FRANÇAIS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FRANÇAIS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH"

Transkript

1 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Step To join relaxer and footstool, place facing each other and pull tightly together using fastener as illustrated in steps A, B & C. Etape Positionnez la demi-lune et le repose-pieds comme indiqué et attachez en utilisant l'attache fournie comme indiqué. Stap Om de relaxer en de voetenbank aan elkaar vast te maken, plaatst u ze tegenover elkaar zoals aangegeven, en maakt u ze vast met de bijgeleverde sluiting zoals aangegeven op tekeningen A, B en C. DEUTSCH Schritt Um das Traumbett und den Hocker miteinander zu verbinden, schieben Sie beide Teile zusammen und verbinden sie durch den Klettverschluss, wie auf Abbildungen A,B und C gezeigt.

2 Guide to sub-assemblies and fittings Instructions d'assemblage et pièces de montage Instructies en montageonderdelen Montageanleitung Relaxer Footstool Fittings Included (Shown actual size) Pièces de montage incluses (grandeur réelle) Bijgeleverde montageonderdelen (ware grootte) Zubehör ( Abbildung in Originalgröße) Fastener Eclipse Relaxer & Footstool GB To ensure many years of pleasure from your Gloster furniture please refer to cd-rom swing tag attached to your furniture or for all product care instructions. FR Afin de pouvoir jouir encore plus et plus longtemps de votre mobilier Gloster, veuillez consulter le CD-ROM attaché à vos meubles Gloster ou pour toutes les instructions d'entretien et toutes vos questions. NL Om nog meer en nog langer van uw Gloster meubelen te kunnen genieten, verwijzen wij u graag naar de bijgeleverde CD-ROM of voor alle onderhoudsinstructies en antwoorden op al uw vragen. D Um viele Jahre Freude an Ihren Gloster Möbeln zu haben, können Sie alle Pflegeanleitungen auf der CD-Rom im Anhängeschild oder auf unserer Webseite abrufen. A B C These instructions apply to the products shown below Eclipse Relaxer & Footstool 56, 59

3 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS All covers are packaged in an integral bag. The bag is attached to the inside of the cover and should remain so while the cover is applied. It is important to place the bag as instructed below as this will ensure the cover is fitted in the correct orientation. When storing the cover it can be stowed in the bag by turning the cover inside-out and feeding the material into the bag. Do not stow the cover when wet. Relaxer & Sail Cover Remove relaxer & sail cover from bag. Place cover over sail ensuring bag is positioned centrally over top front edge of sail. Pull cover to bottom left of relaxer (as you face it). Pull cover to bottom right of relaxer. Ensure cover fully covers sail and meets at back of relaxer. Ensure cover remains in position by passing straps through rings and fastening press studs as illustrated overleaf. Relaxer Cover Remove relaxer cover from bag. Place cover over relaxer ensuring bag is positioned centrally over the high side of the relaxer. Pull cover to bottom left of relaxer (as you face it). Pull cover to bottom right of relaxer. Ensure cover fully covers seat and meets at back of relaxer. Ensure cover remains in position by passing straps through rings and fastening press studs as illustrated overleaf. Footstool Cover Remove footstool cover from bag. Place cover over footstool ensuring bag is positioned centrally on the top straight edge of the footstool. Pull cover to bottom left of footstool (as you face it). Pull cover to bottom right of footstool. Ensure cover fully covers footstool and meets at back. Ensure cover remains in position by passing straps through rings and fastening press studs as illustrated overleaf. Side Table Cover Remove side table cover from bag. Place cover over side table ensuring bag is positioned on the top of the side table. Pull cover over side table to bottom edge. Ensure cover fully covers side table and meets at back. Ensure cover remains in position by passing straps through rings and fastening press studs as illustrated overleaf. Toutes les housses sont individuellement emballées dans un sac de rangement. Ce sac de rangement est attaché à l'intérieur de la housse, et devrait rester attaché pendant l'utilisation de la housse. Il est important de positionner le sac comme indiqué afin que la housse soit orientée correctement. Pour ranger la housse, il suffit de mettre la housse à l'envers, et de la glisser dans le sac. Veuillez toujours vérifiez que la housse soit bien sèche, ne rangez jamais une housse humide. Housse pour demi-lune et voile Retirez la housse du sac de rangement. Mettez la housse sur la voile en positionnant le sac au milieu de la baleine avant de la voile. Tirez la housse vers le bas gauche (si en face de la demi-lune). Tirez maintenant la housse aussi vers le bas droit de la demi-lune. Vérifiez que la housse couvre toute la voile et la demi-lune, et que les parties de la housse se touchent à l'arrière de la demi-lune. Afin de tenir la housse en place, passez les sangles à travers les anneaux et fermez les boutons pression comme indiqué. Housse pour demi-lune Retirez la housse du sac de rangement. Mettez la housse sur la demi-lune en positionnant le sac au milieu du côté élevé de la demi-lune. Tirez la housse vers le bas gauche (si en face de la demi-lune). Tirez maintenant la housse aussi vers le bas droit de la demi-lune. Vérifiez que la housse couvre toute la demi-lune, et que les parties de la housse se touchent à l'arrière de la demi-lune. Afin de tenir la housse en place, passez les sangles à travers les anneaux et fermez les boutons pression comme indiqué. Housse pour repose-pieds Retirez la housse du sac de rangement. Mettez la housse sur le repose-pieds en positionnant le sac au milieu du côté droit du repose-pieds. Tirez la housse vers le bas gauche et droit du repose-pieds. Vérifiez que la housse couvre tout le repose-pieds et que les parties de la housse se touchent à l'arrière du repose-pieds. Afin de tenir la housse en place, passez les sangles à travers les anneaux et fermez les boutons pression comme indiqué. Housse pour table basse Retirez la housse du sac de rangement. Mettez la housse sur la table basse en positionnant le sac au milieu du plateau de la table basse. Tirez la housse vers le bas. Vérifiez que la housse couvre toute la table basse, et que les parties de la housse se touchent à l'arrière de la table basse. Afin de tenir la housse en place, passez les sangles à travers les anneaux et fermez les boutons pression comme indiqué. Alle beschermhoezen zijn afzonderlijk verpakt in een opbergzak. Deze zak is bevestigd aan de binnenzijde van de hoes en blijft tijdens het gebruik best bevestigd aan de binnenzijde. Het is belangrijk de zak op de aangegeven manier te positioneren, aangezien dit de correcte plaatsing van de beschermhoes garandeert. Om de beschermhoes op te bergen, volstaat het de hoes binnenstebuiten te keren en de stof in de opbergzak te stoppen. Berg de hoes niet op wanneer deze nog vochtig is. Opberghoes voor relaxer en hemel Neem de hoes uit de opbergzak. Plaats de hoes over de hemel zodat de zak in het midden op de voorzijde van de hemel komt te liggen. Trek de hoes links (indien u voor de relaxer staat) tot onderaan de relaxer. Trek de hoes nu ook rechts tot beneden. Controleer of de hoes de hele hemel en relaxer beschermt, en goed aansluit aan de achterzijde van de relaxer. Zorg ervoor dat de hoes in de juiste positie blijft door de sluitingen onderaan door de ringen te halen, en de drukknoppen goed te sluiten zoals aangegeven. Opberghoes voor relaxer Neem de hoes uit de opbergzak. Plaats de hoes over de relaxer zodat de zak centraal op de hoge zijde van de relaxer komt te liggen. Trek de hoes links (indien u voor de relaxer staat) tot onderaan de relaxer. Trek de hoes nu ook rechts tot beneden. Controleer of de hoes de hele relaxer beschermt, en goed aansluit aan de achterzijde van de relaxer. Zorg ervoor dat de hoes in de juiste positie blijft door de sluitingen onderaan door de ringen te halen, en de drukknoppen goed te sluiten zoals aangegeven. Opberghoes voor voetenbank Neem de hoes uit de opbergzak. Plaats de hoes over de voetenbank zodat de zak centraal op de bovenrand van de rechte zijde van de voetenbank komt te liggen. Trek de hoes links (indien u voor de voetenbank staat) tot onderaan de voetenbank. Trek de hoes nu ook rechts tot beneden. Controleer of de hoes de hele voetenbank beschermt, en goed aansluit aan de achterzijde. Zorg ervoor dat de hoes in de juiste positie blijft door de sluitingen onderaan door de ringen te halen, en de drukknoppen goed te sluiten zoals aangegeven. Opberghoes voor bijzettafel Neem de hoes uit de opbergzak. Plaats de hoes over de bijzettafel zodat de zak op het tafelblad van de bijzettafel komt te liggen. Trek de hoes tot beneden. Controleer of de hoes de hele bijzettafel beschermt, en goed aansluit aan de achterzijde. Zorg ervoor dat de hoes in de juiste positie blijft door de sluitingen onderaan door de ringen te halen, en de drukknoppen goed te sluiten zoals aangegeven. DEUTSCH Alle Schutzhüllen sind in einer Tasche verpackt, die am Inneren der Schutzhülle befestigt ist und die nicht abgetrennt werden darf. Es ist wichtig, die Tasche wie unten beschrieben zu plazieren, da dies den korrekten Sitz der Schutzhülle ermöglicht. Die Schutzhülle kann in der Tasche nach Benutzung verstaut werden, indem man das Innere der Hülle nach aussen dreht und sie dann in die Tasche einpackt. Die Schutzhülle NICHT im feuchten Zustand verstauen. Schutzhülle für das Traumbett und Segel Entnehmen Sie die Schutzhülle für Das Traumbett plus Segel aus der Tasche. Plazieren Sie die Tasche nun mittig auf der höchsten Stelle des Segels. Ziehen Sie nun die Hülle nach links unten und dann nach rechts unten. Stellen Sie sicher, dass die Hülle das Traumbett und Segel komplett umschliesst und sich die Enden an der Rückseite des Traumbetts treffen. Beachten Sie, dass die Schutzhülle in der richtigen Position bleibt, wenn Sie die Verschlüsse durch die Öffnungen führen. Schliessen Sie die Druckknöpfe wie auf folgender Seite abgebildet. Schutzhülle für das Traumbett Entnehmen Sie die Schutzhülle für das Traumbett aus der Tasche. Plazieren Sie die Tasche nun mittig auf der hohen Stelle des Traumbetts. Ziehen Sie nun die Hülle nach links unten und dann nach rechts unten. Stellen Sie sicher, dass die Hülle das Traumbett komplett umschliesst und sich die Enden an der Rückseite des Traumbetts treffen. Beachten Sie, dass die Schutzhülle in der richtigen Position bleibt, wenn Sie die Verschlüsse durch die Öffnungen führen. Schliessen Sie die Druckknöpfe wie auf folgender Seite abgebildet. Schutzhülle für den Hocker Entnehmen Sie die Schutzhülle für den Hocker aus der Tasche. Plazieren Sie die Tasche nun mittig auf der geraden Kante des Hocker. Ziehen Sie nun die Hülle nach links unten und dann nach rechts unten. Stellen Sie sicher, dass die Hülle den Hocker komplett umschliesst und sich die Enden an der Rückseite des Hockers treffen. Beachten Sie, dass die Schutzhülle in der richtigen Position bleibt, wenn Sie die Verschlüsse durch die Öffnungen führen. Schliessen Sie die Druckknöpfe wie auf folgender Seite abgebildet. Schutzhülle für den Beistelltisch Entnehmen Sie die Schutzhülle für den Beistelltisch aus der Tasche. Plazieren Sie die Tasche nun oben auf dem Beistelltisch. Ziehen Sie nun die Hülle nach unten. Stellen Sie sicher, dass die Hülle den Beistelltisch komplett umschliesst und sich die Enden an der Rückseite des Beistelltisches treffen. Beachten Sie, dass die Schutzhülle in der richtigen Position bleibt, wenn Sie die Verschlüsse durch die Öffnungen führen. Schliessen Sie die Druckknöpfe wie auf folgender Seite abgebildet.

4 Guide to sub-assemblies and fittings Instructions d'assemblage et pièces de montage Instructies en montageonderdelen Montageanleitung Relaxer & Sail Cover Relaxer Cover Side Table Cover Fittings Included (Shown actual size) Pièces de montage incluses (grandeur réelle) Bijgeleverde montageonderdelen (ware grootte) Zubehör ( Abbildung in Originalgröße) Footstool Cover Eclipse Cover GB To ensure many years of pleasure from your Gloster furniture please refer to cd-rom swing tag attached to your furniture or for all product care instructions. A FR Afin de pouvoir jouir encore plus et plus longtemps de votre mobilier Gloster, veuillez consulter le cd-rom attaché à vos meubles Gloster ou pour toutes les instructions d'entretien et toutes vos questions. C C NL Om nog meer en nog langer van uw Gloster meubelen te kunnen genieten, verwijzen wij u graag naar de bijgeleverde cd-rom of voor alle onderhoudsinstructies en antwoorden op al uw vragen. D Um viele Jahre Freude an Ihren Gloster Möbeln zu haben, können Sie alle Pflegeanleitungen auf der cd-rom im Anhängeschild oder auf unserer Webseite abrufen. B A B These instructions apply to the products shown below Eclipse Relaxer & Sail, Relaxer, Footstool, Side Table Covers

5 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Step Unfasten velcro flaps to insert spacers and insert flat sail rod spacers into sail assembly. Ensure short spacer is used nearest the narrow end of sail assembly. Mid length spacer should be used in the centre of the sale assembly. Ensure spacer ends rest on rods correctly (F & G). Step Remove plugs from locators on relaxer (A) and insert in end of sail assembly into locator on the low side of the relaxer. Push firmly into position until a click is heard (B). The rod is now locked in position. Ensure long edge of sail assembly is at the front of the relaxer. Bend long rod over and insert in locator on the high side of the relaxer, nearest the front. Push firmly into position until a click is heard (C). Repeat for mid length and short rods (D & E). Step The longest preformed curved spacer should now be inserted at the the widest part of the sail where it joins the relaxer. Take care to insert the preformed curved spacer in the correct orientation to ensure the line of the sail matches the line of the relaxer. Ensure all fixings at ends of all spacers are correctly seated in their locators on each rod (H). Finally hook fabric loop at narrow end of sail over protruding bolt to hold sail in position (I). Step To dismantle, reverse the process. NB: To prevent damage to the sail rods remove the sail in high winds. Etape Fixez d'abord les baleines d'écartement. Vérifiez que les baleines d'écartement sont fixées correctement: la baleine courte à la partie étroite de la voile, la baleine d'écartement moyenne au milieu. Retirez les pattes velcro afin d'insérez les baleines d'écartement, et vérifiez qu'elles sont correctement attachées (F & G). Etape Retirez les bouchons des fixations de la demi-lune (A), et insérez d'abord le support -en- de la partie étroite de la voile dans la fixation du côté bas de la demi-lune. Poussez fermement jusqu'à ce que vous entendez le clic du verrouillage (B). Vérifiez que la baleine longue est orientée vers l'avant de la demi-lune. Arquez la baleine longue et insérez dans la fixation avant du côté élevé de la demi-lune. Poussez de nouveau jusqu'à fermeture du verrouillage (C). Répétez pour la baleine moyenne et courte (D & E). Etape Attachez maintenant la baleine d'écartement longue, courbe et préformée, là ou la base de la voile est attachée à la demi-lune. Si la baleine d'écartement longue est correctement insérée la base de la voile suit exactement la courbe de la demi-lune. Vérifiez que toutes les baleines d'écartement sont correctement attachées (H). Finalement, attachez la boucle de la partie étroite de la voile au boulon dépassant (I). Etape Afin de démonter la voile, refaites les étapes dans l'ordre inverse. NB: Pour éviter des dégâts, démontez la voile en cas de vent fort. Stap Plaats eerst de dwarslatten in de hemel. De korte dwarslat moet aan het smalle uiteinde van de hemel geplaatst worden, de middelste in het midden. Maak de velcro flappen los en zorg dat de dwarslatten correct op de baleinen bevestigd worden (F & G). Stap Verwijder de doppen uit de bevestigingspunten (A). Plaats eerst de -in- bevestiging van de bovenkant (het smalle uiteinde) van de hemel in het voorziene bevestigingspunt aan de lage zijde van de relaxer (B). Duw tot u een duidelijke klik hoort. De bevestiging zit nu stevig op zijn plaats. Controleer of de lange balein naar de voorkant van de relaxer gericht is. Buig nu de lange balein en bevestig deze op dezelfde manier in de voorste van de bevestigingspunten in de hoge zijde van de relaxer (C). Duw opnieuw tot een klik hoort. Herhaal voor de middelste en korte balein (D & E). Stap De langste, voorgevormde gebogen dwarslat moet aan de brede basis, waar de hemel aan de relaxer bevestigd wordt, ingeschoven worden. Controleer of de lange, voorgevormde dwarslat op juiste manier ingeschoven wordt, de lijn van de hemel moet perfect aansluiten aan de rand van de relaxer. Controleer of alle bevestigingen van de dwarslatten goed vastzitten aan de baleinen (H). Maak de lus aan het smalle uiteinde vast aan de uitstekende bout (I) zodat de stof langs beide kanten goed bevestigd is. Stap Werk in omgekeerde volgorde om de hemel te demonteren. NB: Om schade aan de baleinen van de hemel te voorkomen, verwijder de hemel bij felle wind. DEUTSCH Schritt Öffnen Sie zum Einführen der Abstandshalter die Klettverschlüsse und führen dann die flachen Abstandshalter in das Segel ein. Der mittellange Abstandshalter wird dabei in der Mitte des Segels verwendet. Stellen Sie sicher, dass die Enden der Abstandshalter richtig an den Stangen angeschlossen sind (F&G). Schritt Entfernen Sie die Stöpsel an der Rückenlehne des Traumbetts (A) und setzten Sie das Ende der -in--halterung mit dem soweit zusammengesetzten Segel in die dafür vorgesehene Öffnung auf der niedrigeren Seite des Traumbetts ein. Drücken Sie die Halterung zum Einrasten fest nach unten, bis Sie ein Klicken hören (B). Die Halterung ist nun sicher eingerastet. Stellen Sie zuvor sicher, dass sich die längste Seite des Segels an der geraden Vorderseite des Traumbetts befindet. Fügen Sie nun die längste Stange in die vorderste Öffnung auf der hohen Seite der Rückenlehne ein, indem Sie die Stange leicht biegen (C). Drücken Sie die Stange zum Einrasten fest nach unten, bis Sie ein Klicken hören. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit der mittleren und kurzen Stange (D&E). Schritt Der längste, gekurvte Abstandshalter wird nun an der breitesten Stelle des Segels verwendet, wo das Segel an das Traumbett anschliesst. Schieben Sie den gekurvten Abstandshalter vorsichtig und in der richtigen Ausrichtung durch die vorgesehene Öffnung, damit die Krümmung des Segels der des Traumbetts folgt. Stellen Sie sicher, dass die einzelnen Abstandhalter richtig in den Halterungen an den einzelnen Stangen sitzen. Zum Schluss haken die Stofflasche am schmalen Ende des Segels in den vorstehenden Haken ein (I) um die Segelposition zu sichern. Schritt Zum Auseindernehmen des Segels gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge der Aufbauanleitung vor. Bitte beachten: Um Schäden an den Segelstangen zu vermeiden, nehmen Sie bitte das Segel bei starkem Wind ab.

6 Guide to sub-assemblies and fittings Instructions d'assemblage et pièces de montage Instructies en montageonderdelen Montageanleitung Relaxer Sail Assembly Sail Rod Spreader Fittings Included (Shown actual size) Pièces de montage incluses (grandeur réelle) Bijgeleverde montageonderdelen (ware grootte) Zubehör ( Abbildung in Originalgröße) in Fitting Eclipse Sail A G D E H C GB To ensure many years of pleasure from your Gloster furniture please refer to cd-rom swing tag attached to your furniture or for all product care instructions. FR Afin de pouvoir jouir encore plus et plus longtemps de votre mobilier Gloster, veuillez consulter le CD-ROM attaché à vos meubles Gloster ou pour toutes les instructions d'entretien et toutes vos questions. NL Om nog meer en nog langer van uw Gloster meubelen te kunnen genieten, verwijzen wij u graag naar de bijgeleverde CD-ROM of voor alle onderhoudsinstructies en antwoorden op al uw vragen. F D Um viele Jahre Freude an Ihren Gloster Möbeln zu haben, können Sie alle Pflegeanleitungen auf der CD-Rom im Anhängeschild oder auf unserer Webseite abrufen. I B These instructions apply to the products shown below Eclipse Relaxer & Sail 57

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms 1 2 X 7 X 7 779T / 779V / 779X Cloud Dining Chair with Arms 1 2 5mm 3 4 Cloud Modular Assembly Instructions & Linkage System Usage Instructions 5 6 7 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Step 1 (Teak & HPL Table

Mehr

FRANÇAIS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH

FRANÇAIS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Place the table top face down on a level, protected surface. Offer up the base frame to the table top, aligning the holes in the base frame metal rails with the threaded inserts

Mehr

FRANÇAIS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH

FRANÇAIS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH ENGLISH FRNÇIS NEDERLNDS Step Lay the tabletop face downwards on a protected surface. Push the tenons of one leg into a mortise in the tabletop. Fit the other legs in the same way. Step Fit the base frame

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Babboe City Zonnedak Sunroof Sonnenverdeck Tente protection solaire. Montagehandleiding Instruction manual Montageanleitung Guide de montage

Babboe City Zonnedak Sunroof Sonnenverdeck Tente protection solaire. Montagehandleiding Instruction manual Montageanleitung Guide de montage Babboe City Zonnedak Sunroof Sonnenverdeck Tente protection solaire Montagehandleiding Instruction manual Montageanleitung Guide de montage Index Nederlands English Deutsch Français NL EN DE FR NL Zonnedak

Mehr

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen Profi pavilion Profiteren paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future

Mehr

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Mehr

der Schnürung Adjusting of the lacing Ajustement du laçage

der Schnürung Adjusting of the lacing Ajustement du laçage Anpassung der Schnürung Adjusting of the lacing Ajustement du laçage FIRE FLASH PRO Wichtige Hinweise für die erste Anprobe: Important notes for fitting: Conseils importants pour le premier essayage: 1.

Mehr

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally Powerhouse Thermal Imager Installation Manual Please follow these instructions to prepare your Powerhouse unit for a thermal imager installation. 3 Correct Press down on the Bullard button. The arms will

Mehr

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen Pavilion with dome-shaped roof Koepeldak Paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and

Mehr

DVR / QuickQuide Adroid

DVR / QuickQuide Adroid DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on IOS. 351.154 and 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 SY DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 DEUTSCH Ölen der Nähmaschine Achtung! Vor dem Ölen der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Nähmaschine abschalten. 1 Nur Schmiermittel benutzen, das speziell

Mehr

*********************** Shirt*Tunika *********************** Mareen

*********************** Shirt*Tunika *********************** Mareen *********************** Shirt*Tunika *********************** a by cinderella*zwergen*mode Nähanleitung step-by-step-photo tutorial Stap-voor-stap beschrijving Vorbereitung: Alle Teile laut Schnittteilliste

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

*********************** Shirt*Kleid ************************* Mareen by cinderella*zwergen*mode

*********************** Shirt*Kleid ************************* Mareen by cinderella*zwergen*mode *********************** Shirt*Kleid ************************* by cinderella*zwergen*mode Nähanleitung step-by-step-photo tutorial Stap-voor-stap beschrijving Vorbereitung: Alle Teile laut Schnittteilliste

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2

SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2 XL SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2 P1219 09-2014 Requirements / Benodigdheden / Materialbedarf In

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1335 EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 14,44 kn s/ = 140 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel

Mehr

*********************** Fleur *********************** by cinderella*zwergen*mode

*********************** Fleur *********************** by cinderella*zwergen*mode *********************** *********************** by cinderella*zwergen*mode Nähanleitung step-by-step-photo tutorial Stap-voor-stap beschrijving Vorbereitung: Alle Teile laut Schnittteilliste im geraden

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series RF Ontvanger 6045-2200-RTS voor G-Rail 6000-systemen NL RF Receiver 6045-2200-RTS for G-Rail 6000-series EN RF Empfänger 6045-2200-RTS für G-Rail 6000-Systeme DE NL EN DE GEBRUIKSAANWIJZING > RF ontvanger

Mehr

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme-Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben, erhalten Sie im Folgenden

Mehr

Pavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

Profi-Grillpavillon / Profi-Barbecue Pavilion / Profiteren Grillpaviljoen

Profi-Grillpavillon / Profi-Barbecue Pavilion / Profiteren Grillpaviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1400 EEC APPROVAL N : D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 18,15 kn s/ = 150 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding 69-04/03 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding PT PT SW PT BSW 6x 8x 3,5 x 9,5mm 4, x 45mm x Ø3 mm BSW SW SW 4 SW,5 Z5050 Z00034 6x K035 K0665 Z505 K0666

Mehr

Balkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm

Balkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst 1 x E 2 x inkl. Schrauben incl. Screws inkl. schroeven 2.5mm 1 x F 1 x 2.5mm C 2 x G 1 x 10mm H 1 x 5mm D 2 x inkl. Schrauben incl. Screws inkl. schroeven

Mehr

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen Profi pavilion Profiteren paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Fitting Instructions for DG0017 BK Downpipe Grille BMW F800GT 2013

Fitting Instructions for DG0017 BK Downpipe Grille BMW F800GT 2013 Fitting Instructions for DG0017 BK Downpipe Grille BMW F800GT 2013 In This Kit There Should Be 1 x Downpipe Grille (DG0017) 2 x M5 Nyloc nuts PICTURE 1 PICTURE 2 PICTURE 3 PICTURE 4 1 PICTURE 5 PICTURE

Mehr

E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R

E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R S U I T E N E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R A I T Y R O L URLAUB AB DER ERSTEN MINUTE!

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

D: MONTAGEANLEITUNG DER SPEICHER-VERKLEIDUNG KERAMIK GB: INSTRUCTION SHEET OF THE THERMAL SAFETY COVER CERAMIC

D: MONTAGEANLEITUNG DER SPEICHER-VERKLEIDUNG KERAMIK GB: INSTRUCTION SHEET OF THE THERMAL SAFETY COVER CERAMIC D: MONTAGEANLEITUNG DER SPEICHER-VERKLEIDUNG KERAMIK GB: INSTRUCTION SHEET OF THE THERMAL SAFETY COVER CERAMIC F : NOTICE DE MONTAGE DES PROTECTIONS THERMIQUES CÉRAMIQUE Hinweis: Notice: Wir empfehlen

Mehr

DVR / QuickQuide Adroid

DVR / QuickQuide Adroid DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on Android. 351.154 en 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Die besten Ideen verlassen den Kopf über die Hände.

Die besten Ideen verlassen den Kopf über die Hände. Die besten Ideen verlassen den Kopf über die Hände. Michael Richter To practice any art, no matter how well or badly, is a way to make your soul grow. So do it. Kurt Vonnegut supercraft Neujahrs-Kit Februar

Mehr

Vivanti. Art.no

Vivanti. Art.no Vivanti RV - MI-00 +-zits met rollatorvoorziening +-assise avec support chaise roulante +-Sitzer mit Rollatorstütze +-seat with rollator stand Vivanti Art.no. 000 rvdhooven --200 www.velopa.com / 2 Torx

Mehr

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL Pongratz Trailer-Group GmbH, A-877 Traboch, An der Bundesstraße 34 Tel. +43 (0)3843 6033, Fax DW 40, www.pongratz-anhaenger.com Montageanleitung installation instructions les instructions d'installation

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung TriASS Desking System Assembly Instructions The Assmann principle. Designed to work well. TriASS Desks Schreibtisch, Typ ST16

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Magisches Ufo Bedienungsanleitung Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

Bauanleitung. Teileliste. Hinweise und Tipps. Wichtig

Bauanleitung. Teileliste. Hinweise und Tipps. Wichtig Bauanleitung Teileliste Menge Teil Teile-Nr. 1 Gehäuse, rechts 1 1 Gehäuse, links 2 1 Fangehäuse, vorn 3 1 Fangehäuse, hinten 4 1 Gehäuse, hinten 40 1 Fanschaufeln, vorn 5 1 Fanschaufeln, hinten 6 1 Fannabe

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenkwellenschutz PTO drive shaft guard Protecteur pour transmission

REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenkwellenschutz PTO drive shaft guard Protecteur pour transmission GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION Gelenkwellenschutz DEMONTAGE DISMANTLING DÉMONTAGE Arretierschraube (7) herausdrehen. Hinweis! SC 05-15-25-35 ist ohne

Mehr

Directions. Trouble shooting

Directions. Trouble shooting Betriebsanleitung 1. Legen Sie die Uhr mit der Vorderwand auf den Tisch und öffnen Sie die Rückwand des Uhrengehäuses (A). 2. Entfernen Sie das Papier welches zwischen die Rückwand und Tonfeder geklemmt

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor Bedienungsanleitung Instruction Sheet Bedieningshandleiding www.adckrone.com +49 (0) 30 84 53-0

Mehr

rematic interface Quinta 45/65

rematic interface Quinta 45/65 Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Montageanweisung rematic interface Quinta 45/65 rematic interface Quinta 45/65 Montage instructie voor rematic interface voor Remeha Quinta

Mehr

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 1 3 4 5 6 D03 FORM NO. 769-00356 MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 7 8 1.. 9 10 11 1 13 14 15 16 DE Montage Grasfangkorb an 500er Serie Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung

Mehr

Montage instructie Assembly instruction Instruction de montage Montageanleitung. Interface (MCBA / Appl. Bus)

Montage instructie Assembly instruction Instruction de montage Montageanleitung. Interface (MCBA / Appl. Bus) Montage instructie Assembly instruction Instruction de montage Montageanleitung Interface (MCBA / Appl. Bus) Montage instructie voor Interface (MCBA / Appl. Bus) Assembly instruction for Interface (MCBA

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr

DigiSender MODEL: DG45RX ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL)

DigiSender MODEL: DG45RX ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL) ENGLISH (EN) 8020- DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) MODEL: DG45RX DigiSender ZX7 Additional Receiver for the DG458 Zusätzlicher Empfänger um der DG458 Autre Récepteur pour DG458 Extra Ontvanger voor DG458 NEDERLANDS

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

D F D F D F D F D F D F D F D F /15

D F D F D F D F D F D F D F D F /15 - Montageanleitung - Assembly instructions - Notice de montage - Montagehandleiding 79- /5 D00-F D00-F D006-F D008-F D00-F D006-F D50-F D506-F 8 79-5 6# 7 8 5 6 9 0 8 7 D 9 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr.

Mehr

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM - Easy to change the poster - Withstands strong wind - Corrosion free - Easy to install / easy to handle - Mobile by built-in castors - Rocking base - Different possible colour finishes - Possible branding

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Set up of the Camper enclosure: Aufbauanleitung Markisenzelt

Set up of the Camper enclosure: Aufbauanleitung Markisenzelt Set up of the Camper enclosure: Aufbauanleitung Markisenzelt Set up the sides: Place hook end of the connecting bar over pin Hängen Sie den Haken des Seitenwandklemmprofils über den Stift in der Markisenkassette

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

INSTALLATION GUIDE MONTAGE HANDLEIDING GUIDE D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG

INSTALLATION GUIDE MONTAGE HANDLEIDING GUIDE D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG JEE-O pure bath wall (400-2500 / 400-2580) New code valid from September 2016! (300-3510 / 300-3511) INSTALLATION GUIDE MONTAGE HANDLEIDING GUIDE D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG 1. Take the JEE-O pure

Mehr

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus OM-D E-M1 Mark II Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus Prämie / Bonus / Bespaar: 200 / CHF* OM-D E-M1 Mark II kaufen und 200 /CHF bei der Systemerweiterung sparen

Mehr

The marquee/tent must be totally dry before you repack and store it to avoid mildew.

The marquee/tent must be totally dry before you repack and store it to avoid mildew. 14-09-2016 Safety Advice Attention In some countries approval is needed to set up a marquee/tent larger than 75 m2. It is your responsibility to comply with local rules and regulations and to ensure that

Mehr

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Um Ihr persönliches Profil darstellen zu lassen, klicken Sie bitte auf den Drop Down Pfeil. Please click on the

Mehr

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE

Mehr

Realy. Gebrauchsanleitung. SITAG, Kleiststr. 49, 32457 Porta Westfalica Tel. (0 57 31) 6 89-0, Fax (0 57 31) 6 89-98

Realy. Gebrauchsanleitung. SITAG, Kleiststr. 49, 32457 Porta Westfalica Tel. (0 57 31) 6 89-0, Fax (0 57 31) 6 89-98 Realy Gebrauchsanleitung SITAG, Kleiststr. 49, 32457 Porta Westfalica Tel. (0 57 31) 6 89-0, Fax (0 57 31) 6 89-98 Höhenverstellung Durch Anheben der rechten Taste läßt sich der Sitz niedriger stellen,

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der

Mehr

Montage instructie Assembly instruction Instruction de montage Montageanleitung. MCBA-Appl. Bus-interface

Montage instructie Assembly instruction Instruction de montage Montageanleitung. MCBA-Appl. Bus-interface Montage instructie Assembly instruction Instruction de montage Montageanleitung MCBA-Appl. Bus-interface Montage instructie voor MCBA-Appl. Bus-interface. Assembly instruction for MCBA-Appl. Bus-interface.

Mehr

81mm 81mm 81mm. Item number: 11001/15/03, 11001/15/12, 11001/15/31, 11001/15/36. Technical details. Bronze, satin chrome, white, alu silver

81mm 81mm 81mm. Item number: 11001/15/03, 11001/15/12, 11001/15/31, 11001/15/36. Technical details. Bronze, satin chrome, white, alu silver 81mm 81mm 81mm Item number: 11001/15/03, 11001/15/12, 11001/15/31, 11001/15/36 Technical details Materials used: Color: Dimmable and how is fixture dimmable Size: Height: Length: Width: Net weight: Power

Mehr

Magische Bälle. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************

Magische Bälle. Bedienungsanleitung ****************************************************************************************** Magische Bälle Bedienungsanleitung Ein Ball wird zu zwei Bällen, welche wiederum in einen Würfel verwandelt werden können. Verpackungsinhalt: Zwei Schaumstoffbälle und ein Schaumstoffwürfel. Der Würfel

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Schreibtisch Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction

Schreibtisch Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Schreibtisch 4036 Ø 5 + 8 mm Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten Please note: saftey instructions

Mehr

Babboe Curve Regentent Rain Tent Regenverdeck Tente de pluie. Montagehandleiding Instruction manual Montageanleitung Guide de montage

Babboe Curve Regentent Rain Tent Regenverdeck Tente de pluie. Montagehandleiding Instruction manual Montageanleitung Guide de montage Babboe Curve Regentent Rain Tent Regenverdeck Tente de pluie Montagehandleiding Instruction manual Montageanleitung Guide de montage Index Nederlands English Deutsch Français NL EN DE FR NL Regentent Babboe

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Honda Legend Coupé EEC APPROVAL N : e0*00/00*0000*00. s/ = 50 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Honda Legend Coupé EEC APPROVAL N : e0*00/00*0000*00. s/ = 50 kg Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars GDW Ref. 0264 EEC APPROVAL N : e0*00/00*0000*00 D= max kg Max kg x + max kg max kg x 0,00981 7,50 kn s/ = 50 kg Max. = 1185 kg GDW nv Hoogmolenwegel 23

Mehr

Instruction for Use Gebrauchsanleitung Bindevejledning Instruction pour nouer

Instruction for Use Gebrauchsanleitung Bindevejledning Instruction pour nouer Instruction for Use Gebrauchsanleitung Bindevejledning Instruction pour nouer Scarf - Long Ribbons Scarf - Lange Bänder Scarf - Lange bindebånd Scarf - Longs Rubans 1 1 Place the scarf on the head and

Mehr

SH SKH. Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure

SH SKH. Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure SH SKH Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure 05.801.49.50.0 BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Seite 2 BPW-EA VS TSB 04.00.543592

Mehr

Silent System Flexible 50

Silent System Flexible 50 Silent System Flexible 50 Technik für Möbel 1 i Schließen Erforderliche Bestandteile Close Required components Fermer Composants requis Sluiten Vereiste onderdelen Cerrar Componentes requeridos Zamykanie

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen Art. 25733 Art. 45700 Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

SUNSHOWER PURE WHITE XL. Installation manual Part 2 / Installatie handleiding deel 2 / Installationshandbuch Teil 2 / Manual d installation Partie 2

SUNSHOWER PURE WHITE XL. Installation manual Part 2 / Installatie handleiding deel 2 / Installationshandbuch Teil 2 / Manual d installation Partie 2 SUNSHOWER PURE WHITE XL Installation manual Part 2 / Installatie handleiding deel 2 / Installationshandbuch Teil 2 / Manual d installation Partie 2 P1219 06-2015 Requirements / Benodigdheden / Materialbedarf

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub

Mehr

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

4M Economy INSTRUCTION MANUAL 4M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m No.1 6 8 10 12 No.2 6 9 12 15 No.3 6 8 10 12 No.4 6 6 6 6 No.5 3 6 9 12 No.6 56 64 72 80 No.7 30 42 54 66 Nr.8 4 4 4 4 No.9 4 4

Mehr

TV - Unterteil Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction

TV - Unterteil Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R TV - Unterteil 1503 Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on the

Mehr

2b. GET READY TO PLAY PRÉPARE-TOI À JOUER SPIELVORBEREITUNG PRONTI PER GIOCARE DE VOORBEREIDINGEN OM TE SPELEN

2b. GET READY TO PLAY PRÉPARE-TOI À JOUER SPIELVORBEREITUNG PRONTI PER GIOCARE DE VOORBEREIDINGEN OM TE SPELEN "AA" alkaline batteries (not included) as shown. Replace cover. Installer piles alcalines LR (AA), non fournies, comme indiqué. Remettre enthalten) aufschrauben und beiseite legen. Alkali-Mignonzellen

Mehr