ARNO WERKZEUGE. for parting and grooving. VIb. Ein- und Abstechen. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ARNO WERKZEUGE. for parting and grooving. VIb. Ein- und Abstechen. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts"

Transkript

1 ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving VIb Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage

2 Übersicht Program overview Vue d ensemble Radial-Stechdrehen Radial grooving Coupe radiale NC-Stechdrehen gerade / abgesetzt NC-grooving straight / cranked NC-coupe droit / décronché EB = 0, -,0 mm ET = - 0, mm Seite Page 1. / 1. Page Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen NC-grooving NC-coupe EB = 0, -,0 mm ET = - 0, mm Seite Page 1. Page VDI-Halter VDI-holder VDI Porte-outil Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen NC-grooving UTS / KM / CAPTO NC-Coupe EB = 0, -,0 mm ET = - 27,0 mm Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L Abstechen Parting-off Troçonnage Stechklingen DROP-CUT Grooving blades Lame à tronçonner EB = 2,1 -,1 mm ET = -,0 mm Seite.12 Page Page Stechklingen DROP-CUT Grooving blades Lame à tronçonner EB = 2,1 -,1 mm ET = - 2, mm Seite Ausführung / Design / Exécution Page Page R L Abstechhalter HVDS / HDD / HDM DROP-CUT Parting-off toolholder HVDS / HDD / HDM Porte-outils de tronçonnage HVDS / HDD / HDM EB = 2,1 -,1 mm ET = - 0,0 mm Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L Monoblockhalter DROP-CUT Monobloc holder Porte-outil monobloc EB = 2,1 -,1 mm ET = - 2, mm Seite Ausführung / Design / Exécution Page Page. R L NC-Module DROP-CUT NC-modules Modules NC EB = 2,1 -,1 mm ET = - 2, mm Seite Ausführung / Design / Exécution Page Page. -. R L S.2 S.2

3 Übersicht Program overview Vue d ensemble SHORT-CUT EB = 2,1 -,1 mm ET = -, / 27 mm Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen NC-grooving NC-Coupe EB = 2,0 -,0 mm ET = - 27,0 mm Dmin = mm - Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L CLIP-GROOVE EB = 0, -,0 mm ET = -, mm Seite Page.2 Page Ausführung / Design / Exécution R L PROFIL-CUT EB = ET = mm Seite Page.2 Page Langdrehen Screw machines Décolletage NC-Stechdrehen Langdrehen NC-grooving Screw machines NC-coupe Décolletage EB = 0, -,0 mm ET = - 12,0 mm Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L Langdrehen SHORT-CUT Screw machines Décolletage EB = 2,1 -,1 mm ET = - 9, mm Seite Ausführung / Design / Exécution Page Page 2. R L CLIP-GROOVE EB = 0, -,0 mm ET = -, mm Seite Page.2 Page Ausführung / Design / Exécution R L Langdrehen DROP-CUT Screw machines Décolletage EB = 2,1 -,1 mm ET = -,0 mm Seite Page.2 Page Ausführung / Design / Exécution R L S. S.

4 Übersicht Program overview Vue d ensemble Axial - Stechdrehen Axial grooving Coupe axiale NC-Stechdrehen NC-grooving NC-coupe EB =,0 -,0 mm ET = - 0,0 mm Dmin = mm - Seite Page Page VDI Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen NC-grooving NC-coupe EB = 2,0 -,0 mm ET = - 27,0 mm Dmin = mm - Seite Page Page Axial-Stechdrehen SHORT-CUT Axial grooving Coupe axiale EB =,1 -,1 mm ET = -, mm Dmin = 90-0 mm Seite Page 2. Page UTS / KM / CAPTO Ausführung / Design / Exécution R L Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen gerade / abgesetzt NC-grooving straight / cranked NC-coupe droit / décronché EB = 2,0 -,0 mm ET = - 0, mm Dmin = mm - Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen NC-grooving NC-coupe EB = 2,0 -,0 mm ET = - 9,0 mm Dmin = 1 - mm Seite Page 1.1 Page Monoblock Monobloc Monobloc Ausführung / Design / Exécution ohne Abbildung / Not shown / non représentét R Axial CLIP-GROOVE Axial Axiales EB = 1, - 2, mm ET = 2,0 -,0 mm Dmin = mm - L Seite Page. Page Ausführung / Design / Exécution R L S. S.

5 Axial - Stechdrehen - Kontra Axial grooving - Contra Coupe axiale - Contra Übersicht Program overview Vue d ensemble Axial-Stechdrehen VHM-Axialstechen Axial grooving Solid carbide grooving Coupe axiale Outil carbure gorge axiale EB = 1, -,0 mm ET = - 0,0 mm Dmin = mm - Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen Monoblock / Kontra NC-grooving Monobloc / Contra NC-coupe Monobloc / Contre EB = 2,0 -,0 mm ET = - 1, mm Dmin = - 00 mm Seite Page 1. Page Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen Kontra-Ausführung NC-grooving Contra execution NC-coupe Modèle contre EB =,0 -,0 mm ET = - 2,0 mm Dmin = mm - Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L NC-Stechdrehen Kontra Bohrstange NC-grooving Contra drill rod NC-coupe Barre d alésage en contre EB =,0 -,0 mm ET = - 2,0 mm Dmin = mm - Seite Page Page Ausführung / Design / Exécution R L S. S.

6 Übersicht Program overview Vue d ensemble Innenstechdrehen Internal grooving Outil d intérieur Innenstechdrehen Internal grooving Outil d intérieur EB = 2,0 /,0 mm ET = - 11,0 mm Dmin = mm SIN SHORT-CUT EB =,1 /,1 mm ET = -,0 mm Dmin = 29, mm SIS Innenstechdrehen Internal grooving Outil d intérieur EB = 1,1-1, mm ET = - 2,0 mm Dmin = 11 mm Mini Seite Page 1. Page Ausführung / Design / Exécution R L Seite Page 2. Page Ausführung / Design / Exécution R L Seite Page 1. Page Ausführung / Design / Exécution R L Innenstechdrehen NC-Stechen / UTS / KM Internal grooving NC-Grooving / UTS / KM Outil d intérieur NC-Coupe / UTS / KM EB = 0, -,0 mm ET = - 2,0 mm Dmin = mm Seite Page 1., 1., Page 1.7 Ausführung / Design / Exécution R L Innenstechen Internal grooving CLIP-GROOVE Outil d intérieur EB = 0, -,0 mm ET = -,0 mm Dmin = mm MICRO-Werkzeuge Seite Page. Page Ausführung / Design / Exécution R L EB = - ET = - Dmin = 2,2 mm Seite Page. -.1 Page Ausführung / Design / Exécution R L Gewindedrehen / Threading / Filetage Drehen / Turning / Tournage Bohren / Drilling / Perçage Fasen / Chamfering / Chanfreinage Kopierdrehen / Copy-turning / Tournage-copiage Rückwärts-Kopierdrehen / Solid-Back Edge / Copiage en arrière Axial-Stechdrehen / Axial grooving and copy-turning / Gorges axiales Stechdrehen / Grooving and copy-turning / Gorges et copiage de gorges S. S.

7 Inhalt List of contents Contenu NC-Stechdrehsystem Radial / Axial / Kontra SHORT-CUT Radial / Axial Grooving and copy turning Radial / Axial / Contra SHORT-CUT Radial / Axial Georges et copiage de gorges Radiale / Axiale / Contra Außenbearbeitung External machining Usinage extérieur Innenstechdrehen Internal grooving Outil d intérieur Schneideinsätze Grooving inserts Plaquettes SHORT-CUT Radiale / Axiale Grundhalter Holder Porte-outil Schneideinsätze Grooving inserts Outil d intérieur DROP-CUT (Abstechen) DROP-CUT (Parting-off) DROP-CUT (Tronçonnage) Grundhalter Holder Porte-outil.2 -. Schneideinsätze Grooving inserts Outil d intérieur CLIP-GROOVE CLIP-GROOVE CLIP-GROOVE Außenbearbeitung External machining Usinage extérieur.2 -. Innenbearbeitung Internal machining Usinage intérieur. Schneideinsätze Grooving inserts Plaquettes. -.1 PROFIL-CUT PROFIL-CUT PROFIL-CUT Grundhalter Holder Porte-outil Schneideinsätze Grooving inserts Outil d intérieur MICRO-Werkzeuge MICRO-Tools MICRO-Outils Schneideinsätze Grooving inserts Plaquettes VHM-Axialstechwerkzeug Solid carbide face grooving tool Outil carbure monobloc pour gorge axiale Informationen Information Informations Systemvorstellung Introduction Présentation du systéme i.2 -i.7 Anwendungshinweise Application Données d application i. -i.2 Sortenbeschreibungen Grades Nuances i.2 -i.27 Empfohlene Schnittwerte Cutting datas Valeurs indicatives de coupe i.2 -i.0 Vergleichstabellen Comparison table Tableau de comparaison i.1 -i. i Alphanumerischer Index Alphanumeric index Index alphanumérique A.0 -A.2 A

8 Notizen Notes Notes

9 NC-Stechdrehsystem Grooving and copy turning system Gorges et copiage de gorges

10 Außenbearbeitung - Leitfaden External machining - Guide Usinage extérieur - Guide 1 Zur besseren Übersicht und einfachen Zuordnung von Unterstützplatte, Klemme und Schneideinsatz zum jeweiligen Grundhalter sind die entsprechenden Bestellnummern farbig hinterlegt. Alle U-Platten, Klemmen sowie Schneideinsätze können mit den in gleicher Farbe gekennzeichneten Grundhaltern kombiniert werden. In order to assist you selecting the correct support blade, clamp and insert for the corresponding basic holder we have coloured the ordering codes. All support blades, clamps and inserts can be exchanged with the same coloured basic holder. A fin de faciliter votre sélection, nous avons coloré les désignations des assises, brides, plaquettes et porte-outils pouvant être combinés. Toutes les assises, brides et plaquettes peuvent être combinées avec les porte-outils signalés par la même couleur. Die Zuordnung von U-Platte, Klemme und Schneideinsatz untereinander darf jedoch nicht verändert werden. However the support blade, clamp and insert can not be changed inbetween. Remarque: cette correspondance existant entre les assises, les brides et les plaquettes ne peut pas être modifiée. Bestell-Beispiel / Ordering example / Exemple de commande: Halter / Holder / Porte-outil U-Platte / Support blade / Assise Klemme / Clamp / Bride Schneideinsatz / Grooving insert / Plaquette 712 R R KAM2 R 211 AK Beispiel / Example / Exemple Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l h 1 l R/L 7 R/L 7 R/L 7 R/L-M 7 R/L 7 R/L Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsatz Schraube Width of cut Depth of cut x (1) Support blade Clamp Grooving insert Screw Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis 0, - 1, 0, -,00 2,00,00 0, -,00,00... = EB = EB,0 12,0 = EB 9, UA 2/71 R/L UA /71 R/L R/L 12 R/L UA 71 R/L R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM 2 R/L KAM R/L KA R/L KA R/L /71 R/L M-../71 R/L /71 R/L T 1 T 1 T 1 T We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

11 Radial-Stechdrehen gerade Radial grooving straight Outil droit - coupe radiale L 1 R Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l h 1 l 1 f 712 R/L 7 R/L 7 R/L 7 R/L-M 7 R/L 7 R/L 72 R/L 722 R/L Bei Stechbreite mm f = b + 0,; übrige Stechbreiten f = b For width of cut mm f = b + 0,; for all others f = b Pour largeur de coupe mm f = b + 0,; autres largeurs f = b Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) Support blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis Clé 0, - 1, 0, -,0 2,00,00 0, -,0,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00 = EB = EB,0 12,0 = EB 9, 1, 19,,0 19,0 22,0 27,0 1,0 2,0 2, 0, = EB = EB,0 12,0 = EB 9, 1, 19, 1, 21, 2, 29, 1,0 2,0 2, 0, UA 2/71 R/L UA /71 R/L R/L 12 R/L UA 71 R/L R/L 12 R/L 1 R/L R/L UT R/L UT 19 R/L UT 22 R/L UT 27 R/L 017 R/L R/L UT 2 R/L UT 0 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM 2 R/L KAM R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KAK R/L KAK R/L KA R/L KA R/L 2-../71 R/L M-../71 R/L /71 R/L T 1 T 1 T 1 T 1 T T T T Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. ET2 (1) = Grooving depth can be increased by dimension ET2. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. ET2 (1) = La profondeur de coupe peut être augmentée de la dimension ET2. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Attention: Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Attention: Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas des vibrations, voir page 1.. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

12 Radial-Stechdrehen abgesetzt Radial grooving cranked Outil décroché - coupe radiale 1 L R Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l h 1 l 1 l 2 b 1 1 R/L 1 R/L 1 R/L-M 1 R/L 1 R/L 122 R/L 122 R/L Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) Support blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis Clé 0, - 1, 0, -,0 2,00,00 0, -,0,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00 = EB = EB,0 12,0 = EB 9, 1, 19,,0 19,0 22,0 27,0 1,0 2,0 2, 0, = EB = EB,0 12,0 = EB 9, 1, 19, 1, 21, 2, 29, 1,0 2,0 2, 0, UA 2/71 R/L UA /71 R/L R/L 12 R/L UA 71 R/L R/L 12 R/L 1 R/L R/L UT R/L UT 19 R/L UT 22 R/L UT 27 R/L 017 R/L R/L UT 2 R/L UT 0 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM 2 R/L KAM R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KAK R/L KAK R/L KA R/L KA R/L 2-../71 R/L M-../71 R/L /71 R/L T 1 T 1 T 1 T 1 T T T T Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. ET2 (1) = Grooving depth can be increased by dimension ET2. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. ET2 (1) = La profondeur de coupe peut être augmentée de la dimension ET2. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Attention: Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Attention: Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas des vibrations, voir page 1.. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

13 Radial-Stechdrehen gerade Radial grooving straight Outil droit - coupe radiale Für Langdrehautomaten / For screw type machines / Pour tours de décolletage L Axiale Anlage am Werkzeughalter Axial support on work holding tool Butée axiale sur le porte-outil 1 R Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l l 1 f 700-2R/L 7-2R/L R/L 7-2R/L 700-R/L 7-R/L R/L 7-R/L Zubehör / Spare parts / Accessoires Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Designation EB ET KL KT Clamp Grooving insert Screw Key Bride Plaquette Vis Clé 700-2R/L 7-2R/L R/L 7-2R/L 700-R/L 7-R/L R/L 7-R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAML R/L KAML R/L KAML R/L KAML R/L T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne Klemme. Holders will be supplied with screws and key, however without clamp. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans bride. Hinweis: Information: Indication: Grundhalter muss in axialer Richtung an der Werkzeugaufnahme anliegen! Basic holder must be adapted in axial direction on to the work holding tool! L'outil doit être en butée axiale sur l'attachement! We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

14 Stechdrehen - Radial und Axial Grooving - Radial and Axial Coupe - Radiale et Axiale CAPTO 1 R R ET F Capto L L EB L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Kühlmitteldüse Schraube Kühlmitteldüse Designation EB L F H Capto Coolant jet Screw for coolant jet Alimentation arrosage Vis pour buse d'arrosage C 2-RA-R/L C -RA-R/L C -RA-R/L C -RA-R/L 0, ❶ 2 ❶ 1 ❶ Es können auch Ersatzteile (Axial) von Seite montiert werden. Also spare parts (axial) can be installed from page Également des pièces de rechange (axiales) peuvent être installées de la page Bitte beachten: Rechter Halter Linkes Zubehör Linker Halter Rechtes Zubehör 2 1 C C C C KMD019 KMD01 KMD01 KMD01 AS00 AS00 AS00 AS00 ❶ Bei Stechbreite mm Maß f + 0, mm For width of cut mm Dimension f + 0, mm Pour largeur de coupe mm Côte f + 0, mm Please note: Holder right hand-design Left-hand spare parts Holder left hand-design Right-hand spare parts Attention: Porte-outil à droite Accessoires à gauche Porte-outil à gauche Accessoires à droite Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) Support blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis Clé 0, - 1, 0, -,0 2,00,00 0, -,0,00,00,00,00,00,00,00,00 = EB = EB,0 12,0 = EB 9, 1, 19,,0 19,0 22,0 27,0 = EB = EB,0 12,0 = EB 9, 1, 19, 1, 21, 2, 29, UA 2/71 R/L UA /71 R/L R/L 12 R/L UA 71 R/L R/L 12 R/L 1 R/L R/L UT R/L UT 19 R/L UT 22 R/L UT 27 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM 2 R/L KAM R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L 2-../71 R/L M-../71 R/L /71 R/L Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. ET2 (1) = Grooving depth can be increased by dimension ET2. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. ET2 (1) = La profondeur de coupe peut être augmentée de la dimension ET2. T1 T1 T1 T1 T T T T T T T T T KS1111 KS1111 KS1111 KS1111 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 Achtung: Attention: Attention: Aufnahmesysteme HSK, ABS, usw. auf Anfrage lieferbar! Toolholders with HSK, ABS,... shanks available on request Systèmes d attachements HSK, ABS, etc. disponibles sur demande. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Attention: Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Attention: Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas des vibrations, voir page 1.. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

15 Radial-Stechdrehen Radial grooving Coupe radiale UTS / KM R 1 L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation d 1 l f UT 2 2- R/L UT 2 - R/L UT 0 - R/L UT - R/L UT - R/L ❶ Bei Stechbreite mm Maß f + 0, mm For width of cut mm Dimension f + 0, mm Pour largeur de coupe mm Côte f + 0, mm ,0,0,,0 7,0 1 2 Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) Support blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis Clé 0, - 1, 0, -,0 2,00,00 0, -,0,00,00,00,00,00,00,00,00 = EB = EB,0 12,0 = EB 9, 1, 19,,0 19,0 22,0 27,0 = EB = EB,0 12,0 = EB 9, 1, 19, 1, 21, 2, 29, UA 2/71 R/L UA /71 R/L R/L 12 R/L UA 71 R/L R/L 12 R/L 1 R/L R/L UT R/L UT 19 R/L UT 22 R/L UT 27 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM 2 R/L KAM R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L 2-../71 R/L M-../71 R/L /71 R/L T 1 T 1 T 1 T 1 Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. ET2 (1) = Grooving depth can be increased by dimension ET2. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. ET2 (1) = La profondeur de coupe peut être augmentée de la dimension ET2. Achtung: Attention: Attention: Aufnahmesysteme HSK, ABS, usw. auf Anfrage lieferbar! Toolholders with HSK, ABS,... shanks available on request Systèmes d attachements HSK, ABS, etc. disponibles sur demande. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Attention: Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Attention: Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas des vibrations, voir page 1.. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

16 Radial-Stechdrehen Radial grooving Coupe radiale VDI 1 R L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation VDI f R a VDI 0 RA-R/L 7 VDI 0 RA-R/L 7 VDI RA-R/L 7 VDI 0 RA-R/L 7 VDI 0 RA-R/L VDI RA-R/L VDI 0 RA-R/L ❶ Bei Stechbreite mm Maß a + 0, mm For width of cut mm Dimension a + 0, mm Pour largeur de coupe mm Côte a + 0, mm,0 2,,0 2,,0,0,0 2,0,,0 1,,0, 1, Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) Support blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis Clé 0, -,0,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00 = EB 9, 1, 19,,0 19,0 22,0 27,0 1,0 2,0 2, 0, = EB 9, 1, 19, 1, 21, 2, 29, 1,0 2,0 2, 0, UA 71 R/L R/L 12 R/L 1 R/L R/L UT R/L UT 19 R/L UT 22 R/L UT 27 R/L 017 R/L R/L UT 2 R/L UT 0 R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KAK R/L KAK R/L KA R/L KA R/L -../71 R/L T T T T Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. ET2 (1) = Grooving depth can be increased by dimension ET2. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. ET2 (1) = La profondeur de coupe peut être augmentée de la dimension ET2. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Attention: Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Attention: Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas des vibrations, voir page 1.. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

17 Notizen Notes Notes 1

18 Schwerspannklemme Heavy duty clamp Bride à serrage renforcé Für NC-Stechdrehen / For NC-grooving / Pour NC-coupe 1 Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l h 1 l 1 f 7 R/L 7 R/L 72 R/L 722 R/L Bei Stechbreite mm f = b + 0,; übrige Stechbreiten f = b For width of cut mm f = b + 0,; for all others f = b Pour largeur de coupe mm f = b + 0,; autres largeurs f = b Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) Support blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis Clé,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00 9, 1, 19,,0 19,0 22,0 27,0 1,0 2,0 2, 0, 9, 1, 19, 1, 21, 2, 29, 1,0 2,0 2, 0, R/L 12 R/L 1 R/L R/L UT R/L UT 19 R/L UT 22 R/L UT 27 R/L 017 R/L R/L UT 2 R/L UT 0 R/L KAS R/L KAS R/L KAS R/L KAS R/L KTS R/L KTS R/L KTS R/L KTS R/L KAS R/L KAS R/L KTS R/L KTS R/L T T T T Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. ET2 (1) = Grooving depth can be increased by dimension ET2. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. ET2 (1) = La profondeur de coupe peut être augmentée de la dimension ET2. Achtung: Attention: Attention: Schwerspannklemme kann nur bei Grundhalter mit zweiter Nut auf der Spannfläche eingesetzt werden. Heavy duty clamp can only be used with toolholders with two grooves. Bride à serrage renforcé ne peut être utilisée que sur un porte-outil à deux rainures We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

19 Stechdrehen Grooving straight Outil droit - coupe ET 1 b h h R EB Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite L l 1 Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l 1 R/L Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut Support-blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis Clé R/L... R/L KAM 2 R/L KAM R/L T 1 T 1 Hinweis Es passen alle Zubehörteile aus dem Standard-Programm Axial - Stechdrehen Seite 1.1. Achtung Unterstützplatten immer die nächstgrößere Ausführung bezogen auf den Nut-Außendurchmesser (DA) wählen z.b.: EB = mm, ET = 12 mm, DA = 7 mm, rechts wählen Sie: - 70R. Information Toolholder is suitable for all spare parts from the standard programme Axial grooving page 1.1. Attention Please select always the next larger range of diameter refering to your OD of groove (DA) e.g. EB = mm, ET = 12 mm, DA = 7 mm, on the right select: - 70R. Indication Tous les accessoires de la gamme standard conviennent Saignée axiale page 1.1. Attention Sélectionner les plaquettes d appui toujours dans la prochaine version plus grande en vue du diamètre extérieur de la rainure (DA). p.ex. EB = mm, ET = 12 mm, DA = 7 mm, sélectionner à droite: - 70R. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

20 Stechdrehen Grooving straight Outil droit - coupe h h 1 L ET ET2 b Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite R l 1 Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l 1 R/L R/L 2 2 Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET U-Platte Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) Support-blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe Assise Bride Plaquette Vis Clé 9,,0 19,0 1, 22,0 19, 27,0 ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. ET2 (1) = Grooving depth can be increased by dimension ET2. ET2 (1) = La profondeur de coupe peut être augmentée de la dimension ET2. 9, 1, 21, 1, 2, 19, 29,... R/L UT... R/L... R/L UT... R/L... R/L UT... R/L... R/L UT... R/L KA R/L KT R/L KA R/L KT R/L KA R/L KT R/L KA R/L KT R/L Hinweis Achtung Es passen alle Zubehörteile aus dem Standard-Programm Axial Stechdrehen - Kontra Ausführung Seite 1.2 und Axial - Stechdrehen Seite 1.1. Unterstützplatten immer die nächstgrößeren Ausführung bezogen auf den Nut-Außendurchmesser (DA) wählen. z.b.: EB = mm, ET = mm, DA = 7 mm, rechts wählen Sie: - 70R Information Toolholder is suitable for all spare parts from the standard programme Axial grooving contra execution page 1.2 and Axial grooving page 1.1. Attention Please select always the next larger range of diameter refering to your OD of groove (DA) e.g. EB = mm, ET = mm, DA = 7 mm, on the right select: - 70R Indication Tous les accessoires de la gamme standard conviennent Saignée axiale - Contre page 1.2 et Saignée axiale page 1.1. Attention Sélectionner les plaquettes d appui toujours dans la prochaine version plus grande en vue du diamètre extérieur de la rainure (DA). p.ex. EB = mm, ET = mm, DA = 7 mm, sélectionner à droite: - 70R Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Attention: Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Attention: Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas des vibrations, voir page 1.. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

21 Axial-Stechdrehen gerade / abgesetzt Axial grooving straight / cranked Outil droit - coupe axiale / outil décroché ø 1- mm Monoblockhalter für Durchmesserbereich 1 - mm. Monobloc-holders for outside diameters 1 - mm / Porte-outil monobloc pour diamètre extérieur 1- mm. 1 R L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Nut-Außen-ø Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Designation OD of groove EB ET h b l l 1 f Clamp Grooving insert Screw Key ø extr. de gorge Bride Plaquette Vis Clé R/L R/L R/L 7-2- R/L R/L 7-2- R/L R/L R/L 7--1 R/L 7-- R/L 7--1 R/L 7-- R/L Grundhalter werden mit Schraube und Schlüssel geliefert, jedoch ohne Klemme. / Holders will be supplied with screw and key, however without clamp. / Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans bride. Achtung: Diese Werkzeuge nur nach der Schafthöhe (Maß h ) ausrichten, da die Schneidkante über der Drehmitte liegt! Attention: These tools should be set up according to dimension h (shank-height), because the cuttingedge is above centre height! Attention: Pour cet outil l axe de réglage est la hauteur h du corps, l arête de coupe de la plaquette amovible se trouvant au-dessus de l axe! KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 R Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Nut-Außen-ø Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Designation OD of groove EB ET h b l l 1 Clamp Grooving insert Screw Key ø extr. de gorge Bride Plaquette Vis Clé R/L 1-2- R/L R/L 1-2- R/L 1--1 R/L 1-- R/L 1--1 R/L 1-- R/L L Grundhalter werden mit Schraube und Schlüssel geliefert, jedoch ohne Klemme. / Holders will be supplied with screw and key, however without clamp. / Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans bride. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2! T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1

22 Axial-Stechdrehen gerade Axial grooving straight Outil droit - coupe axiale 1 R L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l h 1 l 1 f 712 R/L 7 R/L 7 R/L 7 R/L-M 7 R/L 7 R/L 72 R/L 722 R/L Bei Stechbreite mm f = b + 0,; übrige Stechbreiten f = b For width of cut mm f = b + 0,; for all others f = b Pour largeur de coupe mm f = b + 0,; autres largeurs f = b Zubehör / Spare parts / Accessoires * Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! * Minimum retouching work required! * Retouche ultérieure réduite! We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET Nut-Außen-ø U-Platte Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) OD of groove Support-blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe ø extr. de gorge Assise Bride Plaquette Vis Clé ,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9,,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, R/L 2-00 R/L 2-0 R/L 2-0 R/L 2-07 R/L 2-70 R/L 2-01 R/L 2-0 R/L R/L R/L* -0 R/L -00 R/L -0 R/L -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L 12 R/L* -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-0 R/L UT-07 R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2! T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1

23 Axial-Stechdrehen gerade Axial grooving straight Outil droit - coupe axiale Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET Nut-Außen-ø U-Platte Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) OD of groove Support-blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe ø extr. de gorge Assise Bride Plaquette Vis Clé 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 19, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 17,0 17,0 17,0 17,0 17,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0,0,0,0,0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2, 2, 2, 2, 2, 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 0, 0, 0, 0, 0, R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-0 R/L UT-07 R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-0 R/L UT-07 R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-0 R/L UT-07 R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L 0-70 R/L 0-01 R/L 0-0 R/L R/L 0-0XX R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Werkzeuge mit Nut-Außendurchmesser < mm ab Seite 1.1. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. For tools with axial diameters smaller mm please refer to page 1.1. ET2 (1) = Grooving depth can be increased to measure ET2. Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. Outils avec diamètre extérieur de gorge intérieur à mm: voir page 1.1. ET2 (1) = La profondeur de gorge peut être augmentée jusqu'à ET2. Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas de vibrations, voir page 1.. T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T 1 We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

24 Axial-Stechdrehen abgesetzt Axial grooving cranked Outil décroché - coupe axiale 1 R L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation h b l h 1 l 1 l 2 b 1 1 R/L 1 R/L 1 R/L-M 1 R/L 1 R/L 122 R/L 122 R/L Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET Nut-Außen-ø U-Platte Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) OD of groove Support-blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe ø extr. de gorge Assise Bride Plaquette Vis Clé ,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9,,0,0,0,0,0,0,0 2 2,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm R/L 2-00 R/L 2-0 R/L 2-0 R/L 2-07 R/L 2-70 R/L 2-01 R/L 2-0 R/L R/L R/L* -0 R/L -00 R/L -0 R/L -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L 12 R/L* -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-0 R/L UT-07 R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2! * Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! * Minimum retouching work required! * Retouche ultérieure réduite! T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1

25 Axial-Stechdrehen abgesetzt Axial grooving cranked Outil décroché - coupe axiale Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET Nut-Außen-ø U-Platte Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) OD of groove Support-blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe ø extr. de gorge Assise Bride Plaquette Vis Clé 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 19, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 17,0 17,0 17,0 17,0 17,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0,0,0,0,0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2, 2, 2, 2, 2, 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 0, 0, 0, 0, 0, R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-0 R/L UT-07 R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-0 R/L UT-07 R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-0 R/L UT-07 R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L 0-70 R/L 0-01 R/L 0-0 R/L R/L 0-0XX R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L UT-70 R/L UT-01 R/L UT-0 R/L UT-000 R/L UT-0XX R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KT R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KAK R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Werkzeuge mit Nut-Außendurchmesser < mm ab Seite 1.1. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. For tools with axial diameters smaller mm please refer to page 1.1. ET2 (1) = Grooving depth can be increased to measure ET2. Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. Outils avec diamètre extérieur de gorge intérieur à mm: voir page 1.1. ET2 (1) = La profondeur de gorge peut être augmentée jusqu'à ET2. Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas de vibrations, voir page 1.. T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T 1 We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

26 Stechdrehen - Axial und Radial Grooving - Axial and Radial Coupe - Axiale et Radiale CAPTO 1 R R L L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Kühlmitteldüse Schraube Kühlmitteldüse Designation EB L F H Capto Coolant jet Screw for coolant jet Alimentation arrosage Vis pour buse d'arrosage C 2- R/L C 2- R/L C - R/L C - R/L C - R/L C - R/L ❶ Bei Stechbreite mm Maß f + 0, mm For width of cut mm Dimension f + 0, mm Pour largeur de coupe mm Côte f + 0, mm Es können auch Ersatzteile (Radial) von Seite 1. montiert werden. Also spare parts (radial) can be installed from page 1.. Également des pièces de rechange (radiales) peuvent être installées de la page 1.. Zubehör / Spare parts / Accessoires, 2,0 2,0,0 2,0 0, * Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! * Minimum retouching work required! * Retouche ultérieure réduite! C C C C C C KMD019 KMD019 KMD019 KMD01 KMD01 KMD01 AS00 AS00 AS00 AS00 AS00 AS00 Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET Nut-Außen-ø U-Platte Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) OD of groove Support blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe ø extr. de gorgeassise Bride Plaquette Vis Clé ,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9,,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, R/L KAM 2 R/L 2-00 R/L KAM 2 R/L 2-0 R/L KAM 2 R/L 2-0 R/L KAM 2 R/L 2-07 R/L KAM 2 R/L 2-70 R/L KAM 2 R/L 2-01 R/L KAM 2 R/L 2-0 R/L KAM 2 R/L R/L KAM 2 R/L R/L* KAM 2 R/L -0 R/L KAM R/L -00 R/L KAM R/L -0 R/L KAM R/L -0 R/L KAM R/L -07 R/L KAM R/L -70 R/L KAM R/L -01 R/L KAM R/L -0 R/L KAM R/L -000 R/L KAM R/L 12 R/L* KAM R/L -0 R/L KA R/L -07 R/L KA R/L -70 R/L KA R/L -01 R/L KA R/L -0 R/L KA R/L -000 R/L KA R/L -0XX R/L KA R/L UT-0 R/L KT R/L UT-07 R/L KT R/L UT-70 R/L KT R/L UT-01 R/L KT R/L UT-0 R/L KT R/L UT-000 R/L KT R/L UT-0XX R/L KT R/L T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

27 Stechdrehen - Axial und Radial Grooving - Axial and Radial Coupe - Axiale et Radiale CAPTO Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET Nut-Außen-ø U-Platte Klemme Schneideinsätze Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) OD of groove Support blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe ø extr. de gorgeassise Bride Plaquette Vis Clé 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 19, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 19, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, R/L KA R/L -07 R/L KA R/L -70 R/L KA R/L -01 R/L KA R/L -0 R/L KA R/L -000 R/L KA R/L -0XX R/L KA R/L UT-0 R/L KT R/L UT-07 R/L KT R/L UT-70 R/L KT R/L UT-01 R/L KT R/L UT-0 R/L KT R/L UT-000 R/L KT R/L UT-0XX R/L KT R/L -0 R/L KA R/L -07 R/L KA R/L -70 R/L KA R/L -01 R/L KA R/L -0 R/L KA R/L -000 R/L KA R/L -0XX R/L KA R/L UT-0 R/L KT R/L UT-07 R/L KT R/L UT-70 R/L KT R/L UT-01 R/L KT R/L UT-0 R/L KT R/L UT-000 R/L KT R/L UT-0XX R/L KT R/L -0 R/L KA R/L -07 R/L KA R/L -70 R/L KA R/L -01 R/L KA R/L -0 R/L KA R/L -000 R/L KA R/L -0XX R/L KA R/L UT-0 R/L KT R/L UT-07 R/L KT R/L UT-70 R/L KT R/L UT-01 R/L KT R/L UT-0 R/L KT R/L UT-000 R/L KT R/L UT-0XX R/L KT R/L Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Werkzeuge mit Nut-Außendurchmesser < mm ab Seite 1.1. ET2 (1) = Stechtiefe kann auf Maß ET2 erhöht werden. Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.. Holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. For tools with axial diameters smaller mm please refer to page 1.1. ET2 (1) = Grooving depth can be increased to measure ET2. Heavy duty clamp for NC-grooving, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 1.. Les porte-outils sont livrés équipes de leurs vis et d une clé mais sans assise et sans bride. Outils avec diamètre extérieur de gorge intérieur à mm: voir page 1.1. ET2 (1) = La profondeur de gorge peut être augmentée jusqu'à ET2. Bride à serrage renforcé, pour coupe interrompue ou en cas de vibrations, voir page 1.. We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

28 Axial-Stechdrehen Axial grooving Coupe axiale UTS / KM 1 R L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Grundhalter / Holder / Porte-outil Designation d 1 l f UT 2 2- R/L UT 2 - R/L UT 0 - R/L UT - R/L UT - R/L ❶ Bei Stechbreite mm Maß f + 0, mm For width of cut mm Dimension f + 0, mm Pour largeur de coupe mm Côte f + 0, mm ,0,0,,0 7,0 1 2 Zubehör / Spare parts / Accessoires Einstechbreite - EB Einstechtiefe - ET Nut-Außen-ø U-Platte Klemme Schneideinsatz Schraube Schlüssel Width of cut Depth of cut ET2 (1) OD of groove Support-blade Clamp Grooving insert Screw Key Largeur de coupe Profondeur de coupe ø extr. de gorge Assise Bride Plaquette Vis Clé ,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9,,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, R/L 2-00 R/L 2-0 R/L 2-0 R/L 2-07 R/L 2-70 R/L 2-01 R/L 2-0R/L R/L R/L* -0 R/L -00 R/L -0 R/L -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L 12 R/L* -0 R/L -07 R/L -70 R/L -01 R/L -0 R/L -000 R/L -0XX R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM 2 R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KAM R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L KA R/L * Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! * Minimum retouching work required! * Retouche ultérieure réduite! T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 T 1 We draw your attention to the ordering example on page 1.2! Toutes les mesures sont données en mm Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2! Voir exemple de commande page 1.2!

ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving

ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht

Mehr

2 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 93

2 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 93 NC NC-Stechdrehsystem NC-Groove turning system NC-Sistema di scanalatura e copiatura Stechdrehsystem zum Außenund Innenstechdrehen Groove turning system for external and internal grooving and copy-turning

Mehr

NC-Groove turning system

NC-Groove turning system NC NC-Stechdrehsystem NC-Groove turning system NC-Sistema di scanalatura e copiatura Stechdrehsystem zum Außenund Innenstechdrehen Groove turning system for external and internal grooving and copy-turning

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

Inhalt List of contents Contenu. Ein- und Abstechen Parting and grooving Tronçonnage et rainurage

Inhalt List of contents Contenu. Ein- und Abstechen Parting and grooving Tronçonnage et rainurage ARNO WERKZEUGE Langdrehen Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Langdrehen Tools and inserts for screw machines Outils et plaquettes de décolletage w w w. a r n o. d e Inhalt List of contents Contenu

Mehr

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer ARNO WERKZEUGE Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer Drill System SHARK-Drill Tools and inserts as well as carbide twist drills Système de perçage SHARK-Drill Outils

Mehr

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System MTT für Maschinen mit Y-Achse Outils pour tronçonnage pour les machines à axe Y Tools for rear processing System MTT for machines with Y axis Für die Rückseitenbearbeitung

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide ohrungs-ø ore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 106 107 108 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG - ORN

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular

Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung Direkte Schneidenkühlung auch modular NEW K220 and K224 cassettes with internal cooling

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide ohrungs-ø ore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 S316 18 bis / up to 28 28 bis / up to

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

HCG - Horn Catalogue Guide

HCG - Horn Catalogue Guide HCG - Horn Catalogue Guide INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING ohrungs-ø ARTIKELGRUPPEN/ PRODUCT LINE ore Ø 217 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 bis / up to 8 mm 8 mm bis / up to 18 mm 18 mm bis / up

Mehr

VDI Werkzeughalter für Werkzeuge mit Innenkühlung

VDI Werkzeughalter für Werkzeuge mit Innenkühlung VDI Werkzeughalter VDI toolholders for tools with internal coolant Porte-outils VDI pour outils avec arrosage interne Auszug aus unserer Preisliste P19 Part of our price list P19 Extrait de notre tarif

Mehr

INDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER

INDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER INDUTERM InduTerm 020214 SCHRUMPFFUTTER I h ltsve i h i S h pffutte I dute Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung 6-10 HSK-A

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENBEARBEITUNG / INTERNA GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 18 bis

Mehr

Schnellwechselsystem : Es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ist ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schnellwechselsystem : Es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ist ausserhalb der Maschine ist möglich. Modular tool-holders system with inner coolant Modulares Werkzeugsystem Système modulaire de porte-outils avec arrosage intérieur Quick change, without having to remove the tool-holder from the gang! Presetting

Mehr

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Für die Rückseitenbearbeitung

Mehr

Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm

Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm Ultramini Dümmel WERKZEUGFABRIK Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm ULTRAMINI ÜBERSICHT Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Accessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893

Accessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893 HSK Accessoires de broche HSK HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 Einleitung Introduction Introduction 2 Wuchtgüte Qualité d'équilibrage Balancing quality Verwenden Sie ausschliesslich Werkzeughalter

Mehr

SCHRUMPFFUTTER. InduTerm

SCHRUMPFFUTTER. InduTerm INDUTERM InduTerm 021010 SCHRUMPFFUTTER Inhaltsverzeichnis - Schrumpffutter InduTerm Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page HSK DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung

Mehr

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,

Mehr

Programma Cuadro de resumen Übersicht CLIP-GROOVE. EB = 0,55-5,0 mm ET = - 3,5 mm. Ausführung / Design / Exécution. Pagina. Seite

Programma Cuadro de resumen Übersicht CLIP-GROOVE. EB = 0,55-5,0 mm ET = - 3,5 mm. Ausführung / Design / Exécution. Pagina. Seite Programma Cuadro de resumen Übersicht SHORT-CUT EB =,0 -,0 mm ET = -, / 7 mm Pagina Página. -. Seite Esecuzione / Ejecución / Ausführung R L Scanalatura radiale Ranurado radial NC-Stechdrehen EB =,0 -,0

Mehr

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

Inhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02

Inhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02 Inhaltsverzeichnis Contents Cutting Tools Seite Page Klemmhalter Toolholders 6.02 -Schneideinsätze (Feinkorn-Hartmetall) zum: -Inserts ( Grain Carbide) for: Kopierdrehen / Copying 35 4.2 mm 6.04 Ausdrehen

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Einstechen, ISO-Drehen, Ausdrehen

Einstechen, ISO-Drehen, Ausdrehen ARO Stechdrehsystem Seiten 198 223 ARO SIohrstangen Seite 218 ARO SHORTCUT, radial Seiten 224 227 ARO DROPCUT CAbstechmodule Seiten 228 231 ARO SAStechsystem Seiten 232 237 ARO CLIPGROOV, radial Seiten

Mehr

NEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves

NEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves NEW SPEED-FORMING für schmale und tiefe Nuten SPEED-FORMING machining of tight and deep grooves DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Produktives Herstellen von tiefen

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425)

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425) Werkzeugaufnahmen DIN 9880 (VDI 3425) Toolholders DIN 9880 (VDI 3425) Porte-outils DIN 9880 (VDI 3425) d 1 h b h 1 h 2 max. d 2 d 3 ± 0,1 r ± 0,02 l 1 max. l 2 ± 0,05 l 3 max. l 4 max. 1 42 12 8 40 15,0

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

DAK Abstechsysteme DAK Parting Off Systems DAK systèmes de tronçonnage

DAK Abstechsysteme DAK Parting Off Systems DAK systèmes de tronçonnage Abstechsysteme Parting Off Systems systèmes de tronçonnage Ihr Anspruch - unsere Zerspanungslösung Your Requirement - our Machining Solution / Votre Besoin - notre Solution d`usinage Seit über 50 Jahren

Mehr

HCG - Horn Catalogue Guide

HCG - Horn Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 6,8 7,8 8,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 10P 111 11P 114 116 18P 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 G - orn atalogue Guide

Mehr

Typ 111. Ø 11 mm. Type 111. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Typ 111. Ø 11 mm. Type 111. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar Mini M-SCNIDWRKZUG Mini CARBID GROOVING TOOLS instechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 11 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Mehr

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich. Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Räumwerkzeughalter Broaching Tool Holders Porte-outils à brocher

Räumwerkzeughalter Broaching Tool Holders Porte-outils à brocher Räumwerkzeughalter Broaching Tool Holders Porte-outils à brocher www.dieterle-tools.com Ihr Anspruch - unsere Zerspanungslösung Your Requirement - our Machining Solution / Votre Besoin - notre Solution

Mehr

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und zum Ein- und Abstechen New aluminium geometry for the S100 and systems for grooving

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index Table de matières

Inhaltsverzeichnis Index Table de matières Inhaltsverzeichnis Index Table de matières 5 5 5 55 55 56 58 59 59 60 60 60 60 61 61 61 62 63 53 Werkzeugaufnahmen DIN 69893 / (HSK) Toolholders DIN 69893 / (HSK) Porte-outils DIN 69893 / (HSK) Spannfutter

Mehr

M8 x 1. 6 Výhradní zastoupení v České republice: PM-TECH s.r.o Tel: (00420)

M8 x 1. 6 Výhradní zastoupení v České republice: PM-TECH s.r.o Tel: (00420) GRAF Spannzangenhalter mit Innenkühlung inklusiv ER-M Spannmutter GRAF chuck holder inclusive chucking nut ER-M with coolant supply GRAF porte pinces avec raccord baque de serrage ER-M inclus pour canal

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 109 110 106 107 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG -

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version Very rigid clamping system! Porte-outils / Halter / Holders H HX HZ Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version Système

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR

FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR Groupe 10-01-13-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT Exemple Données client TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR TY.............

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Werkzeugaufnahmen ISO / DIN / VDI 3425 Toolholders ISO / DIN / VDI 3425 Porte-outils ISO / DIN / VDI 3425

Werkzeugaufnahmen ISO / DIN / VDI 3425 Toolholders ISO / DIN / VDI 3425 Porte-outils ISO / DIN / VDI 3425 Werkzeugaufnahmen ISO 10889 / DIN 9880 / VDI 3425 Toolholders ISO 10889 / DIN 9880 / VDI 3425 Porte-outils ISO 10889 / DIN 9880 / VDI 3425 d 1 h b h 1 h 2 max. d 2 d 3 ± 0,1 r ± 0,02 l 1 max. l 2 ± 0,05

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR

FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Groupe 08-02-03-00 Type machine : No. série machine : FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Vérin à gaz Exemple Amortisseur................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung

Mehr

Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar Mini M-SCNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS Einstechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 16 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte

Mehr

Inhalt. Bandagen. Press-on-tyres. Bandages. Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme

Inhalt. Bandagen. Press-on-tyres. Bandages. Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme 144 Inhalt Wir fertigen eines der umfangreichsten -Programme mit VULKOLLAN -und PEVOPUR - Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester Zeit lieferbar. Zylindrische

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool.

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Werkzeuge (Dreischneider) mit interner Kühlung GH-K Tools (three lips) with internal cooling GH-K 25 GH-K 45

Mehr

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G. Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

MFF Mini-Formfräser. Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken. MFF Mini-Form End Mills Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering

MFF Mini-Formfräser. Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken. MFF Mini-Form End Mills Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering MFF Mini-Formfräser Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken MFF Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering Ihr Anspruch - unsere Zerspanungslösung Your Requirement - our Machining Solution Seit

Mehr

2006 / 04. SIMTEK Werkzeug-Innovationen SIMTEK Tooling Innovations Innovations d outils SIMTEK SIMTEK Utensili Innovativi ALPHA DELTA.

2006 / 04. SIMTEK Werkzeug-Innovationen SIMTEK Tooling Innovations Innovations d outils SIMTEK SIMTEK Utensili Innovativi ALPHA DELTA. SIMTEK Werkzeug-Innovationen SIMTEK Tooling Innovations Innovations d outils SIMTEK SIMTEK Utensili Innovativi 2006 / 04 Neue Gewindewerkzeuge New Threading Tools ALPHA SIGMA GAMMA DELTA max ETA ZETA DELTA

Mehr

Erweiterung für das modulare System 960. Extension for the modular system 960. Basic toolholder R/L Cassette R/LN

Erweiterung für das modulare System 960. Extension for the modular system 960. Basic toolholder R/L Cassette R/LN EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Erweiterung für das modulare System 960 Grundhalter R/L845... Kassette R/LNK229.845... Extension for the modular system 960 Basic toolholder

Mehr

Rückseitenbearbeitungs- Höhenverstellbare. Wekzeuge. High adjustable back working tools Porte-outils réversible. réglable en hauteur

Rückseitenbearbeitungs- Höhenverstellbare. Wekzeuge. High adjustable back working tools Porte-outils réversible. réglable en hauteur Höhenverstellbare ückseitenbearbeitungs- Wekzeuge High adjustable back working tools Porte-outils réversible réglable en hauteur 2 Stand 09.2010 Ernst Graf GmbH osenstraße 1 D-78661 Dietingen-Böhringen

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

HÖHENVERSTELLBARE RÜCKSEITENBEARBEITUNGS-WERKZEUGE HIGH ADJUSTABLE BACK WORKING TOOLS PORTE-OUTILS REVERSIBLE REGLABLE EN HAUTEUR

HÖHENVERSTELLBARE RÜCKSEITENBEARBEITUNGS-WERKZEUGE HIGH ADJUSTABLE BACK WORKING TOOLS PORTE-OUTILS REVERSIBLE REGLABLE EN HAUTEUR HÖHENVERSTELLBARE RÜCKSEITENBEARBEITUNGS-WERKZEUGE HIGH ADJUSTABLE BACK WORKING TOOLS PORTE-OUTILS REVERSIBLE REGLABLE EN HAUTEUR Stand 2016-02 2 Ernst Graf GmbH Rosenstraße 1 D-78661 Böhringen Tel. +49

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm Nutfräser Groove milling cutter ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm 1 FRÄSERSCHAFT MILLING SHANK mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 HCG - HORN Catalogue Guide INNENBEARBEITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 S316 18 bis

Mehr

Vischer & Bolli A member of the OSG group. New. Lange Version Long version Version longue

Vischer & Bolli A member of the OSG group. New. Lange Version Long version Version longue A member of the OSG group SWISS MADE New Lange Version Long version Version longue Für die 5-Seiten-Bearbeitung von Rohteilen Normale Ausführung, mit Pendelbacke oder mit schwimmender Mittelbacke Center

Mehr

Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52

Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52 Produktinformation Information de produit Product information Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52 Halter für Schneidplatten-Einsatz Porte

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP 74 39 0843 0 M7646 VKP... Inhalt VKP Contents VKP Contenu VKP M8x95 M5x6 M5x40 Beispiel VKP + x Example VKP + x Exemple VKP + x VKP VKP Siemens AG, Rastatt (DE) 74 39 0843 0b M7646 08-0-0 / Beispiel VGD0

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact Stromdüsen Contact tips / Tubes contact 1 8.7 Symbolerklärung / Legend / Légende Ref.= Referenz zum Originalhersteller und/oder dessen Typenbezeichnung eines kompatiblen Teils. / Reference to the original

Mehr

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF-2017-03 Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie in den folgenden Katalogen: Hochleistungs-Werkzeuge

Mehr

FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2

FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 Groupe 18-06-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE Exemple TY x L1 x L2 x L3 x x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 TY............. Type, voir types. L1.............

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF DE

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF DE RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF-2016-07-DE Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie in den folgenden Katalogen: Hochleistungs-Werkzeuge

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN. Modulare Haltersysteme. Modular Holder Systems

EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN. Modulare Haltersysteme. Modular Holder Systems EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN Modulare Haltersysteme Modular Holder Systems 2018/ 2019 GROOVING PARTING OFF GROOVE MILLING BROACHING PROFILE MILLING DRILLING REAMING

Mehr

SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/

SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/ SISO-Mecani AG 4123 Allchwil/ael el 061/481 66 44 Fax 061/481 66 51 Innendrehtähle IFANGER Aubohrtahl AS Winkel 40 SS-Co, rechtchneidend in in-echichtung und artmetallauführung K10, P10 und P30 auf Anfrage

Mehr

SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/

SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/ SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/481 66 44 Fax 061/481 66 51 4ATUMW3.. Wendeplattenbohrer 3xd Beste Preis/Leistung Foret à plaquettes 3xd Indexable insert-drills 3xd Best price/performance

Mehr

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.: IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für

Mehr

Werkzeuge für die Mikrobearbeitung. Outils pour l'industrie du micro-décolletage EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN

Werkzeuge für die Mikrobearbeitung. Outils pour l'industrie du micro-décolletage EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN EINSTECEN ABSTECEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU Werkzeuge für die Mikrobearbeitung NOUVEAU Outils pour l'industrie du micro-décolletage TECNOLOGIEVORSPRUNG IST ORN ORN - L'EXCELLENCE TECNOLOGIQUE

Mehr