Deliberazione n. 5/2010/VSGF

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Deliberazione n. 5/2010/VSGF"

Transkript

1 Deliberazione n. 5/2010/VSGF REPUBBLICA ITALIANA La Corte dei conti in Sezione di controllo per il Trentino-Alto Adige/Südtirol - Sede di Bolzano - composta dai magistrati: Dott. Ermanno GRANELLI Dott.ssa Irene THOMASETH Dott. Alessandro PALLAORO Consigliere - Presidente f.f. Consigliere Primo Referendario nella camera di consiglio del 21 settembre 2010, ore 10:00 VISTO l art. 100, secondo comma, della Costituzione; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1972, n. 679 (Approvazione del testo unico delle leggi costituzionali concernenti lo Statuto speciale per il Trentino-Alto Adige/Südtirol) ed in particolare l art. 79, terzo comma; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 15 luglio 1988, n. 305, recante norme di attuazione dello Statuto speciale per l istituzione delle Sezioni di controllo della Corte dei conti di Trento e di Bolzano; VISTO il testo unico delle leggi sull ordinamento della Corte dei conti, approvato con R. D. 12 luglio 1934, n e successive modifiche ed integrazioni; VISTA la legge 14 gennaio 1994, n. 20, recante disposizioni in materia di giurisdizione e di controllo della Corte dei conti; VISTA la legge 5 giugno 2003, n. 131, recante disposizioni per l adeguamento dell ordinamento della Repubblica alla legge costituzionale 18 ottobre 2001, n. 3; VISTO l art. 1 del decreto-legge 27 maggio 2008, n. 93, convertito dalla legge 24 luglio 2008, n. 126, recante disposizioni in 1

2 materia di esenzione ICI prima casa ed in particolare il comma 4, secondo il quale nelle Regioni a statuto speciale, ad eccezione delle Regioni Sardegna e Sicilia, e nelle Province autonome di Trento e di Bolzano, i rimborsi sono in ogni caso disposti a favore dei citati enti, che provvedono all attribuzione delle quote dovute ai comuni compresi nei loro territori nel rispetto degli statuti speciali e delle relative norme di attuazione ; VISTO l art. 77-bis, comma 32 del decreto-legge 25 giugno 2008, n. 112, convertito dalla legge 6 agosto 2008, n. 133; VISTO l art. 2, commi 6 e 7, del decreto-legge 7 ottobre 2008, n. 154, convertito dalla legge 4 dicembre 2008, n. 189; VISTO il Regolamento per l organizzazione delle funzioni di controllo della Corte dei conti, approvato con deliberazione delle Sezioni riunite n. 14 del 16 giugno 2000 e successive modifiche ed integrazioni; VISTI i decreti del Ministero dell interno del 15 febbraio 2008, del 1º aprile 2008, del 19 giugno 2008, del 23 agosto 2008 e dell 8 giugno 2009; VISTE le deliberazioni della Giunta della Provincia autonoma di Bolzano n del 15 settembre 2008 e n. 418 del 16 febbraio 2009 di ripartizione fra i comuni della provincia delle minori entrate per l anno 2008; VISTE le deliberazioni n. 8/SEZAUT/2009/QMIG e n. 01/SEZAUT/2010/QMIG, adottate dalla Sezione delle autonomie della Corte dei conti rispettivamente nelle adunanze del 4 giugno 2009 e del 21 dicembre 2009, in materia di criteri e modalità cui deve uniformarsi la verifica delle certificazioni del mancato gettito dell imposta comunale sull immobile (di seguito ICI) prima casa accertato per il 2008 derivante dall esenzione per le unità immobiliari adibite ad abitazione principale; VISTA la deliberazione n. 2/2010/VSGO adottata dalla Sezione di controllo per la regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano della Corte dei conti nella camera di consiglio del 19 maggio 2010 concernente l indirizzo da adottarsi per valutare l attendibilità delle certificazioni dei comuni sul mancato gettito ICI 2008; VISTA la nota della Provincia autonoma di Bolzano, Ufficio vigilanza n del 27 gennaio 2009 riguardo alla verifica condotta dall ente provinciale circa la non effettuazione di aumenti di tributi, addizionali e maggiorazioni di aliquote da parte dei comuni ai sensi dell art. 1, comma 7 del citato decreto-legge n. 93/2008; VISTA la nota n del 12 maggio 2010 del Ministero 2

3 dell interno, Dipartimento per gli affari interni e territoriali - Direzione centrale della finanza locale, Ufficio consulenza e studi finanza locale - avente ad oggetto Confronti ed analisi sui dati delle certificazioni dei comuni per ICI da abitazione principale, sul modello di certificazione approvato con decreto del Ministero dell interno del 1 aprile 2009, che individua ai fini di eventuali ulteriori approfondimenti i comuni di: Bolzano, Egna, Gargazzone, Marebbe, Nova Levante, Selva di Val Gardena e Vipiteno; VISTA la richiesta istruttoria della scrivente Sezione di controllo prot. n. 406 del 25 maggio 2010 alla Provincia autonoma di Bolzano, Ufficio vigilanza, volta a conoscere ogni utile elemento istruttorio emerso, riguardo ai profili oggetto di indagine, nell ambito delle funzioni di vigilanza e di controllo sugli enti locali intestate alla Provincia ai sensi dell art. 79 dello Statuto di autonomia regionale e le deduzioni dell ente pervenute con nota prot del 15 luglio 2010; VISTI gli esiti delle analisi finanziarie ed esecutive depositati in segreteria della Sezione dai funzionari incaricati il 6 settembre 2010 e registrati al prot in pari data; VISTA la relazione riassuntiva e la documentazione istruttoria di cui alla nota depositata in Segreteria il 7 settembre 2010 e registrata al prot in pari data, con la quale il magistrato relatore designato, a conclusione dell istruttoria espletata, ha deferito la questione all esame della Sezione per la successiva decisione collegiale; VISTA l ordinanza del Presidente f.f. della Sezione regionale di controllo n. 8 del 20 settembre 2010 di convocazione della Sezione per la data odierna, al fine di deliberare all esito dell istruttoria eseguita; UDITO il relatore Primo referendario dott. Alessandro Pallaoro; Premesso che: L art. 2, comma 7, del decreto-legge 7 ottobre 2008, n. 154, convertito dalla legge 4 dicembre 2008, n. 189, ha affidato alla Corte dei conti la verifica della veridicità della certificazione dei comuni, trasmessa al Ministero dell interno circa il mancato gettito derivante dall esenzione dell ICI, disposta a decorrere dall anno 2008, sugli immobili adibiti ad abitazione principale. La scrivente Sezione ha conseguentemente previsto l effettuazione di un apposita indagine nel proprio programma del 3

4 controllo sulla gestione per l anno 2010 (deliberazione n. 4/2009/INPR del 24 novembre 2009). L imposta era stata istituita con il decreto legislativo 30 dicembre 1992, n. 504 che ne aveva previsto altresì i casi di esenzione, riduzione e detrazione (articoli 7 e 8). Con l art. 1, commi 5 e 7, della legge 24 dicembre 2007, n. 244 era stata stabilita per gli immobili adibiti ad abitazione principale un ulteriore detrazione pari all 1,33 per mille della base imponibile. Successivamente con l articolo 1, comma 1, del decretolegge 27 maggio 2008, n. 93, convertito dalla legge 24 luglio 2008, n.126, è stata introdotta, a decorrere dall anno 2008, la totale esenzione dall ICI per gli immobili (e relative pertinenze) adibiti ad abitazione principale ed assimilati, con eccezione degli immobili di cui alle categorie A/1, A/8 e A/9. Ai fini del rimborso da parte dello Stato del mancato gettito accertato, il comma 32 dell articolo 77-bis del decreto-legge 25 giugno 2008 n.112, convertito dalla legge 6 agosto 2008, n. 133, ha previsto la trasmissione da parte dei comuni al Ministero dell interno, entro il 30 aprile 2009, di apposita certificazione riguardante il mancato gettito accertato. I relativi modelli, che non includono alcun riferimento agli elementi concernenti le modalità di calcolo dell ente locale, sono stati approvati con decreto del Ministero dell interno del 1 aprile Ai sensi dell art. 2, commi 6 e 7 del decreto-legge 7 ottobre 2008, n. 154, convertito dalla legge 4 dicembre 2008, n. 189, la certificazione, sottoscritta dal responsabile dell ufficio tributi, dal segretario comunale e dall organo di revisione, è stata trasmessa da tutti i comuni della Provincia di Bolzano alla scrivente Sezione della Corte dei conti per le previste verifiche. La Sezione delle autonomie della Corte dei conti, con deliberazione n.01/sezaut/2010/qmig ha evidenziato l esigenza che le sezioni regionali di controllo della Corte, stabiliscano criteri e metodi della valutazione riguardo all..attendibilità del dato certificato; una qualità che può essere apprezzata in base ad una preliminare valutazione di concordanza con i dati consolidati relativi al gettito ed eventualmente, di congruenza, del ripetuto dato, con altri parametri, oggettivamente idonei a giustificare la quantificazione del mancato gettito.. e che l esito delle analisi della sezione deve concludersi con specifica pronuncia. Ha aggiunto che, in mancanza di altre indicazioni, può essere considerata attendibile la certificazione..che espone un dato contabile, relativo al mancato gettito ICI accertato, che alla luce di dati consolidati relativi al 4

5 gettito e tenuto conto della dinamica del tributo, confermi una sostanziale concordanza con l andamento del gettito di imposta. Considerato che: La deliberazione n. 2/2010/VSGO del 19 maggio 2010 della scrivente Sezione, alla quale si rinvia integralmente, ha stabilito che nelle ipotesi in cui i minori introiti ICI abitazione principale, certificati dai comuni nel 2008 ai fini del rimborso, sommati al gettito effettivo dell anno per fattispecie non esenti, risultino coerenti con quelli degli anni precedenti, può ritenersi dimostrata l'attendibilità delle certificazioni stesse. Nelle ipotesi invece di scostamenti significativi, ha stabilito di procedere ad ulteriori accertamenti istruttori (documentali o da acquisirsi presso altri enti pubblici), al fine di verificare quali eventi abbiano cagionato l anomalia della serie storica. Il Collegio, nella citata deliberazione, ha evidenziato che la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol si caratterizza per le dimensioni assai contenute della maggior parte dei comuni (soltanto 19 in Provincia di Bolzano e 13 in Provincia di Trento superano i abitanti) e che tale circostanza accresce le difficoltà di accertamento degli scostamenti e influisce sull'attendibilità delle dichiarazioni rese. Questa peculiarità ha pertanto indotto a ritenere che..tenendo conto delle caratteristiche demo-geografiche degli enti ubicati nella Provincia di Bolzano, le certificazioni da valutare possano essere ritenute attendibili quando la soglia di scostamento tra i proventi ICI degli anni 2006 e 2007 e quelli del 2008 (sommando il gettito effettivo dell'anno e i minori introiti certificati dai comuni ai fini del rimborso) non oltrepassi la soglia del 30%. In circostanze eccezionali, ove siano desumibili valide argomentazioni, la soglia potrà essere ulteriormente elevata. L istruttoria ha riguardato tutti i 116 comuni della provincia. E stata posta a raffronto la media delle serie storiche 2006 e 2007 del gettito ICI, abitazione principale, traendo i dati dai certificati di bilancio pubblicati sul sito del Ministero dell interno (solo a partire dal 2006 i comuni, nella trasmissione dei certificati di conto del bilancio al Ministero, sono stati tenuti ad esporre la composizione del gettito ICI tra abitazione principale ed altre tipologie di immobili) col mancato gettito accertato dell anno 2008 desunto dalle certificazioni di cui all art. 77-bis, comma 32 del citato decreto-legge n. 112/2008 sommato al gettito ICI sulle abitazioni principali per fattispecie 5

6 non esenti. Nei casi, frequentemente riscontrati, di assenza dei previsti dati sull apposito sito web o di dati incongrui, sono state formulate specifiche richieste istruttorie volte ad acquisire i dati mancanti, ad integrare e rettificare quelli presenti e a fornire chiarimenti su cui fondare la valutazione di attendibilità. Nei comuni nei quali lo scostamento rispetto alle medie storiche 2006 e 2007 (in positivo ovvero in negativo), è risultato essere, anche dopo la predetta attività, superiore al 30%, - valore percentuale individuato come fisiologico dalla scrivente Sezione in sede di fissazione degli indirizzi della verifica - si è proceduto ad apposita istruttoria. In tale ambito sono stati richiesti elementi informativi quali, ad esempio, il numero delle abitazioni principali e assimilate, le pertinenze, i relativi gettiti, l aliquota, l importo individuale della detrazione. Le riscontrate frequenti incongruenze sono riconducibili, da un lato, ad errori ed omissioni nella comunicazione da parte degli enti al Ministero dell interno dei valori ICI abitazione principale (anni 2006 e 2007). Le cause di tale fenomeno appaiano attribuibili, da una parte, al non elevato grado di attenzione riservato all adempimento, dall altra, alla mancanza di dati omogenei nell ambito della voce ICI - abitazione principale (dovuti alla non aggregazione dell imposta sulle abitazioni assimilate alla prima casa, sulle pertinenze e alla mancata evidenziazione di quanto recuperato coattivamente e volontariamente dall ente). L indagine ha, inoltre, messo in luce l esistenza di cause di divergenza giustificate da variazioni nel numero delle abitazioni principali (e assimilate e relative pertinenze), e da modifiche delle aliquote e delle detrazioni deliberate dal comune anteriormente alla sopravvenuta sospensione del potere di deliberare aumenti di tributi. Rilevato che: - 98 comuni hanno evidenziato uno scostamento tra il gettito ICI riferito all abitazione principale (media degli anni 2006 e 2007) e il corrispondente valore del 2008 (gettito dell anno per fattispecie non esenti ricavato dal sito web istituzionale del Ministero dell interno o da successive rettifiche dell ente e minori introiti certificati ai fini del rimborso) che non supera il 30% e, pertanto, in base al mero confronto dei dati finanziari le relative certificazioni possono essere ritenute attendibili; 6

7 - 13 comuni (Appiano, Castelrotto, Fortezza, Gargazzone, Monguelfo, Montagna, Naturno, Naz-Sciaves, Proves, Salorno, S. Pancrazio, Varna, Velturno), pur superando (in positivo o negativo) detto limite, hanno compilato l apposita scheda di rilevazione predisposta dalla Corte (sottoscritta dal responsabile dell ufficio tributi, dal segretario comunale e dall organo di revisione), nonché idonei elementi conoscitivi in ordine a specifiche situazioni, che consentono al Collegio di pervenire ad un giudizio di sostanziale attendibilità delle certificazioni prodotte; - 5 comuni presentano certificazioni da ritenersi non attendibili (Avelengo, Caines, Cortaccia, Ponte Gardena e Rifiano), stante l insufficienza dei dati posti a fondamento del procedimento di certificazione, seppur in presenza di scostamenti dei gettiti anche inferiori al 30%. In particolare sono emersi casi di erronea comunicazione dell importo in sede di certificazione (cfr. comuni di Avelengo e di Cortaccia come evidenziato rispettivamente con nota prot del 23 novembre 2009 e nota prot del 17 dicembre 2009). Due comuni poi, hanno dato atto di non essere stati in grado di tenere costantemente aggiornato l archivio immobiliare (cfr. comuni di Caines e Rifiano, come comunicato, rispettivamente, con nota dell 11 febbraio 2010 e del 25 settembre 2009). Infine, il comune di Ponte Gardena, pur non richiedendo alcun rimborso (certificazione negativa ), ha comunicato (nota pervenuta per posta elettronica in data 6 luglio 2010) l impossibilità di determinare l importo esatto per incompletezza della banca dati disponibile; - che la documentazione istruttoria prodotta dai comuni di Avelengo, Caines, Cortaccia, Ponte Gardena e Rifiano non può considerarsi idonea a superare i rilievi concernenti la non attendibilità delle certificazioni relative ai minori introiti ICI per il 2008; P.Q.M. la Sezione regionale di controllo per il Trentino-Alto Adige/Südtirol con sede a Bolzano: valuta attendibili le certificazioni relative ai minori introiti ICI per il 2008, rese ai sensi dell art. 77-bis, comma 32 del decretolegge n. 112/2008, convertito dalla legge n. 133/2008, e trasmesse ai sensi e per gli effetti dell art. 2, comma 7 del decreto-legge n. 154/2008, convertito dalla legge n. 189/2008, dai seguenti centoundici comuni: Aldino, Andriano, Appiano, Anterivo, Badia, Barbiano, Bolzano, Braies, 7

8 Brennero, Bressanone, Bronzolo, Brunico, Caldaro, Campo di Trens, Campo Tures, Castelbello, Castelrotto, Cermes, Chienes, Chiusa, Cornedo, Cortina, Corvara in Badia, Curon Venosta, Dobbiaco, Egna, Falzes, Fié allo Sciliar, Fortezza, Funes, Gais, Gargazzone, Glorenza, La Valle, Laces, Lagundo, Laion, Laives, Lana, Lasa, Lauregno, Luson, Magré, Malles, Marebbe, Marlengo, Martello, Meltina, Merano, Monguelfo, Montagna, Moso in Passiria, Nalles, Naturno, Naz-Sciaves, Nova Levante, Nova Ponente, Ora, Ortisei, Parcines, Perca, Plaus, Postal, Prato allo Stelvio, Predoi, Proves, Racines, Rasun, Renon, Rio Pusteria, Rodengo, Salorno, San Leonardo in Passiria, San Lorenzo in Sebato, Santa Cristina in Gardena, San Candido, San Genesio, San Martino in Badia, San Martino in Passiria, San Pancrazio, Sarentino, Scena, Selva dei Molini, Selva di Val Gardena, Senale San Felice, Senales, Sesto Pusteria, Silandro, Sluderno, Stelvio, Terento, Terlano, Termeno, Tesimo, Tires, Tirolo, Tubre, Trodena, Ultimo, Vadena, Val di Vizze, Valdaora, Valle Aurina, Valle di Casies, Vandoies, Varna, Velturno, Verano, Villabassa, Villandro, Vipiteno; valuta non attendibili le certificazioni relative ai minori introiti ICI per il 2008 dei seguenti cinque comuni: Avelengo, Caines, Cortaccia, Ponte Gardena e Rifiano; evidenzia che nove comuni (Aldino, Cermes, Lana, Luson, Magrè, Monguelfo, Naturno, Ortisei, Sarentino), hanno ottenuto rimborsi dalla Provincia autonoma di Bolzano, sulla base dei dati forniti dal Ministero dell interno, per importi maggiori rispetto alle minori entrate certificate dal responsabile dell ufficio tributi, dal segretario comunale e dall organo di revisione nel modello di certificazione approvato con decreto del Ministero dell interno - Direttore centrale della finanza locale, del 1º aprile 2009 (il comune di Luson risulta aver predisposto una certificazione pari a zero); dispone che copia della presente deliberazione sia trasmessa a cura del Servizio di supporto della Sezione - al Presidente della Provincia autonoma di Bolzano, al Presidente del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano, nonché al Presidente del Consiglio dei Comuni della Provincia autonoma di Bolzano, al Ministero dell interno Direzione centrale della finanza locale, al Commissariato del Governo per la Provincia di Bolzano, alla Sezione delle autonomie della Corte dei conti e all Ufficio stampa della Corte dei conti per la successiva pubblicazione sul sito web istituzionale dell Istituto; 8

9 dispone la traduzione della presente deliberazione in lingua tedesca, a cura del Servizio di supporto della Sezione. settembre Così deliberato in Bolzano, nella camera di consiglio del 21 Il Relatore f.to Alessandro PALLAORO Il Presidente f.f. f.to Ermanno GRANELLI Depositata in Segreteria il Il Dirigente f.to Peter WERTH 9

10 Beschluss Nr. 5/2010/VSGF REPUBLIK ITALIEN Der Rechnungshof Kontrollsektion für die Region Trentino-Alto Adige/Südtirol - Sitz Bozen - zusammengesetzt aus den Richtern: Dr. Ermanno GRANELLI Dr. Irene THOMASETH Dr. Alessandro PALLAORO Rat geschäftsführender Präsident Rat Erster Referendar in der nichtöffentlichen Sitzung vom 21. September 2010, 10 Uhr nach Einsichtnahme in Art. 100, Absatz 2, der Verfassung; nach Einsichtnahme in das Dekret des Präsidenten der Republik vom 31. August 1972, Nr. 679 (Genehmigung des Einheitstextes der Verfassungsgesetze, die das Sonderstatut für die Region Trentino-Alto Adige/Südtirol betreffen) und insbesondere in Art. 79, dritter Absatz; nach Einsichtnahme in das Dekret des Präsidenten der Republik vom 15. Juli 1988, Nr. 305, betreffend Durchführungsverordnungen des Sonderstatutes für die Errichtung der Kontrollsektionen des Rechnungshofes von Trient und Bozen; nach Einsichtnahme in den Einheitstext der Gesetze des Rechnungshofes, genehmigt mit Königlichem Dekret vom 12. Juli 1934, Nr. 1214, in geltender Fassung; nach Einsichtnahme in das Gesetz vom 14. Januar 1994, Nr. 20, betreffend Vorschriften über die Gerichtsbarkeit und die Kontrolle des Rechnungshofes; nach Einsichtnahme in das Gesetz vom 5. Juni 2003, Nr. 131, betreffend Vorschriften für die Anpassung der Rechtsordnung der Republik an das Verfassungsgesetz vom 18. Oktober 2001, Nr. 3; nach Einsichtnahme in Art. 1 des Gesetzesdekretes vom 27. Mai 2008, Nr. 93; zum Gesetz vom 24. Juli 2008, Nr. 126, erhoben, 10

11 betreffend Vorschriften auf dem Gebiet der Befreiung der Erstwohnung von der Gemeindeimmobiliensteuer (in der Folge ICI genannt), und insbesondere in den Absatz 4, laut welchem "in den Regionen mit Sonderstatut, mit Ausnahme der Regionen Sardinien und Sizilien, und in den Autonomen Provinzen Trient und Bozen die Rückerstattungen zugunsten der genannten Körperschaften, welche für die Zuerkennung der geschuldeten Beträge an die Gemeinden auf ihrem Gebiet sorgen, unter Einhaltung des Sonderstatuts und der entsprechenden Durchführungsbestimmungen, auf jeden Fall verfügt werden ; nach Einsichtnahme in Art. 77-bis, Absatz 32, des Gesetzesdekretes vom 25. Juni 2008, Nr. 112, zum Gesetz vom 6. August 2008, Nr. 133, erhoben; nach Einsichtnahme in Art. 2, Absätze 6 und 7, des Gesetzesdekretes vom 7. Oktober 2008, Nr. 154, zum Gesetz vom 4. Dezember 2008, Nr.189, erhoben; nach Einsichtnahme in die Verordnung zur Organisation der Kontrollfunktionen des Rechnungshofes, genehmigt mit Beschluss der Vereinigten Sektionen vom 16. Juni 2000, Nr. 14, in geltender Fassung; nach Einsichtnahme in die Dekrete des Innenministeriums vom 15. Februar 2008, vom 1. April 2008, vom 19. Juni 2008, vom 23. August 2008 und vom 8. Juni 2009; nach Einsichtnahme in die Beschlüsse der Landesregierung der Autonomen Provinz Bozen vom 15. September 2008, Nr. 3269, und vom 16. Februar 2009, Nr. 418, betreffend die Aufteilung der Mindereinnahmen für das Jahr 2008 unter den Gemeinden; nach Einsichtnahme in die Beschlüsse Nr. 8/SEZAUT/2009/QMIG und Nr. 01/SEZAUT/2010/QMIG, verabschiedet von der Sektion der Autonomien des Rechnungshofes in den jeweiligen Sitzungen vom 4. Juni 2009 und vom 21. Dezember 2009, betreffend die Kriterien und Modalitäten, an welche die Überprüfung der Erklärungen über die fehlenden Einnahmen der für 2008 festegestellten ICI auf Erstwohnungen, die sich aus der Befreiung für die als Hauptwohnung bestimmten Wohneinheiten ergeben, angepasst werden muss; nach Einsichtnahme in den Beschluss Nr. 2/2010/VSGO, der von der Kontrollsektion des Rechnungshofes der Region Trentino-Alto Adige/Südtirol, mit Sitz in Bozen, in der nichtöffentlichen Sitzung vom 19. Mai 2010 verabschiedet wurde und die Anweisungen betrifft, die für die Überprüfung der Zuverlässigkeit der Erklärungen der Gemeinden über die fehlenden ICI-Einnahmen 2008 anzuwenden sind; 11

12 nach Einsichtnahme in das Schreiben des Aufsichtsamtes der Autonomen Provinz Bozen Prot. Nr vom 27. Jänner 2009, betreffend die von der Körperschaft Land durchgeführte Überprüfung nicht vorgenommener Erhöhungen von Steuern, Zusatzsteuern und Hebesätzen der Gemeinden im Sinne von Art. 1, Absatz 7, des genannten Gesetzesdekretes Nr. 93/2008; nach Einsichtnahme in das Schreiben Nr vom 12. Mai 2010 des Innenministeriums, Ressort für innere und territoriale Angelegenheiten Hauptdirektion für Lokalfinanzen, Amt für Beratung und Untersuchung der Lokalfinanzen, das Vergleiche und Analysen der Daten der Erklärungen der Gemeinden zur ICI auf Hauptwohnungen laut dem mit Dekret des Innenministeriums vom 1. April 2009 genehmigten Vordruck für die Erklärung zum Gegenstand hatte und für eventuelle weitere Vertiefungen die Gemeinden Bozen, Neumarkt, Gargazon, Enneberg, Welschnofen, Wolkenstein und Sterzing anführt; nach Einsichtnahme in die Ermittlungseingabe der unterfertigten Kontrollsektion vom 25. Mai 2010, Prot. Nr. 406, beim Aufsichtsamt der Autonomen Provinz Bozen, um alle im Rahmen der Aufsichts- und Kontrollfunktionen des Landes über die örtlichen Körperschaften im Sinne von Art. 79 des Regionalen Autonomiestatutes aufgetauchten nützlichen Aspekte hinsichtlich der gegenständlichen Untersuchung in Erfahrung zu bringen, und in die mit Schreiben vom 15. Juli 2010, Prot. Nr , eingegangenen Stellungnahmen der Körperschaft; nach Einsichtnahme in die Ergebnisse der Finanz- und Verfahrensanalyse, die von den beauftragten Beamten im Sekretariat der Sektion am 6. September 2010 hinterlegt und unter der Prot. Nr desselben Datums registriert wurden; nach Einsichtnahme in den zusammenfassenden Bericht und in die Ermittlungsunterlagen laut dem im Sekretariat am 7. September 2010 hinterlegten und unter der Prot. Nr desselben Datums registrierten Schreiben, mit welchem der designierte Bericht erstattende Richter, zum Abschluss der durchgeführten Untersuchung, die Angelegenheit der Sektion zur Prüfung und zur folgenden Entscheidung des Senates weitergeleitet hat; nach Einsichtnahme in die Verfügung des geschäftsführenden Präsidenten der Regionalen Kontrollsektion Nr. 8 vom 20. September 2010, betreffend die Einberufung der Sektion für den heutigen Tag, um das Ergebnis der durchgeführten Untersuchung zu beschließen; nach Anhörung des Berichterstatters Erster Referendar Dr. 12

13 Alessandro Pallaoro; Vorausgeschickt dass: Art. 2, Absatz 7, des Gesetzesdekretes vom 7. Oktober 2008, Nr. 154, erhoben zum Gesetz vom 4. Dezember 2008, Nr. 189, dem Rechnungshof die Überprüfung der Wahrhaftigkeit der Erklärungen der Gemeinden übertragen hat, welche betreffs fehlenden Steuererträgen durch die mit Wirkung ab dem Jahr 2008 verfügte ICI-Befreiung auf die als Hauptwohnung bestimmten Wohneinheiten an das Innenministerium übermittelt wurden. Die unterfertigte Sektion hat infolgedessen die Durchführung einer gesonderten Untersuchung im eigenen Kontrollprogramm über die Gebarung des Jahres 2010 (Beschluss Nr. 4/2009/INPR vom 24. November 2009) vorgesehen. Die Steuer war mit dem Legislativdekret vom 30. Dezember 1992, Nr. 504, eingeführt worden und sah auch die Fälle der Befreiung, Reduzierung und des Abzugs vor (Artikel 7 und 8). Mit Art. 1, Absatz 5 und 7, des Gesetzes vom 24. Dezember 2007, Nr. 244, war für die als Hauptwohnung bestimmten Wohneinheiten ein weiterer Freibetrag im Ausmaß von 1,33 tausendstel der Steuerbemessungsgrundlage festgesetzt worden. In der Folge wurde mit Art. 1, Absatz 1, des Gesetzesdekretes vom 27. Mai 2008, Nr. 93, erhoben zum Gesetz vom 24 Juli 2008, Nr.126, mit Wirkung ab dem Jahr 2008, die volle ICI- Befreiung für die als Hauptwohnung bestimmten Wohneinheiten (und entsprechende Zubehörseinheiten) und für gleichgestellte eingeführt, mit Ausnahme der Liegenschaften laut den Kategorien A/1, A/8 e A/9. Für die Rückerstattung des festgestellten fehlenden Ertrages vonseiten des Staates hat Artikel 77-bis, Absatz 32, des Gesetzesdekretes vom 25. Juni 2008, Nr.112, erhoben zum Gesetz vom 6. August 2008, Nr. 133, die Übermittlung der entsprechenden Erklärung zum festgestellten fehlenden Steueraufkommen durch die Gemeinden an das Innenministerium innerhalb 30. April 2009 vorgesehen. Die betreffenden Vordrucke, die keinen Hinweis zu den Berechnungsmodalitäten der örtlichen Körperschaft im Einzelnen enthalten, wurden mit Dekret des Innenministeriums vom 1. April 2009 genehmigt. Im Sinne von Art. 2, Absätze 6 und 7 des Gesetzesdekretes vom 7. Oktober 2008, Nr. 154, erhoben zum Gesetz vom 4. Dezember 2008, Nr. 189, wurde die vom Verantwortlichen des Steueramtes, vom Gemeindesekretär sowie vom Organ für die wirtschaftliche und finanzielle 13

14 Überprüfung unterschriebene Erklärung von allen Gemeinden der Provinz Bozen an die unterfertigte Sektion des Rechnungshofes für die vorgesehenen Überprüfungen übermittelt. Die Sektion der Autonomien des Rechnungshofes hat mit Beschluss Nr. 01/SEZAUT/2010/QMIG auf die Notwendigkeit hingewiesen, dass die Regionalen Kontrollsektionen des Rechnungshofes die Kriterien und Formen der Überprüfung betreffend die Zuverlässigkeit der erklärten Angaben festlegen, die aufgrund einer vorherigen Prüfung der Übereinstimmung mit den gesicherten Daten des Ertrages und gegebenenfalls der Kongruenz mit anderen Parametern (den wiederkehrenden Daten) bestätigt werden kann, die objektiv geeignet sind, die Quantifizierung des fehlenden Ertrages zu belegen, sowie dass das Ergebnis der Analyse der Sektion mit eigenem Beschluss verabschiedet werden muss. Und sie hat hinzugefügt, dass in Ermangelung anderer Nachweise jene Erklärung als zuverlässig angesehen werden kann, welche Zahlen hinsichtlich des festgestellten fehlenden ICI-Ertrages aufweist, die angesichts der gesicherten Daten bezüglich des Ertrages und unter Berücksichtigung der Steuerdynamik im wesentlichen eine Übereinstimmung mit dem Steueraufkommen bestätigen. In Anbetracht dass: der Beschluss der unterfertigten Sektion Nr. 2/2010/VSGO vom 19. Mai 2010, auf den insgesamt verwiesen wird, festgelegt hat, dass wenn die geringeren ICI-Einnahmen für Hauptwohnungen, welche von den Gemeinden 2008 zwecks Rückerstattung erklärt wurden, zusammengezählt mit dem effektiven Ertrag des Jahres für die nicht befreiten Fälle, mit jenen der vorhergehenden Jahre übereinstimmen, kann die Zuverlässigkeit dieser Erklärungen als erwiesen gelten. Im Falle von erheblichen Abweichungen jedoch, so hat der Beschluss festgelegt, sollen weitere Ermittlungen durchgeführt werden (Prüfung der Unterlagen oder Heranziehung von Dokumenten anderer öffentlicher Körperschaften), um die Gründe ausfindig zu machen, welche die Abweichungen im Vergleich zu den historischen Daten verursacht haben. Der Senat hat im genannten Beschluss angemerkt, dass die Region Trentino-Alto Adige/Südtirol durch eine recht bemessene Größe der meisten Gemeinden gekennzeichnet ist (nur 19 in der Provinz Bozen und 13 in der Provinz Trient weisen über 5000 Einwohner auf) und dass dieser Umstand die Schwierigkeiten bei der Überprüfung der Abweichungen 14

15 erhöht und Auswirkungen auf die Zuverlässigkeit der gemachten Erklärungen hat. Diese Eigentümlichkeit hat nun dazu geführt, davon auszugehen,...dass die zu prüfenden Erklärungen, unter Berücksichtigung der demo-geografischen Beschaffenheit der Körperschaften der Provinz Bozen, dann als zuverlässig angesehen werden können, wenn die Abweichungsschwelle der ICI-Einnahmen der Jahre 2006 und 2007 und jener von 2008 (indem der effektive Ertrag des Jahres mit den von den Gemeinden bescheinigten Mindereinnahmen zwecks Rückvergütung zusammengezählt wird) die Grenze von 30% nicht überschreitet. Unter besonderen Umständen, wenn triftige Gründe vorliegen, kann die Schwelle weiter angehoben werden. Die Untersuchung betraf alle 116 Gemeinden des Landes. Der Schnitt der historischen Daten der ICI-Erträge der Hauptwohnungen von 2006 und 2007 wurde, unter Heranziehung der auf der Internetseite des Innenministeriums veröffentlichten Daten (erst seit 2006 sind die Gemeinden verpflichtet, bei der Übermittlung der Bilanzdaten an das Ministerium die Zusammensetzung des ICI-Aufkommens getrennt nach Hauptwohnung und Immobilien anderer Art auszuweisen), mit dem festgestellten fehlenden Ertrag des Jahres 2008 verglichen, der den Erklärungen laut Art. 77-bis, Absatz 32 des genanten Gesetzesdekretes Nr.112/2008 entnommen wurde, und zwar summiert mit dem ICI-Ertrag der Hauptwohnungen für die nicht befreiten Fälle. In den häufig angetroffenen Fällen des Fehlens der vorgesehenen Daten auf der eigenen Internetseite und von abweichenden Daten, wurden spezielle Untersuchungsanfragen formuliert, um zu den fehlenden Daten zu kommen, die bestehenden zu ergänzen und richtigzustellen sowie klarzumachen, worauf sich die Zuverlässigkeitsbeurteilung stützt. In den Gemeinden, in denen die Abweichung auch nach dem vorhin genannten Vorgehen im Vergleich zu den historischen Daten von 2006 und 2007 noch mehr als 30% (positiv oder negativ) betrug dieser Prozentwert wurde von der unterfertigten Sektion bei der Festlegung der Überprüfungskriterien als physiologisch bestimmt, wurde eine spezifische Untersuchung vorgenommen. In diesem Zusammenhang wurden genauere Informationen verlangt, wie zum Beispiel die Anzahl der Haupt- und gleichgestellten Wohnungen, die Zubehörseinheiten, die entsprechenden Erträge, der Hebesatz, der individuelle Freibetrag. Die oft angetroffenen fehlenden Übereinstimmungen sind einerseits auf Fehler und Auslassungen bei der Mitteilung der ICI-Werte 15

16 der Hauptwohnungen (Jahre 2006 und 2007) durch die Körperschaften an das Innenministerium zurückzuführen. Die Gründe für dieses Phänomen scheinen teilweise Nachlässigkeiten bei der Erledigung dieser Aufgabe zuzuschreiben zu sein, teilweise dem Fehlen von einheitlichen Daten unter der Position ICI Hauptwohnung (die von der nicht erfolgten Angliederung der Steuern auf gleichgestellte Wohnungen an die der Erstwohnung, von den Zubehörseinheiten sowie von der fehlenden Hervorhebung des von der Körperschaft zwangsweise und freiwillig Eingezogenen herrühren). Die Untersuchung hat außerdem Ursachen für Abweichungen ans Licht gebracht, die in einer variierenden Anzahl von Hauptwohnungen (und gleichgestellten sowie entsprechenden Zubehörseinheiten) begründet sind und in Änderungen der Hebesätze und der Freibeträge, die von der Gemeinde vor der erfolgten Aufhebung der Zuständigkeit für Steuererhöhungen beschlossen worden waren. Festgestellt dass: - 98 Gemeinden eine Abweichung zwischen den ICI-Erträgen für die Hauptwohnung (Schnitt der Jahre 2006 und 2007) und dem entsprechenden Wert von 2008 (Ertrag im Jahr für nicht befreite Fälle, der von der amtlichen Internetseite des Innenministeriums genommen wurde oder von späteren Richtigstellungen der Körperschaft und von der Erklärung von Mindereinkünften für die Rückvergütung) von weniger als 30% angegeben haben und die daher aufgrund des bloßen Vergleichs der Finanzdaten und der entsprechenden Erklärungen als zuverlässig angesehen werden können; - 13 Gemeinden (Eppan, Kastelruth, Franzensfeste, Gargazon, Welsberg, Montan, Naturns, Natz-Schabs, Proveis, Salurn, St. Pankraz, Vahrn, Feldthurns) das eigene, vom Rechnungshof erarbeitete Erhebungsformular (unterschrieben vom Verantwortlichen des Steueramtes, vom Gemeindesekretär und vom Organ für die wirtschaftliche und finanzielle Überprüfung) ausgefüllt haben, wiewohl sie die genannte Grenze (positiv o negativ) überschreiten, mit der Angabe zutreffender Gründe für besondere Situationen, die es dem Senat ermöglicht, im Wesentlichen zu einem Urteil der Zuverlässigkeit der vorgelegten Erklärungen zu kommen; - 5 Gemeinden für unzuverlässig geltende Erklärungen vorlegen (Hafling, Kuens, Kurtatsch, Waidbruck und Riffian), da die der Erklärung zugrunde gelegten Daten mangelhaft sind, wenn es sich bei den Erträgen auch um Abweichungen von weniger als 30% handelt. 16

17 Insbesondere sind bei der Erklärung Fälle fehlerhafter Mitteilung des Betrages aufgetaucht (vgl. die Gemeinden Hafling und Kurtatsch, wie aus den jeweiligen Schreiben vom 23. November 2009, Prot. Nr. 3198; und vom 17. Dezember 2009, Prot. Nr. 6159, hervorgeht). Dann haben zwei Gemeinden bekundet, dass sie nicht in der Lage waren, das Immobilienarchiv ständig ajour zu halten (vgl. die Gemeinden Kuens und Riffian, wie jeweils mit Schreiben vom 11. Februar 2010 und vom 25. September 2009 mitgeteilt). Schließlich hat die Gemeinde Waidbruck mitgeteilt (auf elektronischem Wege mit Schreiben vom 6. Juli 2010), dass der genaue Betrag wegen Unvollständigkeit der verfügbaren Datenbank nicht bestimmt werden kann, wenn sie auch um keine Rückerstattung ansucht ( negative Bescheinigung); - die von den Gemeinden Hafling, Kuens, Kurtatsch, Waidbruck und Riffian vorgelegten Untersuchungsunterlagen nicht als geeignet angesehen werden können, die Einwände betreffend die mangelnde Zuverlässigkeit der Erklärungen zu den geringeren ICI-Erträgen 2008 zu entkräften. AUS DIESEN GRÜNDEN bewertet die Regionale Kontrollsektion für Trentino-Alto Adige/Südtirol, mit Sitz in Bozen: die Erklärungen über die geringeren ICI-Erträge 2008 von Hauptwohnungen und gleichgestellten, erstellt im Sinne von Art. 77-bis, Absatz 32, des Gesetzesdekretes Nr.112/2008, erhoben zum Gesetz Nr. 133/2008, und übermittelt im Sinne und aufgrund von Art.2, Absatz 7, des Gesetzesdekretes Nr. 154/2008, erhoben zum Gesetz Nr. 189/2008, der folgenden hundertelf Gemeinden als zuverlässig: Aldein, Andrian, Eppan, Altrei, Abtei, Barbian, Bozen, Prags, Brenner, Brixen, Branzoll, Bruneck, Kaltern, Freienfeld, Sand in Taufers, Kastelbell, Kastelruth, Tscherms, Kiens, Klausen, Karneid, Kurtinig, Corvara, Graun im Vinschgau, Toblach, Neumarkt, Pfalzen, Völs am Schlern, Franzensfeste, Villnöss, Gais, Gargazon, Glurns, Wengen, Latsch, Algund, Lajen, Leifers, Lana, Laas, Laurein, Lüsen, Margreid, Mals, Enneberg, Marling, Martell, Mölten, Meran, Welsberg, Montan, Moos in Passeier, Nals, Naturns, Natz- Schabs, Welschnofen, Deutschnofen, Auer, St. Ulrich, Partschins, Percha, Plaus, Burgstall, Prad am Stilfserjoch, Prettau, Proveis, Ratschings, Rasen, Ritten, Mühlbach, Rodeneck, Salurn, St. Leonhard in Passeier, St. Lorenzen, St. Christina, Innichen, Jenesien, St. Martin in Thurn, St. Martin in Passeier, St. Pankraz, Sarntal, Schenna, Mühlwald, Wolkenstein, 17

18 Unsere Liebe Frau im Walde St. Felix, Schnals, Sexten, Schlanders, Schluderns, Stilfs, Terenten, Terlan, Tramin, Tisens, Tiers, Tirol, Taufers im Münstertal, Truden, Ulten, Pfatten, Pfitsch, Olang, Ahrntal, Gsies, Vintl, Vahrn, Feldthurns, Vöran, Niederdorf, Villanders, Sterzing; die Erklärungen über die geringeren ICI-Erträge 2008 der folgenden fünf Gemeinden als nicht zuverlässig: Hafling, Kuens, Kurtatsch, Waidbruck und Riffian; hebt die Regionale Kontrollsektion hervor, dass neun Gemeinden (Aldein, Tscherms, Lana, Lüsen, Margreid, Welsberg, Naturns, St. Ulrich, Sarntal) aufgrund der vom Innenministerium gelieferten Daten von der Autonomen Provinz Bozen Rückerstattungen erhalten haben, und zwar höhere Beträge als die vom Verantwortlichen des Steueramtes, vom Gemeindesekretär und vom Organ für die wirtschaftliche und finanzielle Überprüfung erklärten Mindereinnahmen auf dem vom Innenministerium Hauptdirektion Lokalfinanzen am 1. April 2009 mit Dekret genehmigten Erklärungsvordruck (von der Gemeinde Lüsen scheint auf, dass sie eine Erklärung mit einem Wert gleich null verfasst hat); verfügt die Übermittlung einer Abschrift des gegenständlichen Beschlusses durch den unterstützenden Dienst der Sektion an den Landeshauptmann der Autonomen Provinz Bozen, an den Präsidenten des Südtiroler Landtages sowie an den Präsidenten des Rates der Gemeinden der Autonomen Provinz Bozen, an das Innenministerium Hauptdirektion für Lokalfinanzen, an das Regierungskommissariat für die Provinz Bozen, an die Sektion der Autonomien des Rechnungshofes und an das Presseamt des Rechnungshofes für die nachfolgende Veröffentlichung auf seiner amtlichen Webseite; verfügt die Übersetzung des gegenständlichen Beschlusses in die deutsche Sprache durch den unterstützenden Dienst der Sektion. In der nichtöffentlichen Sitzung am 21. September 2010 so beschlossen Der Berichterstatter Der geschäftsführende Präsident Alessandro PALLAORO Ermanno GRANELLI Hinterlegt im Sekretariat am 21. September 2010 Der Amtsleiter Peter WERTH Für den Übersetzungsdienst gez. Robert Kalser Bozen, den

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 300,00-230,00 230,00-165,00 300,00-200,00 220,00-155,00

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 300,00-230,00 230,00-165,00 300,00-200,00 220,00-155,00 Anlage - Allegato: RICHTWERTE 2010 - VALORI DI RIFERIMENTO 2010 L.G. vom 15.04.1991, Nr. 10 - Enteignungen für gemeinnützige Zwecke, Art. 1-bis, Abs. 2 - Richtwerte für die Festsetzung der Enteignungsvergütungen

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 22/04/2014 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 22/04/2014 7 90733 90733 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014 Decreti - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia

Mehr

REPUBBLICA ITALIANA. Corte dei conti La Sezione regionale di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol sede di Bolzano

REPUBBLICA ITALIANA. Corte dei conti La Sezione regionale di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol sede di Bolzano Deliberazione n. 3/2014/INPR REPUBBLICA ITALIANA Corte dei conti La Sezione regionale di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol sede di Bolzano composta dai magistrati: Presidente Consigliere

Mehr

GEMEINDEIMMOBILIENSTEUER ( ICI ) 2011 Beobachtungsstelle für Preise und Tarife Autonome Provinz Bozen Südtirol Istat Code

GEMEINDEIMMOBILIENSTEUER ( ICI ) 2011 Beobachtungsstelle für Preise und Tarife Autonome Provinz Bozen Südtirol Istat Code 001 Aldein Zubehör laut Art 817 des B.G.B. nicht beschlossen 10,00 Raiffeisenkasse Deutschnofen-Aldein IBAN IT69N0816258660000300003506 002 Andrian Zubehör laut Art 817 des B.G.B. 14 10,00 Steuerkonzessionär

Mehr

Breitband in Südtirol 11.03.2013

Breitband in Südtirol 11.03.2013 Breitband in Südtirol 11.03.2013 Definitionen Definizioni Was bedeutet Breitband? Cosa vuol dire banda larga? Wenn die Datenübertragungsrate über 2Mb/s hinausgeht Quando la trasmissione dati avviene ad

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom

Mehr

Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax

Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax 1 2.1 - Gemeinden 2 FF Brixen - Gemeinde Brixen 3 FF Meran - Gemeinde Meran 4 Gemeinde Abtei Comune di Badia - Abtei - Badia 5 Gemeinde

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol 0099 180418 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2017 Decreti - Parte 1 - Anno 2017 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 3. Februar 2017, Nr. 1703 Richtwerte für die Festsetzung der Enteignungsvergütungen

Mehr

LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM , NR. 10

LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM , NR. 10 LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM 15.04.1991, NR. 10 FESTSETZUNG DER LANDWIRTSCHAFTLICHEN MINDEST- UND HÖCHSTWERTE FÜR DAS JAHR 2013 Die Kommission ist am 19.02.2013 zusammengetreten,

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 14/04/2015 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 14/04/2015 19 99672 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DER RESSORTSDIRKTORIN

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

Numerische Katastermappen

Numerische Katastermappen Autonome Provinz Bozen-Südtirol Abteilung 41 - Grundbuch, Grund- und Gebäudekataster 41.2. Inspektorat für den Kataster Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Ripartizione 41 - Libro fondiario, Catasto

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 41/I-II del 11/10/2016 / Amtsblatt Nr. 41/I-II vom 11/10/2016 0032 179349 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Mehr

Entspricht dem Steuerbetrag 016 Freienfeld 4

Entspricht dem Steuerbetrag 016 Freienfeld 4 Ordentlich Hauptwohnung Zweitwohnung Zweitwohnung mit nicht vermietet Aufenthaltsabgabe / leerstehend Baugründe Einziger mit Bedingungen 001 Aldein 4 310 (7) 002 Andrian 5 4 003 Altrei 4 206,58 004 Eppan

Mehr

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale Quelle: ISTAT, ASTAT Fonte: ISTAT, ASTAT Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale 5,% 4,5% 4,4 4,% 4,1 3,5% 3,% 2,5% 2,% 1,5% 1,% 3,5 2,9 3,5 3,5 3,3 3,5 3,4 3,2 3,2 2,8 2,7 2,9 2,9

Mehr

Breitbandanbindung in Südtirol, Landesrat Hans Berger. Banda larga in Alto Adige, Assessore Hans Berger

Breitbandanbindung in Südtirol, Landesrat Hans Berger. Banda larga in Alto Adige, Assessore Hans Berger Ressort für Landwirtschaft, Informationstechnik, Grundbuch und Kataster Landesrat Hans Berger Dipartimento per agricoltura, informatica, libro fondiario e catasto Assessore Hans Berger Breitbandanbindung

Mehr

Entspricht dem Steuerbetrag 016 Freienfeld 4

Entspricht dem Steuerbetrag 016 Freienfeld 4 Ordentlich Hauptwohnung Zweitwohnung Zweitwohnung mit nicht vermietet Aufenthaltsabgabe / leerstehend Baugründe Einziger mit Bedingungen 001 Aldein 4 310 (7) 002 Andrian 5 4 5 003 Altrei 4 206,58 004 Eppan

Mehr

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006 Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1

Mehr

Die Spielkalender 2014/15

Die Spielkalender 2014/15 SPORT Die Spielkalender 2014/15 Lega Pro, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga IMMER AM BALL BLEIBEN Gabriel Brugger Lega Pro Gruppe A FC Südtirol Liveticker Hinspiel 31.8. Rückspiel

Mehr

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl.

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl. Züge von Lienz nach Franzensfeste über Sillian - Innichen - Bruneck Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico MAI - JULI / MAGGIO - LUGLIO 2016 gültig/valido 01.05.2016-10.07.2016 REX

Mehr

REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME DES VERWALTUNGSPERSONALS IN DEN LANDESDIENST

REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME DES VERWALTUNGSPERSONALS IN DEN LANDESDIENST REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME DES VERWALTUNGSPERSONALS IN DEN LANDESDIENST (Beschlüsse der Landesregierung Nr. 4567 vom 09.12.2002, Nr. 1166 vom 29.07.2013, Nr. 196 vom 25.02.2014 und Nr. 130 vom 03.02.2015,

Mehr

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL I.P. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità VALIDO DAL 12/05/2011 AL 13/05/2012 GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012

Mehr

BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE

BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE EINTEILUNG DER ZONEN/SUDDIVISIONE DELLE ZONE TERRITORIALER BEREICH GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN/AMBITO TERRITORIALE COMPRENSORIO SANITARIO

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Ergebnisliste: S ü d t i r o l B r o n z e Landes-Jugendfeuerwehrleistungsbewerb Sterzing Juni 2016

Ergebnisliste: S ü d t i r o l B r o n z e Landes-Jugendfeuerwehrleistungsbewerb Sterzing Juni 2016 Ergebnisliste: S ü d t i r o l B r o n z e Vorgabe Gesamt 1 8 Oberrasen 1100 48,88 0 1051,12 137 71 69,61 0 1,39 1052,51 2 98 Völlan 1100 49,16 0 1050,84 124 74 74,91 0-0,91 1049,93 3 89 Jenesien 1100

Mehr

Delibera n. Beschluss Nr. 63 in data vom 24/11/2015. Dott./Dr. Michele PENTA

Delibera n. Beschluss Nr. 63 in data vom 24/11/2015. Dott./Dr. Michele PENTA DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDERATES Delibera n. Beschluss Nr. 63 in data vom 24/11/2015 Il Commissario straordinario Der außerordentliche Kommissär Dott./Dr. Michele PENTA

Mehr

Martina Unterkircher

Martina Unterkircher AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str.

Mehr

astatinfo 15 Censimento della popolazione e delle abitazioni Volks- und Wohnungszählung 2011 Risultati definitivi Endgültige Ergebnisse

astatinfo 15 Censimento della popolazione e delle abitazioni Volks- und Wohnungszählung 2011 Risultati definitivi Endgültige Ergebnisse AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 39100 Via Canonico Michael Gamper

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura Anno 2016 Disegni di legge e relazioni N. 69 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICHE ALLA LEGGE REGIONALE 7 NOVEMBRE

Mehr

Anfrage Nr. 872/09 - Öffentlicher Personentransport - Konzessionsverlängerungen

Anfrage Nr. 872/09 - Öffentlicher Personentransport - Konzessionsverlängerungen Landesrat für Handwerk, Industrie, Handel, Mobilität und Personal Assessore all artigianato, industria, commercio, mobilità e personale Prot. Nr. 75.02/56397/29.01.10 Bozen, 29/01/2010 An den Landtagsabgeordneten

Mehr

Kindergartendirektion "Ladinia" - Außenstelle Pikolein - Gadertal. Kindergarten 2 Direktion - Brixen

Kindergartendirektion Ladinia - Außenstelle Pikolein - Gadertal. Kindergarten 2 Direktion - Brixen Schule sprengel Bozen sprengel Brixen sprengel Bruneck sprengel Lana sprengel Meran sprengel Mühlbach sprengel Neumarkt sprengel Schlanders direktion "Ladinia" direktion "Ladinia" - Außenstelle Pikolein

Mehr

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti: I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017

Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017 Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/2017 0115 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ID 21224 Dekret der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Nr. N. 15537/2017

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

STATO STAAT. Visto il Decreto Legislativo 30 luglio 1999, n. 300 e successive modificazioni;

STATO STAAT. Visto il Decreto Legislativo 30 luglio 1999, n. 300 e successive modificazioni; Bollettino Ufficiale n. 6/IV del 10/02/2014 / Amtsblatt Nr. 6/IV vom 10/02/2014 4 18289 Concorsi - Anno 2013 Wettbewerbe - Jahr 2013 STATO AGENZIA DELLE DOGANE - DIREZIONE PROVIN- CIALE DI BOLZANO del

Mehr

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto

Mehr

CONSIGLIO. Sitzung vom - Seduta del :30

CONSIGLIO. Sitzung vom - Seduta del :30 ABSCHRIFT - COPIA NR. 27 GEMEINDE P R E T T A U Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI P R E D O I Provincia Autonoma Bolzano Alto Adige RAT CONSIGLIO Sitzung vom - Seduta del Uhr - ore 24.09.2014 19:30

Mehr

Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse

Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Gemeinde Deutschnofen Comune di Nova Ponente Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Regolamento concernente l'opposizione a deliberazioni Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 27

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische

Mehr

Dekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole

Dekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 16216/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice di Ripartizione del Direttore

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen 39040 Lajen, Walther-von-der-Vogelweide-Straße 30/A info@lajen.eu lajen.laion@legalmail.it www.lajen.eu ( (0471) 65 56 13 Fax (0471) 65 58 11 St.nr./Cod.fisc. 80007310214

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del.

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del. Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj.t Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des

Mehr

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014 Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata

Mehr

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA MARKTGEMEINDE ST. LEONHARD IN PASSEIER Autonome Provinz Bozen - Südtirol Steuer-Nr. - Cod.fisc.: 82003310214 Mwst.-Nr. - Part.IVA: 00447010216 COMUNE DI SAN LEONARDO IN PASSIRIA Provincia Autonoma di Bolzano

Mehr

Bautätigkeit und Wohnungen Edilizia e abitazioni

Bautätigkeit und Wohnungen Edilizia e abitazioni Bautätigkeit und Wohnungen Edilizia e abitazioni Im Bereich der Bautätigkeit werden mit drei getrennten Statistiken alle Eingriffe und Maßnahmen erhoben, die in verschiedener Weise die derzeit bestehende

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS COMUNE DI LAIVES GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DIE STEUEREINNAHMEN REGOLAMENTO COMUNALE PER LA DISCIPLINA DELLE ENTRATE TRIBUTARIE

STADTGEMEINDE LEIFERS COMUNE DI LAIVES GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DIE STEUEREINNAHMEN REGOLAMENTO COMUNALE PER LA DISCIPLINA DELLE ENTRATE TRIBUTARIE COMUNE DI LAIVES Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige STADTGEMEINDE LEIFERS Autonome Provinz Bozen - Südtirol REGOLAMENTO COMUNALE PER LA DISCIPLINA DELLE ENTRATE TRIBUTARIE GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER

Mehr

Südtirol und am. Gardasee W IL. Die. schönsten Routen durch

Südtirol und am. Gardasee W IL. Die. schönsten Routen durch besonders reisetauglich OHNMOBIL -TOURGUIDE T W IL Die Detaillierte Tourenpläne Exakte Landkarten und Stadtpläne GPS-Daten aller Camping- und Stellplätze Ideales Format fürs Armaturenbrett Genaue Campingplatzbeschreibungen

Mehr

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner.

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner. HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LAND- WIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM

Mehr

U10 Endtabellen Hinrunde

U10 Endtabellen Hinrunde U10 Endtabellen Hinrunde 2016-17 BOZEN A U-10 1 AFC SÜDTIROL WEISS 8 8 0 0 70 10 24 0 2 BOZNER FC I 8 6 0 2 34 13 18 0 3 ASC SARNTAL GELB 8 6 0 2 43 11 18 0 4 SG SCHLERN II 8 4 1 3 19 30 13 0 5 SG EGGENTAL

Mehr

258,00 255,00 300,00 258,00 [9] 310,00 258,00 252,00 [75]

258,00 255,00 300,00 258,00 [9] 310,00 258,00 252,00 [75] ISTAT Code Gemeinden H E B E S A T Z (in Promille) Ordentlich Hauptwohnung Zweitwohnung Zweitwohnung mit nicht vermietet Aufenthaltsabgabe / leerstehend F R E I B E T R A G für Hauptwohnung (in euro) Baugründe

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.01.2015

Mehr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden

Mehr

Nr. 7/15 N. 7/15. Sitzung vom Seduta del

Nr. 7/15 N. 7/15. Sitzung vom Seduta del XV. Legislaturperiode XV legislatura BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS DELIBERAZIONE DELL UFFICIO DI PRESIDENZA Nr. 7/15 N. 7/15 Sitzung vom 5.3.2015 Seduta del 5.3.2015 Ernennung der für die Korruptionsvorbeugung

Mehr

VINSCHGAU UND BURGGRAFENAMT VAL VENOSTA E BURGRAVIATO

VINSCHGAU UND BURGGRAFENAMT VAL VENOSTA E BURGRAVIATO VINSCHGAU UND BUGGAFENAMT VAL VENOSTA E BUGAVIATO FAHPLAN OAIO OA 2017 11.12.2016-09.12.2017 VINSCHGAU UND BUGGAFENAMT VAL VENOSTA E BUGAVIATO FAHPLAN OAIO OA 2017 11.12.2016-09.12.2017 SCHULKALENDE CALENDAIO

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 561 Seduta del 23/05/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

astatinfo Tariffe comunali per scuola materna, microstruttura e asilo nido Gemeindetarife für Kindergärten, Kindertagesstätten und Kinderhorte 2009/10

astatinfo Tariffe comunali per scuola materna, microstruttura e asilo nido Gemeindetarife für Kindergärten, Kindertagesstätten und Kinderhorte 2009/10 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str.

Mehr

astatinfo Istat Volkszählung 2011 Censimento della popolazione 2011

astatinfo Istat Volkszählung 2011 Censimento della popolazione 2011 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str.

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 993 Seduta del 19/09/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano. Autonome Provinz Bozen. Ripartizione 28 Natura e paesaggio. Abteilung 28 Natur und Landschaft

Provincia Autonoma di Bolzano. Autonome Provinz Bozen. Ripartizione 28 Natura e paesaggio. Abteilung 28 Natur und Landschaft tonome Provinz Bozen Provincia tonoma di Bolzano Abteilung 28 Natur und Landschaft Ripartizione 28 Natura e paesaggio Report NSO_GESETZR Schutzgebiete mit Rechtsgrundlagen - Zone di tutela con fondamenti

Mehr

Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO

Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b 39100 BOLZANO/BOZEN

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

PROVISORISCHES VERZEICHNIS DER STELLEN FÜR BEFRISTETE ARBEITSVERTRÄGE SCHULJAHR 2017/2018

PROVISORISCHES VERZEICHNIS DER STELLEN FÜR BEFRISTETE ARBEITSVERTRÄGE SCHULJAHR 2017/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bereich Deutsche und ladinische Musikschulen Landesmusikschuldirektion PROVINZIA AUTONOMA DE BULSAN - SÜDTIROL Seziun Scores de musiga todèsces y ladines Direziun dla

Mehr

Unwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/0/2015 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/0/2015 38 100584 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 12044/2016. Nr. N Ladinische Kultur und ladinisches Schulamt - Cultura e Intendenza scolastica ladina

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 12044/2016. Nr. N Ladinische Kultur und ladinisches Schulamt - Cultura e Intendenza scolastica ladina AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto des Schulamtsleiters dell'intendente scolastico Nr. N. 12044/2016 18.0 Ladinische Kultur und ladinisches Schulamt

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura - Anno 2017 Disegni di legge e relazioni N. 99 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICA ALL ARTICOLO 13 DELLA LEGGE

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A Bollettino Ufficiale 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt 17/I-II vom 23/04/2013 61 84148 e - 1 Teil - Jahr 2013 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS

Mehr

Bezirksgemeinschaft Pustertal. Comunità Comprensoriale Valle Pusteria. Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal

Bezirksgemeinschaft Pustertal. Comunità Comprensoriale Valle Pusteria. Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal Bezirksgemeinschaft Pustertal Comunità Comprensoriale Valle Pusteria Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal Verbale di procedura aperta mediante portale telematico betreffend

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 322 Seduta del 28/03/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Tätigkeitsbericht 2014

Tätigkeitsbericht 2014 Tätigkeitsbericht 2014 IMPRESSUM Herausgeber BRING - Beratungsring Berglandwirtschaft Layout & Grafik Thomas Prünster Hanna Klammer Text Hanna Klammer Foto Fotoarchiv BRING Druck Kraler Druck + Grafik

Mehr

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 11/07/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 11/07/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 764 Seduta del 11/07/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Linienverzeichnis Indice Nr. Fahrplan Nr. quadro 6 Beschreibung Descrizione Seite Pagina 100 BENNE - BOZEN - VEONA BENNEO - BOLZANO - VEONA 11 155 SEILBAHN JENESIEN FUNIVIA S. GENESIO 25 156 HAFLING -

Mehr

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE (Benennung der Schule - Intestazione della scuola)

Mehr

REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI. Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano

REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI. Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano Deliberazione n. 22/2014/SCBOLZ/PRSP REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano composta dai magistrati: Raffaele DAINELLI Josef

Mehr

centro diurno Vereinbarung für die Erbringung welche von der

centro diurno Vereinbarung für die Erbringung welche von der Beneficiario Empfänger Partita IVA Mwst.Nr. Importo presunto 2016 - voraussichtlicher Betrag 2016 Norma o titolo Norm oder Rechtstitel Modalità seguita per l'individuazione del beneficiario / Art der Bestimmung

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

Risikokultur nach der Genehmigung des Gefahrenzonenplans

Risikokultur nach der Genehmigung des Gefahrenzonenplans AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Ressort für italienische Kultur, Bildung, Wohnungsbau, Grundbuch, Kataster, Genossenschaftswesen und öffentliche Bauten PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dipartimento

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 20983/2016. Nr. N. G.S. Generalsekretariat - Segreteria generale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 20983/2016. Nr. N. G.S. Generalsekretariat - Segreteria generale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto des Generalsekretärs del Segretario Generale Nr. N. 20983/2016 G.S. Generalsekretariat - Segreteria generale

Mehr

REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI. Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano

REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI. Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano Deliberazione n. 23/2014/SCBOLZ/PRSP REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano composta dai magistrati: Raffaele DAINELLI Josef

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

2017-A vom/del

2017-A vom/del BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2017-A-000051 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom SANITÄTSDIREKTOR vom und von der PFLEGEDIREKTORIN fasst

Mehr

Diesbezüglich wird daran erinnert, dass Tiere der folgenden Kategorien dem Schnelltest zu unterziehen sind:

Diesbezüglich wird daran erinnert, dass Tiere der folgenden Kategorien dem Schnelltest zu unterziehen sind: Prot. Nr. 31.12/86.32/307 - RUNDSCHREIBEN NR. 3 Bearbeiter/in: Fu.A/mm Bozen, 29.01.2003 An die Verteilerliste TSE bei Schafen und Ziegen Programm zur Überwachung der Scrapie für das Jahr 2003 mittels

Mehr

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE GEMEINDEVERORDNUNG FÜR DIE VERLEIHUNG VON EHRUNGEN REGOLAMENTO COMUNALE PER IL CONFERIMENTO

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del.

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del. Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Scheda Blatt Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär

Mehr

Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 32 del/vom 17/12/2009

Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 32 del/vom 17/12/2009 Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 19/B 39100 BOLZANO/BOZEN

Mehr

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen

Mehr

Arbeitslosenquote in Europa Tasso di disoccupazione in Europa

Arbeitslosenquote in Europa Tasso di disoccupazione in Europa Arbeitslosigkeit Quelle: Eurostat Fonte: Eurostat Arbeitslosenquote in Europa Tasso di disoccupazione in Europa 211 ALQ-11_HQ Quelle: Eurostat Fonte: Eurostat Jugendarbeitslosenquote (15-24 Jahre) in Europa

Mehr