, grazie al fascino delle antiche origini e alla genialità

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

TABELLA. Konjugation der Hilfsverben /Coniugazione del verbo ausiliare sein Indikativ / Indicativo

TABELLA. Konjugation der Hilfsverben /Coniugazione del verbo ausiliare sein Indikativ / Indicativo TABELLA Konjugation der Hilfsverben /Coniugazione del verbo ausiliare sein Ich bin ich war du bist du war-st er/sie/es ist er/sie/es war wir sind wir war-en ihr seid ihr war-t Sie/sie sind Sie/sie war-en

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

Filiale di Contone. Professionalità Qualità Cordialità. Professionell Kompetent Zuvorkommend

Filiale di Contone. Professionalità Qualità Cordialità. Professionell Kompetent Zuvorkommend Filiale di Contone Professionalità Qualità Cordialità Professionell Kompetent Zuvorkommend Siamo orgogliosi di presentarvi la nostra filiale di Contone con annessa stazione di benzina Migrol, che ci permette

Mehr

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Bruneck Brunico Kapuzinerpark Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Objektnummer 512 riferimento Wohneinheiten 39 unità abitative Zimmer

Mehr

Materiale allievi. Lunedì

Materiale allievi. Lunedì Lunedì # 1 uno Ciao, hello, salut! Dialogo Giulia (G), Jane (J), Françoise (F), Carlo (C) 1. G: Ciao, io sono Giulia. Tu come ti chiami? 2. J: Hello, I m Jane. 3. G: Piacere! Di dove sei, Jane? 4. J: I

Mehr

CN35 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Settings (MIDI Einstellungen)

CN35 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Settings (MIDI Einstellungen) MIDI Übersicht Der Abkürzung MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface, einem internationalen Standard zur Verbindung von Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten, der diesen Geräten

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve April Veränderung zum Vorjahr November bis April Veränderung zum Vorjahr Aprile Variazione rispetto Novembre fino Aprile Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Juni Veränderung zum Vorjahr Jänner bis Juni Veränderung zum Vorjahr Giugno Variazione rispetto Gennaio fino Giugno Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Conoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Questionario per i genitori. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Italienisch

Conoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Questionario per i genitori. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Italienisch Conoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Questionario per i genitori Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Italienisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Oktober Veränderung zum Vorjahr Mai bis Oktober Veränderung zum Vorjahr Ottobre Variazione rispetto Maggio fino Ottobre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Scopri le Soluzioni...

Scopri le Soluzioni... Scopri le Soluzioni... per il Trattamento dei Trucioli e degli Oli Find solutions for the treatment of Chips and Oil Entdeckungslösung für die Behandlung der Späne und Öl una collaborazione in association

Mehr

vivaceorgeln

vivaceorgeln orgeln orgeln Das Herstellen von Musikinstrumenten ist für mich ein spannendes und erfüllendes Erlebnis, eines der wenigen Gebiete, wo sich die Welt von Physik und Technik mit der von Gefühl und Leidenschaft

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr

Arithmetik & Algebra Aritmetica & Algebra

Arithmetik & Algebra Aritmetica & Algebra Unterschrift Prüfungskandidat/in: Firma del candidato / della candidata: Ort / Datum: Luogo / Data: Arithmetik & Algebra Aritmetica & Algebra Dauer: 60 Minuten Durata: 60 minuti max. : max. : 40. Korrektur:

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Februar Veränderung zum Vorjahr September bis Februar Veränderung zum Vorjahr Febbraio Variazione rispetto Settembre fino Febbraio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

TABLE OF CONTENTS CONTINUOUS CONTROLLERS...2 KEYBOARD LAYOUT... 3-5 PRESET CREATION: A SUMMARY...6 PRESET SELECTION AND NAMING...

TABLE OF CONTENTS CONTINUOUS CONTROLLERS...2 KEYBOARD LAYOUT... 3-5 PRESET CREATION: A SUMMARY...6 PRESET SELECTION AND NAMING... VMK88 plus MANUAL TABLE OF CONTENTS VMK-88 plus INTRODUCTION...1 CONTINUOUS CONTROLLERS...2 KEYBOARD LAYOUT... 3-5 PRESET CREATION: A SUMMARY...6 PROCEDURES PRESET SELECTION AND NAMING... 7-8 KEYBOARD

Mehr

Unwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE

Mehr

Stima dell assorbimento di nutrienti da parte di piante di melo. Schätzung der Nährstoffaufnahme im Apfelanbau. Francesca Scandellari

Stima dell assorbimento di nutrienti da parte di piante di melo. Schätzung der Nährstoffaufnahme im Apfelanbau. Francesca Scandellari Stima dell assorbimento di nutrienti da parte di piante di melo Schätzung der Nährstoffaufnahme im Apfelanbau Francesca Scandellari Page 1 Concimazione: cosa dobbiamo considerare? Düngung: Was sollte beachtet

Mehr

Cadenazzo Kleine Luxusvilla Piccola villa di lusso

Cadenazzo Kleine Luxusvilla Piccola villa di lusso 118461057-41 JS 840.000 CHF Cadenazzo Kleine Luxusvilla Piccola villa di lusso Meine Immobilie. Mein Zuhause. Immobilien Luxusvilla in Cadenazzo Klein aber fein Das luxuriöse Anwesen, nicht zu gross und

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

PGM449 ZVL417.03 PGM449 PROGRAMMATORE PALMARE PGM449 HANDHELD PALM PGM449 PROGRAMMATEUR TERMINAL PORTABLE PGM449 PALM STEUERUNG PGM449

PGM449 ZVL417.03 PGM449 PROGRAMMATORE PALMARE PGM449 HANDHELD PALM PGM449 PROGRAMMATEUR TERMINAL PORTABLE PGM449 PALM STEUERUNG PGM449 CARDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello, 36 31020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.404011.401818 Fax: +39/0438.401831 email (Italy): Sales.office.it@cardin.it email (Europe): Sales.office@cardin.it

Mehr