Rückprallstopper Anti-Bounce Stopper Butée anti-rebond Dispositivi antirimbalzo Topes de Rebote

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Rückprallstopper Anti-Bounce Stopper Butée anti-rebond Dispositivi antirimbalzo Topes de Rebote"

Transkript

1 WPR Rückprallstopper Anti-Bounce Stopper Butée anti-rebond Dispositivi antirimbalzo Topes de Rebote D Rückprallstopper verhindern den Rückprall bei ungedämpften Palettenstoppern (WPS-F) und das Zurücklaufen des Werkstückträgers bei Bandabschaltung. Gehäuse: Aluminium, schwarz eloxiert Anschlag: gehärteter rostfreier Stahl Einfache Befestigung in der Profilnut des Transfersystems Rückstellung: WPR 0 - Feder / WPR - pneumatisch Näherungsschalter für WPR (optional) RoHS konform Richtlinie 00//EG GB Anti-bounce stopper eliminate the bounce back from pallet stoppers without damping (WPS-F) and the return of the workpiece carrier when the transfer system is shutdown Housing: aluminium, black anodized Stop plate: hardened stainless steel Easy mounting at profile groove of the transfer system Set back: WPR 0 - return spring / WPR - pneumatic Sensor for end position WPR (optional) RoHS compliant Directive 00//EC F Les butées anti-rebond préviennent les rebondissements des butoirs de palettes sans amortisseurs (WPS-F) et leretour en arrière du porte-pièce en cas d arrêt du convoyeur. Corps : Aluminium, noir anodisé Butée : Acier trempé inoxydable Simple fixation dans la rainure profilée du système de transfert Position de retour : WPR 0 - ressort / WPR - pneumatique Capteur de proximité pour WPR (en option) RoHS compliantes Directive 00//EC I I dispositivi antirimbalzo evitano i contraccolpi in caso di fermapallet non ammortizzati (WPS-F) e il ritorno del portautensile in caso di arresto del nastro. Corpo: alluminio nero anodizzato Battuta di finecorsa: acciaio inossidabile temprato Si fissa con facilità alla guida di scorrimento del sistema di trasferimento Riposizionamento: WPR 0 - a molla / WPR - pneumatico Sensore di prossimità per WPR (opzionale) RoHS compliante Direttiva 00//EC E Los topes de rebote impiden el rebote en caso de topes de paletas no amortiguados (WPS-F) así como el retorno del portapiezas en caso de desconectar la cinta. Carcasa: aluminio, negro anodizado Tope: acero inoxidable templado Fijación sencilla en la ranura de perfil del sistema de transporte Retorno: WPR 0 por muelle / WPR de forma neumática Interruptor de proximidad para WPR (opcional) RoHS y que cumplan Directiva 00//CE Made in Germany

2 WPR 0 0 Ø0 Ø, Ø,,, WPR,,, Ø, Ø, Luftanschluß / Air G/ Sensor (optional) 0 G/ D Technische Daten Druckbereich - bar Druckluft aufbereitet Schlauchdurchmesser - mm Gewicht WPR 0: g, WPR : 00 g GB specifications Working Pressure Compressed Air Tube Diameter Weight - bar treated - mm WPR 0: g, WPR : 00 g F Données Techniques Pression de service - bar Air comprimé conditionné Diamètre du tube - mm Poids WPR 0: g, WPR : 00 g I Dati tecnici Range pressione Aria compressa Sezione tubo Peso - bar trattata - mm WPR 0: g, WPR : 00 g E Datos técnicos Área de impresión - bar Aire comprimido preparado Diámetro de manguito - mm Peso WPR 0: g, WPR : 00 g Bestellhinweis Näherungsschalter Standardausführung: ohne Näherungsschaltervorbereitung (z.b. WPR-0) "N" Ausführung: mit Vorbereitung für Näherungsschalter (z.b. WPR-0-N) Ordering information proximity switch Standard version: without preparation for proximity switch (e.g. WPR-0) "N" Version: with preparation for proximity switch (e.g. WPR-0-N) Zubehör Seite / Accessories Pages / Accessoires Page / Accessori Pagina / Accesorios Página / Made in Germany

3 WPS PSB 0 Befestigungssatz Fastening set N Sensor, induktiv,, m Kabel Sensor, inductiv,, m cable N Sensor, induktiv, m Kabel Sensor, inductiv, m cable N Sensor mit Stecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with plug, inductiv, Ø mm, 0, m cable N Sensor mit Rändelstecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with knurled nut, inductiv, Ø mm, 0, m cable N 0 Sensor, induktiv Sensor, inductiv KS 0 Kabel mit Stecker, Ø mm Cable with plug, Ø mm KS Kabel mit Stecker, m, Ø mm Cable with plug, m, Ø mm KS 0 Kabel mit Stecker m, Ø mm Cable with plug m, Ø mm PS- Positionsabfrage WPS-, oben und unten Position sensing WPS-, top and bottom PS- Anschlagplatte, Stahl, gehärtet (für Ersatzteilbedarf) Stop plate, steel, hardened (for replacement) PS- Anschlagplatte aus PE-grün Stop plate PE (green) VWI/- G/- Winkelanschluß Stud elbow VWI/- G/- Winkelanschluß Stud elbow VGR/- G/- Anschluß gerade Male stud VGR/- G/- Anschluß gerade Male stud VWS/- G/- Winkelschwenkanschluß Single banjo VWS/- G/- Winkelschwenkanschluß Single banjo VDR/- G/- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VDR/- G/- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VWL/- G/- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended VWL/- G/- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended WPS 0 PSB 0 Befestigungssatz Fastening set N Sensor, induktiv,, m Kabel Sensor, inductiv,, m cable N Sensor, induktiv, m Kabel Sensor, inductiv, m cable N Sensor mit Stecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with plug, inductiv, Ø mm, 0, m cable N Sensor mit Rändelstecker, Ø mm, induktiv, 0, m Kabel Sensor with knurled nut, inductiv, Ø mm, 0, m cable N 0 Sensor, induktiv Sensor, inductiv KS 0 Kabel mit Stecker, Ø mm Cable with plug, Ø mm KS Kabel mit Stecker, m, Ø mm Cable with plug, m, Ø mm KS 0 Kabel mit Stecker m, Ø mm Cable with plug m, Ø mm PS0- Positionsabfrage WPS-0, oben und unten Position sensing WPS-0, top and bottom PS0- Anschlagplatte, Stahl, gehärtet (für Ersatzteilbedarf) Stop plate, steel, hardened (for replacement) PS0- Anschlagplatte aus PE-grün Stop plate PE (green) VWI/- G/- Winkelanschluß Stud elbow VWI/- G/- Winkelanschluß Stud elbow VGR/- G/- Anschluß gerade Male stud VGR/- G/- Anschluß gerade Male stud VWS/- G/- Winkelschwenkanschluß Single banjo VWS/- G/- Winkelschwenkanschluß Single banjo VDR/- G/- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VDR/- G/- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VWL/- G/- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended VWL/- G/- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended Made in Germany

4 WPS 00 PSB 00 Befestigungssatz Fastening set N Sensor, induktiv,, m Kabel Sensor, inductiv,, m cable N Sensor, induktiv m Kabel Sensor, inductiv m cable N Sensor mit Stecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with plug, inductiv, Ø mm, 0, m cable N Sensor mit Rändelstecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with knurled nut, inductiv, Ø mm, 0, m cable N 0 Sensor, induktiv Sensor, inductiv KS 0 Kabel mit Stecker, Ø mm Cable with plug, Ø mm KS Kabel mit Stecker, m, Ø mm Cable with plug, m, Ø mm KS 0 Kabel mit Stecker m, Ø mm Cable with plug m, Ø mm PS00- Positionsabfrage WPS-00, oben und unten Position sensing WPS-00, top and bottom PS00- Anschlagplatte, Stahl, gehärtet (für Ersatzteilbedarf) Stop plate, steel, hardened (for replacement) PS Befestigungsflansch Mounting flange VWI/- G/- Winkelanschluß Stud elbow VWI/- G/- Winkelanschluß Stud elbow VGR/- G/- Anschluß gerade Male stud VGR/- G/- Anschluß gerade Male stud VWS/- G/- Winkelschwenkanschluß Single banjo VWS/- G/- Winkelschwenkanschluß Single banjo VDR/- G/- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VDR/- G/- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VWL/- G/- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended VWL/- G/- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended WPS-F 0 PSFB 0 Befestigungssatz Fastening set N Sensor, induktiv,, m Kabel Sensor, inductiv,, m cable N Sensor, induktiv, m Kabel Sensor, inductiv, m cable N Sensor mit Stecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with plug, inductiv, Ø mm, 0, m cable N Sensor mit Rändelstecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with knurled nut, inductiv, Ø mm, 0, m cable N 0 Sensor, induktiv Sensor, inductiv KS 0 Kabel mit Stecker, Ø mm Cable with plug, Ø mm KS Kabel mit Stecker, m, Ø mm Cable with plug, m, Ø mm KS 0 Kabel mit Stecker m, Ø mm Cable with plug m, Ø mm F 0- Befestigungsflansch für Sensor Mounting flange for sensor F0-- Positionsabfrage WPS-F0-, oben und unten Position sensing WPS-F0-, top and bottom F0-- Positionsabfrage WPS-F0-, oben und unten Position sensing WPS-F0-, top and bottom F0-- Positionsabfrage WPS-F0-, oben und unten Position sensing WPS-F0-, top and bottom VWIM- M- Winkelanschluß Stud elbow VGRM- M- Anschluß gerade Male stud VWSM- M- Winkelschwenkanschluß Single banjo VDRM- M- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VWLM- M- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended Made in Germany

5 WPS-F 00 PSFB 00 Befestigungssatz Fastening set N Sensor, induktiv,, m Kabel Sensor, inductiv,, m cable N Sensor, induktiv, m Kabel Sensor, inductiv, m cable N Sensor mit Stecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with plug, inductiv, Ø mm, 0, m cable N Sensor mit Rändelstecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with knurled nut, inductiv, Ø mm, 0, m cable N 0 Sensor, induktiv Sensor, inductiv KS 0 Kabel mit Stecker, Ø mm Cable with plug, Ø mm KS Kabel mit Stecker, m, Ø mm Cable with plug, m, Ø mm KS 0 Kabel mit Stecker m, Ø mm Cable with plug m, Ø mm F 00- Befestigungsflansch für Sensor Mounting flange for sensor F00-- Positionsabfrage WPS-F00-, oben und unten Position sensing WPS-F00-, top and bottom F00-0- Positionsabfrage WPS-F00-0, oben und unten Position sensing WPS-F00-0, top and bottom VWIM- M- Winkelanschluß Stud elbow VGRM- M- Anschluß gerade Male stud VWSM- M- Winkelschwenkanschluß Single banjo VDRM- M- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VWLM- M- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended WPR 0 PRB 0- Befestigungssatz Fastening set PRB 0- Befestigungssatz bei PRB 0- Fastening set PRB 0- PRB 0- Adapter für Bosch TS Adapter für Bosch TS PRB 0- Positionierbolzen Positioning bolts PRB0-TS Befestigungssatz: PRB0-, PRB0-, PRB0- Fastening set: PRB0-, PRB0-, PRB0- Made in Germany

6 WPR PRB 0- Befestigungssatz Fastening set PRB 0- Befestigungssatz Fastening set PRB 0- N Sensor, induktiv,, m Kabel Sensor, inductiv,, m cable N Sensor, induktiv, m Kabel Sensor, inductiv, m cable N Sensor mit Stecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with plug, inductiv, Ø mm, 0, m cable N Sensor mit Rändelstecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with knurled nut, inductiv, Ø mm, 0, m cable N 0 Sensor, induktiv Sensor, inductiv KS 0 Kabel mit Stecker, Ø mm Cable with plug, Ø mm KS Kabel mit Stecker, m, Ø mm Cable with plug, m, Ø mm KS 0 Kabel mit Stecker m, Ø mm Cable with plug m, Ø mm PR-- Positionsabfrage WPR-, oben und unten Position sensing WPR-, top and bottom PRB 0- Adapter für Bosch TS Adapter for Bosch TS PRB 0- Positionierbolzen Positioning bolts PRB0-TS Befestigungssatz Fastening set: PRB0-, PRB0-, PRB0- VWIM- M- Winkelanschluß Stud elbow VGRM- M- Anschluß gerade Male stud VWSM- M- Winkelschwenkanschluß Single banjo VDRM- M- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VWLM- M- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended WPZ / 0 PZB Befestigungssatz Fastening set WPZ PZB0 Befestigungssatz Fastening set WPZ 0 N Sensor, induktiv,, m Kabel Sensor, inductiv,, m cable N Sensor, induktiv, m Kabel Sensor, inductiv, m cable N Sensor mit Stecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with plug, inductiv, Ø mm, 0, m cable N Sensor mit Rändelstecker, induktiv, Ø mm, 0, m Kabel Sensor with knurled nut, inductiv, Ø mm, 0, m cable KS Kabel mit Stecker, m, Ø mm Cable with plug, m, Ø mm KS 0 Kabel mit Stecker m, Ø mm Cable with plug m, Ø mm PB Positionierbolzen Positionierbolzen PB PB Positionierbolzen Positionierbolzen PB PB Positionierbolzen Positionierbolzen PB PB Positionierbolzen Positionierbolzen PB VWI/- G/- Winkelanschluß Stud elbow VWI/- G/- Winkelanschluß Stud elbow VGR/- G/- Anschluß gerade Male stud VGR/- G/- Anschluß gerade Male stud VWS/- G/- Winkelschwenkanschluß Single banjo VWS/- G/- Winkelschwenkanschluß Single banjo VDR/- G/- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VDR/- G/- Zu- und Abluftdrossel Flow control regulator VWL/- G/- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended VWL/- G/- Winkelanschluß, verlängert Stud elbo, extended Made in Germany

Positionierzylinder Positioning Cylinder Cylindre de Positionnement Cilindro di Posizionamento Cilindros Posicionadores

Positionierzylinder Positioning Cylinder Cylindre de Positionnement Cilindro di Posizionamento Cilindros Posicionadores WPZ Positionierzylinder Positioning Cylinder Cylindre de Positionnement Cilindro di Posizionamento Cilindros Posicionadores D VORTEILE Exaktes Positionieren und Anheben von Paletten Auswechselbare Arretierbolzen

Mehr

Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeur de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas

Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeur de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas WPS 0 / 0 / 00 Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeur de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas D VORTEILE Einstellbare hydraulische Dämpfung mit pneumatischer Kolbenrückstellung Massen bis.00

Mehr

Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeur de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas

Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeur de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas WPS 0 / 0 / 00 Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeur de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas D Positionsgenaues Abbremsen und Vereinzeln von Paletten Einstellbare hydraulische Dämpfung mit pneumatischer

Mehr

Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeurs de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas

Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeurs de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas WPS 0 / 0 / 00 Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeurs de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas D Positionsgenaues Abbremsen und Vereinzeln von Paletten Einstellbare hydraulische Dämpfung mit

Mehr

Palettenstopper. Pallet Stoppers. Positionierzylinder Vereinzelungen. Positioning Cylinders Escapements

Palettenstopper. Pallet Stoppers. Positionierzylinder Vereinzelungen. Positioning Cylinders Escapements Palettenstopper Positionierzylinder Vereinzelungen Pallet Stoppers Positioning Cylinders Escapements Komponenten für Transfersysteme Components for Transfer Systems Composants Systèmes de transfert Componenti

Mehr

Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeur de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas

Palettenstopper Pallet Stopper Stoppeur de Palettes Blocca Paletts Retentores de Paletas Transfertechnik Components for Transfer Systems Composants Systèmes de transfert Componenti per Sistemi di trasferimento Componentes para Sistemas de Transferencia WPS 10 / 0 / 00 Palettenstopper Pallet

Mehr

Palettenstopper WPS-F 250. Pallet Stopper WPS-F 250. Technische Daten Betriebs- und Wartungsanleitung

Palettenstopper WPS-F 250. Pallet Stopper WPS-F 250. Technische Daten Betriebs- und Wartungsanleitung Palettenstopper WPS-F 250 Technische Daten Betriebs- und Wartungsanleitung Pallet Stopper WPS-F 250 Technical dates Manual and maintenance instructions D VORTEILE GB BENEFITS Positionsgenaues Abbremsen

Mehr

ASP-490 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

ASP-490 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR ASP490 HUBPOSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4 8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4 8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP490 dient zum Indexieren und Positionieren

Mehr

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP-1750 dient zum Indexieren und Positionieren

Mehr

ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit dient zum Indexieren und Positionieren von Werkstückträgern.

Mehr

ASMR-1000 DÄMPFMODUL WT-LASTEN BIS 1000 KG

ASMR-1000 DÄMPFMODUL WT-LASTEN BIS 1000 KG ASMR-1000 DÄMPFMODUL WT-LASTEN BIS 1000 KG DAMPING MODUL FOR PALLET HOLDER LOADS UP TO 1000 KG ARBEITSBEREICH ZULÄSSIGE STAULAST OPERATING RANGE ALLOWED ACCUMULATED LOAD ARBEITSBEREICH V = (M/MIN) 2) 9

Mehr

ASM-250 DÄMPFMODUL WT-LASTEN KG

ASM-250 DÄMPFMODUL WT-LASTEN KG ASM250 ASM250 DÄMPFMODUL WTLASTEN 5 250 KG DAMPING MODUL FOR PALLET HOLDER LOADS 5 250 KG ARBEITSBEREICH ZULÄSSIGE STAULAST OPERATING RANGE ALLOWED ACCUMULATED LOAD ARBEITSBEREICH V = (M/MIN) 2) 6 9 12

Mehr

Palettenstopper WPS 600. Dämpfungstechnik. ONLINE 2D / 3D CAD Download

Palettenstopper WPS 600. Dämpfungstechnik. ONLINE 2D / 3D CAD Download Palettenstopper WPS 600 Dämpfungstechnik ONLINE 2D / 3D CAD Download 160 16 109 M10 174 M12x1 Sensor Ø9 11 130 21 18 90 180 200 125,8 112 130 HB 15 50 HB 20 20 Ø60 62 45 2,5 174 159 41 G1/8 100 LEISTUNG

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282 1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10

Mehr

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50

Mehr

Datenblatt Data sheet

Datenblatt Data sheet Wörner GmbH Automatisierungstechnik Rechbergstr. 50 D-73770 Denkendorf T.: +49 (0)711-601 609-0 F.: +49 (0)711-601 609-10 sales@woerner-gmbh.com www.woerner-gmbh.com Datenblatt Data sheet Rücklaufsperre

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S Pneumatische Ein-Finger-Winkelgreifer zum Klemmen aureihe OF Einfachwirkender Antrieb. Magnetische Sensoren als Sonderzubehörteile. Lebensmittelfett FDA-H1. Doigt de préhension à blocage angulaire, série

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Transportsteuerung Transportation control Commande de transport

Transportsteuerung Transportation control Commande de transport 84 57 50 (009.07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 7 Transportsteuerung Transportation control Commande de transport 000895 Vereinzeler VE 4/D-00 VE 4/D-00 stop gate Séparateur VE 4/D-00 7-4 00559.eps Vereinzeler

Mehr

Datenblatt Data sheet

Datenblatt Data sheet Wörner GmbH Automatisierungstechnik Rechbergstr. 50 D-73770 Denkendorf T.: +49 (0)711-601 609-0 F.: +49 (0)711-601 609-10 sales@woerner-gmbh.com www.woerner-gmbh.com Datenblatt Data sheet Vereinzeler,

Mehr

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts KL-5 KL-50 + 5 KL-52 + 5 6 6 6 2,5 2,5 6 6 8,6 6 8,6 Typ rtikel-nr. Material Ober- Lochbild bmes- Thermischer fläche sung Widerstand(K/W)

Mehr

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 7 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.1 - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete Aluminium

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB PB Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB Lebensmittelfett FDA-H1. (*) Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB Graisse alimentaire FDA-H1.

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder Technische Eigenschatften: - Betriebsdruck: 2 8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

ASMR-600 DÄMPFMODUL WT-LASTEN BIS 600 KG

ASMR-600 DÄMPFMODUL WT-LASTEN BIS 600 KG ASMR-600 DÄMPFMODUL WT-LASTEN BIS 600 KG DAMPING MODUL FOR PALLET HOLDER LOADS UP TO 600 KG ARBEITSBEREICH ZULÄSSIGE STAULAST OPERATING RANGE ALLOWED ACCUMULATED LOAD V = (M/MIN) 2) 6 9 2 8 24 30 36 50

Mehr

Pneumatic swivel actuator series - PAO Pneumatische Schwenkeinheit Typ - PAO

Pneumatic swivel actuator series - PAO Pneumatische Schwenkeinheit Typ - PAO Pneumatische Schwenkeinheit - PAO Technical data - Range of operating pressure: 4 to 8 bar - Repeatability accuracy: 0.07 ; - Operating temperature: from -10 C to 90 C; Version up to 130 C upon request

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air

Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air 8494 (04.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 8 Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air 8-8-4 8-8-6 8-8-8 Internet: www.boschrexroth.com/pneumatics

Mehr

Maryland Metrics: Technical Data Chart web:

Maryland Metrics: Technical Data Chart web: DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Motorschutzbügel ab Bj. 06 Art.-Nr.: 0.0 000 schwarz Ausführung B Montageanleitung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Datenblatt Data sheet

Datenblatt Data sheet Wörner GmbH Automatisierungstechnik Rechbergstr. 50 D-73770 Denkendorf T.: +49 (0)711-601 609-0 F.: +49 (0)711-601 609-10 sales@woerner-gmbh.com www.woerner-gmbh.com Datenblatt Data sheet Rücklaufsperre

Mehr

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC Capofune con molla e distanziale a norme en 13411-7 Rope attachment with spring and distance piece according to en 13411-7 attache-câble avec ressort et entretoise aux normes en 13411-7 seilschlösser mit

Mehr

3-finger self centering gripper pneumatic - series MFB 3-Finger-Zentrischgreifer pneumatisch Typ MFB

3-finger self centering gripper pneumatic - series MFB 3-Finger-Zentrischgreifer pneumatisch Typ MFB Technische Eigenschatften: - Betriebsdruck: 2 bis 8 bar - Wiederholgenauigkeit: MFB-70 140 0.02mm; MFB-170 220 0.05mm über 100 Schaltspiele - Betriebstemperaturbereich von -10 C bis 90 C; bis 130 C und

Mehr

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR SPARE PARTS AND ACCESSORiES

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR SPARE PARTS AND ACCESSORiES UND ZUBEHÖR LIAG Bogenventile LIAG arc valves Lagerbuchse Bearing bush O-Ring für Ventildeckel O-ring for bearing cap O-Ring Ventilspindel O-ring for pivoted axle Schließer Shutter O-Ring für Konus O-ring

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall

Mehr

Deutsch Englisch. Greifeinheiten Gripping unit

Deutsch Englisch. Greifeinheiten Gripping unit Greifeinheiten Gripping unit Deutsch Englisch Übersicht Greifeinheiten Overview gripping unit Bezeichnung Description Klemm- / Spreizkraft bei 6 bar Clamping / spreading force at 6 bar Massenträgheitsmoment

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR SPARE PARTS AND ACCESSORiES

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR SPARE PARTS AND ACCESSORiES UND ZUBEHÖR AND ACCESSORiES LIAG Bogenventile LIAG arc valves Lagerbuchse Bearing bush O-Ring für Ventildeckel O-ring for bearing cap O-Ring Ventilspindel O-ring for pivoted axle Schließer Shutter O-Ring

Mehr

Materialdruckregler Material pressure regulator

Materialdruckregler Material pressure regulator Rev. 3.11 Zubehör / Accessories Seite / page 29 97974x / 97956x / 97958x Der Materialdruckminderer dient zum Herabsetzen und Ausgleichen von Materialdrücken. Er dämpft Druckschwankungen bei Förderpumpen

Mehr

Bezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal

Bezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal 3 1 2 1 Ventilkegelführung Guidage de cône de soupape 1.71 Valve cone guide 2 Ventilmutter Écrou de soupape 1.71 Valve nut Spezifikationen Betriebsdruck (PN): 100 bis 200 bar Temperatur: -20 C bis +180

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

ASMEL-200 DÄMPFMODUL, ELEKTRISCH WT-LASTEN BIS 200 KG

ASMEL-200 DÄMPFMODUL, ELEKTRISCH WT-LASTEN BIS 200 KG ASMEL-200 DÄMPFMODUL, ELEKTRISCH WT-LASTEN BIS 200 KG DAMPING MODUL, ELECTRICAL FOR PALLET HOLDER LOADS UP TO 200 KG ARBEITSBEREICH ZULÄSSIGE STAULAST OPERATING RANGE ALLOWED ACCUMULATED LOAD V = (M/MIN)

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 8 Druckbereich

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe 186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1

Mehr

VarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories

VarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories 152 VarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories 14,5 mm x 18,5 mm Bezeichnung Description VarioContour TV 2.000 mm Artikelnummer Art.-No. 10000049-01 Al Halteprofil für Venus/Phobos/SKYLLA/NIKE

Mehr

Druckluftbetrieb Member of VBG GROUP

Druckluftbetrieb Member of VBG GROUP Druckluftbetrieb Dank der neuen, einzigartigen Kupplung 5050 AM/RL von Ringfeder können Sie den Anhänger jetzt im Handumdrehen abkuppeln. Das geht ganz einfach Verbinden Sie den Druckluftschlauch mit dem

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE 134 LOG IN TRIMLESS 135 L 52 90 ET 90 60 20W LED LED 20W 220-240V AC/DC CRI >80 Binning SDCM 3 mp: 3000K = 1695 lm / 4000K = 1795 lm pm: 3000K = 1525 lm / 4000K = 1615 lm 528-50298.. AE W3 L: 870mm 528-502108..

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa

Mehr

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant AX/PS AX/PS Werkbankschraubstock Workbench vice Bewährt, robust und verschleissfrei Aus dauerhaftem Sphäro- oder Spezialguss, mit gehauenen, glatten oder Prisma-Backen. Für jede Spannaufgabe, unterwegs,

Mehr

ERSATZTEILE & ZUBEHÖR SPARE PARTS & ACCESSORiES. Ersatzteile und Zubehör für Kapitel 2, 3 und 4 Spare Parts and Accessories to chapter 2, 3 and 4

ERSATZTEILE & ZUBEHÖR SPARE PARTS & ACCESSORiES. Ersatzteile und Zubehör für Kapitel 2, 3 und 4 Spare Parts and Accessories to chapter 2, 3 and 4 & ZUBEHÖR & ACCESSORiES Ersatzteile und Zubehör für Kapitel 2, 3 und 4 Spare Parts and Accessories to chapter 2, 3 and 4 47 UND ZUBEHÖR LIAG Bogenventile (LIAG Regel-Bogenventile) LIAG arc valves (LIAG

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl verschraubungen 043 ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl - Push-in fittings stainless steel - Raccordi automatici in acciaio inox - Raccords instantanés en acier inox 044 verschraubungen ITV - Steckverschraubungen

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max. max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse

Mehr

APX7000. Ersatzteilliste Spare parts list / Änderungen und Irrtum vorbehalten / Modifications and errors excepted

APX7000. Ersatzteilliste Spare parts list / Änderungen und Irrtum vorbehalten / Modifications and errors excepted APX7000 Ersatzteilliste Spare parts list 92.97.0020 PNEUMATIKAPPLIKATOR APX7020 RECHTS PNEUMATIC APPLICATOR APX7020 RIGHT 2 / 71 92.97.0020 PNEUMATIKAPPLIKATOR APX7020 RECHTS PNEUMATIC APPLICATOR APX7020

Mehr

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic MGC Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Modular case series from 1HU to 6HU for installation

Mehr

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Datenblatt Data sheet

Datenblatt Data sheet Wörner Automatisierungstechnik GmbH Rechbergstr. 50 D-73770 Denkendorf T.: +49 (0)711-601 609-0 F.: +49 (0)711-601 609-10 sales@woerner-gmbh.com www.woerner-gmbh.com Datenblatt Data sheet Vereinzeler,

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar] NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F10105103 Sept-2011 1.1 F11099002 1 Set Schrauben-Rahmendichtung Separatoreinlauf screw set inlet 1a 12 Sechskantmutter ISO 8673 - M8 A4 (DIN 934) hexagon nut ISO

Mehr

IGF. 3 Locks and hinges interior doors

IGF. 3 Locks and hinges interior doors 3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2.

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2. POMPE PNEUMATICHE IN INOX PER LAVAGGIO - INOX PNEUMATIC PUMP FOR WASHING POMPES PNEUMATIQUES INOX POUR LAVAGE - INOX LUFTBETRIEBENE PUMPEN FÜR WASCHANLAGEN BOMBAS NEUMATICAS INOX PARA LAVAJE 1776.X2 1772.X2

Mehr

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3 ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

2-finger parallel gripper pneumatic - series OPM 2-Finger-Parallelgreifer pneumatisch Typ OPM

2-finger parallel gripper pneumatic - series OPM 2-Finger-Parallelgreifer pneumatisch Typ OPM Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 bis 8 bar - Wiederholgenauigkeit: OPM 030 125 0.01mm; OPM-160 0.02mm über 100 Schaltspiele - Betriebstemperaturbereich von -10 C bis 90 C; bis 130 C und höher

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F101 21530 Februar 2014 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 25a 25b 25c 25d 25e 5i 5a 6 29 30 28 31/32a 31/32e 31/32b 1a 1b 1c 1.1 1.2 1d 19 21 20

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr