RDM 31-/ Dachventilatoren. Roof Fans. GebhardtVentilatoren

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RDM 31-/32-2528. Dachventilatoren. Roof Fans. GebhardtVentilatoren"

Transkript

1 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size at 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-1 [A1] 2 23/4 /Y / Ma / A-1 [A6] 2 23/4 /Y / a / D-4 [A2] 4 23/4 /Y / Ma / A-4 [A7] 4 23/4 /Y / Ma / D-5 [A3] 6 23/4 /Y / Mb / D-4-FUi [A12] 4 23, 1~ M / X-4-3G4 [A2] 4 23/4 /Y / Ma / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page LWA = 88 db Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Curves in Class 2 acc. to DIN RDM D-1 RDM D-4 2 RDM X-4-3G 86 [A1] L WA = 69 db 69 [A2] 8 6 L WA = 63 db 63 r 1 =1.15 kg/m³ RDM D-5 [A3] stamp register cut guide m 3 /h m 3 /s V LWA = 86 db 85 RDM A-1 [A6] m 3 /h m 3 /s V V L WA = 69 db [A7] V m 3 /h m 3 /s RDM A m 3 /h m 3 /s m³/h V m³/s L WA = 7 db RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA W 69 RDM D-4-FU 14 W [A12] 138 W V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit D D D G11 1AC 23V.75KW EMV B A D 1-2-8D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B D-4-FUi EGH X-4-3G DAK 7 65 m 3 /h m 3 /s 15

2 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. ZBS 1-4 [Al] 4 kg ZBS 2-4 [St] 8 kg Flachdachsockel M ZBS 23-4 [St] 1 kg Flachdachsockel hoch 378 tall ZBS [Al] 5 kg Schrägdachsockel ZBS 11-4 [GFK] 11 kg Welldachsockel Soaker 33 sheet WDS 319 M1 92 M1 M1 M ø M ZDS 1-4 [Al] 13 kg ZDS 2-4 [St] 18 kg Upstand ZDS [Al] 13 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø7 mit Flansch Flanged inlet cone 33 ø256 ø286 ø345 ø286 ø422 M1 M Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 4 kg Anschluss- ø256 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 6 ø7 Inlet connection (flexible) ø ø256 ø286 ø36 ZKF kg Ansaugflansch 6 ø7 Mating flange ø256 ø286 ø36 ZSG kg Berührungs- 6 ø7 schutzgitter ø256 Mesh inlet guard ø286 ø M6 25 RDM 151

3 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-5 [B2] 4 23/4 /Y / Mb / A-5 [B7] 4 23/4 /Y / Mb / D-5 [B3] 6 23/4 /Y / Mb / D-5-FUi [B12] 4 23, 1~ M / X-5-3G4 [B2] 4 23/4 /Y / Mb / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page L WA = 72 db Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Curves in Class 2 acc. to DIN RDM D-5 RDM X-5-3G 1 RDM D-5 69 [B2] 8 6 L WA = 65 db 64 [B3] r 1 =1.15 kg/m³ m 3 /h m 3 /s V. RDM A-5 25 L WA = 72 db m 3 /h m 3 /s V RDM D-5-FU L WA = 72 db [B7] W 69 [B12] 21 W V. m 3 /h m 3 /s RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA W V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B D-5-FUi EGH X-5-3G DAK 72 m 3 /h m 3 /s 152

4 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. ZBS 1-4 [Al] 4 kg ZBS 2-4 [St] 8 kg Flachdachsockel M ZBS 23-4 [St] 1 kg Flachdachsockel hoch 378 tall ZBS [Al] 5 kg Schrägdachsockel ZBS 11-4 [GFK] 11 kg Welldachsockel Soaker 33 sheet WDS 319 M1 92 M1 M1 M Upstand 33 ø M ZDS 1-4 [Al] 13 kg ZDS 2-4 [St] 18 kg ZDS [Al] 13 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø7 mit Flansch Flanged inlet cone 33 ø256 ø286 ø345 ø286 ø422 M1 M Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 4 kg Anschluss- ø256 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 6 ø7 Inlet connection (flexible) ø ø256 ø286 ø36 ZKF kg Ansaugflansch 6 ø7 Mating flange ø256 ø286 ø36 ZSG kg Berührungs- 6 ø7 schutzgitter ø256 Mesh inlet guard ø286 ø M

5 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-7 [C2] 4 23/4 /Y / Ma / A-7 [C7] 4 23/4 /Y / Ma / D-7 [C3] 6 23/4 /Y / Ma / A-7 [C8] 6 23/4 /Y / Ma / D-7-FUi [C12] 4 23, 1~ M / X-7-3G4 [C2] 4 23/4 /Y / Ma / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page L WA = 74 db Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ RDM D-7 RDM D RDM D-7-FU RDM X-7-3G m 3 /h m 3 /s V L WA = 74 db [C2] 73 [C7] 75 RDM A LWA = 66 db 63 [C3] m 3 /h m 3 /s V LWA = 66 db 63 RDM A-7 [C8] L WA = 73 db 27 W 7 [C12] 325 W m 3 /h m 3 /s V W m 3 /h m 3 /s V m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D D-7-FUi EGH X-7-3G DAK 154

6 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-56 [Al] 5 kg ZBS 2-56 [St] 1 kg Flachdachsockel ZBS [St] 14 kg Flachdachsockel hoch 538 tall ZBS [Al] 6 kg Schrägdachsockel ZBS [GFK] 12 kg Welldachsockel Soaker 45 sheet WDS 42 M1 92 M1 M1 M Upstand 45 ø M ZDS 1-56 [Al] 29 kg ZDS 2-56 [St] 4 kg ZDS [Al] 29 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 45 ø361 ø395 ø5 ø395 ø515 M1 M1 216 Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 6 kg Anschluss- ø361 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø361 ø395 ø421 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø9.5 Mating flange ø361 ø395 ø421 ZSG kg Berührungs- 8 ø9.5 schutzgitter ø361 Mesh inlet guard ø395 ø M

7 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C 354-4D-1 [D2] 4 23/4 /Y / Ma / A-11 [D7] 4 23/4 /Y / b / D-7 [D3] 6 23/4 /Y / Ma / A-7 [D8] 6 23/4 /Y / Ma / ID-11 [D2 D3] 4/6 4 Y/Y 5 142/93.55/ /.73 4./2.5 8 Mb 47/316 79/68 38/ GD-1 [D2 D4] 4/8 4 YY/Y /68.5/ / /2.3 8 Ma 47/22 79/65 4/ D-7-FUi [D13] 6 23, 1~ M / X-1-3G4 [D2] 4 23/4 /Y / Ma / X-8-3G4 [D3] 6 23/4 /Y / Mb / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Siehe Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT See statements in chapter sounds on page LWA 64 = 79 db [D4] RDM D-1 RDM ID-11 RDM GD-1 RDM X-1-3G [D3] [D2] m 3 /h m 3 /s V LWA = 79 db 77 Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN RDM A L WA = 67 db RDM D-7 RDM X-7-3G 67 [D3] m 3 /h m 3 /s V L WA = 67 db RDM A-7 Curves in Class 2 acc. to DIN L WA = 67 db 18 W RDM D-7-FU 65 2 W [D13] r 1 =1.15 kg/m³ m 3 /h V m 3 /s 66 2 W [D7] [D8] m 3 /h m 3 /s V m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA D D D G11 1AC 23V.55KW EMV B 354-4A D 1-2-8D D D 354-6D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B 354-6A D D D 354-ID D 354-GD D 354-6D-7-FUi EGH X-1-3G DAK 354-6X-8-3G DAK

8 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-56 [Al] 5 kg ZBS 2-56 [St] 1 kg Flachdachsockel ZBS [St] 14 kg Flachdachsockel hoch 538 tall ZBS [Al] 6 kg Schrägdachsockel ZBS [GFK] 12 kg Welldachsockel Soaker 45 sheet WDS 42 M1 92 M1 M1 M Upstand 45 ø M ZDS 1-56 [Al] 29 kg ZDS 2-56 [St] 4 kg ZDS [Al] 29 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 45 ø361 ø395 ø5 ø395 ø515 M1 M1 216 Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 6 kg Anschluss- ø361 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø361 ø395 ø421 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø9.5 Mating flange ø361 ø395 ø421 ZSG kg Berührungs- 8 ø9.5 schutzgitter ø361 Mesh inlet guard ø395 ø M

9 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-11 [E2] 4 23/4 /Y / Mb / A-13 [E7] 4 23/4 /Y / S / D-8 [E3] 6 23/4 /Y / Mb / A-8 [E8] 6 23/4 /Y / Mb / ID-13 [E2 E3] 4/6 4 Y/Y 5 143/95.8/ / /3.4 9 S 575/37 83/72 44/ GD-13 [E2 E4] 4/8 4 YY/Y 5 137/695 1./ / /2.4 9 S 575/298 83/66 4/ HD-1 [E3 E5] 6/12 4 YY/Y 5 935/425.3/.75 1./ /1.9 8 a 37/19 72/57 42/ D-8-FUi [E13] 6 23, 1~ M / X-13-3G4 [E2] 4 23/4 /Y / S / X-8-3G4 [E3] 6 23/4 /Y / Mb / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Siehe Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT See statements in chapter sounds on page L WA = 85 db [E3] [E4] RDM D-11 RDM ID-13 RDM GD-13 RDM X-13-3G 82 [E2] m 3 /h V m 3 /s L WA = 85 db Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [E7] V RDM A m 3 /h m 3 /s L WA = 72 db [E5] RDM D-8 RDM HD-1 RDM X-8-3G m 3 /h V m 3 /s L WA = 72 db 7 7 [E3] [E8] m 3 /h V m 3 /s Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ RDM D-8-FU 72 RDM A L WA = 72 db RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA 7 27 W [E13] 3 W m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit D D D G11 1AC 23V.75KW EMV B A D 1-4-8D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D 3545-ID D 3545-GD D 3545-HD D D-8-FUi EGH X-13-3G DAK X-8-3G DAK 7 3 W 158

10 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-56 [Al] 5 kg ZBS 2-56 [St] 1 kg Flachdachsockel ZBS [St] 14 kg Flachdachsockel hoch 538 tall ZBS [Al] 6 kg Schrägdachsockel ZBS [GFK] 12 kg Welldachsockel Soaker 45 sheet WDS 42 M1 92 M1 M1 M Upstand 45 ø M ZDS 1-56 [Al] 29 kg ZDS 2-56 [St] 4 kg ZDS [Al] 29 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 45 ø361 ø395 ø5 ø395 ø515 M1 M1 216 Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 6 kg Anschluss- ø361 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø361 ø395 ø421 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø9.5 Mating flange ø361 ø395 ø421 ZSG kg Berührungs- 8 ø9.5 schutzgitter ø361 Mesh inlet guard ø395 ø M

11 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C 455-4D-14 [F2] 4 23/4 /Y / L / A-16 [F7] 4 23/4 /Y / La / D-1 [F3] 6 23/4 /Y / Ma / A-1 [F8] 6 23/4 /Y / Ma / ID-16 [F2 F3] 4/6 4 Y/Y 5 141/95 1.7/.6 3.8/ /4.2 1 La 945/62 88/75 66/ KD-13 [F3 F4] 6/8 4 Y/Y 5 95/.48/ / /2.4 9 S 62/47 75/68 65/ GD-14 [F2 F4] 4/8 4 YY/Y /7 1.5/ / /2.6 9 L 945/47 88/68 6/ HD-14 [F3 F5] 6/12 4 YY/Y 5 965/46.55/.12 2./ /1.8 9 L 62/3 75/57 6/ D-1-FUi [F13] 6 23, 1~ M / X-14-3G4 [F2] 4 23/4 /Y / L / X-1-3G4 [F3] 6 23/4 /Y / Ma / L WA = 87 db [F4] 67 RDM D-14 RDM ID-16 RDM GD-14 RDM X-14-3G [F3] m 3 /h m 3 /s V L WA = 87 db (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Siehe Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [F2] RDM A-16 [F7] LWA = 75 db [F5] 67 RDM D-1 RDM KD-13 RDM HD-14 RDM X-1-3G [F4] [F3] m 3 /h m 3 /s V LWA = 75 db [F8] RDM A-1 74 (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT See statements in chapter sounds on page 273. Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ RDM D-1-FU L WA = 74 db 45 W W [F13] V W 75 m 3 /h m 3 /s m 3 /h m 3 /s V m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA D D D G11 1AC 23V 1.5KW EMV B 455-4A D D D D 455-6D D D G11 1AC 23V.37KW EMV B 455-6A D D D 455-ID D 455-KD D 455-GD D 455-HD D 455-6D-1-FUi EGH X-14-3G DAK 455-6X-1-3G DAK 75 16

12 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1- [Al] 8 kg ZBS 2- [St] 16 kg Flachdachsockel ZBS 23- [St] 2 kg Flachdachsockel hoch 688 tall ZBS 9--2 [Al] 9 kg Schrägdachsockel ZBS 11- [GFK] 29 kg Welldachsockel Soaker 59 sheet WDS Upstand 59 ø M ZDS 1- [Al] 57 kg ZDS 2- [St] 79 kg ZDS 9--2 [Al] 57 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 59 ø453 ø487 ø65 ø487 ø Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 1 kg Anschluss- ø453 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 6 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø453 ø487 ø513 ZKF kg Ansaugflansch 6 ø9.5 Mating flange ø453 ø487 ø513 ZSG kg Berührungs- 6 ø9.5 schutzgitter ø453 Mesh inlet guard ø487 ø M

13 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-17 [G2] 4 23/4 /Y / Lb / A-17 [G7] 4 23/4 /Y / Lb / D-13 [G3] 6 23/4 /Y / S / A-13 [G8] 6 23/4 /Y / S / D-13 [G4] 8 23/4 /Y / S / A-13 [G9] 8 23/4 /Y / S / ID-19 [G2 G3] 4/6 4 Y/Y 5 145/98 3./.9 6.7/3. 6.1/ M 114/73 91/8 8/ KD-16 [G3 G4] 6/8 4 Y/Y 5 94/.9/ / /2.8 1 La 73/54 8/72 7/ GD-17 [G2 G4] 4/8 4 YY/Y 5 14/7 2.5/ / /3.1 1 Lb 114/54 91/72 / HD-16 [G3 G5] 6/12 4 YY/Y 5 94/46 1.1/ /1.9 4./1.9 1 La 73/375 8/62 65/ D-13-FUi [G14] 8 23, 1~ S / X-17-3G4 [G2] 4 23/4 /Y / Lb / X-14-3G4 [G3] 6 23/4 /Y / L / LWA = 94 db [G4] RDM D-17 RDM ID-19 RDM GD-17 RDM X-17-3G [G3] 72 [G2] m 3 /h m 3 /s V L WA = 94 db 9 9 Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [G7] V (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation RDM A m 3 /h m 3 /s L WA = 82 db [G5] RDM D-13 RDM D-13 RDM KD-16 RDM HD-16 RDM X-14-3G m 3 /h m 3 /s V L WA = 81 db D D D MM42 3AC 4V 3.kW EMV B A D D D D D D D G11 1AC 23V.75KW EMV B A D 1-2-8D D D D D D G11 1AC 23V.37KW EMV B A D D D 4556-ID D 4556-KD D 4556-GD D 4556-HD D D-13-FUi EGH X-17-3G DAK X-14-3G DAK [G4] [G3] 2 4 6m 3 /h m 3 /s V Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ 2 RDM D-13-FU 8 RDM A-13 [G8] 77 (also) stepless speed controllable by tension variation L WA = 74 db 38 W [G14] 44 W V L WA = 74 db RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA 7 44 W m 3 /h m 3 /s RDM A-13 [G9] m³/h m³/s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit 72

14 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1- [Al] 8 kg ZBS 2- [St] 16 kg Flachdachsockel ZBS 23- [St] 2 kg Flachdachsockel hoch 688 tall ZBS 9--2 [Al] 9 kg Schrägdachsockel ZBS 11- [GFK] 29 kg Welldachsockel Soaker 59 sheet WDS Upstand 59 ø14 15 ZDR kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 6 M ø453 ø487 ø65 ø487 ø ZDS 1- [Al] 57 kg ZDS 2- [St] 79 kg ZDS 9--2 [Al] 57 kg Schrägdach Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 1 kg Anschluss- ø453 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 6 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø453 ø487 ø513 ZKF kg Ansaugflansch 6 ø9.5 Mating flange ø453 ø487 ø513 ZSG kg Berührungs- 6 ø9.5 schutzgitter ø453 Mesh inlet guard ø487 ø M

15 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-21 [H2] S / D-16 [H3] 6 23/4 /Y / La / A-16 [H8] 6 23/4 /Y / La / D-14 [H4] 8 23/4 /Y / L / A-14 [H9] 8 23/4 /Y / L / ID-23 [H2 H3] 4/6 4 Y/Y 5 146/ / / / Ma 186/125 96/87 169/ KD-19 [H3 H4] 6/8 4 Y/Y 5 94/7 2.2/ / / M 119/ 87 83/76 14/ GD-23 [H2 H4] 4/8 4 YY/Y /72 6.4/ / / Ma 186/ 92 96/79 169/ HD-19 [H3 H5] 6/12 4 YY/Y 5 955/45 1.8/ /2. 4.5/ M 119/ 59 83/65 142/ X-21-3G4 [H2] Sa / X-19-3G4 [H3] 6 23/4 /Y / M / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation AT Siehe Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation AT See statements in chapter sounds on page L WA = 93 db [H4] [H3] 74 RDM D-21 RDM ID-23 RDM GD-23 RDM X-21-3G m 3 /h m 3 /s V Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [H2] L WA = 83 db [H5] RDM D-16 RDM KD-19 RDM HD-19 RDM X-19-3G [H4] 65 [H3] m 3 /h m 3 /s V L WA = 83 db [H8] m 3 /h m 3 /s V Curves in Class 2 acc. to DIN RDM A LWA = 75 db RDM D m 3 /h m 3 /s V LWA = 75 db RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA 7 74 [H4] [H4] RDM A m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit 74 r 1 =1.15 kg/m³ D D MM42 3AC 4V 5.5kW EMV B D D D G11 1AC 23V 1.5KW EMV B A D D D D D D G11 1AC 23V.55KW EMV B A D D D 5663-ID KD D 5663-GD HD D X-21-3G DAK X-19-3G DAK 164

16 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-9 [Al] 13 kg ZBS 2-9 [St] 25 kg Flachdachsockel ZBS 23-9 [St] 32 kg Flachdachsockel hoch 878 tall ZBS [Al] 13 kg Schrägdachsockel ZBS 11-9 [GFK] 36 kg Welldachsockel Soaker 75 sheet WDS Upstand 75 ø M ZDS 1-9 [Al] 76 kg ZDS 2-9 [St] 15 kg ZDS [Al] 76 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø11.5 mit Flansch Flanged inlet cone 75 ø569 ø65 ø77 ø65 ø Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 17 kg Anschluss- ø569 boden Connection plate ø ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø11.5 Inlet connection (flexible) ø569 ø65 ø639 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø11.5 Mating flange ø569 ø65 ø639 ZSG kg Berührungs- 8 ø11.5 schutzgitter ø569 Mesh inlet guard ø65 ø M

17 RDM 31-/32-56 Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C 56-6D-19 [J3] 6 23/4 /Y / M / D-17 [J4] 8 23/4 /Y / Lb / A-17 [J9] 8 23/4 /Y / Lb / KD-24 [J3 J4] 6/8 4 Y/Y 5 95/5 3.5/ / / S 145/18 88/79 169/ HD-24 [J3 J5] 6/12 4 YY/Y 5 965/48 3.3/.7 6.8/ / Mb 145/ 74 88/7 169/ X-21-3G4 [J3] 6 23/4 /Y / Sa / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page L WA = 89 db [J5] RDM D-19 RDM KD-24 RDM HD-24 RDM X-21-3G [J4] 7 [J3] m 3 /h m 3 /s V Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN L WA = 8 db RDM D-17 [J4] m 3 /h m 3 /s V L WA = 8 db RDM A-17 Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ [J9] m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA D D D G11 1AC 23V 2.2KW EMV B 56-8D D D G11 1AC 23V 1.1KW EMV B 56-8A D D D 56-KD D 56-HD D 56-6X-21-3G DAK

18 RDM 31-/32-56 Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-9 [Al] 13 kg ZBS 2-9 [St] 25 kg Flachdachsockel ZBS 23-9 [St] 32 kg Flachdachsockel hoch 878 tall ZBS [Al] 13 kg Schrägdachsockel ZBS 11-9 [GFK] 36 kg Welldachsockel Soaker 75 sheet WDS Upstand 75 ø M ZDS 1-9 [Al] 76 kg ZDS 2-9 [St] 15 kg ZDS [Al] 76 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø11.5 mit Flansch Flanged inlet cone 75 ø569 ø65 ø77 ø65 ø Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 17 kg Anschluss- ø569 boden Connection plate ø ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø11.5 Inlet connection (flexible) ø569 ø65 ø639 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø11.5 Mating flange ø569 ø65 ø639 ZSG kg Berührungs- 8 ø11.5 schutzgitter ø569 Mesh inlet guard ø65 ø M

19 RDM 31-/32-8 Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C 8-6D-23 [K3] Ma / D-21 [K4] 8 23/4 /Y / Sa / KD-26 [K3 K4] 6/8 4 Y/Y 5 965/73 5.5/ / / Ma 25/188 91/84 345/ HD-23 [K3 K5] 6/12 4 YY/Y 5 96/48 4.4/.9 9.1/3.2 5./ Ma 25/12 91/72 39/ X-24-3G4 [K3] Mb / AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page LWA = 92 db [K5] RDM D-23 RDM 31-8-KD-26 RDM 31-8-HD-23 RDM X-24-3G [K4] 83 Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [K3] m /h m 3 /h m 3 /s V m 3 /s V LWA = 84 db RDM D [K4] 83 Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA 7 8-6D D D MM42 3AC 4V 4.kW EMV B 8-8D D D G11 1AC 23V 2.2KW EMV B 8-KD HD X-24-3G DAK 168

20 RDM 31-/32-8 Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS [Al] 17 kg ZBS [St] 34 kg Flachdachsockel ZBS [St] 4 kg Flachdachsockel hoch 1226 tall ZBS [Al] 18 kg Schrägdachsockel Upstand 15 ø M ZDS [Al] 13 kg ZDS [St] 18 kg ZDS [Al] 13 kg Schrägdach ZDR 3-75 kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD 1-1 kg Einströmdüse ø11.5 mit Flansch Flanged inlet cone 15 ø5 ø751 ø915 ø751 ø Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 36 kg Anschluss- ø5 boden Connection plate ø ZKE 11-5 kg Ansaugstutzen 8 ø11.5 Inlet connection (flexible) ø5 ø751 ø785 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø11.5 Mating flange ø5 ø751 ø785 ZSG kg Berührungs- 8 ø11.5 schutzgitter ø5 Mesh inlet guard ø751 ø M

Ein optisches und technisches Highlight für die moderne Architektur. An esthetical and technical high light for modern architecture RFM 31

Ein optisches und technisches Highlight für die moderne Architektur. An esthetical and technical high light for modern architecture RFM 31 GebhardtVentilatoren Die Pyramide The pyramid farovent stamp register cut guide Viele Architekten verlangen von einem modernen Dachventilator mehr als nur zuverlässige Ent lüftungs- oder Entrauchungs technik.

Mehr

specification relative sound power data terminal cowl specification relative sound power data Frequency inverter opperation

specification relative sound power data terminal cowl specification relative sound power data Frequency inverter opperation Radial-Dachventilator 4-29 mit Außenläufermotor, horizontal ausblasend, Haube GebhardtVentilatoren aus Kunststoff. Ausschreibungstext Relativer Schallleistungspegel 1 Dachaufsatz für Lüftungsöffnungen

Mehr

Roof Fans with direct drive. Issue 3

Roof Fans with direct drive. Issue 3 with direct drive Issue 3 RFM: Ein Designprodukt mit bestechendem Preis-Leistungs-Verhältnis. Horizontal ausblasend, bis 14. m³/h. RKA/RKM: Der Gewinner des if design award 23. Vertikal ausblasend, bis

Mehr

Direktantrieb mit integriertem Frequenzumrichter Wetterbeständig und wartungsfrei Radiallaufrad mit rückwärtsgekrümmten Schaufeln

Direktantrieb mit integriertem Frequenzumrichter Wetterbeständig und wartungsfrei Radiallaufrad mit rückwärtsgekrümmten Schaufeln Technische Dokumentation 1 Regelbare Dachventilatoren RDM 31-FU RFM 31-FU genovent farovent VFU Direktantrieb mit integriertem Frequenzumrichter Wetterbeständig und wartungsfrei Radiallaufrad mit rückwärtsgekrümmten

Mehr

KDM 71. The corrosion-resistant unit. Der Korrosionsbeständige. Die Kunst, aus Kunststoff einen Überlebenskünstler zu bauen

KDM 71. The corrosion-resistant unit. Der Korrosionsbeständige. Die Kunst, aus Kunststoff einen Überlebenskünstler zu bauen Der Korrosionsbeständige The corrosion-resistant unit Die vertikal ausblasenden Kunststoff- der KDM Reihe sind besonders korrosions- und witterungsbeständig. Sie eignen sich wegen der hochwertigen Kunststoffmaterialien

Mehr

Dachventilatoren mit Direktantrieb. Ausgabe 3

Dachventilatoren mit Direktantrieb. Ausgabe 3 Dachventilatoren mit Direktantrieb Ausgabe 3 RFM: Ein Designprodukt mit bestechendem reis-leistungs-verhältnis. Horizontal ausblasend, bis 14. 000 m³/h. RKA/RKM: Der Gewinner des if design award 2003.

Mehr

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren

Mehr

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection.

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection. SD-Boxen Silent Box SDB Preisliste Seite / Price List Page Typenschlüssel SDB 6 M Fan type code Motorversion / Motor type M, L Nennweite / Impeller diameter 5...4 Schalldämmbox / Silent tube fan. Schnellauswahl

Mehr

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 211 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 211 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction Um

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

TZA / TEA TEM / REM. silentovent rotavent. Technical Documentation 3. Technische Dokumentation 3. High Performance Centrifugal Fans

TZA / TEA TEM / REM. silentovent rotavent. Technical Documentation 3. Technische Dokumentation 3. High Performance Centrifugal Fans Technische Dokumentation 3 Technical Documentation 3 Hochleistungs Radialventilatoren High Performance Centrifugal Fans TZA / TEA ZA silentovent rotavent TEM / REM Direktantrieb mit Einbau- oder Anbaumotor,

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

Technische Dokumentation. Dachventilator DV Entrauchungsventilator ER Dachlüftungshaube DLH

Technische Dokumentation. Dachventilator DV Entrauchungsventilator ER Dachlüftungshaube DLH Technische Dokumentation Dachventilator DV Entrauchungsventilator ER Dachlüftungshaube DLH Dachventilator Dachlüftungshaube Entrauchungsventilator DV DLH ER Inhaltsverzeichnis...Seite Dachventilator DV

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September 2011. September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September 2011. September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 2011 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 2011 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Hochleistungs-Dachventilatoren horizontal oder vertikal ausblasend

Hochleistungs-Dachventilatoren horizontal oder vertikal ausblasend Hochleistungs-Dachventilatoren horizontal oder vertikal ausblasend High Efficiency Roof Fans horizontal or vertical outlet Typenschlüssel / Type Code D H K V W S 45 L -6 G E D.6 IF Dachventilator / roof

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..V Technical data Motorized impeller Series RH..V Motorlüfterrad Baureihe RH..V Motorized impeller Series RH..V Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ 3

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet GTP - GTP - GTP GTP Übersicht overview Baureihe Dimensionen FHalte GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260 GTP-60 Ø60 x 53.5 620 Type Dimensions Fholding GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value High output siren Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value Betriebsspannungsbereich Operating Voltage V (DC) 10-30 Stromaufnahme Current Consumption max. ma 260 Schalldruckpegel

Mehr

Radialventilatoren REM 40. Centrifugal fans REM 40. mit Direktantrieb I Ausgabe 1. with direct drive I Edition 1

Radialventilatoren REM 40. Centrifugal fans REM 40. mit Direktantrieb I Ausgabe 1. with direct drive I Edition 1 Radialventilatoren REM 4 mit Direktantrieb I Ausgabe 1 Centrifugal fans REM 4 with direct drive I Edition 1 REM 41 REM 48 REM 41- REM 48- LD-Durchmesser Impeller diameter Drehzahl Speed Motorleistung Motor

Mehr

Radialventilatoren, vorwärts gekrümmt,

Radialventilatoren, vorwärts gekrümmt, Radialventilatoren vorwärts gekrümmt Centrifugal Fans forward curved Technischer Hinweis Technical Features Spiralgehäuse Scroll Housing Spiralmaße / Spiralgehäuse Scroll dimension / Scroll Housing Radialventilator

Mehr

Rohrventilatoren Tube Fans

Rohrventilatoren Tube Fans Rohrventilatoren Tube Fans, ERM, DRM Preisliste Seite / Price ist Page, 4 Typenschlüssel _ R K M Fan type code Motorversion / Motor type M, Nennweite / Impeller diameter...5 Gehäuse / Casing S = Stahl

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65 Druck Auswahldaten Drehschieberverdichter Selection data for rotary vane compressors 64-73 Reihe DTE DTE range 66-67 Reihe DLT DLT range 68-69 Reihe DTA DTA range 70-71 Reihe DTR DTR range 72-73 Modul

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

S_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341

S_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341 S_2 Types 2BL2 41... 2BL2 341 3 m³/h 2 26 24 Hz 3 1 1 ft³/min ft³/min 1 1 3 2 26 24 6 Hz 3 23 L 1 ft³/min 1 22 2 1 22 L 12 12 22 2 1 23 L 12 16 14 12 1 6 4 2 22 L 9 9 1 6 6 12 L 3 3 2 4 6 mbar 1 16 9 14

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Kunststoffradialventilatoren mit Normmotor und rückwärtsgekrümmten

Kunststoffradialventilatoren mit Normmotor und rückwärtsgekrümmten Kunststoffradialventilatoren mit Normmotor und rückwärtsgekrümmten Radiallaufrädern Plastic Centrifugal Fans with IEC standard motor and backward curved centrifugal impellers Typenschlüssel Type Code E

Mehr

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514 ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum

Mehr

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Hansa-Motoren 06.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 Daten

Mehr

Radialventilatoren zweiseitig saugend mit Direktantrieb rückwärtsgekrümmte Hohlprofilschaufeln. Ausgabe 1.4 September 2013

Radialventilatoren zweiseitig saugend mit Direktantrieb rückwärtsgekrümmte Hohlprofilschaufeln. Ausgabe 1.4 September 2013 Radialventilatoren zweiseitig saugend mit Direktantrieb rückwärtsgekrümmte Hohlprofilschaufeln Ausgabe 1.4 September 2013 1 Die Gesamtbilanz entscheidet Komplettsysteme von Nicotra Gebhardt Je nach Ventilatorbauart

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release Schalter

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Radialventilatoren mit vorwärtsgekrümmten Radiallaufrädern. Centrifugal Fans with forward curved centrifugal impellers

Radialventilatoren mit vorwärtsgekrümmten Radiallaufrädern. Centrifugal Fans with forward curved centrifugal impellers Radialventilatoren / Centrifugal Fans Radialventilatoren mit vorwärtsgekrümmten Radiallaufrädern Centrifugal Fans with forward curved centrifugal impellers Typenschlüssel / Type Code D E D R A E 225-4

Mehr

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz V-VC 50 75 100 150 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 50 bis 180 m³/h, max. Endvakuum 0,1 mbar (abs.). Flanschmotor, doppelseitige Rotorlagerung, Öl/Luftkühler. Feinsiebfilter, saugseitiges

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing,,,, Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

DESIGNA. 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100. Ersatzteilkatalog / spare part catalog HKC 100

DESIGNA. 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100. Ersatzteilkatalog / spare part catalog HKC 100 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100 Faluner Weg 3 D-24109 Kiel Tel. (0431) 53 36-0 Fax (0431) 53 36-2 60 email: sales@designa.de www.designa.de DESIGNA SOLUTIONS FOR PARKING Technische

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3 DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A

Mehr

DB 166/236 C pr Stand: 11.01.2011 Datum: Name: CAD-Datei: Werk Gera 28.08.08 Mysik/Dedkov MB002478-2.dft Ty p Motor X * Y* Z* Gewicht** DB 166 C pr DB 236 C pr 5,5 kw 325 455 335 ~ 260 kg 7,5 kw 335 455

Mehr

Lichtstrom / Luminous ux

Lichtstrom / Luminous ux HED LED 19W 4kK CRI80+ 12 Abmessungen / Dimensions: Spezifikation / Specification: Artikelnummer / Order number: 122023 Abstrahlwinkel / Beam angle: 12 Nennleistung / Nominal lamp wattage: 19 W Lampenspannung

Mehr

Radialventilatoren rückwärts gekrümmt, einseitig saugend

Radialventilatoren rückwärts gekrümmt, einseitig saugend Radialventilatoren rückwärts gekrümmt, einseitig saugend Centrifugal Fans backward curved, single inlet Technischer Hinweis Technical features Luftleistungskennlinien Air performance characteristics Lüfterräder

Mehr

Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection:

Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection: Temperatursensor 2polig massefrei Temperatur Sensor 2-pole insulated return Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: G massefrei / insulated

Mehr

HITACHI. New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series-

HITACHI. New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series- ERSATZTEILE RCIM-1.0_2.0FSN2 / P-N23WAM SERVICE PARTS NEWS SUBJECT HITACHI New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series-

Mehr

ZDS /-0125 [Al] ZDS /-0125 [St] Sockelschalldämpfer Upstand silencer

ZDS /-0125 [Al] ZDS /-0125 [St] Sockelschalldämpfer Upstand silencer Dachventilatoren Roof extract fans Das So wichtig wie der Ventilator selbst The As important as the fan itself Der Dachventilator wird zum System, wenn das notwendige dazukommt. Als Standardkomponenten

Mehr

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids Klein-Magnete,, Doppel- oder für Gleichstrom Small Solenoids pull or push, DC Solenoids 3 Doppel- oder ISLIKER MAGNETE AG Tel. ++41 (0)52 305 25 25 CH-8450 Andelfingen Fax ++41 (0)52 305 25 35 Switzerland

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Luftkühler Industrie AC-LN 8-14 MI mit integriertem Frequenzumrichter

Luftkühler Industrie AC-LN 8-14 MI mit integriertem Frequenzumrichter Luftkühler Industrie AC-LN 8-14 MI mit integriertem Frequenzumrichter Symbol Allgemein Die Luftkühler-Baureihe AC-LN 8-14 MI kann in allen Bereichen eingesetzt werden, in denen entweder Öl oder Wasser-Glykol

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

seco Automatische Sackentleer- Maschine Automatic bag emptying machine Die automatische Vorrichtung zum schnellen und staubfreien Entleeren von Säcken

seco Automatische Sackentleer- Maschine Automatic bag emptying machine Die automatische Vorrichtung zum schnellen und staubfreien Entleeren von Säcken Die automatische Vorrichtung zum schnellen und staubfreien Entleeren von Säcken Automatic device for fast, dust free bag emptying Einsatz: Automatisches aufschneiden und entleeren von handelsüblichen Säcken,

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series LBL2 S_2 Flüssigkeitsringpumpen mit integriertem Betriebswasserkreislauf Liquid ring pumps with integrated closed circuid system

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische

Mehr

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 55600682 Kurzbezeichnung: LED Strahler edel 6er Set os kw short term: led spot stainless steel 6pcs w/o switch cw Produktbeschreibung: product description:

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

DC/DC Converter 400 W

DC/DC Converter 400 W Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie

Mehr