SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/
|
|
- Vincent Kai Hauer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 SISO-Mecani AG 4123 Allchwil/ael el 061/ Fax 061/ Innendrehtähle IFANGER Aubohrtahl AS Winkel 40 SS-Co, rechtchneidend in in-echichtung und artmetallauführung K10, P10 und P30 auf Anfrage urin p. tournage intérieur type AS de IFANGER angle 40 qualité SS-Co,coupe à droite en revêtement in et carbure monobloc K10, P10 et P30 ur Internal turning chiel IFANGER typ AS Angle 40 SS-Co, righ hand cutting available alo in in-coating, carbide, grade K10, P10 and P30 on requet Gröe et.nr ASRNK29 dimenion S-h7 L1 L2 no.de cde. dimenion order no. CF AS AS AS AS / AS AS AS AS.. Gröe et.nr ASRCK29 dimenion S-h7 L1 L2 no.de cde. dimenion order no. CF AS AS AS AS / AS AS AS.. kurz/court L2 Gröe et.nr ASRK29 dimenion S-h7 L1 L2 no.de cde. dimenion order no. CF AS AS AS AS / AS AS AS AS.. lang/longue/ long Schneidköpfe AS ête de rechange AS Cutting head AS aufchraubbar,schäfte iehe 3.747SC in SS-Co, rechtchneidend in in-echichtung, M K10, P10 und P30 auf Anfrage à vier, tige voir 3.747SC en SS-Co, coupe à droite en revêtement in, carbure monobloc K10, P10 et P30 ur to uncrew, for hank conult 3.747SC in SS-Co, right hand cut in-coating, carbide K10, P10 and P30 on requet Gröe Schaftgewinde et.nr ASKK29 dimenion S-h11 filtage tige L* no.de cde. dimenion thread on hank order no. CF M AS M AS M10x20G/" AS M12x20G/" AS M14x20G/" AS M15x20G/" AS M15x20G/" AS M18x20G/" AS M21x14G/" AS M25x14G/" AS ASKK29 * otallänge inkluive Schaft/longueur totale tige incluive/total length incl. hank 3747AS.. Schneidköpfe tête de rechange cutting head AD115S33 Zertifiziert nach certifié elon ISO ale@io.ch hop:
2 SISO-Mecani AG 4123 Allchwil/ael el 061/ Fax 061/ medium/normale medium kurz/courte/hort Innendrehtähle IFAN- GER Ecktahl ECS Winkel 90 SS-Co, rechtchneidend in in-echichtung und artmetall-auführung K10 und P30 auf Anfrage urin p. tournage intérieur type ECS de IFANGER IFANGER typ Internal turning chiel ECS angle 90 Angle 90 qualité SS-Co,coupe à droite SS-Co, right hand cut en revêtement in et carbure in in-coating and carbide monobloc K10 et P30 ur execution K10 & P30 on requet Gröe S-h7 L1 L2 et.nr ECSRNK29 dimenion no.de cde. dimenion order no. CF ECS ECS ECS ECS / ECS ECS ECS Gröe et.nr ECSRCK29 dimenion S-h7 L1 L2 no.de cde. dimenion order no. CF ECS ECS ECS ECS / ECS ECS lang/longue/long Gröe et.nr ECSRK29 dimenion S-h7 L1 L2 no.de cde. dimenion order no. CF ECS ECS ECS ECS / ECS ECS ECS Schneidköpfe ECS ête de rechange ECS Cutting head ECS Schneidköpfe tête de rechange cutting head aufchraubbar,schäfte iehe 3.747SC in SS-Co, rechtchneidend in in-echichtung, M K10, P10 und P30 auf Anfrage à vier, tige voir 3.747SC en SS-Co, coupe à droite en revêtement in, carbure monobloc K10, P10 et P30 ur to uncrew, for hank conult 3.747SC in SS-Co, right hand cut in-coating, carbide K10, P10 and P30 on requet Gröe Schaftgewinde et.nr ECSKK29 dimenion S-h11 filtage tige L* no.de cde. dimenion thread on hank order no. CF M ECS M ECS M10x20G/" ECS M12x20G/" ECS M14x20G/" ECS M15x20G/" ECS M15x20G/" ECS M18x20G/" ECS M21x14G/" ECS M25x14G/" ECS * otallänge inkluive Schaft/longueur totale tige incluive/total length incl. hank Zertifiziert nach certifié elon ISO ale@io.ch hop: AD115S34
3 SISO-Mecani AG 4123 Allchwil/ael el 061/ Fax 061/ Innendrehtähle IFANGER Schäfte für AS und ECS normal und vertärkt* für artmetallköpfe Gewinde der Schäfte und aufchraubbaren Köpfe beachten urin p.tourn.intér. IFAN- GER, tige p. AS et ECS tandard et renforcée* pour tête à vier métal dur obervez le filtage de tige et tête Gröe Schaftgewinde et.nr SC29 dimenion S-h11 filtage tige L* no.de cde. dimenion thread on hank order no. CF 3 10 M SC M SC M SC M SC * 14 M SC M10x20G/" SC * 16 M10x20G/" SC M12x20G/" SC * 18 M12x20G/" SC M14x20G/" SC * 20 M14x20G/" SC M15x20G/" SC * 22 M15x20G/" SC M15x20G/" SC * 25 M15x20G/" SC M18x20G/" SC * 30 M18x20G/" SC M21x20G/" SC * 35 M21x14G/" SC M25x14G/" SC * vertärkt für M-Schneidköpfe/renforcée pour tête en métal dur/reinforced for cutting head from carbide Auendrehtähle IFAN- Outil de tournage extér. External turning chiel GER Stahlhalter A & IFANGER p.-out.a et IFANGER holder A & 3.743A29 Gröe Meer Spitzenhöhe- A ISO 30 ISO 30 Gröe ize blade hight to center recht/ link/à gauche/left dimenion Dimenion hauteur L A ISO 30 ISO 30 CF dimenion lame pointe et.nr./no.cde./order no. et.nr./no.cde./order no. 1/ Kobalt-Meer A zu alter lame cobalt A pour porte-ladlame A from cobalt for A recht A à droite holder A right hand Gröe/ize dimenion Länge/length longueur et.nr./order no no.de cde. CF CF Kobalt-Meer zu alter link lame cobalt p. portelame à gauche Intern.turning IFANGER hank for AS & ECS tandard & reinforced* for carbide head oberve the thread on the hank Gröe/ize dimenion Länge/length longueur et.nr./order no no.de cde. CF CF Stahlhalter D und E porte-outil D et E lade older D & E 3.743D29 Gröe Meer Spitzenhöhe D ISO E ISO Gröe Size blade hight to center recht/à droite link/à gauche dimenion Dimenion hauteur L right CF left CF ize lame pointe et.nr./no.cde./order no. et.nr./no.cde./order no. 1/ SC.. A + à gauche/left D + E AD115S35 Zertifiziert nach certifié elon ISO ale@io.ch hop: A29 lade from cobalt for holder left hand
4 SISO-Mecani AG 4123 Allchwil/ael el 061/ Fax 061/ D E X/Y Porte-outil X à dr.et Y X Y Meer E link z.alter E lame E à g. pour p.-la.e lade E left for holder E Meer X recht zu alter X Meer Y link zu alter Y F/G Porte-outil F à dr.et G FN/F Meer D recht zu alter D Meer recht z. alter F lame D à dr. pour portelame D Gröe/ize dimenion et.nr./order no no.de cde. CF CF Gröe/ize dimenion et.nr./order no no.de cde. Fr Fr X29 Gröe MeSpitzenhöhe X 13 Y 13 Gröe Size blade hight to center recht/à droite link/à gauche dimenion Dimenion hauteur L right left CF ize lame pointe et.nr./no.cde./order no. et.nr./no.cde./order no. 1/ lame X à dr. pour portelame X lame Y à g. pour portelame Y lame à dr. pour portelame F lade D right for holder D albchräge Schrupptähle Semi oblique roughing- X recht und Y link à g. p.lame d'ébau.coudé holder X right & Y left lade X right for holder X Gröe/ize dimenion et.nr./order no no.de cde. CF CF Zertifiziert nach certifié elon ISO ale@io.ch hop: AD115S D E X29 lade Y left for holder Y Gröe/ize dimenion et.nr./order no no.de cde. CF CF Abtechhalter IFANGER F recht und G link Cut-of holder IFANGER à g.à tronçon.de IFANGER F right & G left 3.744F29 Gröe MeSpitzenhöhe F ISO G ISO Gröe Size blade hight to center recht/à droite link/à gauche dimenion Dimenion hauteur L right left CF ize lame pointe et.nr./no.cde./order no. et.nr./no.cde./order no. 1/ X29 lade right for holder F 3.744FN29 Länge Meer reite iefe/prof./depth iefe / prof./depth FN F Gröe length of blade largeur normal extra tief/pecial deep iefe/depth normal extra tief/pecial deep dimenion longueur width normale extra grande prof. normale CF prof. ext. grande CF dimenion lame +0/-0.5 et.nr./no.cde./order no et.nr./no.cde./order no
5 SISO-Mecani AG 4123 Allchwil/ael el 061/ Fax 061/ Meer link zu alter G lame à g. p.porte-lame G lade left for holder G 3.744GN29 Länge Mer reite iefe/prof. iefe / prof./depth GN G Gröe longueur largeur normal extra tief/deep normal tief/deep extra tief/deep dimenion lame width normale extra grande prof. normale CF prof. ext. grande CF dimenion blade length +0/-0.5 et.nr./no.cde./order no. et.nr./no.cde./order no Abtechtahlhalter GS für chwierige Verhältnie (alte Drehbänke mit Lagerpiel) für Meer GN Seegerringnutenmeer FSE für Seegerringeintiche nach DIN 472 zu verenden mit alter F Gewindetähle K und L Meer 55/60 normal breit, max. Steigung = Meerbreite Porte-lame GS p. de condition difficulte (tour vieux avec trop de jeux danle roulement) pour de lame GN Lame cobalt FSE p.anneaux circlip Seeger elon DIN 472 appliquer avec porte-lame F Porte-lame p. fileter K et LScrew plate K and L Lame 55/60 largeur normale, pa maximal = largeur Cut-of holder GS for difficult condition (old turning lathe with back lah) for blade GN 3.744GS29 Gröe Meer Spitzenhöhe GS Gröe Size blade hight to center recht/à droite dimenion Dimenion hauteur L right CF ize lame pointe et.nr./no.cde./order no lade FSE for Seeger ring lot according DIN 472 applicable with holder F Ringbreite Für Nutenbreite FSE Gröe/ize 1 FSE Gröe/ize 2 FSE Gröe/ize 3 FSE Gröe/ize 4 largeur d'anneau p.largeur d. rainure recht/ recht/ recht/ recht/ with of ring for width of lot FSE Dimenion 1 CF FSE Dimenion 2 CF FSE Dimenion 3 CF FSE Dimenion et.nr./no.cde./order no. et.nr./no.cde./order no. et.nr./no.cde./order no. et.nr./no.cde./order no Meer GSE(link) owie andere Schneidtoffe auf Anfrage / lame GSE(à gauche) et d'autre nuance ur lade GSE(left) a well a other cutting material on requet 3.745K29 Gröe Meer Spitzenhöhe K 55/60 L 55/60 Gröe Dimenion hight to center recht/à droite/ right link/à gauche/ left dimenion lame hauteur L et.nr./no.cde.. et.nr./no.cde.. CF dimenion ize blade pointe order no. order no. 0 0/ / lade 55/60 normal width,pitch = width of blade GN/G GS FSE K & L K60/55 Gewinde Gröe 0/ dimenion/ ize hread Länge longueur/ length filetage max.steigung pa max./ max. pitch 55 et.nr no.de cde. order no. CF CF 60 et.nr no.de cde. order no. CF Fr K6029 Meer L link auf Anfrage / lame L à gauche ur / left blade on requet AD115S37 Zertifiziert nach certifié elon ISO ale@io.ch hop: CF 3.744FSE29 à gauche/left
ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer
ARNO WERKZEUGE Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer Drill System SHARK-Drill Tools and inserts as well as carbide twist drills Système de perçage SHARK-Drill Outils
MehrInhaltsverzeichnis Form Typ Seite
Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,
MehrArticle-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit
Article-no. Bezeichnung description description 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description Größe / size 004100130 Adapter adaptor
MehrInhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs
Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter
MehrARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving
ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht
MehrPrecision meets Motion
Statische Werkzeuge für Scheibenrevolver Static tools for disc turrets Porte-outils statiques DIN 69 880 VDI 3425 / 2 Werkzeughalter mit Zylinderschaft Tool holder with cyndrical shank Porte-outil cylindrique
MehrInhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents
Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
MehrVARDEX Threading Around The World. Unterlegplatte
VARDEX Threading Around The World English German Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow
MehrSENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS
SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS 122 SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS DIN DIN Qualität Quality
MehrProduktinformation Product information
Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie
MehrSeitenschneider runder Kopf. Flachzange glatte Greifflächen. Diagonal cutter round head. Flat nose pliers plain jaws
Elektronikzangen-Februar 2008.qxd:Layout 1 03.03.2008 21:58 Uhr Seite 1 2 3 Flat nose pliers 060 130 5 70 90 090 110 4 1 2 0,3 1,5mm 2 0,6 60 80 092 110 4 1 2 0,2 1,5mm 2 60 80 Seitenschneider Diagonal
MehrThreading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen: www.vargus.com
Threading Terminology English Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow Clamping System
MehrRetrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr
@w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite
MehrLehren / gauges. Grenzlehrdorne limit plug gauges. Flache Grenzlochlehre flat internal plug gauges
Lehren / gauges Grenzlehrdorne limit plug gauges 2248 / 2249 Dimensions according to DIN 2245 / 2246 / 2247 / 2248 / 2249 according to DIN 286 Nominal sizes 0,5 mm - 100 mm stahl, gehärtet, feinstgeschliffen
MehrARNO WERKZEUGE. for parting and grooving. VIb. Ein- und Abstechen. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts
ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving VIb Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht
MehrFräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN
Fräser aus Pulver- VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN Fraises en Acier super rapide fritté VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN 4.1 2005 Bezeichnungs-Code für Schneidwerkzeuge Code d article pour
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
MehrSchnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.
Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove
MehrDIN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere Abmessungen auf Anfrage. DIN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand
Spiralb hrer HSS 91201 IN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere bmessungen auf nfrage Twist drill HSS IN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand rt.-nr. 303 001 020
MehrErsatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D
Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table
MehrPräzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges
Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrZubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange
/Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version
MehrEN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
MehrDas Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview
simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.
MehrK210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!
K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!
MehrDC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D
MehrK-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn
K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen
MehrHÖHENVERSTELLBARE RÜCKSEITENBEARBEITUNGS-WERKZEUGE HIGH ADJUSTABLE BACK WORKING TOOLS PORTE-OUTILS REVERSIBLE REGLABLE EN HAUTEUR
HÖHENVERSTELLBARE RÜCKSEITENBEARBEITUNGS-WERKZEUGE HIGH ADJUSTABLE BACK WORKING TOOLS PORTE-OUTILS REVERSIBLE REGLABLE EN HAUTEUR Stand 2016-02 2 Ernst Graf GmbH Rosenstraße 1 D-78661 Böhringen Tel. +49
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrEquerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien
Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel
Mehr3. Deckenstützen Etais
3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrBESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires
BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ und Zubehör et 93 Der Freiwinkel (11 ) der 40 Schneidezähne bewirkt, dass freiliegende Gegenstände (z.b. Steine) nicht mehr schussartig
MehrEinlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
Mehrpremium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK
premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,
MehrKATALOG Bohrer. CATALOG Drills. CATALOGUE Forets
KATALOG Bohrer CATALOG Drills CATALOGUE Forets Zerspanungswerkzeuge Ein umfangreiches Programm an Fräs-, Bohr-, Reib- und Sägewerkzeugen liegt ab Lager für Sie bereit. Ausgewählte Hartmetalle, höchste
MehrReibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills
Reibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills Inhaltsverzeichnis Index Werkzeug Gruppe 4: Reibahlen - Aufbohrer Tools Group 4: Reamers - Core drills Id. Nr. Code Seite Page Einführung Introduction 269 275
MehrDiamantwerkzeuge GmbH & Co. KG
2012 Kardiam frézovací nástroje pro robotické systémy "Made in Germany" Vynikající kvalita od r. 1979 PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO BEZVÝKOPOVÉ OPRAVY KANALIZACÍ ZASTOUPENÍ PRO ČESKOU REPUBLIKU A SLOVENSKOU REPUBLIKU:
MehrTyp 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
Mini M-SCNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS Einstechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 16 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte
MehrWerkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425)
Werkzeugaufnahmen DIN 9880 (VDI 3425) Toolholders DIN 9880 (VDI 3425) Porte-outils DIN 9880 (VDI 3425) d 1 h b h 1 h 2 max. d 2 d 3 ± 0,1 r ± 0,02 l 1 max. l 2 ± 0,05 l 3 max. l 4 max. 1 42 12 8 40 15,0
MehrContenu Inhalt Contents Contenido
PLANCHE No 3145 Outils de filetage pour la bijouterie En acie outil. schneideisenwerkzeuge -cutting tools for jewellery Útiles de roscar para la joyería de vis bijouterie Goldschmiede- Jewellery thread
MehrIN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.
IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrBuchsenleisten gerade, Raster 2.54 mm Barrettes femelles, droites, pas 2.54 mm
1.03.01 Buchsenleisten gerade, Raster 2.54 mm Barrettes femelles, droites, pas 2.54 mm DSM Standard Buchsenleisten im Raster 2.54mm Anschlussart: Printlöten Polzahlen 1 reihig: 2 36, 2-reihig: 4 72 Für
MehrALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU
ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu
MehrSäbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades
Reciprocating saw blades Aufnahme F/ Shank F Sortiment/ Set Seite/ Page 70 76 68 69 Schnellauswahl/ Quick selection Reciprocating saw blades Holz, Kunststoff/ Wood, plastic Topseller Universalblatt/ Universal
MehrStandard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA
Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8
Mehr2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection
2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D größter Außendurchmesser D1 Innendurchmesser (Nutmutter) E (metrisches)
MehrSCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.
POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088
MehrRundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol
clever clamping Präzise Mess oder Kontrolldorne zur Abnahme von Werkzeugmaschinen gemäß ISO-Empfehlung R230 sowie zur Überprüfung des Rundlaufs und zum Ausrichten der Maschinenspindel. Precise test arbors
MehrLuftfahrtmaterial direkt ab Lager!
KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,
Mehr29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st.
Geländerstab mit Kugel als Abschluss, heiß geschmiedet, garantiert verzinkungsfähig staves with 1 ball, wroughted, able for zinc coating barreau de garde-corps avec terminaison en boule, forgé à chaud,
MehrSchraubenzieher und Schlüssel 07.11
Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08
MehrAuch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!
DIN 912 / ISO 4762 Zylinderschrauben mit Innensechskant Hexagon socket head cap screws Edelstahl A2 Edelstahl A4 b 15 16 17 18 20 22 24 28 t min 0,7 1 1,1 1,3 2 2,5 3 4 s 1,5 1,5 2 2,5 3 4 5 6 k max 1,6
MehrModerne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.
Modern, edel, praktisch - ELCO, für mehr Eindruck in der Geschäftskommunikation. Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. 4 Businesskuverts / Les
MehrMULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation
MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrPLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock
PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis
Mehr2.7 Clampverbindung DIN 32676
2.7 lampverbindung DIN 32676 clamp connection Legende A B E Außendurchmesser Innendurchmesser Gesamtlänge (lamp-) Flansch-Außendurchmesser en DIN 11866-A (DIN 11850) DIN 11866-B (EN 1127) DIN 11866- (ASME
MehrSpiralbohrer HSS 91200 Twist drill HSS
Spiralbohrer HSS 91200 Twist drill HSS IN 338 N -rollgewalzt- Weitere bmessungen auf nfrage IN 338 N -hot-rolled-, short, economy Other dimensions upon demand rt.-nr. 303 000 020 2,0 24 49 303 000 025
MehrKompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante
Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante WELTNEUHEIT LÄNGSSCHNITTE NOUVEAUTÉ MONDIALE COUPES LONGITUDINALE Im Vergleich zu Sägen verursachen die cutinator Belagschneider weder Lärm noch Staub.
Mehr2.2 S Steril-Verschraubung DIN A aseptic screwed pipe connection
2.2 S Steril-Verschraubung 11864-1-A aseptic screwed pipe connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D größter Außendurchmesser D1 Innendurchmesser (Nutmutter) E (Rund-) Gewinde
MehrROLEC Gehäuse-Systeme GmbH Kreuzbreite 2 D Rinteln
mounted with holder clic on a mounting plate by the client The specimen was tested in accordance with DIN EN 60529 : 2000-09 to determine the degrees of protection IP Code 66 and 67. IP 6X IP X6 IP X7
MehrTECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR
TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B
MehrGewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale
Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements Gewindeschneiden Tapping Mandrin de taraudage Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale 1 HSS-E Gewindebohrer Metrisches ISO-Gewinde
MehrMeubles de salles de bains Florida
Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette
MehrEuropean wide flange beams
Europäische Breitflanschträger Abmessungen: HE A, HE B, HE M 100-260 und HE A, HE B 280-360 gemäß gemäß SWT-Standard Toleranzen: EN 10034:1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3:2004, Klasse C,
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrWICKE-TOPTHANE Heavy duty wheels with Polyurethane tyre 75 Shore A
Schwerlast Räder mit Polyurethan Bereifung Shore A Heavy duty wheels with Polyurethane tyre Shore A WICKE TOPTHANE Roues charges lourdes à bandage Polyurethane Shore A Geräuscharmer Lauf Robust und abriebfest
MehrE 1 Bg Version A
E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b
MehrMiniature aluminium casing
iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
MehrI N NOV A T I NG T E CHN ICS
HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrTechnische Information
Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für
Mehrdas filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier
Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
Mehr30 - LUXELINE MODERN. New. natural 18 mm cedar. 22 mm. 18 mm. autoclave OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION. cedar
LUXELINE MOERN natural 18 mm cedar 18 mm 22 mm autoclave New NG TRO AS R T EX G ON STR A R EXT N cedar TIO EEN SCR P M A OP IGN ES W E N OVM1 OVM2 OVM3 OVM4 BL EV EHG 30 - LUXELINE MOERN EM EVG ES EPM
MehrTechnische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved
Kabeleinziehstrümpfe für die Hausinstallation Cable pulling grips for electrical installations Tire-câbles de traction pour câbles electriques Aus verzinkter Stahllitze handgeflochtene Kabeleinziehstrümpfe
MehrEPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige
Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000
Mehr11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres
Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrMPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS
MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic
Mehrlders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015
... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /
MehrMICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D-78597 Irndorf Fon +49 (0) 74 66-3 88 Fax +49 (0) 74 66-14 39 info@microma-alber.
T O L E D O MICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D-78597 Irndorf Fon +49 (0) 74 66-3 88 Fax +49 (0) 74 66-14 39 info@microma-alber.com www.microma.de das neue Griffdesign the new designed
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung
MehrURD-Sicherungen. URD Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type
URD-Sicherungen: Schutz v. Halbleiterbauelem. / Fuses: Power-semiconductor protection. URD-Sicherungen Sicherungseinsätze D-Type URD Fuses Fuse-links D-Type Technische Daten nach Baureihen / Technical
MehrR a i n e r N i e u w e n h u i z e n K a p e l l e n s t r G r e v e n T e l / F a x / e
R a i n e r N i e u w e n h u i z e n K a p e l l e n s t r. 5 4 8 6 2 8 G r e v e n T e l. 0 2 5 7 1 / 9 5 2 6 1 0 F a x. 0 2 5 7 1 / 9 5 2 6 1 2 e - m a i l r a i n e r. n i e u w e n h u i z e n @ c
MehrFUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX
FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset
MehrWerkzeughalter für Schneideisen und Gewindebohrer. Workpiece holders for dies and taps. Porte-outils pour filières et tarauds
Werkzeughalter für Schneideisen und Gewindebohrer Workpiece holders for dies and taps Porte-outils pour filières et tarauds Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Kurzbeschreibung unseres Verkaufsprogramms
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrKEGELRAD -VERZAHNUNGS-MESSUNG DIN 3965 Elementname Nominal UpperTol LowerTol Actual Deviation TolBar
DAT-P-246/07-00. Ute Wacker Hafenstrasse 1 77836 Rheinmünster Germany Teile Nr. Kegelritzel Z15 Prüfbericht Laborleitung / Signatur: Kenneth Wacker DAT-P-246/07-00 Tel: 07227-8388 x: 07227-8588 e-mail:
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrSTAHL Fräswerkzeuge STEEL Milling Tools ACIER Fraises
STAHL Fräswerkzeuge STEEL Milling Tools ACIER Fraises Starke Schneiden für die Stahlbearbeitung Die Hartbearbeitung im Werkzeug- und ist eine anspruchsvolle Disziplin. Gehärtete Werkzeugstähle werden
Mehr