RDM 31-/ Dachventilatoren. Roof Fans. GebhardtVentilatoren

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RDM 31-/32-2528. Dachventilatoren. Roof Fans. GebhardtVentilatoren"

Transkript

1 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size at 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-1 [A1] 2 23/4 /Y / Ma / A-1 [A6] 2 23/4 /Y / a / D-4 [A2] 4 23/4 /Y / Ma / A-4 [A7] 4 23/4 /Y / Ma / D-5 [A3] 6 23/4 /Y / Mb / D-4-FUi [A12] 4 23, 1~ M / X-4-3G4 [A2] 4 23/4 /Y / Ma / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page LWA = 88 db Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Curves in Class 2 acc. to DIN RDM D-1 RDM D-4 2 RDM X-4-3G 86 [A1] L WA = 69 db 69 [A2] 8 6 L WA = 63 db 63 r 1 =1.15 kg/m³ RDM D-5 [A3] stamp register cut guide m 3 /h m 3 /s V LWA = 86 db 85 RDM A-1 [A6] m 3 /h m 3 /s V V L WA = 69 db [A7] V m 3 /h m 3 /s RDM A m 3 /h m 3 /s m³/h V m³/s L WA = 7 db RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA W 69 RDM D-4-FU 14 W [A12] 138 W V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit D D D G11 1AC 23V.75KW EMV B A D 1-2-8D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B D-4-FUi EGH X-4-3G DAK 7 65 m 3 /h m 3 /s 15

2 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. ZBS 1-4 [Al] 4 kg ZBS 2-4 [St] 8 kg Flachdachsockel M ZBS 23-4 [St] 1 kg Flachdachsockel hoch 378 tall ZBS [Al] 5 kg Schrägdachsockel ZBS 11-4 [GFK] 11 kg Welldachsockel Soaker 33 sheet WDS 319 M1 92 M1 M1 M ø M ZDS 1-4 [Al] 13 kg ZDS 2-4 [St] 18 kg Upstand ZDS [Al] 13 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø7 mit Flansch Flanged inlet cone 33 ø256 ø286 ø345 ø286 ø422 M1 M Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 4 kg Anschluss- ø256 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 6 ø7 Inlet connection (flexible) ø ø256 ø286 ø36 ZKF kg Ansaugflansch 6 ø7 Mating flange ø256 ø286 ø36 ZSG kg Berührungs- 6 ø7 schutzgitter ø256 Mesh inlet guard ø286 ø M6 25 RDM 151

3 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-5 [B2] 4 23/4 /Y / Mb / A-5 [B7] 4 23/4 /Y / Mb / D-5 [B3] 6 23/4 /Y / Mb / D-5-FUi [B12] 4 23, 1~ M / X-5-3G4 [B2] 4 23/4 /Y / Mb / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page L WA = 72 db Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Curves in Class 2 acc. to DIN RDM D-5 RDM X-5-3G 1 RDM D-5 69 [B2] 8 6 L WA = 65 db 64 [B3] r 1 =1.15 kg/m³ m 3 /h m 3 /s V. RDM A-5 25 L WA = 72 db m 3 /h m 3 /s V RDM D-5-FU L WA = 72 db [B7] W 69 [B12] 21 W V. m 3 /h m 3 /s RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA W V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B D-5-FUi EGH X-5-3G DAK 72 m 3 /h m 3 /s 152

4 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. ZBS 1-4 [Al] 4 kg ZBS 2-4 [St] 8 kg Flachdachsockel M ZBS 23-4 [St] 1 kg Flachdachsockel hoch 378 tall ZBS [Al] 5 kg Schrägdachsockel ZBS 11-4 [GFK] 11 kg Welldachsockel Soaker 33 sheet WDS 319 M1 92 M1 M1 M Upstand 33 ø M ZDS 1-4 [Al] 13 kg ZDS 2-4 [St] 18 kg ZDS [Al] 13 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø7 mit Flansch Flanged inlet cone 33 ø256 ø286 ø345 ø286 ø422 M1 M Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 4 kg Anschluss- ø256 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 6 ø7 Inlet connection (flexible) ø ø256 ø286 ø36 ZKF kg Ansaugflansch 6 ø7 Mating flange ø256 ø286 ø36 ZSG kg Berührungs- 6 ø7 schutzgitter ø256 Mesh inlet guard ø286 ø M

5 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-7 [C2] 4 23/4 /Y / Ma / A-7 [C7] 4 23/4 /Y / Ma / D-7 [C3] 6 23/4 /Y / Ma / A-7 [C8] 6 23/4 /Y / Ma / D-7-FUi [C12] 4 23, 1~ M / X-7-3G4 [C2] 4 23/4 /Y / Ma / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page L WA = 74 db Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ RDM D-7 RDM D RDM D-7-FU RDM X-7-3G m 3 /h m 3 /s V L WA = 74 db [C2] 73 [C7] 75 RDM A LWA = 66 db 63 [C3] m 3 /h m 3 /s V LWA = 66 db 63 RDM A-7 [C8] L WA = 73 db 27 W 7 [C12] 325 W m 3 /h m 3 /s V W m 3 /h m 3 /s V m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D D-7-FUi EGH X-7-3G DAK 154

6 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-56 [Al] 5 kg ZBS 2-56 [St] 1 kg Flachdachsockel ZBS [St] 14 kg Flachdachsockel hoch 538 tall ZBS [Al] 6 kg Schrägdachsockel ZBS [GFK] 12 kg Welldachsockel Soaker 45 sheet WDS 42 M1 92 M1 M1 M Upstand 45 ø M ZDS 1-56 [Al] 29 kg ZDS 2-56 [St] 4 kg ZDS [Al] 29 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 45 ø361 ø395 ø5 ø395 ø515 M1 M1 216 Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 6 kg Anschluss- ø361 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø361 ø395 ø421 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø9.5 Mating flange ø361 ø395 ø421 ZSG kg Berührungs- 8 ø9.5 schutzgitter ø361 Mesh inlet guard ø395 ø M

7 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C 354-4D-1 [D2] 4 23/4 /Y / Ma / A-11 [D7] 4 23/4 /Y / b / D-7 [D3] 6 23/4 /Y / Ma / A-7 [D8] 6 23/4 /Y / Ma / ID-11 [D2 D3] 4/6 4 Y/Y 5 142/93.55/ /.73 4./2.5 8 Mb 47/316 79/68 38/ GD-1 [D2 D4] 4/8 4 YY/Y /68.5/ / /2.3 8 Ma 47/22 79/65 4/ D-7-FUi [D13] 6 23, 1~ M / X-1-3G4 [D2] 4 23/4 /Y / Ma / X-8-3G4 [D3] 6 23/4 /Y / Mb / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Siehe Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT See statements in chapter sounds on page LWA 64 = 79 db [D4] RDM D-1 RDM ID-11 RDM GD-1 RDM X-1-3G [D3] [D2] m 3 /h m 3 /s V LWA = 79 db 77 Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN RDM A L WA = 67 db RDM D-7 RDM X-7-3G 67 [D3] m 3 /h m 3 /s V L WA = 67 db RDM A-7 Curves in Class 2 acc. to DIN L WA = 67 db 18 W RDM D-7-FU 65 2 W [D13] r 1 =1.15 kg/m³ m 3 /h V m 3 /s 66 2 W [D7] [D8] m 3 /h m 3 /s V m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA D D D G11 1AC 23V.55KW EMV B 354-4A D 1-2-8D D D 354-6D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B 354-6A D D D 354-ID D 354-GD D 354-6D-7-FUi EGH X-1-3G DAK 354-6X-8-3G DAK

8 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-56 [Al] 5 kg ZBS 2-56 [St] 1 kg Flachdachsockel ZBS [St] 14 kg Flachdachsockel hoch 538 tall ZBS [Al] 6 kg Schrägdachsockel ZBS [GFK] 12 kg Welldachsockel Soaker 45 sheet WDS 42 M1 92 M1 M1 M Upstand 45 ø M ZDS 1-56 [Al] 29 kg ZDS 2-56 [St] 4 kg ZDS [Al] 29 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 45 ø361 ø395 ø5 ø395 ø515 M1 M1 216 Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 6 kg Anschluss- ø361 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø361 ø395 ø421 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø9.5 Mating flange ø361 ø395 ø421 ZSG kg Berührungs- 8 ø9.5 schutzgitter ø361 Mesh inlet guard ø395 ø M

9 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-11 [E2] 4 23/4 /Y / Mb / A-13 [E7] 4 23/4 /Y / S / D-8 [E3] 6 23/4 /Y / Mb / A-8 [E8] 6 23/4 /Y / Mb / ID-13 [E2 E3] 4/6 4 Y/Y 5 143/95.8/ / /3.4 9 S 575/37 83/72 44/ GD-13 [E2 E4] 4/8 4 YY/Y 5 137/695 1./ / /2.4 9 S 575/298 83/66 4/ HD-1 [E3 E5] 6/12 4 YY/Y 5 935/425.3/.75 1./ /1.9 8 a 37/19 72/57 42/ D-8-FUi [E13] 6 23, 1~ M / X-13-3G4 [E2] 4 23/4 /Y / S / X-8-3G4 [E3] 6 23/4 /Y / Mb / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Siehe Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT See statements in chapter sounds on page L WA = 85 db [E3] [E4] RDM D-11 RDM ID-13 RDM GD-13 RDM X-13-3G 82 [E2] m 3 /h V m 3 /s L WA = 85 db Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [E7] V RDM A m 3 /h m 3 /s L WA = 72 db [E5] RDM D-8 RDM HD-1 RDM X-8-3G m 3 /h V m 3 /s L WA = 72 db 7 7 [E3] [E8] m 3 /h V m 3 /s Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ RDM D-8-FU 72 RDM A L WA = 72 db RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA 7 27 W [E13] 3 W m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit D D D G11 1AC 23V.75KW EMV B A D 1-4-8D D D D D D G11 1AC 23V.25KW EMV B A D D D 3545-ID D 3545-GD D 3545-HD D D-8-FUi EGH X-13-3G DAK X-8-3G DAK 7 3 W 158

10 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-56 [Al] 5 kg ZBS 2-56 [St] 1 kg Flachdachsockel ZBS [St] 14 kg Flachdachsockel hoch 538 tall ZBS [Al] 6 kg Schrägdachsockel ZBS [GFK] 12 kg Welldachsockel Soaker 45 sheet WDS 42 M1 92 M1 M1 M Upstand 45 ø M ZDS 1-56 [Al] 29 kg ZDS 2-56 [St] 4 kg ZDS [Al] 29 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø12 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 45 ø361 ø395 ø5 ø395 ø515 M1 M1 216 Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 6 kg Anschluss- ø361 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø361 ø395 ø421 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø9.5 Mating flange ø361 ø395 ø421 ZSG kg Berührungs- 8 ø9.5 schutzgitter ø361 Mesh inlet guard ø395 ø M

11 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C 455-4D-14 [F2] 4 23/4 /Y / L / A-16 [F7] 4 23/4 /Y / La / D-1 [F3] 6 23/4 /Y / Ma / A-1 [F8] 6 23/4 /Y / Ma / ID-16 [F2 F3] 4/6 4 Y/Y 5 141/95 1.7/.6 3.8/ /4.2 1 La 945/62 88/75 66/ KD-13 [F3 F4] 6/8 4 Y/Y 5 95/.48/ / /2.4 9 S 62/47 75/68 65/ GD-14 [F2 F4] 4/8 4 YY/Y /7 1.5/ / /2.6 9 L 945/47 88/68 6/ HD-14 [F3 F5] 6/12 4 YY/Y 5 965/46.55/.12 2./ /1.8 9 L 62/3 75/57 6/ D-1-FUi [F13] 6 23, 1~ M / X-14-3G4 [F2] 4 23/4 /Y / L / X-1-3G4 [F3] 6 23/4 /Y / Ma / L WA = 87 db [F4] 67 RDM D-14 RDM ID-16 RDM GD-14 RDM X-14-3G [F3] m 3 /h m 3 /s V L WA = 87 db (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation, i durch integrierten FU AT Siehe Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [F2] RDM A-16 [F7] LWA = 75 db [F5] 67 RDM D-1 RDM KD-13 RDM HD-14 RDM X-1-3G [F4] [F3] m 3 /h m 3 /s V LWA = 75 db [F8] RDM A-1 74 (also) stepless speed controllable by tension variation, i by integrated inverter AT See statements in chapter sounds on page 273. Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ RDM D-1-FU L WA = 74 db 45 W W [F13] V W 75 m 3 /h m 3 /s m 3 /h m 3 /s V m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA D D D G11 1AC 23V 1.5KW EMV B 455-4A D D D D 455-6D D D G11 1AC 23V.37KW EMV B 455-6A D D D 455-ID D 455-KD D 455-GD D 455-HD D 455-6D-1-FUi EGH X-14-3G DAK 455-6X-1-3G DAK 75 16

12 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1- [Al] 8 kg ZBS 2- [St] 16 kg Flachdachsockel ZBS 23- [St] 2 kg Flachdachsockel hoch 688 tall ZBS 9--2 [Al] 9 kg Schrägdachsockel ZBS 11- [GFK] 29 kg Welldachsockel Soaker 59 sheet WDS Upstand 59 ø M ZDS 1- [Al] 57 kg ZDS 2- [St] 79 kg ZDS 9--2 [Al] 57 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 59 ø453 ø487 ø65 ø487 ø Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 1 kg Anschluss- ø453 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 6 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø453 ø487 ø513 ZKF kg Ansaugflansch 6 ø9.5 Mating flange ø453 ø487 ø513 ZSG kg Berührungs- 6 ø9.5 schutzgitter ø453 Mesh inlet guard ø487 ø M

13 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-17 [G2] 4 23/4 /Y / Lb / A-17 [G7] 4 23/4 /Y / Lb / D-13 [G3] 6 23/4 /Y / S / A-13 [G8] 6 23/4 /Y / S / D-13 [G4] 8 23/4 /Y / S / A-13 [G9] 8 23/4 /Y / S / ID-19 [G2 G3] 4/6 4 Y/Y 5 145/98 3./.9 6.7/3. 6.1/ M 114/73 91/8 8/ KD-16 [G3 G4] 6/8 4 Y/Y 5 94/.9/ / /2.8 1 La 73/54 8/72 7/ GD-17 [G2 G4] 4/8 4 YY/Y 5 14/7 2.5/ / /3.1 1 Lb 114/54 91/72 / HD-16 [G3 G5] 6/12 4 YY/Y 5 94/46 1.1/ /1.9 4./1.9 1 La 73/375 8/62 65/ D-13-FUi [G14] 8 23, 1~ S / X-17-3G4 [G2] 4 23/4 /Y / Lb / X-14-3G4 [G3] 6 23/4 /Y / L / LWA = 94 db [G4] RDM D-17 RDM ID-19 RDM GD-17 RDM X-17-3G [G3] 72 [G2] m 3 /h m 3 /s V L WA = 94 db 9 9 Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [G7] V (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation RDM A m 3 /h m 3 /s L WA = 82 db [G5] RDM D-13 RDM D-13 RDM KD-16 RDM HD-16 RDM X-14-3G m 3 /h m 3 /s V L WA = 81 db D D D MM42 3AC 4V 3.kW EMV B A D D D D D D D G11 1AC 23V.75KW EMV B A D 1-2-8D D D D D D G11 1AC 23V.37KW EMV B A D D D 4556-ID D 4556-KD D 4556-GD D 4556-HD D D-13-FUi EGH X-17-3G DAK X-14-3G DAK [G4] [G3] 2 4 6m 3 /h m 3 /s V Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ 2 RDM D-13-FU 8 RDM A-13 [G8] 77 (also) stepless speed controllable by tension variation L WA = 74 db 38 W [G14] 44 W V L WA = 74 db RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA 7 44 W m 3 /h m 3 /s RDM A-13 [G9] m³/h m³/s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit 72

14 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Alle FU-Typen mit integriertem Frequenzumrichter. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. All FU-types with integrated Frequency inverter. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1- [Al] 8 kg ZBS 2- [St] 16 kg Flachdachsockel ZBS 23- [St] 2 kg Flachdachsockel hoch 688 tall ZBS 9--2 [Al] 9 kg Schrägdachsockel ZBS 11- [GFK] 29 kg Welldachsockel Soaker 59 sheet WDS Upstand 59 ø14 15 ZDR kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø9.5 mit Flansch Flanged inlet cone 6 M ø453 ø487 ø65 ø487 ø ZDS 1- [Al] 57 kg ZDS 2- [St] 79 kg ZDS 9--2 [Al] 57 kg Schrägdach Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 1 kg Anschluss- ø453 boden Connection plate ZKE kg Ansaugstutzen 6 ø9.5 Inlet connection (flexible) ø ø453 ø487 ø513 ZKF kg Ansaugflansch 6 ø9.5 Mating flange ø453 ø487 ø513 ZSG kg Berührungs- 6 ø9.5 schutzgitter ø453 Mesh inlet guard ø487 ø M

15 RDM 31-/ Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C D-21 [H2] S / D-16 [H3] 6 23/4 /Y / La / A-16 [H8] 6 23/4 /Y / La / D-14 [H4] 8 23/4 /Y / L / A-14 [H9] 8 23/4 /Y / L / ID-23 [H2 H3] 4/6 4 Y/Y 5 146/ / / / Ma 186/125 96/87 169/ KD-19 [H3 H4] 6/8 4 Y/Y 5 94/7 2.2/ / / M 119/ 87 83/76 14/ GD-23 [H2 H4] 4/8 4 YY/Y /72 6.4/ / / Ma 186/ 92 96/79 169/ HD-19 [H3 H5] 6/12 4 YY/Y 5 955/45 1.8/ /2. 4.5/ M 119/ 59 83/65 142/ X-21-3G4 [H2] Sa / X-19-3G4 [H3] 6 23/4 /Y / M / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation AT Siehe Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation AT See statements in chapter sounds on page L WA = 93 db [H4] [H3] 74 RDM D-21 RDM ID-23 RDM GD-23 RDM X-21-3G m 3 /h m 3 /s V Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [H2] L WA = 83 db [H5] RDM D-16 RDM KD-19 RDM HD-19 RDM X-19-3G [H4] 65 [H3] m 3 /h m 3 /s V L WA = 83 db [H8] m 3 /h m 3 /s V Curves in Class 2 acc. to DIN RDM A LWA = 75 db RDM D m 3 /h m 3 /s V LWA = 75 db RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA 7 74 [H4] [H4] RDM A m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit 74 r 1 =1.15 kg/m³ D D MM42 3AC 4V 5.5kW EMV B D D D G11 1AC 23V 1.5KW EMV B A D D D D D D G11 1AC 23V.55KW EMV B A D D D 5663-ID KD D 5663-GD HD D X-21-3G DAK X-19-3G DAK 164

16 RDM 31-/ Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-9 [Al] 13 kg ZBS 2-9 [St] 25 kg Flachdachsockel ZBS 23-9 [St] 32 kg Flachdachsockel hoch 878 tall ZBS [Al] 13 kg Schrägdachsockel ZBS 11-9 [GFK] 36 kg Welldachsockel Soaker 75 sheet WDS Upstand 75 ø M ZDS 1-9 [Al] 76 kg ZDS 2-9 [St] 15 kg ZDS [Al] 76 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø11.5 mit Flansch Flanged inlet cone 75 ø569 ø65 ø77 ø65 ø Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 17 kg Anschluss- ø569 boden Connection plate ø ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø11.5 Inlet connection (flexible) ø569 ø65 ø639 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø11.5 Mating flange ø569 ø65 ø639 ZSG kg Berührungs- 8 ø11.5 schutzgitter ø569 Mesh inlet guard ø65 ø M

17 RDM 31-/32-56 Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C 56-6D-19 [J3] 6 23/4 /Y / M / D-17 [J4] 8 23/4 /Y / Lb / A-17 [J9] 8 23/4 /Y / Lb / KD-24 [J3 J4] 6/8 4 Y/Y 5 95/5 3.5/ / / S 145/18 88/79 169/ HD-24 [J3 J5] 6/12 4 YY/Y 5 965/48 3.3/.7 6.8/ / Mb 145/ 74 88/7 169/ X-21-3G4 [J3] 6 23/4 /Y / Sa / (auch) stufenlos drehzahlveränderbar durch Spannungsvariation AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. (also) stepless speed controllable by tension variation AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page L WA = 89 db [J5] RDM D-19 RDM KD-24 RDM HD-24 RDM X-21-3G [J4] 7 [J3] m 3 /h m 3 /s V Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN L WA = 8 db RDM D-17 [J4] m 3 /h m 3 /s V L WA = 8 db RDM A-17 Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ [J9] m 3 /h m 3 /s V Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA D D D G11 1AC 23V 2.2KW EMV B 56-8D D D G11 1AC 23V 1.1KW EMV B 56-8A D D D 56-KD D 56-HD D 56-6X-21-3G DAK

18 RDM 31-/32-56 Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS 1-9 [Al] 13 kg ZBS 2-9 [St] 25 kg Flachdachsockel ZBS 23-9 [St] 32 kg Flachdachsockel hoch 878 tall ZBS [Al] 13 kg Schrägdachsockel ZBS 11-9 [GFK] 36 kg Welldachsockel Soaker 75 sheet WDS Upstand 75 ø M ZDS 1-9 [Al] 76 kg ZDS 2-9 [St] 15 kg ZDS [Al] 76 kg Schrägdach ZDR kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD kg Einströmdüse ø11.5 mit Flansch Flanged inlet cone 75 ø569 ø65 ø77 ø65 ø Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 17 kg Anschluss- ø569 boden Connection plate ø ZKE kg Ansaugstutzen 8 ø11.5 Inlet connection (flexible) ø569 ø65 ø639 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø11.5 Mating flange ø569 ø65 ø639 ZSG kg Berührungs- 8 ø11.5 schutzgitter ø569 Mesh inlet guard ø65 ø M

19 RDM 31-/32-8 Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN Technical Data in Class 2 acc. to DIN Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor V. 31/ 31/32 Temperatur max L WA8 Weight Media Connection quency power current load current size 31/ 31/32 temp. RDM 31-/32- V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg C 8-6D-23 [K3] Ma / D-21 [K4] 8 23/4 /Y / Sa / KD-26 [K3 K4] 6/8 4 Y/Y 5 965/73 5.5/ / / Ma 25/188 91/84 345/ HD-23 [K3 K5] 6/12 4 YY/Y 5 96/48 4.4/.9 9.1/3.2 5./ Ma 25/12 91/72 39/ X-24-3G4 [K3] Mb / AT Alle angegebenen Geräuschwerte sind Schalleistungspegel, inklusive der integrierten Austrittsverschlussklappen. Die Abschätzung des Schalldruckpegels in bestimmten Abständen erfolgt gemäß den Angaben in Kapitel Geräusche auf Seite 273. AT All indicated sound values are sound power levels, the integrated discharge dampers are considered. For more calculations when determining the A-sound pressure level at any distances read the statements in chapter sounds on page LWA = 92 db [K5] RDM D-23 RDM 31-8-KD-26 RDM 31-8-HD-23 RDM X-24-3G [K4] 83 Kennlinien in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN [K3] m /h m 3 /h m 3 /s V m 3 /s V LWA = 84 db RDM D [K4] 83 Curves in Class 2 acc. to DIN r 1 =1.15 kg/m³ Revisions Motorschutz- Motorvollschutz Transformator Drehzahlsteller Drehzahlsteller Drehzahlregler Frequenzumrichter Schalter Schaltgerät Schaltgerät 7-stufig 5-stufig elektronisch elektronisch ket Isolator Motor Motor Transformer Transformer Speed regulator Speed controller Frequency Inverter protection unit protection unit 7 taps 5-steps electronic electronic unit RDM 31-/32- ESH EUM ESM ETO ETH EPA EPA 7 8-6D D D MM42 3AC 4V 4.kW EMV B 8-8D D D G11 1AC 23V 2.2KW EMV B 8-KD HD X-24-3G DAK 168

20 RDM 31-/32-8 Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RDM 31-/ Dimensions in mm, Subject to change. IEC Normmotor vom Abluftstrom getrennt und über separates Belüftungssystem ausreichend gekühlt. Zusätzlich mit schallabsorbierender Auskleidung zur austrittsseitigen Reduktion des A-Schallleistungspegels um ca. 7 db. / Index 2 Gradzahl in 5 Schritten bis 45 möglich 4 EX-ATEX Typen gemäß: II3Gc IIB T3 (innen/außen) 7 Betreiber ist für Einhaltung der EMV verantwortlich. Vorsicht bei Kombination mit Revisionsschaltern, FU für 4 khz Taktfrequenz und max. +4 C Umgebungstemperatur zugeordnet. Betriebsfrequenz bis max. 5 Hz AK Nicht für Verwendung in EX-Zone geeignet. IEC standard motor out of air stream and adequately aircooled via aseparate system. Additionally equipped with sound absorbing lining for A- sound power level reduction of about 7 db at discharge. / Index 2 Inclination in 5 steps up to 45 possible 4 EX-ATEX types according to: II3Gc IIB T3 (interior/exterior) 7 Operator is responsible about EMV. Caution when combinating with isolator. FU for 4 khz clock frequencies and ambient media tempertaure max. +4 C. Operating frequency up to max. 5 Hz AK Not for use in EX-Zone designed. M ZBS [Al] 17 kg ZBS [St] 34 kg Flachdachsockel ZBS [St] 4 kg Flachdachsockel hoch 1226 tall ZBS [Al] 18 kg Schrägdachsockel Upstand 15 ø M ZDS [Al] 13 kg ZDS [St] 18 kg ZDS [Al] 13 kg Schrägdach ZDR 3-75 kg Eintritts- ø14 schall Inlet ZKD 1-1 kg Einströmdüse ø11.5 mit Flansch Flanged inlet cone 15 ø5 ø751 ø915 ø751 ø Kabeldurchführung Mains lead M ZBU [St] 36 kg Anschluss- ø5 boden Connection plate ø ZKE 11-5 kg Ansaugstutzen 8 ø11.5 Inlet connection (flexible) ø5 ø751 ø785 ZKF kg Ansaugflansch 8 ø11.5 Mating flange ø5 ø751 ø785 ZSG kg Berührungs- 8 ø11.5 schutzgitter ø5 Mesh inlet guard ø751 ø M

Ein optisches und technisches Highlight für die moderne Architektur. An esthetical and technical high light for modern architecture RFM 31

Ein optisches und technisches Highlight für die moderne Architektur. An esthetical and technical high light for modern architecture RFM 31 GebhardtVentilatoren Die Pyramide The pyramid farovent stamp register cut guide Viele Architekten verlangen von einem modernen Dachventilator mehr als nur zuverlässige Ent lüftungs- oder Entrauchungs technik.

Mehr

Roof Fans with direct drive. Issue 3

Roof Fans with direct drive. Issue 3 with direct drive Issue 3 RFM: Ein Designprodukt mit bestechendem Preis-Leistungs-Verhältnis. Horizontal ausblasend, bis 14. m³/h. RKA/RKM: Der Gewinner des if design award 23. Vertikal ausblasend, bis

Mehr

Direktantrieb mit integriertem Frequenzumrichter Wetterbeständig und wartungsfrei Radiallaufrad mit rückwärtsgekrümmten Schaufeln

Direktantrieb mit integriertem Frequenzumrichter Wetterbeständig und wartungsfrei Radiallaufrad mit rückwärtsgekrümmten Schaufeln Technische Dokumentation 1 Regelbare Dachventilatoren RDM 31-FU RFM 31-FU genovent farovent VFU Direktantrieb mit integriertem Frequenzumrichter Wetterbeständig und wartungsfrei Radiallaufrad mit rückwärtsgekrümmten

Mehr

Dachventilatoren mit Direktantrieb. Ausgabe 3

Dachventilatoren mit Direktantrieb. Ausgabe 3 Dachventilatoren mit Direktantrieb Ausgabe 3 RFM: Ein Designprodukt mit bestechendem reis-leistungs-verhältnis. Horizontal ausblasend, bis 14. 000 m³/h. RKA/RKM: Der Gewinner des if design award 2003.

Mehr

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren

Mehr

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection.

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection. SD-Boxen Silent Box SDB Preisliste Seite / Price List Page Typenschlüssel SDB 6 M Fan type code Motorversion / Motor type M, L Nennweite / Impeller diameter 5...4 Schalldämmbox / Silent tube fan. Schnellauswahl

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

Technische Dokumentation. Dachventilator DV Entrauchungsventilator ER Dachlüftungshaube DLH

Technische Dokumentation. Dachventilator DV Entrauchungsventilator ER Dachlüftungshaube DLH Technische Dokumentation Dachventilator DV Entrauchungsventilator ER Dachlüftungshaube DLH Dachventilator Dachlüftungshaube Entrauchungsventilator DV DLH ER Inhaltsverzeichnis...Seite Dachventilator DV

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September 2011. September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September 2011. September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 2011 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 2011 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction

Mehr

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..V Technical data Motorized impeller Series RH..V Motorlüfterrad Baureihe RH..V Motorized impeller Series RH..V Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ 3

Mehr

Hochleistungs-Dachventilatoren horizontal oder vertikal ausblasend

Hochleistungs-Dachventilatoren horizontal oder vertikal ausblasend Hochleistungs-Dachventilatoren horizontal oder vertikal ausblasend High Efficiency Roof Fans horizontal or vertical outlet Typenschlüssel / Type Code D H K V W S 45 L -6 G E D.6 IF Dachventilator / roof

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet GTP - GTP - GTP GTP Übersicht overview Baureihe Dimensionen FHalte GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260 GTP-60 Ø60 x 53.5 620 Type Dimensions Fholding GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514 ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46

Mehr

Radialventilatoren REM 40. Centrifugal fans REM 40. mit Direktantrieb I Ausgabe 1. with direct drive I Edition 1

Radialventilatoren REM 40. Centrifugal fans REM 40. mit Direktantrieb I Ausgabe 1. with direct drive I Edition 1 Radialventilatoren REM 4 mit Direktantrieb I Ausgabe 1 Centrifugal fans REM 4 with direct drive I Edition 1 REM 41 REM 48 REM 41- REM 48- LD-Durchmesser Impeller diameter Drehzahl Speed Motorleistung Motor

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Radialventilatoren zweiseitig saugend mit Direktantrieb rückwärtsgekrümmte Hohlprofilschaufeln. Ausgabe 1.4 September 2013

Radialventilatoren zweiseitig saugend mit Direktantrieb rückwärtsgekrümmte Hohlprofilschaufeln. Ausgabe 1.4 September 2013 Radialventilatoren zweiseitig saugend mit Direktantrieb rückwärtsgekrümmte Hohlprofilschaufeln Ausgabe 1.4 September 2013 1 Die Gesamtbilanz entscheidet Komplettsysteme von Nicotra Gebhardt Je nach Ventilatorbauart

Mehr

Kunststoffradialventilatoren mit Normmotor und rückwärtsgekrümmten

Kunststoffradialventilatoren mit Normmotor und rückwärtsgekrümmten Kunststoffradialventilatoren mit Normmotor und rückwärtsgekrümmten Radiallaufrädern Plastic Centrifugal Fans with IEC standard motor and backward curved centrifugal impellers Typenschlüssel Type Code E

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Rohrventilatoren Tube Fans

Rohrventilatoren Tube Fans Rohrventilatoren Tube Fans, ERM, DRM Preisliste Seite / Price ist Page, 4 Typenschlüssel _ R K M Fan type code Motorversion / Motor type M, Nennweite / Impeller diameter...5 Gehäuse / Casing S = Stahl

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

S_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341

S_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341 S_2 Types 2BL2 41... 2BL2 341 3 m³/h 2 26 24 Hz 3 1 1 ft³/min ft³/min 1 1 3 2 26 24 6 Hz 3 23 L 1 ft³/min 1 22 2 1 22 L 12 12 22 2 1 23 L 12 16 14 12 1 6 4 2 22 L 9 9 1 6 6 12 L 3 3 2 4 6 mbar 1 16 9 14

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz V-VC 50 75 100 150 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 50 bis 180 m³/h, max. Endvakuum 0,1 mbar (abs.). Flanschmotor, doppelseitige Rotorlagerung, Öl/Luftkühler. Feinsiebfilter, saugseitiges

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Luftkühler Industrie AC-LN 8-14 MI mit integriertem Frequenzumrichter

Luftkühler Industrie AC-LN 8-14 MI mit integriertem Frequenzumrichter Luftkühler Industrie AC-LN 8-14 MI mit integriertem Frequenzumrichter Symbol Allgemein Die Luftkühler-Baureihe AC-LN 8-14 MI kann in allen Bereichen eingesetzt werden, in denen entweder Öl oder Wasser-Glykol

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids Klein-Magnete,, Doppel- oder für Gleichstrom Small Solenoids pull or push, DC Solenoids 3 Doppel- oder ISLIKER MAGNETE AG Tel. ++41 (0)52 305 25 25 CH-8450 Andelfingen Fax ++41 (0)52 305 25 35 Switzerland

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

DESIGNA. 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100. Ersatzteilkatalog / spare part catalog HKC 100

DESIGNA. 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100. Ersatzteilkatalog / spare part catalog HKC 100 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100 Faluner Weg 3 D-24109 Kiel Tel. (0431) 53 36-0 Fax (0431) 53 36-2 60 email: sales@designa.de www.designa.de DESIGNA SOLUTIONS FOR PARKING Technische

Mehr

Lichtstrom / Luminous ux

Lichtstrom / Luminous ux HED LED 19W 4kK CRI80+ 12 Abmessungen / Dimensions: Spezifikation / Specification: Artikelnummer / Order number: 122023 Abstrahlwinkel / Beam angle: 12 Nennleistung / Nominal lamp wattage: 19 W Lampenspannung

Mehr

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A

Mehr

Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection:

Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection: Temperatursensor 2polig massefrei Temperatur Sensor 2-pole insulated return Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: G massefrei / insulated

Mehr

HITACHI. New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series-

HITACHI. New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series- ERSATZTEILE RCIM-1.0_2.0FSN2 / P-N23WAM SERVICE PARTS NEWS SUBJECT HITACHI New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series-

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

EC-Radialmodul - RadiCal

EC-Radialmodul - RadiCal KG9-RD- ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle D-7 Mulfingen Phone +9 798 8- Fax +9 798 8- info@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com Kommanditgesellschaft Sitz Mulfingen Amtsgericht Stuttgart HRA Komplementär

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page 6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer

Mehr

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3 DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

DC/DC Converter 400 W

DC/DC Converter 400 W Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)

Mehr

Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier

Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier Konzeption der Linien- und Verteilverstärker der LV-Verstärkerserie Concept of the trunk and distribution amplifiers of the LV amplifier series 1. Eingangsentzerrer vorwärts (Auslieferungszustand: 0 db-steckdämpfer)

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische

Mehr

Motorpolzahl 2=2900 U/Min 50 Hz 4=1400 U/Min 50 Hz 6=900 U/Min 50 Hz 8=750 U/Min 50 Hz 12=500 U/Min 50 Hz. H=Starker

Motorpolzahl 2=2900 U/Min 50 Hz 4=1400 U/Min 50 Hz 6=900 U/Min 50 Hz 8=750 U/Min 50 Hz 12=500 U/Min 50 Hz. H=Starker HC Axialventilatoren mit Wandplatte, Motorschutzart IP55 Axialventilatoren mit Wandplatte, mit Laufrad aus glasfaserverstärktem Kunststoff Ventilator: Grundrahmen aus Stahlblech Laufrad aus glasfaserverstärktem

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

E P L A N - DECKBLATT E P L A N - COVER

E P L A N - DECKBLATT E P L A N - COVER P L N - KLTT P L N - OVR HRSTLLR: manufacturer: oll & Kirch ilterbau GmbH Siemensstraße 0-4 5043 Kerpen nlage: plant: Verdrahtungsfarben: color of transmission: Vollautomatischer Rückspülfilter Typ 68/69/644

Mehr

RDM 50. genovent. Technische Dokumentation 5. Entrauchungs- Dachventilatoren. genovent

RDM 50. genovent. Technische Dokumentation 5. Entrauchungs- Dachventilatoren. genovent Technische Dokumentation 5 Entrauchungs- Dachventilatoren RDM 50 DM genovent genovent Entrauchungs-Dachventilatoren RDM 56 400 C / 120 min RDM 57 600 C / 120 min geprüft nach DIN EN 12101-3 bauaufsichtlich

Mehr

AM 25 Parameter / Basic data

AM 25 Parameter / Basic data AM 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

DELTA Multischalter / Multiswitches

DELTA Multischalter / Multiswitches Mulitschalter Profi Line / Multiswitchers Profi Line Mit der Profi Line wurde eine Schalterlinie entwickelt, die durch ihre exzellente Mechanik und Elektronik besticht. Die Umsetzung im Druckgussgehäuse

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

EC-Radialmodul - RadiCal

EC-Radialmodul - RadiCal KG-RR-H ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle D-77 Mulfingen Phone +9 798 8- Fax +9 798 8- info@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com Kommanditgesellschaft Sitz Mulfingen Amtsgericht Stuttgart HRA 9 Komplementär

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series LBL2 S_2 Flüssigkeitsringpumpen mit integriertem Betriebswasserkreislauf Liquid ring pumps with integrated closed circuid system

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Pressure Vacuum. Druck-Vakuum

Pressure Vacuum. Druck-Vakuum Druck-Vakuum Auswahldaten Drehschieber-Druck-Vakuumpumpen Selection data for rotary vane pressure vacuum pumps 74-83 Reihe KLT KLT range 76-77 Reihe KTA KTA range 78-81 Reihe KTR KTR range 82-83 Modul

Mehr

Axialverflüssiger. Axial condensers. R134a, R404A, R507, R407C. mit Energieeffizienzklassen. with Energy Efficiency Classes 1 05.

Axialverflüssiger. Axial condensers. R134a, R404A, R507, R407C. mit Energieeffizienzklassen. with Energy Efficiency Classes 1 05. Axialverflüssiger mit Energieeffizienzklassen Axial condensers with Energy Efficiency Classes Güntner Tragrohr- Konstruktion Güntner floating coil principle Güntner Tragprofile Güntner supporting profiles

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

Bosch Power Tec Clean Energy Week Energy Storage

Bosch Power Tec Clean Energy Week Energy Storage Clean Energy Week Energy Storage 1 Within the first year of the introduction of the energy storage subsidy in Germany more than 4,000 grid connect systems have been installed and 2/3 of solar installers

Mehr

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections VG 3 / II G Maßzeichnung / Dimensioned drawing Daten und Maße / Data and dimensions Hz / cycles Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type BG/FS 1/min kw H 1/min kw H kg lbs U B U e U L VG

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM

Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM -Modulatoren modulators 1x in oder DVB-T Modulator zur Umsetzung eines -Signals in einen Kanal (QAM) oder in einen DVB-T Kanal (COFDM). Die Ausgangsmodulation kann über das Menü eingestellt werden. Der

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

Axialventilatoren Axial Flow Fans

Axialventilatoren Axial Flow Fans Axialventilatoren Axial Flow Fans AEQ, ADQ, AER, ADR Preislie Seite / Price Li Page 4, 44 Tyenschlüssel AER - Fan tye code Polzahl / Number of oles Nennweite / Imeller diameter Ausführung / Tye Q = quadratische

Mehr

Doppelblock-Hochleistungsverdampfer

Doppelblock-Hochleistungsverdampfer Doppelblock-Hochleistungsverdampfer Ceiling mounted evaporator with double coil DHF R0A, Ra, R www.guentner.de 0.08 - Güntner Product Calculator die bessere Wahl Güntner Product Calculator the perfect

Mehr

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge Baureihe SDS Nennleistungen Nenndrehoente Nennspannungen Nennströe Magnetaterial 80... 7100 W 0,39... 22,6 24 V DC / 48 V DC 2,9... 355 A Saariu-Kobalt

Mehr

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler

Mehr

KBU 4AYM. Kunststoffgehäuse

KBU 4AYM. Kunststoffgehäuse KBU 4AYM Silicon-Bridge Rectifiers Silizium-Brückengleichrichter Nominal current Nennstrom Alternating input voltage Eingangswechselspannung 4.0 A 35Y700 V Plastic case Kunststoffgehäuse Weight approx.

Mehr

mit reduziertem Energieverbrauch with reduced energy consumption

mit reduziertem Energieverbrauch with reduced energy consumption EC - DACHVENTILATOREN / EC - ROOF FANS mit reduziertem Energieverbrauch with reduced energy consumption ECOFIT ETRI THE AIR MOVEMENT GROUP Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1/9 D-74653 Künzelsau-Gaisbach

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr