|
|
- Siegfried Braun
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DUO Knieorthese Gebrauchsanweisung
2 Inhalt 3 Produktbeschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 4 Wichtige Hinweise 5 Beschreibung 6 Auswahlhilfe zur OA-Versorgung 7 Anwendung/Anpassung 14 Material 14 Produktpflege/Reinigung/Wartung 15 Lagerung 15 Entsorgung 2
3 Produktbeschreibung Die DUO ist eine einzigartige Knieorthese, die die Vorteile des Active Dynamic Bracing zusätzlich auch bei einseitigem Gelenkverschleiß nutzbar macht. Die DUO Knieorthese führt das Knie beidseitig. Bei einer Bewegungsführung in Richtung Extension sorgt das dynamische Gelenk wahlweise medial oder lateral für eine wirkungsvolle einseitige Entlastung des Kniegelenks, die bei vollständiger Extension maximal zum Tragen kommt. Der so einstellbare Rahmen ermöglicht es, Varus/Valgus-Fehlstellungen zu berücksichtigen. In Flexion findet keine seitliche Kräfteeinleitung der Orthese auf das Kniegelenk statt, wodurch sie beispielsweise beim Sitzen wie eine ausschließlich führende Orthese wahrgenommen wird. Die DUO verbindet somit die Eigenschaften einer hochwertigen ACL/PCL-Orthese mit der zusätzlichen Funktionalität bei einseitigen Verschleißerscheinungen des Kniegelenks. Indikation Verletzungen des VKB oder HKB mit Begleitverletzungen Seitenbandrupturen Seitenbandinstabilitäten Prä-/ postoperative Versorgung von Kniegelenksinstabilitäten Konservative Versorgung von Kniegelenksinstabilitäten Nach operativ versorgten Meniskusschäden Entlastung des medialen oder lateralen Kompartiments Kontraindikation Fehlende Patienten-Compliance Thrombose im Bereich der tiefen Beinvenen Funktion Stabilisierung und Sicherung des Kniegelenks mit ROM-Kontrolle 3
4 Wichtige Hinweise Vor der Benutzung ist eine individuelle Anpassung der Orthese und eine Einweisung in den Gebrauch durch einen erfahrenen Orthopädietechniker entsprechend der ärztlichen Anweisung erforderlich. Falsche Auswahl, Anpassung, Anwendung und/oder mangelhafte Kontrolle der Passform des Produktes können zu gesundheitlichen Schäden führen. Die Orthese nie direkt auf verletzter Haut tragen. Die Orthese vor jedem Anlegen auf Beschädigungen überprüfen (z.b. lockere Verbindungen, Verschlüsse, Gurte, etc.). Bei vermuteten Leistungsstörungen (z.b. dem Gefühl einer nachlassenden oder unzureichenden Wirkung) muss unverzüglich der Arzt oder Orthopädietechniker aufgesucht werden. Die Orthese muss regelmäßig von einem Arzt oder Orthopädietechniker auf Funktion, korrekten Sitz und eventuelle Beschädigungen überprüft werden. Die Abstände der Kontrollen sind für jeden Patienten individuell festzulegen. Sollte das Produkt einer unverhältnismäßig starken Belastung ausgesetzt gewesen sein, muss es vor der weiteren Verwendung von einem Orthopädietechniker auf mögliche Schäden überprüft werden. Scharfkantige Ränder u.ä., die durch spanabhebende Bearbeitung des Produktes auftreten können, müssen zur Vermeidung von Hautverletzungen entgratet werden. Unzuträglicher Druck durch die Orthese kann zu Hautschädigungen und Durchblutungsstörungen führen und muss daher vermieden werden. Die Orthese ist durch die notwendige individuelle Anpassung (produktabhängige Formung und/oder spanabhebende Bearbeitung) nicht zur Wiederverwendung bei weiteren Personen geeignet. 4
5 Beschreibung Maßtabelle: Lateral: Größe Umfang Umfang REF links REF rechts Schenkel/cm* Wade/cm XS BL.ED B BL.ED B S BL.ED B BL.ED B M BL.ED B BL.ED B L BL.ED B BL.ED B XL BL.ED B BL.ED B 2XL BL.ED B BL.ED B * Messpunkt 15 cm über Patella Medial: Größe Umfang Umfang REF links REF rechts Schenkel/cm* Wade/cm XS BL.ED B BL.ED B S BL.ED B BL.ED B M BL.ED B BL.ED B L BL.ED B BL.ED B XL BL.ED B BL.ED B 2XL BL.ED B BL.ED B * Messpunkte 15 cm über Patella Maß nehmen: Umfang: Schenkelumfangsmaße werden 15cm oberhalb der Patellamitte gemessen, Wadenmaße an der stärksten Stelle der Wade. Seite: Links oder rechts angeben. 5
6 Auswahlhilfe zur OA-Versorgung 6
7 Anwendung / Anpassung 1. Die Schnallen öffnen Öffnen Sie alle vier Gurte an der Rückseite der Orthese durch Drücken der grauen Hebel auf beiden Seiten der Schnallen und Zurückziehen der Lenkschlaufe. Lockern Sie die vorderen Gurte. 2. Die Orthese positionieren Legen Sie die Orthesen bei einem um 45 Grad gebeugten Knie auf das Bein und gleichen Sie das Gelenk wie unten gezeigt (Abb. A) an. Positionieren Sie hierzu die Gelenkmitte auf einer imaginären Linie, die über das obere Ende der Kniescheibe verläuft. Drücken Sie die Gelenke nach hinten, bis sie sich von der Seite betrachtet in der Kniemitte befinden. Abbildung A 7
8 3. Die Orthese befestigen Legen Sie den oberen hinteren Wadengurt so hoch wie möglich über dem Wadenmuskel um die Wade, und schließen Sie den Gurt. Passen Sie den Gurt an, indem Sie den Klettverschluss lösen und ziehen Sie ihn an, bis er fest und bequem sitzt (Abb. B). Abbildung B 4. Den unteren Wadengurt befestigen Schließen Sie nun den unteren Wadengurt. Passen Sie den Gurt an, indem Sie den Klettverschluss lösen und ziehen Sie ihn an, bis er fest und bequem sitzt. (Sollte die Gurtschlaufe nicht mehr weiter angezogen werden können, obwohl die gewünschte Anpassung noch nicht erreicht wurde: Siehe Schritt 8 für weitere Gurtanpassungen.) Zentrieren Sie das Gurtpolster. 5. Die hinteren Schenkelgurte befestigen Passen Sie nun zuerst den unteren und dann den oberen hinteren Schenkelgurt an, und schließen Sie beide. 8
9 6. Den vorderen Tibiagurt einstellen Ziehen Sie den vorderen Tiabiagurt an. (Abb. C) Sollte der Gurt zu weit überstehen: Siehe Schritt 8 für weitere Gurtanpassung. Zentrieren Sie das Gurtpolster. Abbildung C 7. Den vorderen Schenkelgut einstellen Ziehen Sie den vorderen Schenkelgurt an. (Abb. D) Hinweis: Wenn der vordere Schenkelgurt zu fest gezogen wird, kann dies dazu führen, dass die Orthese nicht richtig funktioniert. Bitten Sie den Patienten, aufzustehen und etwas herumzugehen, um zu sehen, wie sich die neue DUO Orthese anfühlt. Die Gurte sollten nicht so festgezogen sein, dass der Blutkreislauf eingeschränkt ist. Falls erforderlich, erneut anpassen. Wenn dies das erste Mal ist, dass Ihr Patient eine funktionelle Knieorthese trägt, muss er diese eventuell ein paar Stunden tragen, um sich an das Tragegefühl zu gewöhnen. Abbildung D 9
10 8. Die Gurtlänge nachjustieren Alle Gurte haben Raum für zusätzliche Längenanpassungen am dem Verschluss gegenüberliegenden Ende. Lösen Sie bei Bedarf den Gurt und passen Sie die Gurtlänge mit dem Klettverschluss an. (Abb. E) Abbildung E 9. Optional: Seitliche Schieneneinstellung Die DUO-Orthese bietet die optionale Möglichkeit, anatomische Abweichungen im Sinne einer Valgisierung/Varisierung zu berücksichtigen. Dazu kann eine Schienenseite in der Länge eingestellt werden. Nehmen Sie hierzu die Orthese ab, und verwenden Sie für den nächsten Schritt das b-förmige Werkzeug, das bei Lieferung an der Orthese hängt. Lösen Sie mit diesem Werkzeug sowohl die obere als auch die untere Schraube (Abb. G) an der seitlichen Schiene. Ändern Sie die Schienenlänge wunschgemäß, und ziehen Sie die Schrauben nun wieder an, bis sie fest sitzen. Abbildung G 10
11 9. Einsetzen der Extensions- und Flexionsbegrenzungskeile In Extension verlängernde Gelenkseite (erkennbar an der längenverstellbaren Schiene oberhalb des Gelenks): Keile für in Extension verlängernde Gelenkseite 11
12 In Extension verkürzende Gelenkseite: Keile für in Extension verkürzende Gelenkseite 12
13 Im Lieferumfang der DUO-Knieorthese ist ein Satz austauschbarer Extensions- und Flexions-Begrenzungskeile enthalten. Bei Lieferung sind in der Schiene 0 -Extensions-Begrenzungskeile eingesetzt. Um diese Keile auszutauschen bzw. um zusätzlich Flexions-Begrenzungskeile einzusetzen, gehen Sie bitte vor wie folgt: a. Wählen Sie die gewünschte ROM-Einstellung. Die Extension kann mithilfe der Keile in 10 -Schritten von 0 bis 30 eingestellt werden. Die Flexion kann auf 30, 60, 80, 90 und 100 eingestellt werden. b. Sollten Sie bereits eingebaute Keile entfernen wollen, so entfernen Sie diese, indem Sie die Schrauben mit dem beiliegenden TORX-Schlüssel lösen, und die Keile aus den Gelenken entfernen. c. Extensionsbegrenzung: Um die Extension zu begrenzen, stellen Sie sicher, dass Sie den passenden Extensionsbegrenzungskeil gewählt haben. (Vgl. Zeichnung S. 11 u. 12) BITTE BEACHTEN SIE: Es gibt verschiedene Extensionsbegrenzungskeile für das in Extension verlängernde Gelenk und für das Gelenk auf der Gegenseite: In Extension verlängerndes Gelenk: Sie können das in Extension verlängernde Gelenk daran erkennen, dass der Rahmen oberhalb des Gelenks längenverstellbar, und mit entsprechenden Markierungen gekennzeichnet ist. Die Extensionsbegrenzungskeile für dieses Gelenk sind blau beschriftet. In Extension verkürzendes Gelenk: Sie können das in Extension verkürzende Gelenk daran erkennen, dass der Rahmen oberhalb des Gelenks nicht längenverstellbar ist. Die Extensionsbegrenzungskeile für dieses Gelenk sind grün beschriftet. d. Setzen Sie den gewählten Keil anterior in das Gelenk ein, und sichern Sie es mit der zuvor entfernten Schraube (Anzugsdrehmoment 1 Nm). e. Wiederholen Sie Schritt d. für die Gegenseite. BITTE BEACHTEN SIE: Setzen Sie Keile immer in beide Gelenke der Schiene ein, und achten Sie darauf, dass auf beiden Seiten die gleiche Begrenzung eingestellt wird. f. Flexionsbegrenzung: Um die Flexion zu begrenzen, stellen Sie sicher, dass Sie den passenden Flexionsbegrenzungskeil gewählt haben. (Vgl. Zeichnung S. 11 u. 12) 13
14 BITTE BEACHTEN SIE: Es gibt verschiedene Flexionsbegrenzungskeile für das in Extension verlängernde Gelenk und für das Gelenk auf der Gegenseite: In Extension verlängerndes Gelenk: Sie können das in Extension verlängernde Gelenk daran erkennen, dass der Rahmen oberhalb des Gelenks längenverstellbar, und mit entsprechenden Markierungen gekennzeichnet ist. Die Flexionsbegrenzungskeile für dieses Gelenk sind violett beschriftet. In Extension verkürzendes Gelenk: Sie können das in Extension verkürzende Gelenk daran erkennen, dass der Rahmen oberhalb des Gelenks nicht längenverstellbar ist. Die Flexionsbegrenzungskeile für dieses Gelenk sind rot beschriftet. g. Setzen Sie den gewählten Keil posterior in das Gelenk ein, und sichern Sie es mit der entsprechenden Schraube (Anzugsdrehmoment 1 Nm). h. Wiederholen Sie Schritt g. für die Gegenseite. BITTE BEACHTEN SIE: Setzen Sie Keile immer in beide Gelenke der Schiene ein, und achten Sie darauf, dass auf beiden Seiten die gleiche Begrenzung eingestellt wird. i. Beugen und strecken Sie nun die Orthese um sicherzustellen, dass die Keile richtig eingesetzt wurden. Material Polster: 52% PUR Schaum 41% Polyamid 7% Polyamid-Mikrofaser Rahmen: Aluminium Kunststoff Produktpflege/Reinigung/Wartung Wir empfehlen, das orthopädische Hilfsmittel schonend von Hand in lauwarmem Wasser mit Feinwaschmittel zu waschen, an der Luft zu trocknen und nicht auf den Heizkörper zu legen. 14
15 Inliner / Polster: Nicht bügeln Handwäsche bei 30 C Nicht im Trockner trocknen Nicht bleichen Nicht chemisch reinigen Rahmen: Die Kunststoff- und Aluminiumrahmen zur Reinigung mit einem feuchten Tuch abwischen. Lagerung Warnung: Dieses orthopädietechnische Hilfsmittel bitte nicht an einem heißen Tag im Kofferraum eines Autos oder an einem anderen heißen Ort belassen, an dem die Temperaturen über einen längeren Zeitraum hinweg mehr als 65 C betragen können. Entsorgung Das Produkt enthält keine umweltgefährdenden Stoffe. Es kann über den Hausmüll entsorgt werden. 15
16 Hersteller: Bledsoe Brace Systems 2601 Pinewood Drive Grand Prairie, Texas USA Vertrieb durch: Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße Wangen Deutschland /07 Wilhelm Julius Teufel GmbH 16
Gebrauchsanweisung. Jet Knieorthese. für Kinder.
Jet Knieorthese für Kinder Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Produktbeschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 6 Wichtige Hinweise
MehrRepona Halswirbelstütze
Wilhelm Julius Teufel GmbH Orthopädietechnische Medizinprodukte GEBRAUCHSANLEITUNG Repona Halswirbelstütze 1 REF 20 535... PRODUKT- BESCHREIBUNG Die Repona ist eine individuell anpassbare Cervical-Orthese
MehrOrtho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition 2 Sicherheit 3 REF/Größen 3 Anwendung/Anpassung
MehrGebrauchsanleitungen. Knieschienen Axiom, Axiom-D, Z-12, Z-13, & Zubehör
Gebrauchsanleitungen Knieschienen Axiom, Axiom-D, Z-12, Z-13, & Zubehör INHALT Gebrauchsanleitung Knieschiene Axiom / Axiom-D S. 3 Gebrauchsanleitung Knieschiene Z-12 S. 9 Gebrauchsanleitung Knieschiene
MehrOrtho-Collar. Gebrauchsanweisung
Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 4 Anlegen der Ortho-Collar 5 Wichtige Hinweise
MehrTeufel Knie-Orthesen. Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen.
Teufel Knie-Orthesen Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen Quantum-A PRO Knieorthese Quantum-P PRO Knieorthese Quantum-A Knieorthese Quantum-P Knieorthese Post-OP evolution Orthese Three Panel Knee Immobilizer
MehrHyperextensions- Orthese. Gebrauchsanweisung.
Hyperextensions- Orthese Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Anwendungsgebiete der Hyperextensions-Orthese 3 Ausstattungsübersicht
MehrGebrauchsanweisung CoxaFlex. Hüft-Orthese Stuttgart HOS. Gebrauchsanweisung. Hüft-Orthese Stuttgart HOS.
Gebrauchsanweisung CoxaFlex Hüft-Orthese Stuttgart HOS Gebrauchsanweisung Hüft-Orthese Stuttgart HOS www.teufel-international.com u Inhalt 2 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 4 Maße
MehrGebrauchsanweisung Walker und Boots
Gebrauchsanweisung Walker und Boots Anwendungsbeispiele www.teufel-international.com u Inhalt 3 ProGait ST 3 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 3 Sicherheitshinweise 4 Maße 4 Anwendung
MehrWichtiger Versorgungshinweis: Drei-Punkt-Korsett
Drei-Punkt-Korsett Gebrauchsanweisung Drei-Punkt-Korsett nach Vogt & Bähler Wichtiger Versorgungshinweis: Bei adipösen und/oder aktiven Patienten empfehlen wir den Einsatz des Drei-Punkt-Korsetts M3 (REF
MehrFourcare classic / Fourcare basic
Fourcare classic / Fourcare basic 4-Punkt Hartrahmen Knie-Orthese für Erwachsene Fourcare classic Fourcare basic - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - März 2016
MehrDEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
MehrMeniskus kniebandage für segenerativer Meniskus- schaden. Bestimmung der passenden grösse?
Meniskus kniebandage für segenerativer Meniskus- schaden Bestimmung der passenden grösse? Marke:0136 goural Hinweis:7730 Preise:128.50 Verfügbaren Optionen: Farbe : Platinium, Schwarz Größe : 1, 2, 3,
MehrVorfußentlastungsschuh
Vorfußentlastungsschuh PRODUKTINFORMATION GEBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrte Kunden, April 2016 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
MehrGENU SYNCRO Knieorthesen
GENU SYNCRO Knieorthesen Materialvielfalt für individuelle Ansprüche 1. Neoprene: das zur Fertigung der GENU SYNCRO Knieorthesen verwendete Neoprene ist weich und hautfreundlich. Die hohe Dichte dieses
MehrHochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
MehrGebrauchsanweisung DuraLite und DuraLite LowCut-Füße
Gebrauchsanweisung DuraLite und DuraLite LowCut-Füße 11 Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie eine Prothese mit dem DuraLite-Fuß bauen. Kürzen der Feder DuraLite
MehrBedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
MehrWalker (Standard) Walker ROM. Walker air / Walker ROM air
Walker (Standard) Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, ohne Gelenk Kinder-Walker Walker classic Walker One piece Walker ROM Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, mit Gelenk Walker air
MehrOrthopädische Weste System Dr. Berrehail
Orthopädische Weste System Dr. Berrehail flexibel, elastisch und höchst komfortabel Die Orthopädische Weste Dr. Berrehail ist eine Fertigbandage zur schmerzarmen Ruhigtellung der Schulter während einer
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG KNIEFÜHRUNGSORTHESE GENUPRO CONTROL
22.07.2004 12:45 Uhr GEBRAUCHSANWEISUNG KNIEFÜHRUNGSORTHESE GENUPRO CONTROL Neue Gebrauchs.4/04-ok Seite 1 Neue Gebrauchs.4/04-ok 22.07.2004 12:45 Uhr Seite 2 ANWENDUNGSGEBIETE UND INDIKATIONEN Sensibilitätsstörungen
MehrHypex. Lite Knieschiene. Für ein Leben in Bewegung
Hypex Lite Knieschiene Für ein Leben in Bewegung Volle physiologische Beweglichkeit Hypex Lite für alle Phasen der Rehabilitation Funktionelle Orthesen dienen zur Entlastung und Stabilisierung des Gelenks-
MehrUniReliever - Anpassungsanweisungen für medizinisches Fachpersonal
UniReliever - Anpassungsanweisungen für medizinisches Fachpersonal Der steife Flugzeugaluminiumrahmen der UniReliever-Orthese ermöglicht die leichte Anpassung der Orthesenform an die individuellen Anforderungen
MehrBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig!
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig! Die Orthese darf nur nach ärztlicher Anweisung sowie individueller Anpassung
MehrUniversalschuh (Sandale) für Kinder. Universal-/Post OP-Schuh
Universalschuh (Sandale) für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen und Fersen Universalschuh für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen
MehrMittelfußbandage mit Pelotte
deutsch INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS Mittelfußbandage mit Pelotte Optimaler Halt durch Umlenkmechanismus! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS 2 Die Mittelfußbandage
MehrGA Fusion Fuß. GA Fusion Fuß
GA Fusion Fuß GA Fusion Fuß 1 Sicherheitshinweise Die beiliegenden Warnhinweise für Patienten geben Ihnen, dem Orthopädietechniker, die Möglichkeit, Ihre Patienten darüber zu informieren, was die Prothesenkomponenten
Mehr-Cervikal-Orthese, Verstellbar, Universalgröße. -PR-Peronäus-Orthese PP, Noodle Peronäusschiene
Inhaltsübersicht 4: Orthetik Seite O10 Seite O11 Seite O12 Seite O13 Seite O14 Seite O15 Seite O20 Seite O23 Seite O25 -Cervikal-Orthese, Verstellbar, Universalgröße -Kubco -PR-Peronäus-Orthese PP, Noodle
MehrDesign Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen.
Design Home-Trainer Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen. Nachfolgend werden wir Ihnen das Trainingsgerät genauer zeigen. Vorteile auf einen Blick: Prägnant, klares und modernes
MehrKnie. Grösse Umfang in cm. Nebenstehende Grössentabelle gilt für alle Produkte auf dieser Seite: EU4602, EU4603 und EU4613 XS S M L XL XXL
Knie Co-Tex das Material Das DeRoyal Co-Tex Material ist latexfrei und zeichnet sich durch verschiedene ineinander eingearbeitete Kompressionszonen aus. Es wird empfohlen, die anatomischen Co-Tex-Bandagen
MehrAnwendungs- und Pflegeinformation
Anwendungs- und Pflegeinformation 2 Liebe OPTISLEEP-Anwenderin, lieber OPTISLEEP-Anwender, Sie kennen das Gefühl: Müdigkeit und Erschöpfung bestimmen Ihren Tagesablauf. Die ärztliche Diagnose lautet: Sie
MehrKorshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby
Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: +45 8686 9088 Fax: +45 8686 9029 leander@leanderform.dk www.leanderform.dk BibaBaby Gebrauchsanweisung und technische Informationen Design By Stig Leander Sorgfältig
MehrSprunggelenksschienen. Für ein Leben in Bewegung
Sprunggelenksschienen Für ein Leben in Bewegung taluair Sprunggelenksschiene HMV-Nr.: 23.02.02.0032 Sprunggelenksorthese zur Stabilisierung in einer Ebene Indikationen Postoperative Protektion nach Bandnaht/-rekonstruktion
MehrVersorgung ist gut individuelle Anpassung besser
Versorgung ist gut individuelle Anpassung besser Body Armor Embrace Body Armor Active Body Armor Vario Body Armor Ankle Flex Mit DARCO bestens versorgt in jeder Phase: Akut, Post-Op & Trauma, Rehabilitation,
MehrBackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
MehrPro Walk PM-PW-Prospekt SaeboGlove 8, 02/15-Version 003. SaeboGlove. Dynamische Finger-Hand-Redressions- und Mobilisationsorthese
Pro Walk PM-PW-Prospekt SaeboGlove 8, 02/15-Version 003 SaeboGlove Dynamische Finger-Hand-Redressions- und Mobilisationsorthese Was ist SaeboGlove? SaeboGlove ist eine Dynamische Finger-Hand-Redressionsund
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung Ampelschirm Modell Lotus (Art. Nr. 69-00) Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sonnenschirms. Sie haben ein qualitativ wie auch technisch hochwertiges
MehrGebrauchsanweisung. Das Hilfsmittel für das selbständige An- und Ausziehen Ihrer Stützstrümpfe!
Gebrauchsanweisung Das Hilfsmittel für das selbständige An- und Ausziehen Ihrer Stützstrümpfe! HandyLegs ist ein Produkt von HandyCare Holding B.V. www.handylegs.com Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf!
Mehri2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem
STEALTH PRODUCTS i2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEIS: VOR EINSATZ DER i2i UNBEDINGT DIE GEBRAUCHSANWEISUNG LESEN. UNSACHGEMÄßER
MehrDER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger
Anleitung zum An- und Ausziehen 1. Bevor Sie einem Pferd Hufschuhe anziehen, reinigen Sie bitte die Hufe gründlich und überprüfen Sie die Funktion der einzelnen Teile des jeweiligen Hufschuhes auf Ihre
MehrKnie. Grösse Umfang in cm. Nebenstehende Grössentabelle gilt für alle Produkte auf dieser Seite: EU4602, EU4603 und EU4613 XS S M L XL XXL
Knie Co-Tex das Material Das DeRoyal Co-Tex Material ist latexfrei und zeichnet sich durch verschiedene ineinander eingearbeitete Kompressionszonen aus. Es wird empfohlen, die anatomischen Co-Tex-Bandagen
MehrBedienungsanleitung. Ultima Badeliege
Bedienungsanleitung Ultima Badeliege Achtung Ihre wurde nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt, um eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bitte lesen Sie vor Gebrauch der Badeliege sorgfältig
MehrBy BASKO HEALTHCARE MATRIX BASKO - Knieorthesen
By BASKO HEALTHCARE MATRIX BASKO - Knieorthesen GEBRAUCHSANWEISUNG Anwendungshinweise Ihr Arzt verschreibt die Matrix Basko-Knieorthese und bestimmt die Behandlungsdauer. Die ärztliche Verordnung zur täglichen
MehrKnie. Grösse Umfang in cm XS S M L XL XXL. Mitte Knie Gelenkspalt Oberschenkel 15 cm suprapatellar
Knie Co-Tex das Material Das DeRoyal Co-Tex Material ist latexfrei und zeichnet sich durch verschiedene ineinander eingearbeitete Kompressionszonen aus. Es wird empfohlen, die anatomischen Co-Tex-Bandagen
MehrEinrichtung des NESS L300 Plus-Systems
7 Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems Vorbereitung der Haut Bereiten Sie vor dem Anlegen der L300- und Oberschenkel-FS-Manschetten den Hautbereich vor, auf dem die Elektroden aufliegen werden. So bereiten
MehrSchulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition
MehrDas neue Unilaterale Gelenksystem
Das neue Unilaterale Gelenksystem Modular und multifunktionell Neu! Knöchelgelenk 17LA3N komplett überarbeitet! Information für den Fachhandel Bewährte Funktionalität Für die moderne Versorgung Mit dem
MehrFerner müssen die DIMMs folgenden Spezifikationen entsprechen : 2,5 V 184-polige Module Maximale Anzahl Speicherbausteine auf den DDR-SDRAM-Modulen: 1
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Arbeitsspeicher AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte
MehrLED/LCD Schwenkarmhalter
LED/LCD Schwenkarmhalter 10004875 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch
MehrArbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse
Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:
MehrLieferung 02
Lieferung 0 TM www.model-space.com Bauphase 6 BAUANLEITUNG Die blauen LEDs für den ersten Motorarm In dieser Bauphase montierst du die blauen LEDs und die dazugehörigen Abdeckungen am ersten Motorarm.
MehrSprunggelenkbandagen. Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA. Handgelenkbandage. Ellbogenbandage. Kniebandagen. Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA Handgelenkbandage Ellbogenbandage Kniebandagen Sprunggelenkbandagen Gebrauchs- und Pflegeanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie
MehrACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise
gebrauchsanleitung ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise Die emeibaby Trage aus Tragetuchstoff kann ab 3 kg bis maximal 15 kg verwendet werden. Lese diese Gebrauchsanleitung
MehrBedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
MehrGebrauchsanweisung TKS. User manual.
TKS Gebrauchsanweisung User manual www.teufel-international.com DE TKS Knie-Orthese Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 3 Abrechnungsposition 3 Anlegen der
MehrCHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324
CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet für 2 Kinder ab 6 Monaten
MehrZiehen Sie nun den in Falten gelegten Stoff durch beide Ringe.
Storchenwiege RingSling anlegen die Basis für alle Trageweisen Folgende Schritte sind für alle gezeigten Trageweisen gleich. Legen Sie den Stoff des Endes ohne Ringe in kleine Falten (ähnlich einer Ziehharmonika).
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrFaltbarer Duschstuhl
Faltbarer Duschstuhl Montage- und Gebrauchsanleitung für 302010 Hersteller: MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.11 Seite 1 von 5 UM-302010-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrDas Knie im Fokus. Mit modernen Orthesen differenziert versorgen. Information für den Fachhandel
Das Knie im Fokus Mit modernen Orthesen differenziert versorgen Information für den Fachhandel Knieorthesen Für vielfältige Indikationen Die Einführung der Patella Pro als innovative Knieorthese zur Behandlung
MehrTür hinten und Träger für Türeinbauteile aus- und einbauen
Tür hinten und Träger für Türeinbauteile aus- und einbauen 1 - Träger für Türeinbauteile Vor Ausbau die Lage des Trägers an der Tür mit z.b. feinem Filzstift markieren. Türverkleidung ausbauen Rep.-Gr.70.
MehrBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung platziert und angeschlossen wird. Versuchen Sie
MehrHausaufgaben für Patienten mit Arthrose Bd. 1
Hausaufgaben für Patienten Band 7 Stefan Sell, Rita Wittelsberger, Steffen Wiemann, Isabelle Heeger & Klaus Bös Hausaufgaben für Patienten mit Arthrose Bd. 1 Übungen bei Arthrose der Knie- und Hüftgelenke
MehrJACKET HYBRID PURE. Tabelle 1
Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas Instrukcja
MehrGebrauchsanweisung. Vorbereitung
Gebrauchsanweisung Die Sock n Roll sind ausschließlich für den Gebrauch an Inline-Skates vorgesehen. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ermöglichen sie ein Gehen mit den Inline-Skates, indem sie die Drehbewegung
MehrCOMPRESSANA INTRA. Unterzieh-Zehenteil Unterzieh-Socke Unterzieh-Kniestrumpf
COMPRESSANA INTRA Bitte beachten Sie: Scharfkantige Ringe oder spitze Fingernägel können das Gestrick beschädigen. Gleiches gilt für defektes Schuhwerk und raue Hornhaut an den Füßen. Compressana INTRA
MehrPflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe
PAT I E N T E N I N F O R M AT I O N Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe EXTERNE FIXATION Was ist externe Fixation? Bei der Behandlung eines Knochens, um eine Fraktur
MehrDEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme
MehrFür leichte bis mittlere Inkontinenz
Für leichte bis mittlere Inkontinenz TENA Lady TENA Lady Einlagen für diskreten Schutz bei sehr leichter bis mittlerer Blasenschwäche. Mit dem neuen DRY FAST CORE Saugkern länger trocken, länger sicher.
MehrBauen Sie Ihre. Lieferung 21
Bauen Sie Ihre Lieferung 21 INHALT Bauanleitung 323 Bauphase 66: Die Batterie-Abdeckung Bauphase 67: Der Öltank Bauphase 68: Der Kraftstofftanktankdeckel Bauphase 69: Der linke Lenkergriff Redaktion und
MehrOrtho Tri-Phase Der modulare Sprunggelenkschuh 3 in 1 ROM
Der modulare Sprunggelenkschuh 3 in 1 ROM Anpassbare Stabilisierung spezifisch je Heilungsphase Phase 1 Phase 2 Phase 3 Indikationen/Anwendungen Sprunggelenk-Indikationen Bänderriss - Bandruptur - Bandläsion
MehrEmpfehlung für den APAS VITAL Filterwechsel
Um die hohe Qualität Ihres gefilterten Wassers beizubehalten, ist es notwendig, bei täglichem Gebrauch und regelmäßiger Benutzung des APAS VITAL Auftischgerätes, einen halbjährlichen Wechsel der Filter
MehrBedienungsanleitung für SAFARILAND Dienstholster "SLS"
Vertriebs GmbH Klenauer Str. 1a, D-86561 Oberweilenbach +49- (0)8445-9296-0 Fax: +49- (0)8445-9296-50 e-mail: service@cop-gmbh.de homepage: www.cop-shop.de Bedienungsanleitung für SAFARILAND Dienstholster
MehrTV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG
TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG VOR DER MONTAGE Beginnen Sie mit der Montage erst nachdem Sie die Montageanweisungen gelesen und verstanden haben. Befolgen Sie die Empfehlungen des Handbuchs bezüglich
MehrOrthesen und Bewegungsschienen Sinn und Notwendigkeit Torsten Eyfferth
Orthesen und Bewegungsschienen Sinn und Notwendigkeit Torsten Eyfferth 35. Frankfurter BG-Seminar für Sachbearbeiter und Rehamanager am 29.03.2017 Übersicht Definition Mobilisation Heil- und Hilfsmittel
MehrMaß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Giebelfenster
Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Giebelfenster Inhalt 1. Vorbemerkung 2 2. Maßanleitung 3 Paketbreiten 4 3. Montageanleitung 5 3.1 Montage in der Fensternische 5 3.2 Montage vor
MehrStomadusche. Gebrauchsanweisung. Stomydo BV - Heijtstraat KL Reuver (Niederlande) -
Stomadusche Gebrauchsanweisung Stomydo BV - Heijtstraat 11-5953 KL Reuver (Niederlande) www.stomydo.com - info@stomydo.com Inhaltsangabe 1) Anwendungsbereich... 14 2) Warnungen und Sicherheitsvorschriften...
Mehr019 DAS HOT END MONTIEREN
019 DAS HOT END MONTIEREN Nehmen Sie Packung 31. Diese sollte folgende Teile enthalten. Seien sie SEHR vorsichtig mit dem kleinen NTC- WIDERSTAND! Er ist sehr fragil. Haben Sie dagegen folgende Teile (siehe
MehrOrthetik für Kinder VERSORGUNG BEI DEFORMITÄTEN UND ERKRANKUNGEN DES BEWEGUNGSAPPARATES. basko.com
Orthetik für Kinder VERSORGUNG BEI DEFORMITÄTEN UND ERKRANKUNGEN DES BEWEGUNGSAPPARATES basko.com Orthetik für Kinder VERSORGUNG BEI DEFORMITÄTEN UND ERKRANKUNGEN DES BEWEGUNGSAPPARATES Orthetik für Kinder
MehrMontage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad
Montage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad 8 7 6 5 4 Verlängerungswelle (1) einbauen, Führungsbolzen müssen in die jeweils vorgesehenen Bohrungen eingreifen. Lenkradadapter (2) auf Verlängerungswelle aufschieben.
MehrReinigungsempfehlung. für die Gerätetypen. Delice 704 Delice 705 Delice 706 Delice 707 Delice 708
Reinigungsempfehlung für die Gerätetypen Delice 704 Delice 705 Delice 706 Delice 707 Delice 708 INHALTSVERZEICHNIS ERKLÄRUNG SYMBOLE...2 WÄHREND DES TÄGLICHEN BETRIEBES...3 BEI ARBEITSENDE...3 Allgemeines...3
MehrWeiche Schale starke Wirkung
ORTHOPÄDIETECHNIK PRODUKT-INFORMATION Softorthesen Weiche Schale starke Wirkung Knieorthesen Einfach. Sicher. Gehen. Therapie-Möglichkeiten Softorthesen Knie Ihre Therapie mit System Softorthesen Physikalische
MehrSlim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte
Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Inhalt Slim Tube HE...1 Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems... 2 Slim Tube HE Schlauchlängen... 2 Bestimmen der korrekten Slim Tube HE Länge... Auswahl der passenden
Mehr1. Rückenbeweglichkeit. 2. Verkürzung der Hüftaussenrotatoren
1. Rückenbeweglichkeit Mit gestreckten Knien versuchen den Fingerspitzen den Boden zu erreichen. 2. Verkürzung der Hüftaussenrotatoren Im Sitzen den Fuss auf das Knie der Gegenseite legen. Den Unterschenkel
MehrMaß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Senkrechte, rechteckige Fenster und Türen
Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Senkrechte, rechteckige Fenster und Türen Vertikallamellen Inhalt 1. Vorbemerkung 2 2. Maßanleitung 3 Paketbreiten 4 3. Montageanleitung 6 3.1 Montage
MehrKID-O-BUNK. Montageanleitung
KID-O-BUNK Montageanleitung 1 WICHTIGE WARNHINWEISE ZU DIESEM PRODUKT UM GEFÄHRLICHE UND TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung für den späteren Gebrauch auf 1. Lesen
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG. sp-10. Helm für skifahren und snowboarding. lesen sie Dieses HanDbucH bitte vor gebrauch ihres Helmes aufmerksam DurcH
GEBRAUCHSANLEITUNG Helm für skifahren und snowboarding sp-10 lesen sie Dieses HanDbucH bitte vor gebrauch ihres Helmes aufmerksam DurcH psa 89-686-eWg geprüft nach Din en 1077 Helm für alpine skiläufer
MehrVergütungsvereinbarung Produktgruppe 23
Vergütungsvereinbarung Produktgruppe 23 01. Vor- und Mittelfuß 23.01.01. Vor-Mittelfuß-Korrekturorthesen 23.01.01.0xxx Hallux-Valgus-Korrekturorthesen 22,96 e 24,57 Stück 00 23.01.01.0002 Halluxsan Redressionsschiene
MehrSitzsystem. Gebrauchsanweisung WICHTIGE PRODUKTINFORMATION
WICHTIGE PRODUKTINFORMATION Sitzsystem Gebrauchsanweisung Händler: Bitte stellen Sie sicher, dass der Nutzer des Sitzkissens diese wichtigen Produktinformationen erhält und versteht. Inhalt In dieser Gebrauchsanweisung
Mehr3. Der Umwelt zuliebe ist das verwendete Holz ein langlebiges und witterungstrotzendes Hartholz das selbstverständlich aus Plantagenanbau stammt.
Sicherheitshinweise & Allgemeines 1. Lesen Sie alle Hinweise dieser Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und halten Sie sich unbedingt an die nachstehenden Punkte. Für ein Nichtbeachten und für Schäden
MehrGebrauchsanweisung. Stabilo Base. Basic Comfort Comfort Plus Comfort Duo Plus Grande Elite Kopfstütze Armstütze. Vakuum-Technik.
Gebrauchsanweisung Vakuum-Technik Stabilo Base Basic Comfort Comfort Plus Comfort Duo Plus Grande Elite Kopfstütze Armstütze Vakuum-Technik Ausgabe 17/12 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
MehrInstallation instructions, accessories. Karosseriesatz. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Seite 1 / 21 J
Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 31372892 Version 1.4 Art.- Nr. 39874286 Karosseriesatz J8000369 Volvo Car Corporation Karosseriesatz- 31372892 - V1.4 Seite 1 / 21 Ausrüstung A0000162
MehrGipspositiv-Modelllierung AFO. Gipspositiv-Modelllierung AFO
Seite 1 / 2 gehe zur Seite: 1 6 Nach der Erstellung des Gipspositivs empfehlen wir die Gipspositiv-Modellierung. Auf den folgenden Folien zeigen wir die Modellierung anhand einer AFO. Seite 2 / 2 gehe
MehrKWON Vollschutzanzug Guard, Art. No
Lieber KWON Kunde, Sie haben ein KWON Qualitätsprodukt erworben. Es ist nach dem aktuellsten Stand der Technik produziert und getestet. Das Verletzungsrisiko wird durch den Vollschutzanzug reduziert, kann
Mehrbringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG
bringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG MOBILITÄT VITALITÄT Einleitung Herzlichen Dank für den Kauf des THERAbike Laufrads. Wir hoffen dass es Sie weiter bringt und Sie von Tag zu Tag mehr Spaß und Unterstützung
MehrDie Bunny-Power für den Bosch-Antrieb
Die Bunny-Power für den Bosch-Antrieb Einbau des BPX-Keys (Active Line und Performance Line) Vorab zwei Dinge, die man wissen sollte: Die Benutzung auf öffentlichen Wegen bzw. im öffentlichen Straßenverkehr
MehrANWENDUNG Alles Zucker Easy Zuckerpatrone
ANWENDUNG Alles Zucker Easy Zuckerpatrone Tipps und Tricks für die Haarentfernung Was Sie für die Enthaarung benötigen: Alles Zucker EASY Zucker Handgerät mit Temperaturregler Zuckerpatrone Vliesrolle
MehrDM-PD (German) Händlerbetriebsanleitung PD-MX80
(German) DM-PD0001-01 Händlerbetriebsanleitung PD-MX80 WICHTIGE MITTEILUNG Diese Händlerbetriebsanleitung ist vor allem für die Nutzung durch professionelle Fahhradmonteuren gedacht. Nutzer, die für den
MehrDie NEUE Genufit-Line: Verbessert in Technik, Optik und Tragekomfort
Die NEUE Genufit-Line: Verbessert in Technik, Optik und Tragekomfort Tauchen Sie ein in die neue Welt von... 16 moderne, überarbeitete Bandagen, Stützen und Orthesen für das Knie, in zahlreichen Größen
Mehr