COACH-UHREN BEDIENUNGSANLEITUNG, PFLEGE & INSTANDHALTUNG UND INFORMATIONEN ZUR GARANTIE & REPARATUREN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "COACH-UHREN BEDIENUNGSANLEITUNG, PFLEGE & INSTANDHALTUNG UND INFORMATIONEN ZUR GARANTIE & REPARATUREN"

Transkript

1 COACH-UHREN BEDIENUNGSANLEITUNG, PFLEGE & INSTANDHALTUNG UND INFORMATIONEN ZUR GARANTIE & REPARATUREN

2 COACH-UHREN Coach begann 1941 als familiengeführte Lederwerkstatt in einem winzigen Dachboden in New York City. Heute ist Coach eine auf der ganzen Welt berühmte Modemarke, die eine moderne, neue Definition von erschwinglichem Luxus formt. Wasserdichte Coach-Uhren bieten Quarz-Präzision zusammen mit einer erfrischenden, eleganten Ergänzung der neuesten Coach-Handtaschen- und Designkollektionen. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG (1) MODELLE MIT 2 ODER 3 ZEIGERN... 3 (2) MODELLE MIT DATUMSANZEIGE... 4 (3) MODELLE MIT MEHREREN AUGEN Mit Wochentags-/Datumszeigern... 5 (4) ANALOG-CHRONOGRAPHEN ganze Sekunden mit kleinen Chronograph- Sekunden-/ Minutenzählern/kleinem 24-Stunden-Zeiger und (bei ausgewählten Modellen) mit Datumsanzeige... 6 BESONDERE MERKMALE (A) HERAUSNEHMBARE GLIEDER... 8 (B) MODELLE MIT AUSWECHSELBARER GLIEDERKETTE / AUSWECHSELBAREM ARMBAND Typ A Spannstift-Stil... 9 (C) MODELLE MIT AUSWECHSELBARER GLIEDERKETTE / AUSWECHSELBAREM ARMBAND Typ B Haken-und-Öse-Stil (D) MODELLE MIT WAHLWEISE GLIEDERKETTE ODER ARMBAND PFLEGE UND WARTUNG GARANTIE UND REPARATUREN... 13

3 BEDIENUNGSANLEITUNG (1) MODELLE MIT 2 ODER 3 ZEIGERN H M 1 2 Abbildung A H M 1 2 S Abbildung B Legende H Stundenzeiger M Minutenzeiger S Sekundenzeiger 1, 2 Kronenpositionen Kronenpositionen: Position 1 - Normalstellung. Krone gegen das Gehäuse gedrückt. Position 2 - So stellen Sie die UHRZEIT ein: Drehen Sie die Krone in die entsprechende Richtung. 3

4 BEDIENUNGSANLEITUNG (2) MODELLE MIT DATUMSANZEIGE H Abbildung A H Stundenzeiger M Minutenzeiger S Sekundenzeiger D Datumsanzeige 1, 2, 3 Kronenpositonen Legende M D S So stellen Sie die UHRZEIT auf die Minute genau ein: 1. Ziehen Sie die Krone in dem Moment, in dem der Sekundenzeiger S die 12-Uhr-Position erreicht, auf Position 3 heraus; die Uhr bleibt stehen. 2. Drehen Sie die Krone nach links oder nach rechts, um den Stundenzeiger H und den Minutenzeiger M auf die gewünschte Uhrzeit einzustellen. HINWEISE: Achten Sie auf jeden Fall darauf, ob es vor oder nach 12 Uhr mittags ist. Stellen Sie den Minutenzeiger M 4 bis 5 Minuten vor die gewünschte Zeit und dann zurück auf die gewünschte Minute. 3. Beschaffen Sie sich ein korrektes Zeitsignal (z. B. aus den Radionachrichten). Drücken Sie die Krone wieder auf Position 1 ein, wenn der Zeitsignal-Gong ertönt; die Uhr läuft wieder und zeigt jetzt die richtige Uhrzeit an. Kronenpositionen: Position 1 - Normalstellung. Krone gegen das Gehäuse gedrückt. Position 2 - So stellen Sie das DATUM ein*: Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn. HINWEIS: Für Modelle mit WOCHENTAG-/ DATUMSANZEIGE: Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das DATUM einzustellen, und gegen den Uhrzeigersinn, um den WOCHENTAG einzustellen. Position 3 - So stellen Sie die UHRZEIT ein : Drehen Sie die Krone in die entsprechende Richtung. *VORSICHT: Stellen Sie das Datum auf keinen Fall ein, wenn die Zeiger zwischen 21:00 und 1:00 Uhr stehen und die automatische Kalenderumstellung bereits läuft. Dadurch kann der Kalendermechanismus beschädigt werden. HINWEIS: Die Funktion der Uhr ist nicht beeinträchtigt, während das Datum eingestellt wird. Wenn die Uhr läuft, stellt sich das Datum in der Zeit zwischen 21:00 und 3:00 langsam auf den nächsten Tag um. 4

5 BEDIENUNGSANLEITUNG (3) MODELLE MIT MEHREREN AUGEN Mit Wochentags-/Datumszeigern H M W So stellen Sie das DATUM ein*: 1. Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus. 2. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, bis der Datumszeiger D auf das richtige Datum zeigt. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position 1 ein. HINWEISE: Sie können den Datumszeiger D nicht zurückstellen, indem Sie die Krone im Uhrzeigersinn drehen. Das Datum muss nach jedem Monat, der weniger als 31 Tage hat, korrigiert werden. S Abbildung A D *WICHTIG: Stellen Sie Datum und Wochentag nicht zwischen 21:00 und 4:00 Uhr ein, während automatische Kalenderumstellungen durchgeführt werden. Andernfalls werden Datum und Wochentag am Folgetag möglicherweise nicht ordnungsgemäß weitergeschaltet. Legende H Stundenzeiger M Minutenzeiger W Wochentagsanzeige D Datumsanzeige S Sekundenzeiger 1, 2, 3 Kronenpositionen Uhren mit mehreren Augen werden von Multifunktions- Uhrwerken angetrieben, die es ihnen ermöglichen, Angaben wie Monat, Wochentag und Datum in Teilanzeigen oder Augen im Zifferblatt anzuzeigen. Diese Modelle mit mehreren Augen haben einen mittigen Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger sowie kleine Wochentags- und Datumszeiger. So stellen Sie UHRZEIT und WOCHENTAG* ein: 1. Ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um den Stundenzeiger H und den Minutenzeiger M vorzustellen, bis der Wochentagszeiger W auf den richtigen Wochentag zeigt. HINWEISE: Der Wochentagszeiger W bewegt sich nicht rückwärts, wenn Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn drehen. Um den Wochentagszeiger W schnell vorzustellen, stellen Sie den Stundenzeiger H und den Minutenzeiger M mithilfe der Krone zwischen 23:00 und 4:00 Uhr vor und zurück: Jedes Mal, wenn sie die Mitternachtslinie passieren, schaltet der Wochentagszeiger W um einen Wochentag weiter. 3. Drehen Sie die Krone nach links oder nach rechts, um den Stundenzeiger H und den Minutenzeiger M auf die gewünschte Uhrzeit einzustellen. Achten Sie dabei darauf, ob es vor 12 Uhr mittags oder nach 12 Uhr mittags ist. 4. Drücken Sie die Krone wieder auf Position 1 ein. 5

6 BEDIENUNGSANLEITUNG (4) ANALOG-CHRONOGRAPHEN Ganze Sekunden mit kleinen Chronograph-Sekunden-/ Minutenzählern/ kleinem 24-Stunden-Zeiger und Datumsanzeige (bei ausgewählten Modellen) H M A Einige Modelle verfügen darüber hinaus über eine Datumsanzeige. Mit ihnen können Zeiten bis zu 29 oder 59 Minuten auf die nächste Sekunde genau gestoppt werden. E S Abbildung A E S H Abbildung B Legende C C M F H Stundenzeiger M Minutenzeiger S Sekundenzeiger C Chronographen-Sekundenzähler E Chronographen-Minutenzähler F 24-Stunden-Zeiger D Datumsanzeige A Start/Stopp-Drücker des Chronographen B Drücker zum Zurücksetzen des Chronographen 1, 2, 3 Kronenpositionen Ein Chronograph kombiniert zwei Zeitmessfunktionen: Zusätzlich zur Anzeige der Zeit auf ihrem Zifferblatt kann ein Chronograph auch als Stoppuhr betrieben werden, um Zeitintervalle zu messen. Diese Chronographenmodelle besitzen einen kleinen Minutenzähler (bis zu 30 oder 60), einen kleinen Sekundenzähler und einen kleinen 24-Stunden-Zeiger. D F A B B Hinweis auf fast leere Batterie: Wenn die Batterie beinahe leer ist, fängt der Sekundenzeiger S an, sich in Zwei-Sekunden-Intervallen stockend zu bewegen, um anzuzeigen, dass die Batterie so schnell wie möglich ausgewechselt werden muss. Wenn dies passiert, gibt die Uhr die Zeit weiter richtig an, aber der Chronograph lässt sich nicht einschalten. Wenn der Hinweis auf eine fast leere Batterie während einer Zeitnahme mit der Chronographenfunktion beginnt, endet die Zeitnahme und die Zeiger des Chronographen kehren in ihre Nullstellung zurück. So stellen Sie die UHRZEIT und das DATUM ein: HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Chronograph nicht läuft und beide Chronographen-Zeiger in der Nullstellung bei 12 Uhr stehen. 1. Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus. 2. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, bis das Datum des vorigen Tages in Anzeige D erscheint, die es nur bei ausgewählten Modellen gibt. HINWEIS: Stellen Sie das Datum nicht in der Zeit zwischen 21:00 und 1:00 Uhr ein, denn sonst schaltet das Datum am folgenden Tag möglicherweise nicht automatisch weiter. 3. Ziehen Sie die Krone in dem Moment, in dem der Sekundenzeiger S die 12-Uhr-Position erreicht, auf Position 3 heraus; die Uhr bleibt stehen. HINWEISE: Wenn die Krone in Position 3 herausgezogen wird, während der Chronograph läuft, stoppt die Stoppuhrfunktion automatisch und werden die Zeiger automatisch zurückgesetzt. Wenn sich die Krone in Position 3 befindet, kann sie im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, um den Stundenzeiger H und den Minutenzeiger M vor- oder zurückzustellen. 4. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, sodass der Stundenzeiger H und der Minutenzeiger M über 0:00 Uhr (Mitternacht) hinausgestellt werden, um das Datum D, das es nur bei ausgewählten Modellen gibt, auf das aktuelle Datum einzustellen. Drehen Sie dann die Krone weiter im Uhrzeigersinn, um den Stundenzeiger H, den Minutenzeiger M und den 24-Stunden-Zeiger F auf die gewünschte Uhrzeit einzustellen. Achten Sie dabei darauf, ob es vor 12 Uhr mittags oder nach 12 Uhr mittags ist. HINWEISE: Der 24-Stunden-Zeiger F bewegt sich synchron mit dem Stundenzeiger H. Achten Sie beim Stellen des Stundenzeigers deshalb darauf, dass der 24-Stunden-Zeiger richtig eingestellt ist. EMPFEHLUNG: Stellen Sie den Minutenzeiger M beim Einstellen der Minuten 4 bis 5 Minuten vor die gewünschte Zeit und dann zurück auf die gewünschte Minute. 5. Beschaffen Sie sich ein korrektes Zeitsignal (z. B. aus den Radionachrichten). Drücken Sie die Krone wieder auf Position 1 ein, wenn der Zeitsignal-Gong ertönt; die Uhr läuft wieder und zeigt jetzt die richtige Uhrzeit an. 6

7 BEDIENUNGSANLEITUNG (5) ANALOG-CHRONOGRAPHEN Ganze Sekunden mit kleinen Chronograph-Sekunden-/ Minutenzählern/kleinem 24-Stunden-Zeiger und Datumsanzeige (bei ausgewählten Modellen) ZURÜCKSETZEN der Chronographenzeiger: Achten Sie darauf, dass sich die Chronographen-Zeiger C und E in der Nullstellung bei 12 Uhr befinden, bevor Sie die Uhrzeit einstellen oder den Chronographen starten. Gehen Sie bei Bedarf wie folgt vor, um die Zeiger des Chronographen nach einem Batteriewechsel oder im Falle eines Fehlers zurückzusetzen: 1. Ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus. HINWEIS: Wenn der Chronograph läuft oder beim Laufen gestoppt wurde, werden die Chronographen-Zeiger automatisch zurückgesetzt, wenn die Krone in die Position 3 herausgezogen wird. 2. Betätigen Sie den Drücker A, um die Chronographen-Zeiger C und E im Uhrzeigersinn zu bewegen. 3. Betätigen Sie den Drücker B, um die Chronographen-Zeiger C und E gegen den Uhrzeigersinn zu bewegen. HINWEISE: Um die Zeiger schnell in die gewünschte Richtung zu bewegen, drücken und halten Sie Drücker A oder Drücker B. Der Minutenzeiger E ist automatisch mit dem Sekundenzeiger C synchronisiert. Zum Zurücksetzen des Minutenzeigers E bewegen Sie den Sekundenzeiger C weiter, bis der Minutenzeiger E die Nullstellung erreicht. 4. Drücken Sie die Krone erst dann zurück in Position 1, nachdem die Chronographen-Zeiger C und E in die Nullposition zurückgesetzt wurden. Bedienung des CHRONOGRAPHEN Diese Stoppuhr kann Zeiten bis maximal 29 oder 59 Minuten/ 59 Sekunden in Schritten von 1 Sekunde messen und anzeigen. Sie hält je nach Modell nach 30 oder 60 Minuten ununterbrochenen Betriebs automatisch an. Die gemessene Zeit wird mit dem Chronographen-Minutenzeiger E und dem Chronographen-Sekundenzeiger C angezeigt, die sich unabhängig von den in der Mitte angebrachten Zeigern und dem Zeiger der 24-Stunden-Anzeige bewegen. Einfache Chronographen-Funktionen: 1. Betätigen Sie den Drücker A, um den Chronographen zu starten. 2. Betätigen Sie den Drücker A ein zweites Mal, um den Chronographen anzuhalten. 3. Betätigen Sie den Drücker B, um den Chronographen auf Null zurückzusetzen. Kumulierte Stoppfunktionen: Messung der kombinierten Zeit einer Reihe von kürzeren Ereignissen. Zum Beispiel die tatsächliche Dauer eines Fußballspiels, bei dem das Geschehen mehrmals unterbrochen wird: 1. Betätigen Sie den Drücker A, um den Chronographen zu starten. 2. Betätigen Sie den Drücker A ein zweites Mal, um den Chronographen anzuhalten und die verstrichene Zeit abzulesen. 3. Betätigen Sie den Drücker A noch einmal, um die Zeitnahme fortzusetzen. 4. Betätigen Sie den Drücker A ein viertes Mal, um den Chronographen wieder anzuhalten und die neue verstrichene Zeit abzulesen. HINWEIS: Jedes Mal, wenn Sie den Chronographen anhalten, zeigen die Zeiger des Chronographen die insgesamt verstrichene Zeit an. 5. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weitere Zeiten hinzuzurechnen. 6. Nachdem Sie die aufgelaufene Endzeit abgelesen haben, betätigen Sie den Drücker B, um die Zeiger des Chronographen auf Null zurückzusetzen. Zwischenzeitfunktionen: Messung von Zwischenzeiten während eines Rennens: 1. Betätigen Sie den Drücker A, um den Chronographen zu starten. 2. Betätigen Sie den Drücker B, um den Chronographen kurz anzuhalten und die Zwischenzeit abzulesen. 3. Betätigen Sie den Drücker B, um die Chronographenfunktion fortzusetzen; die 2 Chronographen-Zeiger holen den aufgelaufenen Rückstand schnell auf. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 so oft wie nötig, um weitere Zwischenzeiten zu nehmen. 4. Betätigen Sie den Drücker A, um den Chronographen anzuhalten und die Endzeit abzulesen. 5. Betätigen Sie den Drücker B, um die Zeiger des Chronographen auf Null zurückzusetzen. Gleichzeitige Zeitmessung zweier Wettkämpfer: So messen Sie die Endzeiten beispielsweise zweier Läufer: 1. Betätigen Sie den Drücker A, um den Chronographen zu starten. 2. Betätigen Sie den Drücker B, um die Endzeit des ersten Läufers abzulesen. 3. Betätigen Sie beim Zieleinlauf des zweiten Läufers den Drücker A. 4. Betätigen Sie den Drücker B, um die Endzeit des zweitens Läufers abzulesen. 5. Betätigen Sie den Drücker B erneut, um die Zeiger des Chronographen auf Null zurückzusetzen. 7

8 BESONDERE MERKMALE (A) HERAUSNEHMBARE GLIEDER Bestimmte Uhren mit Gliederkette als Armband haben rechteckige Glieder, die wie eine Schmuckschließe funktionieren, sodass Sie die Länge des Armbandes schnell auf die für Sie passende Größe einstellen können. TIPPS: Wir empfehlen, dass Sie die Seiten des Armbandes nacheinander einstellen. Um sicherzustellen, dass die Uhr richtig am Handgelenk sitzt, ist es am besten, auf jeder Seite die gleiche Anzahl an Gliedern herauszunehmen/einzusetzen. Wenn Sie eine ungerade Anzahl herausnehmen müssen, entnehmen Sie das letzte Glied der 6-Uhr-Seite. NORMALES GLIED RECHTECKIGES SCHLIESSE-GLIED So nehmen Sie Glieder heraus: 1. Halten Sie eine Seite des Uhrenarmbandes wie gezeigt so, dass Sie auf beiden Seiten ein normales Glied zwischen Daumen und Zeigefinger jeder Hand halten und sich dazwischen ein rechteckiges Schließe-Glied befindet. 2. Verdrehen Sie Ihre Hände sanft in entgegengesetzte Richtung, bis sich das rechteckige Schließe-Glied öffnet. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 entlang des Gliederarmbands, um die gewünschte Anzahl am Gliedern zu entnehmen. So setzen Sie Glieder wieder ein: 1. Bringen Sie die zwei Gliederarmbandteile, die Sie verbinden möchten, so in eine Linie, dass die Vorderseiten jeweils nach oben zeigen. 2. Verbinden Sie sie mithilfe eines offenen rechteckigen Schließe-Gliedes: Wenn das rechteckige Schließe-Glied in der richtigen Position ist, drücken Sie es mit Ihren Fingern zusammen, bis Sie spüren, dass es einrastet und so die beiden Armband-Abschnitte verbindet. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um an der anderen Seite des Armbandes Glieder zu entfernen und anzufügen. 8

9 BESONDERE MERKMALE (B) MODELLE MIT AUSWECHSELBARER GLIEDERKETTE / AUSWECHSELBAREM ARMBAND TYP A Spannstift-Stil Armband demontieren (a) Armband montieren (b) 1a 1b 2a 2b 3a 3b 9

10 BESONDERE MERKMALE (C) MODELLE MIT AUSWECHSELBARER GLIEDERKETTE / AUSWECHSELBAREM ARMBAND TYP B Haken-und-Öse-Stil Armband demontieren Armband montieren

11 BESONDERE MERKMALE (D) MODELLE MIT WAHLWEISE GLIEDERKETTE ODER ARMBAND Gliederarmband gegen Armband austauschen

12 PFLEGE UND WARTUNG YIhre Coach-Uhr wurde mit sorgfältiger Aufmerksamkeit für Qualität, Funktion und Details hergestellt. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen und Hinweise aufmerksam, um sich mit den Funktionen, der richtigen Pflege und der richtigen Bedienung Ihres neuen Zeitmessers vertraut zu machen. Zusätzliche Informationen zu Wartungs- und Reparaturarbeiten finden Sie im Abschnitt Garantie und Reparaturen. STÖSSE Alle unsere Uhren haben stoßfeste Uhrwerke und wurden auf die Einhaltung internationaler Stoßfestigkeitsnormen geprüft. MAGNETISMUS Ein starkes Magnetfeld kann die Ganggenauigkeit einer Uhr beeinflussen und sie eventuell zum Stehen bringen. Eine Quarzuhr sollte wieder genau gehen, sobald sie aus dem Magnetfeld entfernt wird. Eine Automatik- oder von Hand aufgezogene mechanische Uhr müsste eventuell entmagnetisiert werden, damit sie wieder funktioniert. WASSERDICHTIGKEIT Alle unsere Uhren sind auf die Einhaltung internationaler Normen für Wasserdichtigkeit bis wenigstens 3 ATM / 30 m geprüft, sodass Spritzwasser am Waschbecken oder Regen ihnen nichts anhaben kann, solange das Gehäuse, die Krone und das Uhrglas intakt sind. VORSICHT: Die Krone und die Drücker von Chronographen- und Multifunktionsmodellen dürfen nicht gedreht bzw. betätigt werden, wenn die Uhr unter Wasser ist, da sie sonst ihre wasserdichte Eigenschaft verliert. HINWEISE: Wir empfehlen Ihnen, Ihr Lederarmband trocken zu halten. Wasser kann bei Leder zu vorzeitigem Verschleiß und Zerstörung führen. Wischen Sie Ihre Uhr nach Kontakt mit Chlor oder Salzwasser mit einem mit frischem Wasser befeuchteten, weichen Lappen ab. ANGABEN ZUR BATTERIE Quarz-Analoguhren oder Chronographen enhalten eine Batterie, die speziell für Uhren gemacht ist. Sie hält bei normalem Gebrauch etwa Monate. HINWEIS: Bei häufigem Gebrauch von Sonderfunktionen wie z. B. der Stoppuhrfunktion der Chronographenmodelle kann sich die Batterielebensdauer verkürzen. Hinweis auf das Ende der Batterielebensdauer: Der Sekundenzeiger fängt bei vielen Modellen an, sich in 4-Sekunden-Schritten stockend zu bewegen, wenn die Batterie beinahe leer ist, um anzuzeigen, dass diese ausgewechselt werden muss. Batteriewechsel: Bringen oder schicken Sie Ihre Uhr zu einer Vertragswerkstatt, um die Batterie wechseln zu lassen Ihre alte Batterie wird ordnungsgemäß entsorgt/recycelt. Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst zu wechseln. Erfassung und Behandlung von Quarzuhren am Ende ihrer Lebensdauer* Dieses Produkt sollte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Zum Schutz von Umwelt und Gesundheit muss es einem zugelassenen Erfassungssystem vor Ort zum ordnungsgemäßen Recycling zugeführt werden. 3X10MM *Gültig in EU-Mitgliedsstaaten und anderen Ländern mit entsprechenden Vorschriften. 12

13 GARANTIE UND REPARATUREN ANGABEN ZUR GARANTIE FÜR DIE UHR Ihre neue Coach-Uhr hat nicht nur ein wunderschönes Design, sondern besteht auch aus hochwertigen Materialien und Bauteilen, die Ihnen eine präzise, zuverlässige Funktion bieten. Wir stehen stolz hinter jeder von uns verkaufen Coach-Uhr. Gewährleistung für Coach-Uhren Ihre Coach-Uhr ist ab dem Kaufdatum von einer beschränkten Zwei-Jahres-Garantie für Coach-Uhren geschützt: Falls das Uhrwerk Ihrer Uhr sich innerhalb der ersten zwei (2) Jahre nach dem Kaufdatum bei normalem Gebrauch als mangelhaft erweist, werden wir sie Ihnen kostenlos reparieren oder ersetzen (nach unserem Ermessen). Für die Oberfläche einer mit Gold beschichteten, mit Gold ionenbeschichteten oder mit Gold PVD-beschichteten Uhr gilt ab dem Kaufdatum eine Zwei(2)-Jahres-Garantie gegen Abschuppen und Ablösen. Falls sich die Oberflächenbeschichtung Ihrer Uhr innerhalb dieses Zeitraums als mangelhaft erweist, werden wir Ihnen das Gehäuse und/oder das Armband kostenlos neu beschichten oder ersetzen (nach unserem Ermessen). Garantiebedingungen und Ausschlüsse Die Garantie für Coach-Uhren gilt weder für Batterien noch für Lederbänder oder Deckgläser noch für Kratzer oder sonstige Schäden aufgrund von normalem Verschleiß, Unfällen oder falschem Gebrauch oder aufgrund von Änderungen, Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die nicht von Coach Watches oder einer unserer Vertragswerkstätten durchgeführt wurden. Diese Garantie ist ungültig, wenn die Uhr nicht bei einem Vertragshändler für Coach-Uhren gekauft wurde, was durch eine gültige Garantiekarte oder anhand des Kaufnachweises nachzuweisen ist. Bitte bewahren Sie Ihren Original-Kaufbeleg mit dem Namen des Einzelhändlers, der Modellbezeichnung der Uhr und dem Kaufdatum als Kaufnachweis für Reparaturen im Rahmen der Garantie auf. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie könnten außerdem andere gesetzliche Rechte haben, die von Staat zu Staat und von Land zu Land unterschiedlich sein können. INANSPRUCHNAHME VON REPARATUR- UND WARTUNGSDIENSTLEISTUNGEN Wenn Ihre Coach-Uhr gewartet oder repariert werden muss, können Sie sie zu einem Coach-Geschäft oder zu einem anderen Vertragshändler für Coach-Uhren bringen oder sie direkt an eine der auf dieser Website genannten Vertragswerkstätten für Coach-Uhren einschicken gehen Sie einfach auf die Startseite der Service-Website von Coach und klicken Sie den Link für Informationen zu Garantie-, Wartungs- und Reparaturdienstleistung an. Geben Sie auf jeden Fall Ihre vollständige Adresse und Ihre Telefonnummer an und legen Sie eine kurze Beschreibung des Problems Ihrer Uhr bzw. welche Arbeiten daran ausgeführt werden sollen bei. HINWEIS: Wenn Sie ein Ersatz-Lederarmband für Ihre Coach-Uhr in den USA kaufen möchten, können Sie uns unter der Telefonnummer direkt oder unter der Telefonnummer gebührenfrei anrufen. HINWEIS: Um Wartungs- oder Reparaturarbeiten im Rahmen der beschränkten Zwei-Jahres-Garantie für Coach-Uhren in Anspruch zu nehmen, müssen Sie einen mit Datum versehenen Kaufnachweis vorlegen. Die Vorschriften dazu finden Sie im vorstehenden Abschnitt Informationen zur Garantie. Verpackungsanleitung Wenn Sie Ihre Uhr einschicken, sollte sie sicher in gepolsterten Verpackungsmaterialien (zum Schutz vor Stößen) in einem stabilen, mit Klebeband verschlossenen Karton verpackt sein. VORSICHT: Verwenden Sie nicht die Geschenkverpackung, in der Ihre Uhr verpackt war. Sie ist nicht darauf ausgelegt, den Belastungen eines Versands standzuhalten, sodass Ihre Uhr beim Transport beschädigt werden könnte. Wir empfehlen, die Uhr per Einschreiben und über ihren vollen Neuanschaffungswert versichert zu versenden. Wartungs- und Reparaturarbeiten online verfolgen Wenn Sie Ihre Uhr zu MGI in Moonachie im US-Bundesstaat New Jersey einschicken, werden wir Ihnen nach Eingang Ihrer Uhr eine Schätzung/Bestätigung schicken. Sie können dann die Reparatur genehmigen und ihren Fortschritt online verfolgen, indem Sie sich auf unserer sicheren Internet-Website anmelden: 13

SCUDERIA FERRARI OROLOGI BEDIENUNGSANLEITUNG

SCUDERIA FERRARI OROLOGI BEDIENUNGSANLEITUNG SCUDERI FERRRI OROLOGI BEDIENUNGSNLEITUNG STNDRDMODELLE MIT 2 UND 3 ZEIGERN Uhrenmodelle der Reihe SF 101 MODELLE MIT STNDRD-DTUMSNZEIGE Uhrenmodelle SF 101 und SF 102 Inhalt NLOG ZEITMESSER 1/1 VON SEKUNDE

Mehr

Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com

Gaspard Sartre   Website: gaspard-sartre.com Gaspard Sartre E-Mail: info@gaspard-sartre.com Website: gaspard-sartre.com Gewährleistung... Allgemeine Hinweise... Einstellen von Uhrzeit und Datum... Armbandwechsel... Entfernen des NATO-Armbands...

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:

Mehr

AUTOMATIK-STOPPUHR 2014 LIMITED EDITION

AUTOMATIK-STOPPUHR 2014 LIMITED EDITION AUTOMATIK-STOPPUHR 2014 LIMITED EDITION BEDIENUNGSANLEITUNG, GARANTIE- & SERVICELEITFADEN INHALT ÜBER MOVADO... 2 MOVADO PARLEE... 3 ONLINE-INFORMATIONEN... 4 PFLEGE UND WARTUNG... 5 BEDIENUNGSANLEITUNG...

Mehr

BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode

BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHREN BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 oder 3 Zeigern und Datumsanzeige

Mehr

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Deutsch ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB Einstellung der Tageszeit 1. Krone auf 2. Position herausziehen. 2. Krone drehen und Stunden- und Minutenzeiger auf die gewünschte Zeit einstellen. 3. Krone auf

Mehr

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise:

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise: DEUTSCH ANMERKUNG: Verschiedene Modelle der Kollektion Emporio Armani Orologi haben Schraubkronen. Falls sich die Schraubkrone zum Einstellen von Datum oder Uhrzeit nicht leicht herausziehen läßt, muß

Mehr

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER DEUTSCH ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER Stundenzeiger Minutenzeiger I II Krone EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Die Krone in die Position II herausziehen (die Uhr bleibt stehen). 2. Die Krone

Mehr

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE WIR GRATULIEREN ZU IHRER NEUEN GUESS ARMBANDUHR. DAS UHRWERK STÜTZT SICH AUF DIE NEUESTE ELEKTRONIKTECHNOLOGIE, IST AUS HOCHWERTIGEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD DURCH EINE LANGLEBIGE BATTERIE ANGETRIEBEN.

Mehr

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE INDIGLO NACHTBELEUCHTUNGSMERKMALE

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE INDIGLO NACHTBELEUCHTUNGSMERKMALE WIR GRATULIEREN ZU IHRER NEUEN GUESS ARMBANDUHR. DAS UHRWERK STÜTZT SICH AUF DIE NEUESTE ELEKTRONIKTECHNOLOGIE, IST AUS HOCHWERTIGEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD DURCH EINE LANGLEBIGE BATTERIE ANGETRIEBEN.

Mehr

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN Ihre Uhr gehört zu einer der nachstehenden sechs Arten von analogen Quarzuhren und mechanischen Uhren. Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer neuen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE- UND SERVICEHANDBUCH

BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE- UND SERVICEHANDBUCH BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE- UND SERVICEHANDBUCH A INHALTSVERZEICHNIS ÜBER MOVADO 3 WARTUNG UND PFLEGE 4 BEDIENUNGSANLEITUNG Standardmodelle mit 2 Zeigern Quarz und Automatik 7 (Schließt die meisten Movado

Mehr

DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE

DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE Verwenden Sie die Druckknöpfe/Lünetten nicht und stellen Sie die Uhrzeit nicht ein, wenn sich die Uhr unter Wasser befindet oder nass ist. Uhrgehäuse und Metallarmbänder müssen

Mehr

Bedienungsanleitungen

Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen Uhren 45 50 40 55 35 60 30 25 20 5 25 10 20 15 31 15 5 10 Standard-Anleitungen 1 2 Sekundenzeiger A. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. B. Drehen Sie die Krone zum Einstellen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten)

BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten) ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN A B C = /0 sec. J I H G D F E EINSTELLEN Chrono automatic BETRIEB A B D H E I C G F EINSTELLEN Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Minuten-Zähler (60 Minuten) A: -Minuten-Zähler

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle hängen vom Uhrenmodell,

Mehr

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Inhalt Seite D E U T S C H Bedienungsanleitung Kaliber J800.1 6 Bedienungsanleitung Kaliber J880.1 9 Wasserdichtigkeit 13 Allgemeine Hinweise 14 4 5 Bedienungsanleitung Kaliber

Mehr

Quarzwerk Quartz movement

Quarzwerk Quartz movement Quarzwerk Quartz movement J645.81 J645.29 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E UTS C H 3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

INHALT DEUTSCH. Seite

INHALT DEUTSCH. Seite INHALT Seite EIGENSCHAFTEN EINER MECHANISCHEN UHR...28 BEZEICHNUNGEN DER TEILE...29 VERWENDUNG...33 EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM (FÜR KAL. 4R UND KAL. 4R37)... EINSTELLEN VON UHRZEIT, WOCHENTAG UND

Mehr

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR INHALT Seite AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 16 LEISTUNGSRESERVE DER SEIKO KINETIC... 17 HINWEISE ZUR KINETIC E.S.U.... 18 ENTLADUNG-VORWARNFUNKTION... 18 VERWENDUNG DER VERSCHRAUBBAREN KRONE... 19

Mehr

Bedienungsanleitung. Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

Bedienungsanleitung. Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken: Bedienungsanleitung Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken: RONDA 4210.B RONDA 4220.B RONDA 5020.B RONDA 5040.B RONDA 5040.C RONDA 5050.C RONDA 700.L RONDA 7004.N RONDA 7004.P

Mehr

KAL. 4T57 INHALT. Deutsch. Seite STOPPUHR

KAL. 4T57 INHALT. Deutsch. Seite STOPPUHR INHLT KL. 4T57 DEUTSCH Seite VERSCHRURE... 15 EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITION... 16 EINSTELLUNG VON UHRZEIT/KLENDER... 18 STOPPUHR... 19 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 21 USWECHSELN DER TTERIE... 22

Mehr

CAL. 4T53 ANZEIGE UND TASTEN

CAL. 4T53 ANZEIGE UND TASTEN INHLT DEUTSCH Seite NZEIGE UND TSTEN... 15 VERSCHRURE KRONE... 16 EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITION... 17 EINSTELLUNG VON UHRZEIT/KLENDER... 18 STOPPUHR... 19 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 21 USWECHSELN

Mehr

Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt

Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt Jede Uhr von Hublot ragt durch ihre besonderen Merkmale heraus und überzeugt durch außergewöhnliche Ausdrucksstärke

Mehr

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36 DEUTSCH INHALT Seite MERKMALE... 16 INGANGSETZEN DER UHR... 17 EINSTELLEN VON UHRZEIT/KALENDER... 18 DREHRING... 19 ZUR BEACHTUNG... 20 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 21 ERHALTUNG DER FUKTIONSTÜCHTIGKEIT

Mehr

KAL. 7T62. Deutsch UHRZEIT/KALENDER EINMAL-ALARM STOPPUHR KRONE. a b c

KAL. 7T62. Deutsch UHRZEIT/KALENDER EINMAL-ALARM STOPPUHR KRONE. a b c INHLT Seite DEUTSCH EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION... 24 EINSTELLEN DES DTUMS... 28 STOPPUHR... 29 EINML-LRM... 31 GESCHWINDIGKEITSMESSER... 34 ENTFERNUNGSMESSER (für Modelle mit

Mehr

Instructions Manual. LED Nomad

Instructions Manual. LED Nomad Instructions Manual LED Nomad 16 Allg. Eigens chaf ten u nd Bes ta ndteile Stundenzeiger Richtungspfeil (bei Beleuchtung) Drücker für Datum Drücker für Kompass Innenring Krone Drücker für U hrzeit Drücker

Mehr

GARANTIE Allgemeine Empfehlungen

GARANTIE Allgemeine Empfehlungen GARANTIE Allgemeine Empfehlungen Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein beim Kauf

Mehr

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr R GO Kat.-Nr. 38.2016 Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr Gratuliere! Sie haben jetzt eine HiTrax Stoppuhr von TFA. Sie haben eine Uhr, einen Wecker, eine Stoppuhr und einen Timer in einem Gerät. Sie

Mehr

Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer

Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer Herzlichen Glückwunsch Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer INFANTRY VINTAGE COLLECTION entschieden haben. Die INFANTRY VINTAGE JUBILEE EDITION widerspiegelt

Mehr

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN Diese Uhr ist mit einem NFC Chip ausgestattet welcher mit NFC-fähigen Geräten lesbar ist.* Der eingebaute Chip ist komplett passiv, denn der

Mehr

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Wir danken für Ihre Entscheidung und gratulieren Ihnen zum Kauf dieses fieseler Zeitmessers, der deutsche Flugzeughistorie mit anspruchsvoller Technik

Mehr

Sonic Alert. Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen. Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause.

Sonic Alert. Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen. Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause. Sonic Alert Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause Modell SBD375ss Warnhinweis: Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen zu vermeiden,

Mehr

Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken: BedienungsANleitung Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken: RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B,

Mehr

UHREN IDENTIFIKATION

UHREN IDENTIFIKATION 1 Sie haben sich für eine JEANRICHARD-Uhr entschieden. Für das Vertrauen, das Sie uns damit bekunden, möchten wir uns bedanken und Ihnen nun in wenigen Zeilen unsere Manufaktur vorstellen, in der die mit

Mehr

Solarwerk Solar movement

Solarwerk Solar movement Solarwerk Solar movement J622.10 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E UTS C H 3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Inhalt Seite Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

MIKE ELLIS NEW YORK. Bedienungsanleitung für. Herren-Funkarmbanduhr

MIKE ELLIS NEW YORK. Bedienungsanleitung für. Herren-Funkarmbanduhr MIKE ELLIS NEW YORK Bedienungsanleitung für Herren-Funkarmbanduhr Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen,

Mehr

meine beste zeit Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone ausgestattet ist. Zertifikat

meine beste zeit Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone ausgestattet ist. Zertifikat meine beste zeit Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone ausgestattet ist. Zertifikat Bedienungsanleitung Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

Mehr

PE 08 Bedienungsanleitung D-

PE 08 Bedienungsanleitung D- PE108 Bedienungsanleitung D- D- INHALTSVERZEICHNIS A. Funktionen 5 B. Die Betriebsart wechseln 9 C. Die Betriebsart Zeit 10 D. Den Schrittzähler benutzen 12 E. Den Schrittzähler tragen 15 F. Das Schrittziel

Mehr

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA-UHR, ENTWICKELT AUF DER GRUNDLAGE AUSGEREIFTER ELEKTRONIK. DAS UHRWERK BESTEHT KOMPONENTEN

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA-UHR, ENTWICKELT AUF DER GRUNDLAGE AUSGEREIFTER ELEKTRONIK. DAS UHRWERK BESTEHT KOMPONENTEN HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA-UHR, ENTWICKELT AUF DER GRUNDLAGE AUSGEREIFTER ELEKTRONIK. DAS UHRWERK BESTEHT KOMPONENTEN ALLERHÖCHSTER QUALITÄT UND WIRD VON EINER BATTERIE MIT EXTREM LANGER

Mehr

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.

Mehr

B 表 2 表 3 中文 繁体字

B 表 2 表 3 中文 繁体字 INSTRUCTION MANUAL INHALT 1. Merkmale... 21 2. Anzeigen und Knöpfe... 21 3. Einstellung der Zeit... 22 4. Einstellung des Datums... 24 5. Verwendung des Chronographen... 26 6. Einstellung der Nullposition

Mehr

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA UHR. DIE UHR WURDE AUF GRUNDLAGE FÜHRENDER ELEKTRONIKTECHNOLOGIE ENTWICKELT UND DAS UHRENWERK WURDE VON

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA UHR. DIE UHR WURDE AUF GRUNDLAGE FÜHRENDER ELEKTRONIKTECHNOLOGIE ENTWICKELT UND DAS UHRENWERK WURDE VON HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA UHR. DIE UHR WURDE AUF GRUNDLAGE FÜHRENDER ELEKTRONIKTECHNOLOGIE ENTWICKELT UND DAS UHRENWERK WURDE VON DEN QUALITATIV BESTEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ZEIT EINSTELLEN

BEDIENUNGSANLEITUNG ZEIT EINSTELLEN ZEIT Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minuten Stunden A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung Zum Einstellen der Zeit die Krone in Stellung C herausziehen und im Uhrzeigersinn oder

Mehr

Einführung 2 Geschichte der Marke 2 Garantiezertifikat und Garantiebedingungen 3 Quarzuhren 5

Einführung 2 Geschichte der Marke 2 Garantiezertifikat und Garantiebedingungen 3 Quarzuhren 5 Einführung 2 Geschichte der Marke 2 Garantiezertifikat und Garantiebedingungen 3 Quarzuhren 5 1 Quarz-Chronographen 7 Automatikuhren 12 Armbänder Accessoires 13 Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege 16

Mehr

INHALT DEUTSCH. Seite

INHALT DEUTSCH. Seite INHALT Seite MERKMALE... 26 BEZEICHNUNGEN DER TEILE... 27 VERWENDUNG... 29 ABLESEN DER ENERGIERESERVE-ANZEIGE... 36 ERHALTUNG DER QUALITÄT DER UHR... 38 PLÄTZE, DIE ZU MEIDEN SIND... 42 REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG...

Mehr

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH WARNUNG l Tauchen Sie nur mit dieser Uhr, wenn Sie über eine ausreichende Ausbildung zum Tauchen verfügen. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Richtlinien für Tauchen. l Verwenden Sie die Uhr

Mehr

Bedienungsanleitungen. InOne_Bedienungsanleitungen_DE.indd 1 06.03.12 13:03

Bedienungsanleitungen. InOne_Bedienungsanleitungen_DE.indd 1 06.03.12 13:03 Bedienungsanleitungen InOne_Bedienungsanleitungen_DE.indd 1 06.03.12 13:03 2 INHALTSVERZEICHNIS Bestandteile einer Wenger Uhr 4 Allgemeine Eigenschaften und Bestandteile 5 Bedienungshinweise Standarduhren

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Bedienungshinweise

Inhaltsverzeichnis. Bedienungshinweise Bedienungsanleitungen MAKER OF THE GENUINE SWISS ARMY KNIFE TM Inhaltsverzeichnis Bestandteile einer Wenger Uhr 4 Allgemeine Eigenschaften und Bestandteile 5 Bedienungshinweise Standarduhren mit drei Zeigern

Mehr

ANALOGE FUNKARMBANDUHR DCF MERKUR

ANALOGE FUNKARMBANDUHR DCF MERKUR ANALOGE FUNKARMBANDUHR DCF MERKUR Funktionsbeschreibung 1. Funktionsprinzip 2. Inbetriebnahme 2.1. Anzeige Stunde / Minute 2.2. Anzeige Datum / Sekunden und Wochentag 3. Manuelle Einstellung - Uhrzeit

Mehr

SERVICE- INFORMATION UND PFLEGETIPPS

SERVICE- INFORMATION UND PFLEGETIPPS UHREN SCHMUCK JUWELEN Basel Bern Davos Genève Interlaken Lausanne Locarno Lugano Luzern St. Gallen St. Moritz Zermatt Zürich Berlin Düsseldorf Frankfurt Hamburg München Nürnberg Wien bucherer.com SERVICE-

Mehr

Bedienungsanleitung. SM34054 Limited Edition Kaliber ETA E Wichtige Hinweise

Bedienungsanleitung. SM34054 Limited Edition Kaliber ETA E Wichtige Hinweise Bedienungsanleitung SM0 Limited Edition Kaliber ETA E8. Vielen Dank für den Kauf einer SWISS MILITARY BY CHRONO Uhr. Unsere Uhren werden in der Schweiz hergestellt und tragen das Gütesiegel «SWISS MADE».

Mehr

9011/ Z000 Bedienungsanleitung

9011/ Z000 Bedienungsanleitung 9011/ Z000 Bedienungsanleitung Allgemeines 29/03/2012 Page 1/12 Drücken der Krone um die Funktionen zu wechseln. ZEIT 1 ZEIT 2 ALARM CHRONO SYNCHRONISATION DER ZEIGER 29/03/2012 Page 2/12 In jeder Funktion,

Mehr

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR INHALT Seite MERKMALE... 16 AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 17 ANZEIGE DER LEISTUNGSRESERVE... 19 UHRZEIT-/KALENDER-EINSTELLUNG... 20 ENTLADUNGS-VORWARNUNG... 21 SCHNELLSTARTFUNKTION... 21 HINWEISE

Mehr

INHALT DEUTSCH. Deutsch

INHALT DEUTSCH. Deutsch DEUTSCH INHALT Seite EIGENSCHAFTEN EINER MECHANISCHEN UHR... 23 BEZEICHNUNGEN DER TEILE... 24 VERWENDUNG... 26 EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM... 28 VERWENDUNG DER STOPPUHR... 31 ERHALTUNG DER QUALITÄT

Mehr

Tageslicht Radiowecker

Tageslicht Radiowecker Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Bedienungsanleitung SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Wir entwerfen und stellen unsere Uhren mit größter Sorgfalt und Aufmerksamkeit fürs Detail her. Unsere

Mehr

Garantie/Gewährleistung

Garantie/Gewährleistung Garantie - Gewährleistung Garantie/Gewährleistung Während der Garantiezeit gewährleistet Ihnen der Hersteller, die WMF Württembergische Metallwarenfabrik Aktiengesellschaft, die einwandfreie Funktion des

Mehr

RHB-90ATC. Benutzerhandbuch

RHB-90ATC. Benutzerhandbuch RHB-90ATC Benutzerhandbuch Wie zu benutzen: 1) Richten Sie die vordere Ende des Refraktometers auf die Richtung der hellen Licht, und passen Sie das Okular, bis das Fadenkreuz kann man klar und deutlich

Mehr

Tauchcomputer Archimede I und II

Tauchcomputer Archimede I und II Juli 2005 Rev 01/05 1 Revision und Wartung Archimede II KS 764110 Schutzkappe gelb Art. Nr. KZ 764181 Juli 2005 Rev 01/05 2 Revision und Wartung ACHTUNG! Diese Anleitung ist nur für Fachpersonal bestimmt,

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Deutsch

INHALTSVERZEICHNIS. Deutsch INHALTSVERZEICHNIS A. VOR DER VERWENDUNG... 28 B. EINSTELLUNG DER ZEIT UND DES KALENDERS... 29 C. FUNKTIONEN DER ECO-DRIVE-UHR... 32 Warnfunktion für nicht ausreichende Aufladung... 33 Schnellstartfunktion...

Mehr

Uhren-ABC 1/6. *Grossuhren: Energiequelle: Zugfeder oder Gewicht Schwingungsorgan: in der Regel ein Pendel

Uhren-ABC 1/6. *Grossuhren: Energiequelle: Zugfeder oder Gewicht Schwingungsorgan: in der Regel ein Pendel Uhren-ABC 1/6 In der Schweiz werden heute zwei Hauptarten von Uhren hergestellt: Elektronische Quarzuhren mit Zeigeranzeige (auch kombiniert mit Digitalanzeige) und mechanische Uhren. Die mechanische Uhr

Mehr

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung) Gebrauchsanleitung AN / AUS Taste und Vibrationsalarm 4 verschiedefarbige LED s zur Bissanzeige Fallbissanzeige (weiß) Akkuladeanzeige Hochfrequenz Lautsprecher Magnet Befestigung Strukturiertes Bedienfeld

Mehr

KAL. 4S12 INHALT. Deutsch. UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten-, Sekunden- und 24- Stunden-Zeiger Numerische Anzeige des Datums

KAL. 4S12 INHALT. Deutsch. UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten-, Sekunden- und 24- Stunden-Zeiger Numerische Anzeige des Datums KAL. 4S12 INHALT DEUTSCH Seite INGANGSETZEN DER UHR... 14 EINSTELLUNG VON UHRZEIT/DATUM... 1 ZWEITE ZEITANZEIGE... 16 ZEITUNTERSCHIEDE... 18 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 19 TECHNISCHE DATEN... 20

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR DEUTSC H herzlichen glückwunsch zum erwerb eines zeitmessers aus dem hause junghans. was 1861 in schramberg mit der firmengründung begann, hat sich schnell

Mehr

WARNUNG VORSICHT. DEUTSCH Deutsch

WARNUNG VORSICHT. DEUTSCH Deutsch WARNUNG l Tauchen Sie nur mit dieser Uhr, wenn Sie über eine ausreichende Ausbildung zum Tauchen verfügen. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Richtlinien für Tauchen. l Vergewissern Sie sich

Mehr

Inhalt 1. MODELLE MIT 2 ODER 3 ZEIGERN OHNE DATUM 2. QUARZMODELLE MIT 3 ZEIGERN UND DATUMSANZEIGE 3. QUARZMODELLE MIT 3 ZEIGERN UND TAG-/DATUMSANZEIGE

Inhalt 1. MODELLE MIT 2 ODER 3 ZEIGERN OHNE DATUM 2. QUARZMODELLE MIT 3 ZEIGERN UND DATUMSANZEIGE 3. QUARZMODELLE MIT 3 ZEIGERN UND TAG-/DATUMSANZEIGE CUDERI FERRRI OROLOGI EDIENUNGNLEITUNG Inhalt 1. ODELLE IT 2 ODER 3 ZEIGERN ONE DTU Quarz und utomatik Z.. die Uhrenmodelle Pit Crew (F 101, 134.1) und GT-C (F 157.1, 157.2) 2. QURZODELLE IT 3 ZEIGERN

Mehr

GMG008 version

GMG008 version 2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 DE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Yepp Easyfit eignet sich zur Befestigung an Standard-Gepäckträgern

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

SEIKO ANALOG-QUARZUHR

SEIKO ANALOG-QUARZUHR INHALT Seite MERKMALE... 55 ANZEIGE UND KRONENBETÄTIGUNG... 57 AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 58 INFORMATIONEN ZUM AUFLADEN/WIEDERAUFLADEN... 60 ENTLADUNGSVORWARNFUNKTION... 62 HINWEISE ZUR VERWENDUNG

Mehr

Bedienungsanleitung. Instruction Manual. Funk LCD Armbanduhr. Artikel Nr DCF controlled LCD Watch. Article No

Bedienungsanleitung. Instruction Manual. Funk LCD Armbanduhr. Artikel Nr DCF controlled LCD Watch. Article No RETOX Bedienungsanleitung Funk LCD Armbanduhr Artikel Nr. 83 24 00 Instruction Manual DCF controlled LCD Watch Article No. 83 24 00 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen

Mehr

KAL. 8F35. Deutsch. Deutsch

KAL. 8F35. Deutsch. Deutsch INHALT Seite VERWENDUNG DER VERSCHRAUBBAREN KRONE... 24 EINSTELLUNG VON UHRZEIT/DATUM... 25 ABLESEN DES KALENDERS... 26 DREHRING... 29 ZUR BEACHTUNG BEIM TAUCHEN... 30 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR...

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Anleitung zur Reparatur des CD/DVD-Laufwerkes 7420200003 7420200003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte

Mehr

Feuchtigkeitsmessgerät

Feuchtigkeitsmessgerät Benutzerhandbuch Feuchtigkeitsmessgerät Modell MO210 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Extech MO210 Feuchtigkeitsmessgeräts. Das MO210 misst den Feuchtigkeitsgehalt des Holzes und Baumaterialien

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG GUESS WATCHES 1 DAMEN

BEDIENUNGSANLEITUNG GUESS WATCHES 1 DAMEN BEDIENUNGSANLEITUNG GUESS WATCHES 1 DAMEN DAMEN 2 DAMEN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen GUESS Uhr. Das Uhrwerk wurde mit fortschrittlicher Elektroniktechnologie entwickelt und aus Komponenten

Mehr

2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten

2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten Benutzerhandbuch VISO10 DCF (Kontinentaleuropa nicht UK) 1. Funktionen Gut lesbare und verständliche Zeitanzeige Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 Wochentag & Monat in 8 einstellbaren Sprachen 2. Aufbau

Mehr

Wasserdichtes ph-messgerät phscan30

Wasserdichtes ph-messgerät phscan30 Wasserdichtes ph-messgerät phscan30 Vielen Dank für den Erwerb dieses Messgeräts. Vor dem Gebrauch empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anweisungen aufmerksam zu lesen. Das hilft Ihnen, das Messgerät korrekt

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Zunächst möchten wir Sie jedoch mit der Bedienung von blaumond vertraut machen.

Zunächst möchten wir Sie jedoch mit der Bedienung von blaumond vertraut machen. Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb von blaumond blaumond wird Ihnen wertvolle Hinweise im täglichen Leben geben und es Ihnen in vielen Phasen ganz sicher erleichtern. Begleitend dazu

Mehr

ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN

ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN Bedienungsanleitung www.rainbird.eu 17 ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN RAIN BIRD WTA 2875 1. EINFÜHRUNG: Danke, dass Sie sich für

Mehr

VOLTMETER MESURA Best.- Nr. MT22030

VOLTMETER MESURA Best.- Nr. MT22030 VOLTMETER MESURA Best.- Nr. MT22030 1. Allgemeines Mit diesem Gerät können Sie Gleichspannung oder Wechselspannung messen. Dieses Voltmeter wurde speziell für den Einsatz im Schulunterricht entwickelt

Mehr

INHALT. Deutsch KAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182, V187)

INHALT. Deutsch KAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182, V187) DEUTSH 18 INHLT Seite Merkmale...19 SO LDEN UND STRTEN SIE DIE UHR...20 EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KLENDERS...22 RIHTWERTE FÜR DIE LDEZEIT/GENUIGKEIT...25 WRNFUNKTION FÜR TTERIEENTLDUNG...28 HINWEISE

Mehr

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN DENVER CR-918BLACK GERMAN 14 15 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. / TUNING - 2. ZEIT EINSTELLEN - SPEICHER/SPEICHER+ 3. SCHLUMMERFUNKTION / SLEEP-TIMER 4. EIN / AUS 5. / TUNING + 6. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN - / ALARM

Mehr

INSTRUCTIONS QUARTZ MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES QUARTZ

INSTRUCTIONS QUARTZ MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES QUARTZ INSTRUCTIONS QUARTZ MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES QUARTZ LA MONTRE HERMÈS S.A., CASE POSTALE 736 2501 BIENNE / SUISSE TEL. +41 (0)32 366 71 00 / FAX +41 (0)32 366 71 01 IHRE HERMÈS-UHR Ihre Hermès-Quarzuhr

Mehr

STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER

STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER Für edienungsanleitungen für ältere Modelle/Werke wende Dich bitte an den Kundenservice in Deinem Land. Die Kontaktdaten findest Du im ereich Kundenservice auf der Webseite. NLOG DEUTSCH 2-Zeiger-Uhrwerk

Mehr

Digitales Thermometer Typ K/J

Digitales Thermometer Typ K/J Bedienungsanleitung Digitales Thermometer Typ K/J Modell TM100 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM100 Thermometers mit einfachem K/J- Eingang. Das Gerät wird vollständig

Mehr

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A Bedienungsanleitung EasyView K-Typ-Thermometer Modell EA11A Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech EasyView. Dieses Gerät bietet Ihnen ein Thermoelement des K-Typs mit einem multifunktionalen

Mehr

AMPEREMETER MESURA Best.- Nr. MT22031

AMPEREMETER MESURA Best.- Nr. MT22031 AMPEREMETER MESURA Best.- Nr. MT22031 1. Allgemeines Mit diesem Gerät können Sie Gleichstrom oder Wechselstrom messen. Dieses Amperemeter wurde speziell für den Einsatz im Schulunterricht entwickelt und

Mehr

Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera

Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera CM3-Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Lesen und beachten Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät anschließen oder einschalten Bestimmungsgemäße

Mehr

GGM.L001 Ed CHRONOGRAPH. INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

GGM.L001 Ed CHRONOGRAPH.  INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG www.luminox.com GGM.L001 Ed. 05. CHRONOGRPH INSTRUCTION MNUL BEDIENUNGSNLEITUNG CHRONOGRPH KEY Push button Crown Hour hand Minute hand Second hand Drücker Krone Stundenzeiger Minutenzeiger Sekundenzeiger

Mehr

Kurzanleitung. Powerline 1000 Modell PL1000

Kurzanleitung. Powerline 1000 Modell PL1000 Kurzanleitung Powerline 1000 Modell PL1000 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Adapter bieten eine Alternative zur

Mehr

1. Allgemeine Beschreibung des Moduls

1. Allgemeine Beschreibung des Moduls 1. Allgemeine Beschreibung des Moduls Das SASM34 ist ein Uhrenmodul für Pulsar LED Uhren der Modelle P4 Executive, Big Time und Classic. Es ist ab Januar 2011 lieferbar. Die Uhren besitzen die Typennummern

Mehr

DEUTSCH. HINWEIS: Falls der Antriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches.

DEUTSCH. HINWEIS: Falls der Antriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches. EUTSH HINWEIS: Falls der ntriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches. PEHTREE FL145G EHTZEIT-NZEIGEMOUS 1. rücken Sie für eleuchtung

Mehr

100g 200g 500g 1000g 2000g 5000g. Waageschale- Größe Abmessung. 196 (W) 215 (D) 62 (H) mm Energie- Versorgung. AC 230V ± 10% 50Hz/60Hz 3W

100g 200g 500g 1000g 2000g 5000g. Waageschale- Größe Abmessung. 196 (W) 215 (D) 62 (H) mm Energie- Versorgung. AC 230V ± 10% 50Hz/60Hz 3W Präzisionswaage Baureihe DT Bedienungsanleitung (für folgende Modelle: DT100,DT200,DT500,DT1000,DT2000,DT5000) 1. Überblick Während der schnellen Entwickelung der elektron-, Computer- und Sensortechnik,

Mehr

Garantieleistung der muun GmbH

Garantieleistung der muun GmbH Garantieleistung der muun GmbH Stand: September 2015 Unabhängig von der Gewährleistung von 2 Jahren bietet die muun GmbH, Choriner Str. 76, 10119 Berlin (im Folgenden muun ) den Käufern (im Folgenden Kunden

Mehr

Trip 1 & Trip 4W Benutzerhandbuch. DEUTSCH

Trip 1 & Trip 4W Benutzerhandbuch. DEUTSCH Trip 1 & Trip 4W Benutzerhandbuch. DEUTSCH WILLKOMMEN. Vielen Dank für den Erwerb des Bontrager Trip -Computers. Wir hoffen, dass Ihnen dieser Computer viele Kilometer lang tatkräftig zur Seite stehen

Mehr

Meeting Calculator Artikelnummer:

Meeting Calculator Artikelnummer: 950-180 Meeting Calculator Artikelnummer: 580-068 Vielen Dank für den Kauf des Meeting Calculators. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. 1 Sicherheitshinweise

Mehr