EINBAUHINWEISE. Elektronisches Bremssystem. Innovative Vehicle Solutions

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EINBAUHINWEISE. Elektronisches Bremssystem. Innovative Vehicle Solutions"

Transkript

1 EINBAUHINWEISE Elektronisches Bremssystem Innovative Vehicle Solutions

2 EB+ Gen3 Einbauhinweise Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur ordnungsgemäßen Montage des Haldex EB+ Gen3 auf Anhänger, Auflieger und Zentralachsanhänger. Dazu werden die verschiedenen Montageschritte beschrieben. Es wird davon ausgegangen, dass sich dieses Handbuch während der Schulungs- und Einsatzphase im Besitz der zuständigen Person befindet, und dass es zu folgenden Zwecken genutzt wird: a) Als Lernhilfe bei der Einweisung durch einen Haldex- Techniker. b) Als Leitfaden zur korrekten Vorgehensweise beim Montieren des Haldex EB+ Gen3. Verwenden Sie beim Beschaffen von Ersatzteilen die entsprechende Ersatzteildokumentation Verwenden Sie bei Reparaturen ausschließlich Originalteile von Haldex Aufgrund von fortlaufenden Weiterentwicklungen ist das Recht zur Änderung der Spezifikation ohne Ankündigung vorbehalten Aus dem Inhalt dieses Handbuchs lassen sich keine Rechte ableiten Vervielfältigung, Übersetzung und Nachdruck sind ohne Genehmigung durch Haldex Brake Products untersagt Bei sonstigen Abweichungen wenden Sie sich bitte an: Haldex Brake Products Ltd. MIRA Technology Park Lindley Warwickshire CV3 6DE Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) Innovative Vehicle Solutions 04

3 Einbauhinweise EB+ Gen3 Inhalt Einführung... 4 Produktversionen... 5 Allgemeine Komponenten M... 8 Allgemeine Komponenten 3M... 0 Abmessungen und Anschlussbelegungen... Systemkonfigurationen... 5 Montage am Fahrwerk Empfehlungen zum Leitungsanschluss Leitungsanschluss M-Bremse Leitungsanschluss M-Luftfederung Leitungsanschluss 3M-Bremse Systemaufbau... 6 Buchse, komplett, gemäß ISO ECU-Anschlüsse M ECU-Anschlüsse 3M ECU-Verbinder Schiebeverriegelung ECU-Verbinder Sensor/AUX/DIAG Zusatzfunktionen... 8 Schaltplan Gen3 M Schaltplan Gen3 3M Systemübersicht COLAS Systemübersicht ILAS -E vorn Systemübersicht Lenkachssperre Lackierung ADR-Installationen Programmierung Systemdiagnose Wartungsplan... Sensorinstallation... 3 Allgemeine Informationen... 6 Ersatzteilübersicht... 0 EB+ Gen3 Teilenummervarianten Innovative Vehicle Solutions 3

4 EB+ Gen3 Einbauhinweise Einführung Systemübersicht Das System EB+ Gen3 dient zur elektropneumatischen Steuerung der Bremsen von Anhängern, Aufliegern und Zentralachsanhängern und bietet integrierte elektronische ALBRegelung und eine Antiblockierfunktionalität. Es beinhaltet die erforderlichen Komponenten zur Gewährleistung der Kompatibilität sowohl bei elektronischen und pneumatischen Steuersignalen als auch ausschließlich pneumatischen Steuersignalen seitens der Zugmaschinen. Zusätzlich zur normalen Bremssteuerung umfasst das EB+ Gen3 auch ein Überrollschutzsystem. Dieses nutzt neben den vorhandenen Sensorvariablen einen Querbeschleunigungssensor, um zu erkennen, ob sich das Fahrzeug zu nah an der Überrollschwelle befindet. Im Rahmen des Erkennungsprozesses werden auch schwache Bremstestimpulse genutzt, und bei Bedarf wird das Fahrzeug durch automatisch herbeigeführtes Bremsen bis unter die Überrollschwelle verlangsamt. Der Querbeschleunigungssensor kann in die ECU integriert oder extern installiert sein. Neben den Funktionseinheiten für die Bremssteuerung umfasst die Steuerungseinheit auch Zusatzfunktionen wie die Rückstellung auf die richtige Fahrhöhe sowie zwei CANSchnittschnittstellen, die von anderen Systemen genutzt werden können. Das Hauptsystem besteht aus einer Elektronikeinheit (ECU) und einer Modulatorbaugruppe mit einem elektromagnetischen Bremsbetätigungsventil, zwei magnetbetriebenen Relaisventilen sowie Drucksensoren zur Überwachung des Drucks in der pneumatischen Steuerleitung, in den Bremszylinderanschlüssen, im Behälter und für den Luftfederungsdruck. Systemextern angeordnet sind zwei oder vier Radsensoren und optional ein Drucksensor für die pneumatischen Steuersignale. Wird ein solcher Drucksensor genutzt, muss er vor einem möglicherweise vorhandenen Anhängerbremsventil oder Notbremsventil installiert werden. Anhänger, die mit diesem System ausgestattet sind, dürfen nur von Zugmaschinen mit 7- oder 5-poligem Verbinder gemäß ISO 7638 gezogen werden. Beim Anschluss an einen 7-poligen Verbinder erhält das System Bremsanforderungsdaten über die CAN-Datenleitung gemäß ISO 99. Beim Anschluss an einen 5-poligen Verbinder bestimmt das System die Bremsanforderung anhand der pneumatischen Steuersignale. Optional kann auch eine zusätzliche Stopplichtstromversorgung gemäß ISO 85 (4N) oder ISO 098 (5-polig) installiert werden. Dies ermöglicht die Bremssteuerung mit Antiblockierfunktionalität und optional eine dynamische ALBRegelung für Anwendungen, bei denen die ISO-7638-Verbindung nicht möglich oder nicht als normaler Betriebsmodus vorgesehen ist. Die Bremskraftverteilung bei verschiedenen Fahrzeuglastbedingungen erfolgt über die Software. Die Lasterkennungsparameter auf Grundlage der Bremsenberechnungen werden über die Systemdiagnoseschnittstelle in die ECU einprogrammiert. 4 Innovative Vehicle Solutions 04

5 Einbauhinweise EB+ Gen3 Produktversionen Es gibt zwei Versionen des EB+ Gen3: eine Standard-Version mit 4-S / M und Super AUX und eine Premium- Version mit bis zu 4S / 3M und Super AUX sowie zusätzlichen Eingangs- und Ausgangsfunktionalitäten. Ausstattung Standard Premium Radsensoren oder 4 oder 4 Modulatoren oder 3 Zusatzeingänge* analoge, 3 digitale analoge, 5 digitale Zusatzausgänge* 3 Ausgänge, Tacho 5 Ausgänge, Tacho Super AUX* Ja Ja Überrollschutz Ja Ja Premium AuxFunktion Nein Ja Haldex CAN-Bus Ja Ja Spannungsversorgung 8 3 V 8 3 V Zusätzliche Stopplichtversorgung Ja Ja * Informationen zu den Zusatzfunktionen des EB+ Gen3 finden Sie im Abschnitt Zusatzfunktionen (S.8ff). 04 Innovative Vehicle Solutions 5

6 EB+ Gen3 Einbauhinweise EB+ Gen3 Standard [M] Unabhängiges EBS für Auflieger und Spezifikationen: Zentralachsanhänger. EB+ Gen3 M, zwei Modulatoren, vier Sensoren, mehrere Zusatzanschlüsse, Integriertes Schnelllöseventil integriertes Stability, maximale Flexibilität. Integriertes Zweiwegeventil Vorteile: Einfache und logische Montage am Fahrzeug Betrieb mit verschiedenen Spannungen Integrierte Stabilitätsregelung Mehrere Ergänzungsanschlüsse für verschiedene Geräte Funktionen und Fähigkeiten sind durch Software- Upgrades aktualisierbar und somit länger nutzbar Anschluss von mehreren CAN-Geräten, zum Beispiel TPMS, Info Centre oder Telematik Betriebsbremsprüfanschlüsse ECU kann mit 8 3 V betrieben werden EMV und Funkfrequenzbeeinflussung im zulässigen Bereich Behälter mit M-Anschlüssen Ventilintegrierung mit elektronischer Lasterkennung und Überrollschutz Energieabflüsse und Federung mit M6-Anschlüssen Externe Anschlüsse mit bis zu 3 Formverbindern Kunststoffgehäuse Doppelte Behälteranschlüsse Teilenummern: Gen3 Standard: XXX EB+ Gen3 Standard ist ein mit / 4 V betriebenes EBS mit integriertem Überrollschutz für die Montage an Aufliegern und Zentralachsanhängern mit Druckluftbremssystemen und pneumatisch-mechanischer Federung. 6 Innovative Vehicle Solutions 04

7 Einbauhinweise EB+ Gen3 EB+ Gen3 Premium [M oder 3M] Unabhängiges EBS für Anhänger, Auflieger und Zentralachsanhänger. Hiermit ist ein EB+ Gen3 3 MSystem möglich. Dies besteht dann aus einem Gen3 M-Master und einem M-Slave (insgesamt drei Modulatoren), vier Sensoren, mehr Zusatzanschlüssen als bei der Standard-Version und bietet integrierte Stabilität bei maximaler Flexibilität. Vorteile: Einfache und logische Montage am Fahrzeug Betrieb mit verschiedenen Spannungen Flexibilität mit bis zu fünf Ein-/Ausgangskanälen, zwei analogen Kanälen und drei separaten Digitaleingängen Lasterkennung für Master und Slave zur Optimierung der Bremseffizienz und Minimierung des Verschleißes Anschluss von mehreren CAN-Geräten, zum Beispiel TPMS, Info Centre oder Telematik. Spezifikationen: Integriertes Schnelllöseventil Integriertes Zweiwegeventil Betriebsbremprüfanschlüsse ECU kann mit 8 3 V betrieben werden EMV und Funkfrequenzbeeinflussung im zulässigen Bereich Behälter mit M-Anschlüssen Ventilintegrierung mit elektronischer Lasterkennung und Überrollschutz Energieabflüsse und Federung mit M6-Anschlüssen Externe Anschlüsse mit bis zu 4 Formverbindern Behälteranschlüsse: x Master, x Slave Teilenummern: Gen3 Master-Einheit XXX Gen3 Slave-Einheit EB+ Gen3 Premium ist ein mit / 4 V betriebenes EBS mit integriertem Überrollschutz für die Montage an Anhängern, Aufliegern und Zentralachsanhängern mit Druckluftbremssystemen und pneumatisch-mechanischer Federung. Aufgrund der Spitzenausstattung ermöglicht das EBS das Bremsen mit integriertem ABS, elektronischer ALBRegelung, Mehrfach-CAN, 3-Modulator-Konfiguration, diversen weiteren Ein- und Ausgängen zur Steuerung anderer Funktionen und jetzt auch mit zusätzlicher Stopplichtversorgung. 04 Innovative Vehicle Solutions 7

8 EB+ Gen3 Einbauhinweise Allgemeine Komponenten M 7-polige Buchse, komplett, gemäß ISO 7638 Sensor und Polrad (montiert bei Bedarf) EB+ Gen3 M-Einheit Verbinder gemäß ISO 098 / ISO 85 (4N) Beispiel (nach Kundenwunsch) Hinweisschild für Fahrer (nach Kundenwunsch) Info Centre (nach Kundenwunsch) (künstlerische Übersichtsdarstellung) Option Optionen Option Option 3 TrCM + TEM Anhängerbremsventil Doppellöseventil 8 Innovative Vehicle Solutions 04

9 Einbauhinweise EB+ Gen3 M-Fahrwerkskomponenten B B DIAGN 5 A A Referenz Beschreibung Bemerkungen EB+ Gen3-Einheit Abbildung zeigt Standard-Version EB+ Schild 3 7-polige Buchse, komplett, gemäß ISO ISO 098 / ISO 85 (4N) Optionales SuperAuxKabel 5 Info Centre 6 Sensorbaugruppe 7 Polrad 8 + COLAS Programmierbar über DIAG+ 9 ILAS -E Programmierbar über DIAG+ 0 Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige Programmierbar über DIAG+ Externer Stabilitätssensor für EB+ Programmierbar über DIAG+ 04 Innovative Vehicle Solutions 9

10 EB+ Gen3 Einbauhinweise Allgemeine Komponenten 3M 7-polige Buchse, komplett, gemäß ISO 7638 Sensor und Polrad (montiert bei Bedarf) EB+ Gen3 3M-Einheit Verbinder gemäß ISO 098 / ISO 85 (4N) Hinweisschild für Fahrer (nach Kundenwunsch) Info Centre (nach Kundenwunsch) (künstlerische Übersichtsdarstellung) Option Optionen Option Option 3 TrCM + TEM Anhängerbremsventil Doppellöseventil 0 Innovative Vehicle Solutions 04

11 Einbauhinweise EB+ Gen3 3M-Fahrwerkskomponenten B B A A Hinweis: Ergänzende Optionen wie bei Aufliegern Referenz Beschreibung Bemerkungen EB+ Gen3-Einheit Abbildung zeigt Premium-Version Slave-Einheit 3 EB+ Schild 4 7-polige Buchse, komplett, gemäß ISO ISO 098 / ISO 85 (4N) Optionales SuperAuxKabel 6 Sensorbaugruppe 7 Polrad 8 3M-Verbindungskabel 04 Innovative Vehicle Solutions

12 EB+ Gen3 Einbauhinweise Abmessungen und Anschlussbelegungen Standard-Einheit 85 mm Bolzen x 3 M0 x,5 mm 30 mm Oben 55 mm Liefertest Anschluss Anschluss 3 Liefertest Anschluss 74 mm 8 mm Ungefähres Gewicht der Einheit: 5,75 kg Anschluss 3 35 mm Anschluss Beschreibung Bemerkungen Behälteranschluss M x,5 mm 3 Entlüftungsanschluss 4 Steueranschluss M6 x,5 mm Zweiwegeventil M6 x,5 mm / Energieabflüsse M6 x,5 mm / Prüfanschluss M x,5 mm 3 Federspeicheranschluss M6 x,5 mm 4 Luftfederungsanschluss M6 x,5 mm Innovative Vehicle Solutions 04

13 Einbauhinweise EB+ Gen3 Premium-Einheit 85 mm Bolzen x 3 M0 x,5 mm 30 mm Oben 55 mm Liefertest Anschluss Anschluss 3 Liefertest Anschluss 8 mm 74 mm Anschluss 3 35 mm Ungefähres Gewicht der Einheit: 5,75 kg Anschluss Beschreibung Bemerkungen Behälteranschluss M x,5 mm 3 Entlüftungsanschluss 4 Steueranschluss M6 x,5 mm Zweiwegeventil M6 x,5 mm / Energieabflüsse M6 x,5 mm / Prüfanschluss M x,5 mm 3 Federspeicheranschluss M6 x,5 mm 4 Luftfederungsanschluss M6 x,5 mm 04 Innovative Vehicle Solutions 3

14 EB+ Gen3 Einbauhinweise Slave-Einheit 85 mm 58 mm Oben 6 mm 85 mm 4 4 Anschluss 3 Anschluss 3 Anschluss 3 78 mm Hinweis: Die EB+ Gen3 Slave-Einheit (ECU & Ventil) wird als Kompletteinheit geliefert, die nicht auseinandergenommen werden kann / darf. Anschluss 3 Ungefähres Gewicht der Einheit: 3, kg Anschluss Beschreibung Bemerkungen Behälteranschluss M x,5 mm Energieabflüsse M6 x,5 mm 3 Entlüftungsanschluss - 4 Steueranschluss M6 x,5 mm 4 Luftfederungsanschluss M6 x,5 mm 4 Innovative Vehicle Solutions 04

15 Einbauhinweise EB+ Gen3 Systemkonfigurationen Auflieger und Zentralachsanhänger Seitenregelung S S/M / M B B B A A A B.. A B B SB A A SA SB.. SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann eine Liftachse sein Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung. ISO-. Anschlussstutzen connector end EPRV S 04 Innovative Vehicle Solutions 5

16 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger und Zentralachsanhänger Seitenregelung 4S / M 4S/M B.. B.. B B Preferred Bevorzugte Option Option A A A A B B.. A A B B.. A A B.. B B.. B Preferred Bevorzugte Option A A A A B B.. A A B B.. A A Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Jede direkt gesteuerte Achse kann eine Liftachse sein (aber nicht mehrere gleichzeitig) Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end EPRV S 6 Innovative Vehicle Solutions 04

17 Einbauhinweise EB+ Gen3 Auflieger und Zentralachsanhänger Seitenregelung & Select-Low-Ventil (SL) S/M / M SB SB SB.. A A... A. SA SA SA SB SB SB.. A A.... A SA SA SA Anmerkung (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Jedes Ventil ohne direkt gesteuerte Räder kann eine Liftachse sein Erläuterung. ISO. ISO- Anschlussstutzen connector end EPRV S A = Select-Low-Ventil Valve 04 Innovative Vehicle Solutions 7

18 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger und Zentralachsanhänger Seitenregelung, Select-Low-Ventil (SL) & Relaisventil S/M / M SB SB SB... A B.. A. B A B SA SA SA SB SB SB.. A B B A... A. B SA SA SA Anmerkung (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Jedes Ventil ohne direkt gesteuerte Räder kann eine Liftachse sein Erläuterung. ISO-. Anschlussstutzen connector end EPRV S A = Select-Low-Ventil Valve B = Relay Relaisventil Valve 8 Innovative Vehicle Solutions 04

19 Einbauhinweise EB+ Gen3 Auflieger und Zentralachsanhänger Achsregelung, vorn ASC, hinten SL 4S/3M / M SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Achsen mit Sensor können nicht angehoben werden Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder (keine Sensorerfassung) kann eine Liftachse sein Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung ISO ISOconnector.. EPRV S Anschlussstutzen end N N4 sind wählbare Optionen, die von Haldex oder vom Fahrzeughersteller definiert werden N Adaptive Oberflächenregelung. (ASC) N Select Low. (SL) N3 Adaptive Oberflächenregelung. (ASC) N4 Select Low. (SL) 04 Innovative Vehicle Solutions 9

20 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger und Zentralachsanhänger Achsregelung, vorn ASC, hinten SL 4S/M / SB SB N.. N4 SA SA SB SB SB SB N4.. N.. N SA SA N4 SA SA SB SB.. N N3 SA SA SB SB SB SB.... N N3 SA SA N N3 SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Achsen mit Sensor können nicht angehoben werden Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder (keine Sensorerfassung) kann eine Liftachse sein Jede Achse kann eine Lenkachse sein ISO ISO- connector Anschlussstutzen end Key.. EPRV S N N4 sind wählbare Optionen, die von Haldex oder vom Fahrzeughersteller definiert werden N Adaptive Oberflächenregelung, (ASC) N Select Low, (SL) N3 Adaptive Oberflächenregelung. (ASC) N4 Select Low. (SL) 0 Innovative Vehicle Solutions 04

21 Einbauhinweise EB+ Gen3 Auflieger und Zentralachsanhänger 4S/3M / SB SB SB SB.... SA SA SA SA SB SB SB SB.... SA SA SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann eine Liftachse sein Jede Achse kann eine Lenkachse sein SA SA Erläuterung N N4 sind wählbare Optionen, die von Haldex oder vom Fahrzeughersteller definiert werden N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein ISO ISO-Anschlussstutzen connector end.. EPRV S N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden Slave ECU EPRV S N3 Die Slave-ECU wird am elektropneumatischen Relaisventil installiert und von der Master-ECU gesteuert N4 Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn gerichtet installiert werden; das rechte oder linke Rad mit Sensor, das pneumatisch mit dem elektropneumatischen Relaisventil verbunden ist, kann angehoben werden 04 Innovative Vehicle Solutions

22 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger und Zentralachsanhänger 4S/3M / 3M SB SB SB SB.... SA SA SA SA SB SB SB SB.... SA SA SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann eine Liftachse sein Jede Achse kann eine Lenkachse sein SA SA Erläuterung N N4 sind wählbare Optionen, die von Haldex oder vom Fahrzeughersteller definiert werden N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden ISO ISOconnector Anschlussstutzen end Slave-ECU ECU.. EPRV S EPRV N3 Die Slave-ECU wird am elektropneumatischen Relaisventil installiert und von der Master-ECU gesteuert N4 Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn gerichtet installiert werden; das rechte oder linke Rad mit Sensor, das pneumatisch mit dem elektropneumatischen Relaisventil verbunden ist, kann angehoben werden Innovative Vehicle Solutions 04

23 Einbauhinweise EB+ Gen3 Anhänger 4S/3M / SB SB.. SA SA SB SB SB SB.... SA SA SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Achsen mit Sensor können nicht angehoben werden Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 04 Innovative Vehicle Solutions 3

24 EB+ Gen3 Einbauhinweise Anhänger 4S/3M / SB SB.. SA SA SB SB SB SB.... SA SA SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Achsen mit Sensor können nicht angehoben werden. Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden. N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird Erläuterung. ISO. ISO- connector Anschlussstutzen end Slave Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 4 Innovative Vehicle Solutions 04

25 Einbauhinweise EB+ Gen3 Auflieger 4S / 3M 4S/3M SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein SA SA Erläuterung. ISO-. Anschlussstutzen connector end Slave-ECU Slave ECU EPRV S EPRV 04 Innovative Vehicle Solutions 5

26 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger 4S / 3M 4S/3M SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein SA SA Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 6 Innovative Vehicle Solutions 04

27 Einbauhinweise EB+ Gen3 Auflieger 4S/3M/ SB SB.. SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung. ISO- ISO. Anschlussstutzen connector end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 04 Innovative Vehicle Solutions 7

28 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger 4S/3M / SB SB SA.. SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 8 Innovative Vehicle Solutions 04

29 Einbauhinweise EB+ Gen3 Auflieger 4S/3M / SB.. SB SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung. ISO. ISO- connector Anschlussstutzen end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 04 Innovative Vehicle Solutions 9

30 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger 4S/3M / SB SB.. SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 30 Innovative Vehicle Solutions 04

31 Einbauhinweise EB+ Gen3 Auflieger 4S/3M / 3M SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein SA SA Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end Slave Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 04 Innovative Vehicle Solutions 3

32 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger 4S / 3M 4S/3M SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein ISO ISO- connector Anschlussstutzen end Erläuterung.. Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 3 Innovative Vehicle Solutions 04

33 Einbauhinweise EB+ Gen3 Auflieger 4S 4S/3M/ SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein SA SA Erläuterung.. ISO- ISO Anschlussstutzen connector end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 04 Innovative Vehicle Solutions 33

34 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger 4S / 3M 4S/3M SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken):.. N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein SA SA Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 34 Innovative Vehicle Solutions 04

35 Einbauhinweise EB+ Gen3 Anhänger 4S/3M / SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N5 Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung.. ISO- ISO Anschlussstutzen connector end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 04 Innovative Vehicle Solutions 35

36 EB+ Gen3 Einbauhinweise Anhänger 4S/3M / SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Räder mit Sensor, die pneumatisch mit Relaisventil verbunden sind, können angehoben werden, die zugehörigen indirekt gesteuerten Räder müssen dabei aber parallel abgehoben werden N5 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N6 Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end Slave-ECU ECU EPRV S EPRV 36 Innovative Vehicle Solutions 04

37 Einbauhinweise EB+ Gen3 Anhänger 4S / 3M 4S/3M SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird N4 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N5 Jede Achse kann eine Lenkachse sein Erläuterung. ISO. ISOconnector Anschlussstutzen end Slave-ECU Slave ECU EPRV S EPRV 04 Innovative Vehicle Solutions 37

38 EB+ Gen3 Einbauhinweise Anhänger 4S / 3M 4S/3M SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA SB SB.. SA SA Anmerkungen (gültig für alle vorstehenden Grafiken): Erläuterung N Die Master-ECU ist an den elektropneumatischen Relaisventilen / angeschlossen. Alle Sensoren müssen an dieser Master-ECU angeschlossen sein N Direkt gesteuerte Räder, die pneumatisch mit den Relaisventilen / verbunden sind, können nicht angehoben werden ISO ISOconnector Anschlussstutzen end.. EPRV S N3 Die Slave-ECU ist am elektropneumatischen Relaisventil installiert und wird von der Master-ECU gesteuert. Slave-ECU und Relaisventil sind nach hinten gerichtet abgebildet, können aber auch nach vorn, links oder rechts gerichtet installiert werden, da Relaisventil immer mit Select Low (SL) gesteuert wird Slave-ECU ECU EPRV N4 Jede Achse ohne direkt gesteuerte Räder kann angehoben werden N5 Jede Achse kann eine Lenkachse sein 38 Innovative Vehicle Solutions 04

39 Einbauhinweise EB+ Gen3 Montage am Fahrwerk Rückansicht Rear view Position der EB+ Gen3-Einheit Die folgenden Montageparameter müssen für korrekten und stabilen Betrieb eingehalten werden. 3 º 3 º 3 º 3 º Rollwinkel: ±3 (:0) 5 º 5 º Gierwinkel: ±5 Draufsicht Plan View Das System EB+ Gen3 muss innerhalb des Abstands X & Y von der Mittellinie der hinteren Achsgruppe (einschließlich der Liftachsen) montiert werden. 5 º 5 º Trailer (Anhänger) Auflieger,5 m,5 m Zentralachsanhänger,5 m,5 m Anhänger 3,0 m,5 m X Y Einfach- oder Single Dreifachachse or Tri-axle Zwischen Within rechtem LH & RH chassis und linkem members Fahrwerksträger Von Haldex empfohlene Position für maximale Stabilität. Bei Montage des EB+ Gen3 außerhalb dieses Bereichs kann die Stabilität eingeschränkt sein. Tandemachse axle X Y Die EB+ Gen3-Einheit muss zwischen rechtem und linkem Fahrwerksträger des Fahrzeugs montiert werden. Zwischen Within rechtem LH & RH chassis und linkem members Fahrwerksträger Bei anderen Montagepositionen wenden Sie sich bitte an Haldex-Service-Zentren. X Y Neigungswinkel: die Einheit muss vertikal montiert werden. Oben Die Einheit darf nicht im direkten Spritzwasserbereich installiert werden und muss vor Hochdruckreinigungsstrahlen geschützt werden. 04 Innovative Vehicle Solutions 39

40 EB+ Gen3 Einbauhinweise Um optimale Leistung zu garantieren, muss das Ventil zentral an den Bremszylindern montiert werden, damit möglichst kurze Leitungen verwendet werden können. Die Leitungen zwischen Luftspeicher und den Ventilanschlüssen (x ) müssen möglichst kurz sein. 360 o Anschluss Die Modulatorventile müssen mittig an den Bremszylindern installiert werden. Einfachachse Dreifachachse Bei der Montage an Edelstahl muss eine geeignete Membran verwendet werden. Tandemachse Anhänger 0,5 mm Die zusätzliche Halterung muss möglichst robust sein. Die Montagehalterung muss eine elektrische Verbindung zwischen ECU / Modulatorhalterung und Fahrwerk herstellen. Die Ebenheit der Montagehalterung darf maximal 0,5 mm von einwandfreier Ebenheit abweichen (d. h. die Oberfläche muss zwischen zwei parallelen Flächen mit einem Abstand von 0,5 mm liegen). Montagehalterung Befestigungsbohrungen Positionieren Sie die Einheit möglichst weit oben im Fahrwerk, um die Einheit vor direktem Kontakt mit Spritzwasser und aufgewirbeltem Sand oder Steinen zu schützen, und auch um die Schläuche in geeigneter Weise verlegen zu können. Verwenden Sie korrosionsfeste Muttern (0 mm), Drehmoment: Nm. 4,0 mm (min) Befestigung Die Befestigung muss vor Korrosion geschützt werden, um 00 Stunden Widerstandsfähigkeit gegen Salzsprühnebel zu gewährleisten. 40 Innovative Vehicle Solutions 04

41 Einbauhinweise EB+ Gen3 Positionieren Sie die Einheit möglichst weit oben im Fahrwerk, um die Einheit vor direktem Kontakt mit Spritzwasser und aufgewirbeltem Sand oder Steinen zu schützen, und auch um die Schläuche in geeigneter Weise verlegen zu können. Neigungswinkel: die Einheit muss vertikal montiert werden. Anhängerfläche Oben Zu den Bremszylindern Zu den Bremszylindern Anhängerachse Straße Der Installationsort muss ausreichend Raum an der ECU / am Ventil bieten, damit Kabel ausgetauscht werden können. D D = 50 mm (mindestens) E =. Die Einheit muss sich oberhalb der Achsmittellinie befinden.. So weit oben im Rahmen wie möglich. E Durchgang zwischen ECU / Halterung des elektropneumatischen Relaisventils und dem Fahrzeug überprüfen. 0 5 Der Widerstand (R) muss unter 5 Ohm liegen 0 < R < 5 Ohm 04 Innovative Vehicle Solutions 4

42 EB+ Gen3 Einbauhinweise Sensoranschluss Die Buchse des Sensorverlängerungskabels muss vollständig bis zum Einrasten in den Sensorkabelverbinder eingeführt werden, um ein Lösen der Verbindung durch Achsvibration zu verhindern. Stecker am Verlängerungskabel Buchse am Verlängerungskabel Haldex empfiehlt, dass alle elektrischen Komponenten vor dem Einbau geschmiert werden. Verwenden Sie dazu geeignete Elektroschmiermittel. Beim Einrasten entsteht ein Klickgeräusch Sichern Sie die Sensorkabelverbindung sofern möglich mit einer Klemmhalterung. Die Buchse des Sensorkabels muss immer waagerecht liegen oder nach unten zeigen, um die Gefahr von eindringendem Wasser zu verringern. Sensorkabel Verlängerungskabel Fertige Verbindung in Klemmhalterung Schmutzschutz Achse Befestigungsschrauben für Schmutzschutz Alternative: positionieren Sie die Sensorkabelverbindung auf der Achse oder zwischen den U-Bolzen der Achse und sichern Sie die Verbindung mit Kabelbindern (jeweils 50 mm Abstand zu den Enden). Kabelbinder U-Bolzen Nabe und Trommel/ Scheibe- Baugruppe Verbindung Achse Kabelbinder 4 Innovative Vehicle Solutions 04

43 Einbauhinweise EB+ Gen3 Anschließen des Sensors / COLAS / ILAS -E Das Sensorkabel sollte entlang der Mittellinie oder am Außenradius des Rohrs oder Schlauchs geführt werden. Anhängerfläche Die Kabelbinder dürfen nicht zu fest angezogen werden, da sich der Gummischlauch bei Betätigung der Bremse weitet, so dass die Kabelbinder den Schlauch und das Sensorkabel beschädigen könnten. max. 300 Kabelbinder Wickeln Sie Sensorleitungen nicht in Spiralform um die Schläuche. max. 50 Spannungsversorgungskabel müssen am Fahrwerksträger in Kabelkanälen oder an Schlauchoder Rohrleitungen befestigt werden (mindestens alle 300 mm). Achse Alle Kabel müssen steigend zu den ECU-Anschlüssen verlegt werden. Bei allen Kabeln darf es keine Biegungen direkt am Verbinder geben, die zu einer Belastung der Verbinder führen würden. 0 mm (min) 0 mm 0 mm Kabelbiegungen müssen einen Abstand von mindestens 0 mm zum Verbinder haben. Mindestbiegeradius: 00 mm 0 mm 0 mm Kabel müssen am Fahrwerksträger an vorhandenen Schlauch- oder Rohrleitungen befestigt werden (mindestens alle 300 mm) oder in Kabelkanälen geführt werden. Setzen Sie die Gummidichtung R an der gezeigten Position an. 0,5 0,6 Nm 4 6 Nm DIN-Verbinder R Hinweis: Alle Kabel steigend zum Verbinder verlegen. R 04 Innovative Vehicle Solutions 43

44 EB+ Gen3 Einbauhinweise Überschüssiges Kabel Überschüssige Kabelabschnitte dürfen nicht frei herabhängen, sondern müssen am Fahrwerk befestigt werden, um Schäden durch Vibration und Abrieb zu vermeiden. Ø50 Ø max 00 min B Kabelabschnitte mit weniger als m Länge müssen aufgewickelt werden (Schlaufendurchmesser zwischen 00 mm und 50 mm). Überschüssige Abschnitte, die keine vollständige Schlaufe ergeben können als Teilschlaufe mit einem Mindestbiegeradius von 50 mm herabhängen. Überschüssige Abschnitte von über m Länge müssen aufgewickelt und in der Mitte abgeflacht werden (B), so dass sich eine Knochenform ergibt. Die Schlaufen an den Enden müssen dabei einen Mindestbiegeradius von 50 mm aufweisen. Im abgeflachten Mittelbereich muss das Kabel mit Kabelbindern gesichert werden. Ø Ø00 min Es dürfen nicht mehrere Kabel zusammen aufgewickelt werden. Sensor A Sensor B Magnetventil Solenoid Sensor A Sensor B Magnetventil Solenoid 44 Innovative Vehicle Solutions 04

45 Einbauhinweise EB+ Gen3 DIAG-Anschluss an der Fahrzeugseite Abstände und Montagemaße Der dunkle Bereich um die Bohrung herum muss eben und frei von hochstehenden Markierungen oder Oberflächenfehlern sein, die einen bündigen Sitz des Verbinders verhindern könnten. Alt Befestigen Sie den Diagnoseverbinder an der Außenseite des Hauptfahrwerksträgers. Die Position muss gut zugänglich aber geschützt vor von den Rädern aufgewirbeltem Schmutz und Wasser sein ,0 MIN min Ø 50 MAX max ,0 MIN min Der Verbinder muss horizontal angebracht werden. Ø 4 MAX max 0.0 0,0 MIN min ,0 MIN min Ziehen Sie die Mutter R mit einem Drehmoment von 3 4 Nm an. Der ECU-Anschluss muss wie rechts dargestellt durchgeführt werden. Das Kabel steigend zur Buchse verlegen und am Fahrwerk gesichert werden oder durch geeignete Kabel- oder Leitungskanäle geführt werden. Kabelbinder müssen mindestens alle 300 mm angebracht werden. R 00 MIN min 300 MAX max Diagnoseanschluss DIAG Anschluss an der Fahrzeugseite Option 3 Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung aufgesetzt und korrekt eingerastet ist. Hinweis: Informationen zur Installation des Info Centre finden Sie im Dokument Innovative Vehicle Solutions 45

46 EB+ Gen3 Einbauhinweise Empfehlungen zum Leitungsanschluss 4a 4b 5 4c c 3b a 3b 4a 4b 5 4c 5 Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Material Größe Bemerkung Vorratsleitung Nylon 8 x, 0 x, 0 x,5, x,5 Bremsleitung Nylon 8 x, 0 x, 0 x,5, x,5 3a Behälterleitung Nylon 8 x, 0 x, 0 x,5, x,5 3b Behälterleitung Nylon 5 x,5 5 x,5 x außen (bevorzugt) 8 x 3c Behälterleitung Nylon x,5 4a 4b 4c Bremszylinderleitung Nylon oder Gummischlauch 5 Federspeicherleitung Nylon Gummischlauch x,5 oder I.D.,0, I.D. 3,0 8 x, 0 x,5, x,5 I.D.,0, I.D. 3,0 6 Luftfederungsleitung Nylon Gemäß Empfehlungen des Luftfederungsherstellers. So kurz wie möglich max.,0 m. So kurz wie möglich max. 4,0 m. 4a, 4b und 4c müssen so kurz wie möglich sein. 46 Innovative Vehicle Solutions 04

47 Einbauhinweise EB+ Gen3 Informationen zur Leitungsauswahl Die verwendeten Leitungsgrößen müssen in Abhängigkeit von den erforderlichen Schwellzeiten des jeweiligen Anhängers gewählt werden Alle Rohre und Gummischläuche müssen anerkannten internationalen Normen entsprechen Nylonrohre gemäß DIN 73378, Gummischläuche gemäß SAE 40 Die genannten Größen sind lediglich Richtwerte Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, müssen alle Leitungen so kurz wie möglich sein Verschraubungen Bogenstücke sind möglichst zu vermeiden. Falls es nicht vermeidbar ist, verwenden Sie runde Bogenstücke. Der Innendurchmesser der Fittings muss dem Innendurchmesser der angeschlossenen Leitung entsprechen. Bei metrischen Armaturen (mit Parallelgewinde) müssen eine Unterlegscheibe und ein O-Ring verwendet werden. Teflonband (PTFE) darf nicht verwendet werden. Hinweis: Bei der Installation des EB+ Gen3 darf kein Rohrdichtmittel oder Teflonband (PTFE) verwendet werden. Bei Störungen, die auf Rohrdichtmittel oder Teflonband zurückzuführen sind, besteht kein Garantieanspruch. 04 Innovative Vehicle Solutions 47

48 EB+ Gen3 Einbauhinweise Leitungsanschluss M-Bremse M, Seitenregelung, mit TrCM /4/5 7 - AUXs Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Kupplungskopf Vorrat Kupplungskopf Bremse 3 Leitungsfilter 4 TrCM + 5 Luftbehälter Betrieb 6 Entwässerungsventil 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Federspeicherzylinder 0 Einzelmembran-Bremszylinder Prüfanschlusssimulator Luftfederbalg 48 Innovative Vehicle Solutions 04

49 Einbauhinweise EB+ Gen3 M, Seitenregelung, mit TEM Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Kupplungskopf Vorrat Kupplungskopf Bremse 3 Leitungsfilter 4 TEM 5 Luftbehälter Betrieb 6 Entwässerungsventil 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Federspeicherzylinder 0 Einzelmembran-Bremszylinder Prüfanschlusssimulator Luftfederbalg 04 Innovative Vehicle Solutions 49

50 EB+ Gen3 Einbauhinweise M, Seitenregelung, mit kombiniertem Doppellöseventil Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Kupplungskopf Vorrat Kupplungskopf Bremse 3 Leitungsfilter 4 Kombiniertes Doppellöseventil Luftbehälter Betrieb 6 Entwässerungsventil 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Federspeicherzylinder 0 Einzelmembran-Bremszylinder Prüfanschlusssimulator Luftfederbalg 50 Innovative Vehicle Solutions 04

51 Einbauhinweise EB+ Gen3 M, Seitenregelung, Anhängerbremsventil mit kombiniertem Doppellöseventil Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Kupplungskopf Vorrat Kupplungskopf Bremse 3 Leitungsfilter 4 Kombiniertes Doppellöseventil Luftbehälter Betrieb 6 Entwässerungsventil 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Federspeicherzylinder 0 Einzelmembran-Bremszylinder Prüfanschlusssimulator Luftfederbalg 04 Innovative Vehicle Solutions 5

52 EB+ Gen3 Einbauhinweise M, Achsregelung, Anhängerbremsventil und individuellen Doppellöseventilen Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Kupplungskopf Vorrat Kupplungskopf Bremse 3 Leitungsfilter 4 Löseventil xxx 5 Luftbehälter 6 Entwässerungsventil 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Federspeicherzylinder 0 Einzelmembran-Bremszylinder Prüfanschlusssimulator Luftfederbalg 3 Anhängerbremsventil 4 Feststellbremsventil xxx 5 Innovative Vehicle Solutions 04

53 Einbauhinweise EB+ Gen3 Leitungsanschluss M-Luftfederung M, Luftfederventil Luftzufuhr über: TrCM + oder TEM oder separates Überströmventil Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Luftzufuhr für Luftfederung Luftzufuhr über TrCM +, TEM oder ein separates Überströmventil Luftfederungsbehälter 3 Entwässerungsventil 4 Leitungsfilter 5 Luftfederventil 6 Luftfederbalg 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Prüf-/Simulieranschluss 04 Innovative Vehicle Solutions 53

54 EB+ Gen3 Einbauhinweise + M, Luftfederventil und COLAS Luftzufuhr über: TrCM + oder TEM oder separates Überströmventil Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Luftzufuhr für Luftfederung Luftzufuhr über TrCM +, TEM oder ein separates Überströmventil Luftfederungsbehälter 3 Entwässerungsventil 4 Leitungsfilter 5 Luftfederventil 6 Luftfederbalg 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Prüf-/Simulieranschluss 0 + COLAS 54 Innovative Vehicle Solutions 04

55 Einbauhinweise EB+ Gen3 + M, COLAS und ILAS -E Luftzufuhr über: TrCM + oder TEM oder separates Überströmventil AUX AUX Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Luftzufuhr für Luftfederung Luftzufuhr über TrCM +, TEM oder ein separates Überströmventil Luftfederungsbehälter 3 Entwässerungsventil 4 Leitungsfilter 5 Luftfederventil 6 Luftfederbalg 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Prüf-/Simulieranschluss 0 + COLAS ILAS -E 04 Innovative Vehicle Solutions 55

56 EB+ Gen3 Einbauhinweise + M, COLAS, Höhenbegrenzung, Option wird bevorzugt (mit Wechselventil) Luftzufuhr über: TrCM + oder TEM oder separates Überströmventil AUX Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Luftzufuhr für Luftfederung Luftzufuhr über TrCM +, TEM oder ein separates Überströmventil Luftfederungsbehälter 3 Entwässerungsventil 4 Leitungsfilter 5 Luftfederventil Mit Höhenbegrenzung 6 Luftfederbalg 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Prüf-/ Simulieranschluss 0 + COLAS Drossel Optional gemäß Installationsspezifikation Wechselventil Einbau ist optional 56 Innovative Vehicle Solutions 04

57 Einbauhinweise EB+ Gen3 + M, COLAS, Höhenbegrenzung Option (ohne Wechselventil) Luftzufuhr über: TrCM + oder TEM oder separates Überströmventil AUX Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Luftzufuhr für Luftfederung Luftzufuhr über TrCM +, TEM oder ein separates Überströmventil Luftfederungsbehälter 3 Entwässerungsventil 4 Leitungsfilter 5 Luftfederventil Mit Höhenbegrenzung 6 Luftfederbalg 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit 9 Prüf-/ Simulieranschluss + 0 COLAS Drossel Optional gemäß Installationsspezifikation 04 Innovative Vehicle Solutions 57

58 EB+ Gen3 Einbauhinweise Leitungsanschluss 3M-Bremse 3M, mit TrCM + 4 3/4/5 - AUXs Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Kupplungskopf Vorrat Kupplungskopf Bremse 3 Leitungsfilter 4 TrCM + 5 Luftbehälter 6 Entwässerungsventil 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit Premium-Version verwenden 9 Federspeicherzylinder 0 Einzelmembran-Bremszylinder Prüf-/ Simulieranschluss Luftfederbalg 3 EB+ Gen3 Slave-Einheit 58 Innovative Vehicle Solutions 04

59 Einbauhinweise EB+ Gen3 3M, mit TEM Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Kupplungskopf Vorrat Kupplungskopf Bremse 3 Leitungsfilter 4 TEM 5 Luftbehälter 6 Entwässerungsventil 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3-Einheit Premium-Version verwenden 9 Federspeicherzylinder 0 Einzelmembran-Bremszylinder Prüf-/ Simulieranschluss Luftfederbalg 3 EB+ Gen3 Slave-Einheit 04 Innovative Vehicle Solutions 59

60 EB+ Gen3 Einbauhinweise 3M, Anhänger mit Anhängerbremsventil und individuellen Doppellöseventilen Hinweis: EB+ Gen3 muss mit sauberer trockener Luft versorgt werden. 0 9 Erläuterung Anschlussnummer Komponenten Referenz Beschreibung Bemerkungen Kupplungskopf Vorrat Kupplungskopf Bremse 3 Leitungsfilter 4 Löseventil 5 Luftbehälter 6 Entwässerungsventil 7 Prüfanschluss 8 EB+ Gen3 Master-Einheit Premium-Version verwenden 9 Federspeicherzylinder 0 Einzelmembran-Bremszylinder Prüf-/Simulieranschlusss Luftfederbalg 3 EB+ Gen3 Slave-Einheit 4 Anhängerbremsventil 5 Feststellbremsventil 60 Innovative Vehicle Solutions 04

61 Einbauhinweise EB+ Gen3 Systemaufbau Das System an Ihrem Anhänger kann mit oder 4 Sensoren und oder 3 Modulatoren (elektropneumatische Relaisventile) ausgestattet sein. Die verfügbaren Varianten sind S / M, 4S / M und 4S / 3M. Das System kann über folgende Anschlüsse versorgt werden: ISO polig vollständige EBS-Funktion, Abb. ISO polig (kein CAN-Datenbus) nur ABS- & ELS-Funktion, Abb. 3 ISO 098 / ISO 85 (4N) ABS-Funktion über die Bremslichtversorgung, Abb. 4 Hinweis: Der ISO-7638-Verbinder steuert eine Warneinrichtung in der Fahrerkabine an. ISO polig Abb. EBS EB+ = vollständige EBS-Funktion ISO polig Abb. 3 ABS EB+ = nur ABS + ELS-Funktion (kein CAN-Datenbus) ISO 098 / ISO 85 (4N) Abb. 4 ABS / EBS EB+ = bei Betätigung der Fußbremse nur ABS-Funktion 04 Innovative Vehicle Solutions 6

62 EB+ Gen3 Einbauhinweise Schaltplan ISO adrig PVC 5 x,5 mm x 4,0 mm ISO 098 / ISO 85 (4N) -adrig PVC x,5 mm Sensor -adrig PUR x 0,75 mm ISO 7638 ISO 098 / ISO 85 (4N) Diagnose 4-adrig PVC 4 x 0,75 mm Info Centre oder Zusatzfunktionen Verbinder an der 3-adrig PVC Fahrzeugseite 3 x 0,75 mm ( Adern werden genutzt) 6 Innovative Vehicle Solutions 04

63 Einbauhinweise EB+ Gen3 Buchse, komplett, gemäß ISO 7638 ISO polig Stift Beschreibung Bemerkungen Rot 4 mm B+ Batterie Schwarz,5 mm B+ Zündung 3 Gelb,5 mm B Masse 4 Braun 4 mm B Masse 5 Weiß,5 mm Warnlampe ISO polig Stift Beschreibung Bemerkungen Rot 4 mm B+ Batterie Schwarz,5 mm B+ Zündung 3 Gelb,5 mm B Masse 4 Braun 4 mm B Masse 5 Weiß,5 mm Warnlampe 6 Weiß / grün,5 mm CAN Hi 7 Weiß / braun,5 mm CAN Lo Detailansicht mit Polzuordnung 57.0 ø Max max 0 min Min 45 º 9.0 ø Min min 60 Min min 60 Min min Max max 80 min Min Abstände Installationsmaße für die Buchse 04 Innovative Vehicle Solutions 63

64 EB+ Gen3 Einbauhinweise EBS-/ABS-Verdrahtung gemäß ISO 7638 an der Zugmaschine Lampenanzeige 5/30 / A 6 A (*A) 3 Sicherung Fuse Amber Gelb (*Red) (*rot) 4 5 6** CAN High - High Red Rot Truck EBS 7** CAN Low- Low * ISO ISO ** Nicht vorhanden bei **Not fitted on ISO ISO polig Stift Beschreibung Bemerkungen Rot 4 mm B+ Batterie Schwarz,5 mm B+ Zündung 3 Gelb,5 mm B Masse 4 Braun 4 mm B Masse 5 Weiß,5 mm Warnlampe 6 Weiß / grün,5 mm CAN Hi 7 Weiß / braun,5 mm CAN Lo 64 Innovative Vehicle Solutions 04

65 Einbauhinweise EB+ Gen3 ECU-Anschlüsse M ISO 7638 ISO 098 / ISO 85 (4N) 3 AUX 4 AUX 5 AUX 3 6 AUX 4 7 AUX 5 8 Sensor SB 9 Sensor SB* 0 DIAGN DIAGN Sensor SA* 3 Sensor SA * Mindestanforderung für ein S/M-System EB+ Gen3 M Schalten Sie die Elektronikeinheit des EB+ ein. Während des Selbsttests zeigt das System Folgendes an: die EBS-Warnlampe des Anhängers leuchtet auf und bleibt eingeschaltet. Die elektropneumatischen Relaisventile des EBS öffnen und schließen sich hörbar. Gleichzeitig leuchtet die LED am USB-Dongle rot/grün, um anzuzeigen, dass eine Spannung von der ECU anliegt. Rote / grüne LED Hinweis: Mit der Software DIAG+ ist es möglich, die ECU- Parameter einzustellen, auch wenn nur die ISO Spannungsversorgung und das Verbindungskabel (Master-ECU zu Slave-ECU) angeschlossen sind. Dabei werden allerdings Fehlercodes protokolliert, die bei der Endinstallation am Fahrzeug gelöscht werden müssen. 04 Innovative Vehicle Solutions 65

66 EB+ Gen3 Einbauhinweise Sensoren, Modulatoren, 3 AUX, mit Info Centre AUX + COLAS AUX ILASE -E AUX 5 Drucksensor B-Sensoren ISO 098 / ISO 85 (4N) ISO 7638 A-Sensoren DIAG+ Schnittstelle Sensor SB Sensor SA Info Centre Abgebildete Anschlüsse: ISO 7638 ISO 098 DIAG SA SB SA SB AUX AUX AUX 3 AUX 4 AUX 5 66 Innovative Vehicle Solutions 04

67 Einbauhinweise EB+ Gen3 4 Sensoren, Modulatoren, 3 AUX, mit Info Centre und TPMS TPMS AUX 4 Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige NB AUX 5 EB+ Beschleunigungsmesser des externen Stabilitätssystems NB B-Sensoren ISO 098 / ISO 85 (4N) ISO 7638 A-Sensoren Sensor SB Sensor SA DIAG+ Schnittstelle Sensor SB Sensor SA Info Centre Abgebildete Anschlüsse: NB die Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige darf nur an AUX 4 angeschlossen werden NB der Querbeschleunigungssensor des externen Stabilitätssystems darf nur an AUX 5 angeschlossen werden ISO 7638 ISO 098 DIAG SA SB SA SB AUX AUX AUX 3 AUX 4 AUX 5 04 Innovative Vehicle Solutions 67

68 EB+ Gen3 Einbauhinweise ECU-Anschlüsse 3M ISO M-Verbindungskabel 3 3 ISO 098 / ISO 85 (4N) 4 AUX 5 AUX 6 AUX 3 7 AUX 4 8 AUX 5 9 Sensor SB 0 Sensor SB DIAGN DIAGN 3 Sensor SA EB+ Gen3 3M 4 Sensor SA M-System für Anhänger Verbindung zur Slave-ECU mit dem Verbindungskabel herstellen. Mit der Software DIAG+ ist es möglich, die ECU- Parameter einzustellen, auch wenn nur die ISO Spannungsversorgung und das Verbindungskabel (Master-ECU zu Slave-ECU) angeschlossen sind. Dabei werden allerdings Fehlercodes protokolliert, die bei der Endinstallation am Fahrzeug gelöscht werden müssen. Verbindungskabel Hinweis: Die EB+ Gen3 Slave-Einheit (ECU & Ventil) wird als Kompletteinheit geliefert, die nicht auseinandergenommen werden kann / darf. Slave-ECU 68 Innovative Vehicle Solutions 04

69 Einbauhinweise EB+ Gen3 4 Sensoren, 3 Modulatoren, AUX, mit Info Centre AUX + COLAS AUX ILASE -E B-Sensoren ISO 098 / ISO 85 (4N) ISO 7638 A-Sensoren Sensor SB Sensor SA DIAG+ Schnittstelle Sensor SB Sensor SA Info Centre Abgebildete Anschlüsse: ISO 7638 ISO 098 DIAG SA SB SA SB AUX AUX AUX 3 AUX 4 AUX 5 3M 04 Innovative Vehicle Solutions 69

70 EB+ Gen3 Einbauhinweise ECU-Verbinder Schiebeverriegelung Versorgungsanschlüsse mit Schiebeverriegelung Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie Hebel G nach unten schieben. G Der Schieber muss sich in der geöffneten Position H befinden. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Kontaktstifte und die Dichtung sauber und frei von Fremdkörpern sind. N H Drücken Sie den Verriegelungsschieber nach innen, um alle Stopfen und Verbinder zu sichern. Üben Sie keine übermäßige Kraft auf den Schieber aus. M N Der Schieber muss sich in der verriegelten Position N befinden. 70 Innovative Vehicle Solutions 04

71 Einbauhinweise EB+ Gen3 Stellen Sie sicher, dass alle Verbinder und Blindstopfen vollständig in das ECU-Gehäuse mit Schiebeverriegelung eingeführt sind. Warnung: Falls sich der Schieber nicht problemlos verriegeln lässt, prüfen Sie, ob alle Stopfen und Verbinder korrekt sitzen. Wenn der weiße O-Ring sichtbar ist, ist der Stopfen nicht korrekt installiert und der Schieber kann nicht einrasten. 04 Innovative Vehicle Solutions 7

72 EB+ Gen3 Einbauhinweise ISO 7638 (PWR-A) Anhängerfahrgestell Führen Sie Verbinder immer mit aufgesetzter Schutzkappe durch das Fahrgestell, um eine Verunreinigung der Anschlussbuchsen zu vermeiden. ø 0,0 min Entfernen Sie vor dem Anschluss an der ECU die Schutzkappe vom Verbinder. 3 Anschlüsse: stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass Buchse und Stecker sauber und trocken sind. 7 Innovative Vehicle Solutions 04

73 Einbauhinweise EB+ Gen3 PWR-B Entnehmen Sie den Blindstopfen an der Position PWR-A. 3M PWR-A Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung des blauen ISO-7638-Verbinders. Blauer Verbinder Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Kontaktstifte und die Dichtung sauber und frei von Fremdkörpern sind. Führen Sie den Verbinder in der Position PWR-A am Gehäuse mit Schiebeverriegelung vollständig ein. 04 Innovative Vehicle Solutions 73

74 EB+ Gen3 Einbauhinweise ISO 098 / ISO 85 (4N) (PWR-B) Anhängerfahrgestell Führen Sie Verbinder immer mit aufgesetzter Schutzkappe durch das Fahrgestell, um eine Verunreinigung der Anschlussbuchsen zu vermeiden. ø 0,0 min Entfernen Sie vor dem Anschluss an der ECU die Schutzkappe vom Verbinder. 3 Anschlüsse: stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass Buchse und Stecker sauber und trocken sind. 74 Innovative Vehicle Solutions 04

75 Einbauhinweise EB+ Gen3 PWR-B Entnehmen Sie den Blindstopfen an der Position PWR-B. 3M PWR-A Achten Sie auf die Ausrichtung des schwarzen Verbinders (entspricht ISO 098 / ISO 85 (4N)). Schwarzer Verbinder Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Kontaktstifte und die Dichtung sauber und frei von Fremdkörpern sind. Führen Sie den Verbinder in der Position PWR-B am Gehäuse mit Schiebeverriegelung vollständig ein. 04 Innovative Vehicle Solutions 75

76 EB+ Gen3 Einbauhinweise 3M-Verbindungskabel Anhängerfahrgestell Führen Sie Verbinder immer mit aufgesetzter Schutzkappe durch das Fahrgestell, um eine Verunreinigung der Anschlussbuchsen zu vermeiden. ø 0,0 min Entfernen Sie vor dem Anschluss an der ECU die Schutzkappe vom Verbinder. 3 Anschlüsse: stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass Buchse und Stecker sauber und trocken sind. 76 Innovative Vehicle Solutions 04

77 Einbauhinweise EB+ Gen3 PWR-B Entnehmen Sie den Blindstopfen an der Position 3M. 3M PWR-A Achten Sie auf die Ausrichtung des gelben Verbinders am 3M-Verbindungskabel. Gelber Verbinder Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Kontaktstifte und die Dichtung sauber und frei von Fremdkörpern sind. Führen Sie den Verbinder in der Position 3M am Gehäuse mit Schiebeverriegelung vollständig ein. 04 Innovative Vehicle Solutions 77

78 EB+ Gen3 Einbauhinweise ECU-Verbinder Sensor & AUX Die ECU wird mit Blindstopfen an den angegebenen Positionen geliefert. Diese Stopfen müssen entnommen werden, bevor zusätzliche Sensoren oder zulässige Zusatzgeräte angeschlossen werden können. Beispiel Anschluss an AUX Suchen Sie die Position AUX auf der Vorderseite der ECU. AUX Anschluss Blindstopfen Suchen Sie die Position O des Verriegelungsstücks. O Drücken Sie das Verriegelungsstück des Stopfens mit einem Werkzeug P mit einem flachen Endstück (Ø 3- mm) nach innen. Halten Sie das Verriegelungsstück niedergedrückt und ziehen Sie den Stopfen aus dem Gehäuse. ECU Ø 3,0.0 ECU Achten Sie auf die Ausrichtung: P Sensorverbinder mit schwarzem Gehäuse ECU Aux-Verbinder mit blauem Gehäuse Diagnoseverbinder mit schwarzem Gehäuse Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Kontaktstifte und die Dichtung sauber und frei von Fremdkörpern sind. Führen Sie die Verbinder bis zum Einrasten ein. Klick 78 Innovative Vehicle Solutions 04

79 Einbauhinweise EB+ Gen3 Sensorverbinder An beiden Seiten des Sensor/ECU-Verbinders befinden sich Identifizierungsnasen. Diese müssen teilweise entfernt werden, um den jeweiligen Sensor vor dem Anschluss an der ECU identifizieren zu können. ECU- Kennung Entfernte Nasen 3 4 A B P 5 Komponente Beispiel Sensor B SA SB Sensor A Sensor B Schwarzes Frontgehäuse SA Sensor A SB Sensor B Aux-Verbinder An beiden Seiten des Aux-Verbinders befinden sich Identifizierungsnasen. Diese müssen teilweise entfernt werden, um die jeweilige Einheit vor dem Anschluss an der ECU identifizieren zu können. Blaues Frontgehäuse Beispiel CO- LAS ECU- Kennung AUX Entfernte Nasen 3 4 A B P 5 Komponente Sensor A AUX Sensor B AUX 3 Sensor A AUX 4 Sensor B AUX 5 04 Innovative Vehicle Solutions 79

80 EB+ Gen3 Einbauhinweise Belegung der ECU-Verbinder AUX AUX & 3 AUX 4 AUX 5 COLAS COLAS Belagverschleißanzeige Externer Stability Sensor Retarder Anhänger ABS-Warnleuchte ILAS -E vorn ILAS -E hinten 4V Ausgang Lenkachs-Sperre Warnleuchte Service Retarder Anhänger ABS-Warnleuchte ILAS -E vorn ILAS -E hinten 4V Ausgang Lenkachs-Sperre Warnleuchte Service Allgemeiner Eingang (GPI) Steuerdrucksensor Soft Docking Wegsensor Blattfederung Wegsensor Blattfederung 3M Externer Drucksensor Allgemeiner Eingang (GPI) Steuerdrucksensor Soft Docking Wegsensor Blattfederung Wegsensor Blattfederung 3M Externer Drucksensor Warnleuchte Überladung Warnleuchte Überladung Warnleuchte 3M-Überladung Warnleuchte 3M-Überladung Warnleuchte Stability Warnleuchte Stability Allgemeiner Ausgang (GPO) TA+ Info Point ILAS -E vorn manuell ILAS -E hinten manuell Allgemeiner Ausgang (GPO) Info Point / COLAS Geschwindigkeitsschalter TPMS-Leuchte TA+ Geschwindigkeitsschalter TPMS-Leuchte Load Transfer + Lift ISO 098 / ISO 85 (4N) ISO 7638 Sensor SB Sensor SA DIAG+ Schnittstelle Info Centre Sensor SB Sensor SA 80 Innovative Vehicle Solutions 04

81 Einbauhinweise EB+ Gen3 Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen sind immer vom installierten EBS- Produkt abhängig. Gen3 STD S AUX P AUX xxx xxx Standard AUX (STD) Anschlüsse: drei Ausgänge und zwei Eingänge. EB+ verfügt standardmäßig über fünf Zusatzanschlüsse (AUX) für verschiedene Zusatzfunktionen. Drei dieser Anschlüsse sind digitale Eingänge, zwei sind analoge Eingänge. Diese Ein- und Ausgänge sind für die meisten der üblicherweise genutzten Standard-Anhänger ausreichend. Für ILAS -E (= Liftachsensteuerung) und COLAS (= Rücksetzen auf Fahrhöhe) werden beispielsweise digitale AUX-Eingänge benötigt; für die Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige und für Soft Docking (= Rampenannäherungssystem) sind analoge Eingänge erforderlich. Bei einer Störung (Kurzschluss / Leitungsunterbrechung) erzeugt das EB+ einen Fehlercode und die Warnleuchte leuchtet entsprechend auf. Die Standard-AUX-Einheit hat fünf AUX-Anschlüsse, die mit DIAG+ konfiguriert werden können. AUX 4 V, geschalteter Ausgang AUX 4 V, geschalteter Ausgang und Überwachungseingang AUX 3 4 V, geschalteter Ausgang und Überwachungseingang AUX 4 analoger Eingang AUX 5 analoger Eingang Farbe beachten Programmierung der Standard-AUX-Einheit mit DIAG+ V6 Auf dem Bildschirm AUX Configuration (AUX- Konfiguration) werden die verschiedenen nutzbaren AUX-Anschlüsse angezeigt. AUX AUX nur rot AUX 3 nur rot AUX 4 AUX 5 Wenn Sie auf den Pfeil klicken, wird eine Liste mit Optionen angezeigt, die für diesen AUX-Anschluss wählbar sind. Fehlermeldung: wenn eine AUX-Konfiguration erstellt und an eine ECU gesendet wird, die diese Funktion nicht unterstützt, erscheint ein Hinweis. 04 Innovative Vehicle Solutions 8

82 EB+ Gen3 Einbauhinweise Super AUX (S AUX) Der Super-AUX-Anschluss wurde für Anwendungen entwickelt, für die Steuersignale der Zugmaschine und des Anhängers erforderlich sind. Anschlüsse über Power B (schwarzer Verbinder) x 4N Spannungsversorgung (-polig) 3 x Eingänge (A, B und C) und Spannungsversorgung B+ (4-polig) Haldex hat bereits in Verbindung mit dem EB+ Gen eine Power-B-Buchse eingeführt, die über das Bremslicht eine Backup-Spannungsversorgung bereitstellt (entspricht ISO 098 / ISO 85 (4N)). Diese Verknüpfung mit dem Beleuchtungssystem wurde durch den Super-AUX-Anschluss erweitert. Der Verbinder beinhaltet drei zusätzliche Digitaleingänge und eine B+Spannungsversorgung für Steuerschalter. Die Steuerungseingänge können mit beliebigen Zusatzfunktionen verbunden werden, so dass auf äußerst einfache Weise anspruchsvolle Anwendungen möglich sind. Beispiele für steuerbare Zusatzfunktionen sind die Anfahrhilfe, die Lenkachssperre oder EBD (= elektrische Bremsfunktion). Die Reserve-Spannungsversorgung ist standardmäßig immer verfügbar. Verbindungskabel für Zusatzfunktionen: um den gesamten Funktionsumfang der Super-AUX-Anschlüsse nutzen zu können, wird ein Kabel folgenden Typs benötigt: Serie XX Farbe beachten Programmierung der Super-AUX-Einheit mit DIAG+ V6 Auf dem Bildschirm AUX Konfguration (AUX- Konfiguration) werden die verschiedenen nutzbaren AUX- Anschlüsse angezeigt. AUX AUX AUX 3 AUX 4 AUX 5 Super AUX nur rot nur rot Wenn Sie auf den Pfeil klicken, wird eine Liste mit Optionen angezeigt, die für diesen AUX-Anschluss wählbar sind. Konfiguration von Super AUX Klicken Sie auf, (Ändern), um die Super- AUX-Eingänge zu konfigurieren. Die Option Super AUX ist gewählt Schaltfläche zum Konfigurieren der Super-AUX-Eingänge 8 Innovative Vehicle Solutions 04

83 Einbauhinweise EB+ Gen3 Individuelle Übersicht für Super AUX-Eingänge Die Eingänge A, B und C können nun mit den Dropdown-Menüs konfiguriert werden. Drop-down-Menüs zur Konfiguration der Eingangssignale. Tür Die Eingänge A, B und C können entsprechend des beabsichtigten Aktivierungseingangs (z. B. Tür) umbenannt werden. Die erforderliche Eingangskombination kann erreicht werden, indem die Drop-down-Menüs für Folgendes verwendet werden: 3 Eingangssignal, z. B. door (Tür) Aktivierungspegel, d. h. High (Aktiv) oder Low (Inaktiv) Aktion, d. h. OR (oder) & AND (und) 3 Im Fenster am unteren Bildschirmrand wird eine zusammenfassende Meldung der Eingänge angezeigt. Geschwindigkeitsgrenze Den letztendlichen Eingangsdaten kann ein Geschwindigkeitssignal hinzugefügt werden. Verwenden Sie dazu die Optionen im Drop-down-Menü speed qualifier (Geschwindigkeitsgrenze). Zusammenfassende Meldung Always (Immer) Es wird kein Geschwindigkeitssignal referenziert <= Unterhalb oder gleich der gewählten Geschwindigkeit (km/h) > Oberhalb der gewählten Geschwindigkeit (km/h) Klicken Sie auf abzubrechen., um den Vorgang ohne Änderungen Klicken Sie auf, um die Änderungen zu übernehmen. 04 Innovative Vehicle Solutions 83

84 EB+ Gen3 Einbauhinweise Premium AUX (P AUX) Mit Premium AUX kann der Benutzer an AUX und AUX 3 jeweils zwei vollständig voneinander unabhängige Ausgänge programmieren. Dies ist nur bei der Premium-ECU möglich (siehe Abbildung). Das Premium-System bietet fünf statt drei Ausgänge (AUX und 3 können zwei separate Funktionen bedienen). Ein Beispiel für eine erweitere Anwendung wäre ILAS -E (vorn) mit TA+ an AUX, Lenkachssperre an AUX 3 und COLAS RtR an AUX. Die Doppelausgänge von AUX und AUX 3 werden in der Software DIAG+ rot und gelb markiert. Diese Farben entsprechen den beiden Markierungen an den Kabeln (siehe Abbildung unten). Verbindungskabel für Zusatzfunktionen Um die Doppelfunktionen des Produkts Premium AUX nutzen zu können, ist ein Kabel eines der folgenden Typen erforderlich: Rote Markierung Serie XXX Serie 84 0 XX Gelbe Markierung 84 Innovative Vehicle Solutions 04

85 Einbauhinweise EB+ Gen3 Programmierung der Premium-AUX-Einheit mit DIAG+ V6 Das Programmieren von AUX und AUX 3 an der Premium-AUX-Einheit ist nur mit DIAG+ V6 oder höher möglich. Farbe beachten Auf dem Bildschirm AUX Configuration (AUX- Konfiguration) werden die verschiedenen nutzbaren AUX-Anschlüsse angezeigt. AUX AUX Rot AUX Gelb AUX 3 Rot AUX 3 Gelb AUX 4 AUX 5 Super AUX Wenn Sie auf den Pfeil klicken, wird eine Liste mit Optionen angezeigt, die für diesen AUX-Anschluss wählbar sind. Beispielhafte Premium-AUX-Konfiguration AUX (rot) COLAS AUX (gelb) ILAS -E vorne AUX 3 (rot) Warnleuchte Service AUX 3 (gelb) Warnleuchte Stability 04 Innovative Vehicle Solutions 85

86 EB+ Gen3 Einbauhinweise Schaltplan Gen3 M TEILENR. HILFSMA- GNETVENTIL KABEL 3 x 0,75 mm SENSOR RECHTS HINTEN SENSOR RECHTS VORN KABEL x 0,75 mm KABEL x 0,75 mm KABEL KABEL x 0,75mm 3 x 0,75mm PC-SCHNITT- STELLENVER- BINDER KABEL KABEL 3 x 0,75mm 3 x 0,75 mm DIESE ZEICHNUNG BZW. DIESES DOKUMENT UND DAS URHEBERRECHT DARAN SIND EIGENTUM DER HALDEX BRAKE PRODUCTS LIMITED. VERVIELFÄLTIGUNG (AUCH IN TEILEN), VERWENDUNG ZU FERTIGUNGS- ZWECKEN ODER ANDEREN ZWECKEN ODER OFFENBARUNG SIND OHNE VORHERIGE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG DES UNTER- NEHMENS UNTERSAGT. ALLE KOPIEN DIESER ZEICHNUNG BZW. DIESES DOKUMENTS MÜSSEN IMMER EINSCHLIESSLICH DIESER LEGENDE ANGEFERTIGT WERDEN. SENSOR LINKS HINTEN SENSOR KABEL LINKS VORN x 0,75 mm KABEL x 0,75 mm KABEL KABEL 3 x 0,75mm 4 x 0,75 mm HINWEIS: FOLGENDES GILT, SOFERN NICHTS ABWEICHENDES ANGEGEBEN IST:. ISO-METHODE A, PROJEKTION DES TYPS.. SI-EINHEITEN. 3. OBERFLÄCHE GEMÄSS BS 308/BS DIE ABMESSUNGEN GELTEN NACH DER CHEMISCHEN OBERFLÄ- CHENBEHANDLUNG BZW. ELEKTROBESCHICHTUNG. 5. SCHWEISSYMBOLE GEMÄSS BS D-DATUM-ABMESSUNGEN 7. METRISCHE GEWINDE GEMÄSS BS 3643/DIN EINHEITSGEWINDE GEMÄSS BS 580. DRUCKSENSOR KABEL 3 x 0,75mm ZUGEHÖRIGE SPEZIFIKATION KABEL x 4,0 mm 5 x,5 mm ANHÄNGER- LIFTACHSE SCHALTER ZUM ANHEBEN SCHLIESSEN KABEL x,0 mm KABEL x,5mm 3 x,5 mm KABEL 3 x 0,75mm BESCHLEUNIGUNGSMESSER INFO CENTRE MATERIAL GEZEICHNET: JFB MODELL: DATUM TITEL WÄRMEBEHANDLUNG GEPRÜFT: DATUM FREIGABE DURCH DATUM OBERFLÄCHE FACHPERSON FORM FREIGABE FÜR AUSGABE DATUM N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 COMPUTERGENERIERTE ZEICHNUNGEN DÜRFEN NICHT VON HAND MODIFIZIERT WERDEN LEGENDE: W WEISS BK SCHWARZ BN BRAUN BU BLAU RD ROT YE GELB GN GRÜN PK PINK GY GRAU DIE ABSCHLÜSSE FÜR ERGÄNZUNGSKABEL SIND UNTEN IN DER TABELLE ANGEGEBEN: DIE ZULÄSSIGE HÖCHSTLAST AN ALLEN AUX-AUSGÄNGEN BETRÄGT AMPERE. FALLS EINE ANWENDUNG EINE HÖHERE STROMAUFNAHME ER- FORDERT, WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE TECHNISCHE ABTEILUNG. FÜR ALLE MAGNETVENTILE, DIE ELEKTRISCH MIT EB+ VERBUNDEN WERDEN, IST EINE DIODENUNTERDRÜCKUNG ERFORDERLICH. LEI- TUNGS- FARBE AUX AUX AUX 3 AUX 4 AUX 5 ROT O/P I/P O/P I/P O/P I/P 5 VOLT 5 VOLT SCHWARZ B B B B B GELB TACHO/ ANZEIGELEUCHTE I/P O/P I/P O/P A/D I/P A/D I/P DIE VERFÜGBARKEIT DER ERGÄNZUNGSFUNKTIONEN UND DES SENSORVERBINDER DRUCKSENSORS IST VON DER ECU-VARIANTE UND DER KONFIGURATION ABHÄNGIG RECHTS: ANSICHT VOM FAHRERSITZ MIT BLICKRICHTUNG NACH VORN DER BESCHLEUNIGUNGSMESSER FÜR DEN ÜBERROLLSCHUTZ (SOFERN INSTALLIERT) MUSS AN AUX 5 ANGESCHLOSSEN WERDEN. DIE MONTAGEAUSRICHTUNG DES BESCHLEUNIGUNGSMESSERS MUSS DEN ANWEISUNGEN VON HALDEX ENTSPRECHEN. DIE LÄNGE DES KABELS ZWISCHEN VERTEILERKASTEN UND ISO 85 (4N) ODER ISO 098 (5-POLIG) DARF 4 METER NICHT ÜBERSTEIGEN. FALLS DAS MAGNETVENTIL NICHT VON HALDEX ZUGELASSEN IST, MUSS EINE DIODE MIT AMPERE UND 00 VOLT (MINIMUM) VERWENDET WERDEN (SIEHE ABBILDUNG). DER DRUCKSENSOR KANN AN AUX 4 ODER AUX 5 ANGESCHLOSSEN WERDEN IN DIESER ZEICHNUNG/SPEZIFIKATION WERDEN KLASSIFIZIERTE KENNSYMBOLE GEMÄSS QUALITÄSVERFAHREN 4.7 VERWENDET. PRO-EINGINEER-TEIL 86 Innovative Vehicle Solutions 04

87 Einbauhinweise EB+ Gen3 Schaltplan Gen3 3M TEILENR. HILFSMA- GNETVENTIL KABEL 3 x 0,75 mm SENSOR RECHTS HINTEN SENSOR RECHTS VORN KABEL x 0,75 mm KABEL x 0,75 mm KABEL KABEL x 0,75 3 x 0,75 mm mm PC-SCHNITT- STELLENVER- BINDER KABEL KABEL 3 x 0,75 mm 3 x 0,75 mm DIESE ZEICHNUNG BZW. DIESES DOKUMENT UND DAS URHEBERRECHT DARAN SIND EIGENTUM DER HALDEX BRAKE PRODUCTS LIMITED. VERVIELFÄLTIGUNG (AUCH IN TEILEN), VERWENDUNG ZU FERTIGUNGS- ZWECKEN ODER ANDEREN ZWECKEN ODER OFFENBARUNG SIND OHNE VORHERIGE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG DES UNTER- NEHMENS UNTERSAGT. ALLE KOPIEN DIESER ZEICHNUNG BZW. DIESES DOKUMENTS MÜSSEN IMMER EINSCHLIESSLICH DIESER LEGENDE ANGEFERTIGT WERDEN. SENSOR LINKS HINTEN SENSOR KABEL LINKS VORN x 0,75 mm KABEL x 0,75 mm KABEL KABEL 4 x 0,75 mm 3 x 0,75 mm HINWEIS: FOLGENDES GILT, SOFERN NICHTS ABWEICHENDES ANGEGEBEN IST:. ISO-METHODE A, PROJEKTION DES TYPS.. SI-EINHEITEN. 3. OBERFLÄCHE GEMÄSS BS 308/BS DIE ABMESSUNGEN GELTEN NACH DER CHEMISCHEN OBERFLÄ- CHENBEHANDLUNG BZW. ELEKTROBESCHICHTUNG. 5. SCHWEISSYMBOLE GEMÄSS BS D-DATUM-ABMESSUNGEN 7. METRISCHE GEWINDE GEMÄSS BS 3643/DIN EINHEITSGEWINDE GEMÄSS BS 580. DRUCKSENSOR KABEL 3 x 0,75 mm ZUGEHÖRIGE SPEZIFIKATION KABEL x 4,0 mm 5 x,5 mm GELBES KABEL FÜR SLAVE-VENTIL/ECU- EINHEIT KABEL x,0 mm BESCHLEUNIGUNGSMESSER KABEL 3 x 0,75mm MATERIAL WÄRMEBEHANDLUNG OBERFLÄCHE FORM KABEL x 4,0 mm 5 x,5 mm GELBES KABEL FÜR SLAVE-VENTIL/ ECU-EINHEIT ANHÄNGER- SLAVE- LIFTACHSE EINHEIT SCHALTER ZUM ANHEBEN SCHLIESSEN INFO CENTRE MODELL: DATUM TITEL GEZEICHNET: JFB GEPRÜFT: DATUM FREIGABE DURCH FACHPERSON DATUM FREIGABE FÜR AUSGABE DATUM COMPUTERGENERIERTE ZEICHNUNGEN DÜRFEN NICHT VON HAND MODIFIZIERT WERDEN LEGENDE: W WEISS BK SCHWARZ BN BRAUN BU BLAU RD ROT YE GELB GN GRÜN PK PINK GY GRAU DIE ABSCHLÜSSE FÜR ERGÄNZUNGSKABEL SIND UNTEN IN DER TABELLE ANGEGEBEN: N5 DER BESCHLEUNIGUNGSMESSER FÜR DEN ÜBERROLLSCHUTZ (SOFERN INSTALLIERT) MUSS AN AUX 5 ANGESCHLOSSEN WERDEN. DIE MONTAGEAUSRICHTUNG DES BESCHLEUNIGUNGSMESSERS MUSS DEN ANWEISUNGEN VON HALDEX ENTSPRECHEN. N6 DIE LÄNGE DES KABELS ZWISCHEN VERTEILERKASTEN UND ISO 85 (4N) ODER ISO 098 (5-POLIG) DARF 4 METER NICHT ÜBERSTEIGEN. N7 DIE ZULÄSSIGE HÖCHSTLAST AN ALLEN AUX-AUSGÄNGEN BETRÄGT AMPERE. FALLS EINE ANWENDUNG EINE HÖHERE STROMAUFNAHME ER- FORDERT, WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE TECHNISCHE ABTEILUNG. FÜR N8 ALLE MAGNETVENTILE, DIE ELEKTRISCH MIT EB+ VERBUNDEN WERDEN, IST EINE DIODENUNTERDRÜCKUNG ERFORDERLICH. LEITUNGS- FARBE AUX AUX AUX 3 AUX 4 AUX 5 ROT O/P I/P O/P I/P O/P I/P 5 VOLT 5 VOLT SCHWARZ B B B B B GELB TACHO/ ANZEIGELEUCHTE I/P O/P I/P O/P A/D I/P A/D I/P DIE VERFÜGBARKEIT DER ERGÄNZUNGSFUNKTIONEN UND DES N3 SENSORVERBINDER DRUCKSENSORS IST VON DER ECU-VARIANTE UND DER KONFIGURATION ABHÄNGIG N4 RECHTS: ANSICHT VOM FAHRERSITZ MIT BLICKRICHTUNG NACH VORN N9 FALLS DAS MAGNETVENTIL NICHT VON HALDEX ZUGELASSEN IST, MUSS EINE DIODE MIT AMPERE N0 UND 00 VOLT (MINIMUM) VERWENDET WERDEN (SIEHE ABBILDUNG). DER DRUCKSENSOR KANN AN AUX 4 ODER AUX 5 ANGESCHLOSSEN WERDEN DIE SLAVE-EINHEIT IST SPEZIFISCH FÜR EB+ GEN3 AUSGELEGT IN DIESER ZEICHNUNG/SPEZIFIKATION WERDEN KLASSIFIZIERTE KENNSYMBOLE GEMÄSS QUALITÄSVERFAHREN 4.7 VERWENDET. PRO-EINGINEER-TEIL 04 Innovative Vehicle Solutions 87

88 EB+ Gen3 Einbauhinweise Systemübersicht COLAS 3 Versorgung Power ISO ISO Backup- Backup Spannungsversorgung Power (Option) (Option) RD WH RD (+) + - BK (-) Coles RtR Colas RtR Luftfederung Air suspension Rücksetzen Return to auf ride Fahrhöhe height Example Beispiel Only Beleuchtungssystem / ISO 098 Light System / ISO Masse Ground (B ) (B-) 7 Bremsleuchte 8 7 Rückfahrleuchte Stop Light 9 8 Versorgung Reverse Light (B+) 0 9 Verschleißüberwachung+ 0 Wear (frei) Control (free) Supply (B+) Anhänger-Bremssteuerung Trailer Brake Control Anfahrhilfe Traction Assist 4 4 nicht no zugewiesen allocation 5 5 nicht no zugewiesen allocation Pos. Qty. Anz. Description Beschreibung Teilenr. Part No. Kunde Customer Pos. Anz. Pos. Beschreibung Qty. Description Teilenr. Part No. Kunde Customer Titel: Title: COLAS 9 8 Drawing: Zeichnung: AUX Replacement for: AUX Cable 7m DIN N Cable 6m AUX Date Name: Checked Date Name: Ersatz für: 4 3 ISO 7638 Cable m AUX-Kabel EB+ 7 Modulator m DIN Schering 5 4 4N-Kabel Sensor 6 m Cable 3m Date Geprüft Date Name: Kabel gemäß ISO 7638, m 3 EB+ Modulator Sensorkabel 3 m Name: Schering 88 Innovative Vehicle Solutions 04

89 Einbauhinweise EB+ Gen3 Systemübersicht ILAS -E vorn 3 Power Versorgung ISO ISO Backup- Spannungsversorgung (Option) Backup Power (Option) RD WH RD (+) + - BK (-) RD (+) BK (-) Coles RtR Luftfederung Colas RtR Air suspension Rücksetzen auf Fahrhöhe Return to ride height Example Beispiel Only ILAS-E Front vorn Beleuchtungssystem / ISO 098 Light System / ISO Masse 4 Ground (B ) (B-) 7 Bremsleuchte 7 Stop Light 8 Rückfahrleuchte 9 Versorgung 8 Reverse (B+) Light 0 9 Verschleißüberwachung Supply (B+) (frei) 0 Wear Control (free) Anhänger-Bremssteuerung Trailer Brake Control Anfahrhilfe Traction Assist 4 4 nicht no zugewiesen allocation 5 5 nicht no zugewiesen allocation Pos. Qty. Anz. Description Beschreibung Teilenr. Part No. Kunde Customer Pos. Anz. Pos. Beschreibung Qty. Description Teilenr. Part No. Kunde Customer Titel: Title: 0 Front ILAS-E vorn Drawing: AUX Cable m DIN Zeichnung: AUX Replacement for: AUX Cable 7m DIN AUX-Kabel 4N m Cable DIN 6m AUX Date Name: Checked Date Name: Ersatz für: 4 3 ISO 7638 Cable m AUX-Kabel 7 m DIN EB+ Modulator Schering 5 4 4N-Kabel Sensor 6 m Cable 3m Date Geprüft Date Name: Kabel gemäß ISO 7638, m 3 EB+ Modulator Sensorkabel 3 m Name: Schering 04 Innovative Vehicle Solutions 89

90 EB+ Gen3 Einbauhinweise Systemübersicht ILAS -E vorn 3 Versorgung Power ISO Backup- Spannungsversorgung Backup (Option) Power (Option) RD WH RD (+) BK (-) RD (+) Coles Colas RtR Air suspension Luftfederung Return to ride height Rücksetzen auf Fahrhöhe BK (-) 6 7 RD YE Signal Signal < 5 < s 5 = s Anfahrhilfe = Traction Assist Colas Signal RtR-Signal > 5 s = Lift > axle 5 s = OFF Liftachse AUS Example Beispiel Only ILAS-E ILAS-E vorn Front *) ILAS-E *) nutzt ILAS-E einen using Schalter side of vehicle an der switch Fahrzeugseite via GPI über GPI Beleuchtungssystem / ISO 098 Light System / ISO Masse Ground (B ) (B-) 7 7 Bremsleuchte Stop Light 8 8 Rückfahrleuchte 9 Versorgung Reverse Light (B+) 0 9 Supply Verschleißüberwachung 0 Wear (frei) Control (free) (B+) Anhänger-Bremssteuerung Trailer Brake Control Anfahrhilfe Traction Assist 4 4 nicht no allocation zugewiesen 5 5 nicht no allocation zugewiesen Pos. Qty. Anz. Description Beschreibung Teilenr. Part No. Kunde Customer Pos. Anz. Pos. Beschreibung Qty. Description Teilenr. Part No. Kunde Customer Titel: Title: 0 Front * ILAS-E vorn* Drawing: 8 7 Switch / Cable 7m AUX Cable m DIN Zeichnung: AUX Replacement for: Schalter AUX / Kabel Cable 7 7m m DIN AUX-Kabel 4N Cable m DIN 6m AUX Date Name: Checked Date Name: Ersatz für: 4 3 ISO 7638 Cable m AUX-Kabel EB+ 7 Modulator m DIN Schering 5 4 4N-Kabel Sensor 6 m Cable 3m Date Geprüft Date Name: Kabel gemäß ISO 7638, m 3 EB+ Modulator Sensorkabel 3 m Name: Schering 90 Innovative Vehicle Solutions 04

91 Einbauhinweise EB+ Gen3 Systemübersicht ILAS -E vorn 3 Versorgung Power ISO ISO Super Aux Weiß Super Masse Aux (B ) Rot WH Bremsleuchte Ground (B-) Gelb RD Eingang Stop Light A Braun YE Input Eingang A B Grün BN Eingang Input B C Schwarz GN Input Ausgang C 4 BK V Output 4V YE BN GN BK RD WH RD (+) + - BK (-) RD (+) BK (-) Colas RtR Coles RtR Air suspension Return Luftfederung to ride height Rücksetzen auf Fahrhöhe Example Beispiel Only ILAS-E vorn ILAS-E Front *) ILAS-E nutzt einen *) ILAS-E Schalter using in switch der Kabine cab via über Super Super Aux AUX Beleuchtungssystem / ISO 098 Light System / ISO Masse Ground (B ) (B-) 7 7 Bremsleuchte Stop Light 8 8 Rückfahrleuchte 9 Versorgung Reverse Light (B+) 0 9 Verschleißüberwachung 0 Wear (frei) Control (free) Supply (B+) Anhänger-Bremssteuerung Trailer Brake Control Anfahrhilfe Traction Assist 4 4 nicht no allocation zugewiesen 5 5 nicht no allocation zugewiesen Pos. Qty. Anz. Description Beschreibung Teilenr. Part No. Kunde Customer Pos. Anz. Pos. Beschreibung Qty. Description Teilenr. Part No. Kunde Customer Titel: Title: 0 Front * ILAS-E vorn* Drawing: AUX Cable m DIN Zeichnung: AUX Replacement for: AUX Cable 7m DIN AUX-Kabel SAUX Cable m DIN 6m AUX Date Name: Checked Date Name: Ersatz für: 4 3 ISO 7638 Cable m AUX-Kabel 7 m DIN EB+ Modulator Schering 5 4 SAUX-Kabel Sensor 6 Cable m 3m Date Geprüft Date Name: Kabel gemäß ISO 7638, m 3 EB+ Modulator Sensorkabel 3 m Name: Schering 04 Innovative Vehicle Solutions 9

92 EB+ Gen3 Einbauhinweise Systemübersicht ILAS -E vorn 3 Versorgung Power ISO ISO Super Aux Weiß Masse (B ) Rot Super Bremsleuchte Aux Gelb WH Eingang Ground (B-) A Braun RD Stop Eingang Light B Grün YE Input Eingang A C Schwarz BN Input Ausgang B 4 GN V Input C BK Output 4V YE BN GN BK RD WH RD (+) + - Coles RtR Luftfederung Colas RtR Rücksetzen auf Fahrhöhe Air suspension Return to ride height BK (-) RD (+) BK (-) 6 RD YE Signal < 5 s = Anfahrhilfe Signal < 5 s = Traction Assist Signal Signal > 5 > s 5 = s Liftachse = axle AUS OFF 7 Example Beispiel Only ILAS-E ILAS-E vorn Front *) ILAS-E nutzt einen Schalter *) an ILAS-E der using Fahrzeugseite side of vehicle und and in der cab Kabine switch Beleuchtungssystem / ISO 098 Light System / ISO Masse Ground (B ) (B-) 7 7 Bremsleuchte Stop Light 8 8 Rückfahrleuchte Reverse Light 9 Versorgung (B+) 0 9 Verschleißüberwachung 0 Wear (frei) Control (free) Supply (B+) Anhänger-Bremssteuerung Trailer Brake Control Anfahrhilfe Traction Assist 4 4 nicht no allocation zugewiesen 5 5 nicht no allocation zugewiesen Qty. Description Pos. Qty. Pos. Anz. Beschreibung Teilenr. Part No. Kunde Customer Pos. Anz. Beschreibung Description Teilenr. Part No. Kunde Customer Titel: Title: 0 Front * ILAS-E vorn* 9 8 Drawing: Switch / Cable 7m AUX Cable m DIN Zeichnung: AUX Replacement for: Schalter AUX / Kabel Cable 7 7m m DIN SAUX Cable 6m AUX-Kabel m DIN 84 0 AUX Date Name: Checked Date Name: 4 3 ISO 7638 Cable m Ersatz für: AUX-Kabel EB+ Modulator 7 m DIN Schering 5 4 SAUX-Kabel Sensor 6 Cable m 3m Date Geprüft Date Name: Kabel gemäß ISO 7638, m 3 EB+ Modulator Sensorkabel 3 m Name: Schering 9 Innovative Vehicle Solutions 04

93 Einbauhinweise EB+ Gen3 Systemübersicht Lenkachssperre (S / M) 3 Versorgung Power ISO Super Aux Weiß Super Masse Aux (B ) Rot WH Bremsleuchte Ground (B-) Gelb RD Eingang Stop Light A Braun YE Input Eingang A B Grün BN Eingang Input B C Schwarz Ausgang GN Input C 4 V BK Output 4V YE BN GN BK RD WH RD (+) + - Coles Colas RtR Luftfederung Air suspension Return to ride height Rücksetzen auf Fahrhöhe Example Beispiel Only BK (-) RD (+) ILAS-E ILAS-E vorn Front BK (-) 6 Verriegelung Lock 6 BK (-) Steer axle locking device RD (+) 3 Lenkachsenverriegelung RD YE Signal Signal < < 5 5 s s = = Anfahrhilfe Traction Assist Signal > > 5 5 s s = = Liftachse axle OFF AUS **) 4S/3M werden von Haldex empfohlen *) ILAS-E nutzt einen Schalter an der Fahrzeugseite und in der Kabine / Lenkachssperre nutzt die Rückfahrleuchte **) 4S/3M recommended by Haldex *) ILAS-E using side of vehicle and cab switch / Steer axle lock using reverse light 7 Beleuchtungssystem / ISO 098 Light System / ISO Masse 4 Ground (B ) (B-) 7 Bremsleuchte 7 Stop Light 8 Rückfahrleuchte 8 Reverse Light 9 Versorgung (B+) 0 9 Verschleißüberwachung Supply (B+) (frei) 0 Wear Control (free) Anhänger-Bremssteuerung Trailer Brake Control Anfahrhilfe Traction Assist 4 4 nicht no zugewiesen allocation 5 5 nicht no zugewiesen allocation Pos. Qty. Anz. Description Beschreibung Teilenr. Part No. Kunde Customer Pos. Anz. Pos. Beschreibung Qty. Description Teilenr. Part No. Kunde Customer Titel: Title: 0 Steer Axle Lock * (S/M Lenkachssperre* (S/M**) Drawing: 8 7 Switch / Cable 7m AUX Cable m DIN Zeichnung: AUX Replacement for: Schalter AUX / Kabel Cable 7 7m m DIN AUX-Kabel SAUX Cable m DIN 6m AUX Date Name: Checked Date Name: Ersatz für: 4 3 ISO 7638 Cable m AUX-Kabel 7 m DIN EB+ Modulator Schering 5 4 SAUX-Kabel Sensor 6 Cable m 3m Date Geprüft Date Name: Kabel gemäß ISO 7638, m 3 EB+ Modulator Sensorkabel 3 m Name: Schering 04 Innovative Vehicle Solutions 93

94 EB+ Gen3 Einbauhinweise Systemübersicht Lenkachssperre (4S / 3M) 3 Versorgung Power ISO Super Aux Super Aux Weiß Masse (B ) Rot WH Bremsleuchte Ground (B-) Gelb RD Stop Eingang LightA Braun YE Input Eingang A B Grün BN Input Eingang B C Schwarz GN Input Ausgang C 4 BK V Output 4V YE RD YE BN GN BK RD WH RD (+) Colas RtR Coles Air suspension RtR Return Luftfederung to ride height Rücksetzen auf Fahrhöhe Example Beispiel Only BK (-) RD (+) ILAS-E vorn Front BK (-) 6 Lock 6 BK (-) RD (+) 3 Lenkachsenverriegelung Steer axle lock device Signal Signal < < 5 5 s s = = Anfahrhilfe Traction Assist Signal > > 5 5 s s = = Liftachse axle OFF AUS *) ILAS-E nutzt einen Schalter an der Fahrzeugseite und in der Kabine / Lenkachssperre nutzt die *) ILAS-E using side of vehicle and Rückfahrleuchte cab switch / Steer axle lock using reverse light Pos. Qty. Anz. Description Beschreibung Teilenr. Part No. Kunde Customer Pos. Anz. Pos. Beschreibung Qty. Description Teilenr. Part No. Kunde Customer Titel: Title: 0 Gen3 Slave Valve Gen3 9 Slave-Ventil Gen3 Link Cable 5m Steer Axle Lock * (4S/3M) Lenkachssperre* (4S/3M) Sensor Cable 6m Drawing: Gen3 7 Verbindungskabel 6 5 m AUX Cable m DIN AUX Switch / Cable 7m Replacement for: 8 Sensorkabel 5 AUX 6m Cable 7m DIN Zeichnung: 5 4 SAUX Cable 6m 8 7 Schalter / Kabel 7 m Date Name: Checked Date Name: 4 3 ISO 7638 Cable m AUX-Kabel EB+ Modulator m DIN 84 0 AUX Schering Ersatz für: 6 5 AUX-Kabel Sensor 7 m Cable DIN 3m SAUX-Kabel 6 m Date Geprüft Date Name: Kabel gemäß ISO 7638, m 3 EB+ Modulator Sensorkabel 3 m Name: Schering Beleuchtungssystem / ISO 098 Light System / ISO Masse Ground (B ) (B-) 7 Bremsleuchte 8 7 Rückfahrleuchte Stop Light 9 8 Versorgung Reverse Light (B+) 0 9 Supply Verschleißüberwachung 0 Wear (frei) Control (free) (B+) Anhänger-Bremssteuerung Trailer Brake Control Anfahrhilfe Traction Assist 4 4 nicht no allocation zugewiesen 5 nicht zugewiesen 5 no allocation Innovative Vehicle Solutions 04

95 Einbauhinweise EB+ Gen3 Lackierung Abzudeckende Bereiche Falls Lackierungs- oder Beschichtungsarbeiten durchgeführt werden sollen, müssen alle ungenutzten elektrischen und pneumatischen Anschlüsse und Entlüftungsöffnungen geschützt werden. Diese sind in den Abbildungen gelb hervorgehoben. Durch geeignete Schutzmaßnahmen muss das Eindringen von Farbe oder Beschichtungsmaterial verhindert werden. In allen elektrischen Anschlüssen müssen sich Verbinder oder Blindstopfen befinden. Entlüftungsöffnungen und Verbinder- bzw. Verriegelungsbereiche müssen während des Lackierens abgedeckt werden. Montagefläche Empfehlungen für Lackierarbeiten: wasserbasierte Lacke, Ausheizen: Stunde bei 00 o C Unterseite Elektrostatische Lackierung: Haldex empfiehlt, das System EB+ Gen3 erst im Anschluss an eine elektrostatische Lackierung am Anhänger zu installieren. Vorderseite Linke Seite Rechte Seite 04 Innovative Vehicle Solutions 95

96 EB+ Gen3 Einbauhinweise ADR-Installationen Einführung Fahrzeuge, die für den Transport von Gefahrgütern oder explosiven Stoffen ausgerüstet sind, benötigen elektrische Systeme mit bestimmten Sicherheitsund Schutzniveaus. Diese Anforderungen sind im Europäischen Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) festgeschrieben. ADR / GGVS: ---/----/-- Die ADR-Anforderungen gelten für folgende Gefahrguttransportklassen: EX / II, EX / III, FL, OX und AT. Die folgenden Hinweise müssen bei der Installation an Anhängern für Gefahrgüter gemäß ADR beachtet werden: Kennzeichnung am Anhänger Auf dem Ausdruck des Datenschildes aus der Software DIAG+ muss die angegebene Nummer der ADR/GGVS- Bescheinigung enthalten sein. Backup-Spannungsversorgung über das Bremslicht Die Backup-Spannungsversorgung wird mit dem ISO- 098-Verbinder angeschlossen. Kabelführung Sensorkabel dürfen nicht an Bremsluftleitungen installiert werden. Wickeln Sie Sensorleitungen nicht in Spiralform um Schläuche. Alle Kabel müssen sicher befestigt werden, um Abrieb zu verhindern, und so positioniert werden, dass mechanische und thermische Belastungen minimiert sind. Es wird empfohlen, Kabel in Kanälen zu führen oder mindestens alle 300 mm zu sichern. Hinweis: Alle Kabel müssen steigend zu den ECU Anschlüssen verlegt werden. 96 Innovative Vehicle Solutions 04

97 Einbauhinweise EB+ Gen3 Verteilerkasten Alle Leitungsanschlüsse an Verteilerkästen (Bremslicht- Spannungsversorgung) müssen für die Verwendung an ADR-Fahrzeugen uneingeschränkt zugelassen sein. Das Kabel zwischen dem Verteilerkasten und dem ISO- 098-Verbinder darf nicht länger als 4 Meter sein. 4m max Zusatzanschlüsse Screw Schraube + O + ring O-Ring seal Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass beim Anschluss von Zusatzkomponenten alle Verbinder und Kabel gemäß den ADR-Anforderungen abgedichtet werden. Kabeldichtung Cable seal Verbinderdichtung Connector seal Zugmaschinen Zugmaschinen der Kategorien EX / III und FL benötigen einen Batteriehauptschalter, der so eingebaut werden muss, dass sich keine der elektrischen Lasten einschließlich des Anhängers auf der Batterieseite des Schalters befinden. DIN-Verbinder connector 04 Innovative Vehicle Solutions 97

98 EB+ Gen3 Einbauhinweise Programmierung Um die Installation des EB+ abzuschließen, muss die ECU mit der Software DIAG+ (Version 6 oder höher) programmiert werden (entsprechende Informationen können Sie dem Benutzerhandbuch für DIAG+ entnehmen). 98 Innovative Vehicle Solutions 04

99 Einbauhinweise EB+ Gen3 Systemdiagnose Ein wichtiges Merkmal des Systems EB+ Gen3 sind die umfangreichen integrierten Diagnosefähigkeiten. Das System zeigt Codes an, die im Problemfall eine schnelle Diagnose ermöglichen. Die Diagnosekommunikation erfolgt entsprechend dem ISO-5765-Protokoll und ist entweder über einen 7-poligen Verbinder gemäß ISO 7638 möglich, bei dem Stift 6 und 7 als CAN-Datenbus in Verbindung mit der ISO-Schnittstelleneinheit ( ) genutzt werden, oder über den optionalen Verbinder an der Fahrzeugseite oder direkt über die ECU. Alle geeigneten Geräte, die an diesen CAN-Datenbus angeschlossen werden, können die Diagnoseinformationen auslesen. Alternative Positionen PC-Schnittstelle PC-Schnittstelle Ein Info Centre kann dauerhaft an den ECU- Diagnoseanschluss ( DIAG ) angeschlossen werden. Wenn die ECU eingeschaltet ist, werden Informationen an den Speicher des Info Centre übertragen, die später abrufbar sind. Die Spannungsversorgung erfolgt durch das Fahrzeugsystem über den ECU-Diagnoseanschluss. ISO-Schnittstelleneinheit Weitere Informationen können der Bedienungsanleitung für Info Centre entnommen werden. Info Centre bietet ein mehrstelliges Display. Informationen Fehlercode lesen Fehlercode löschen Konfiguration Versionsnummer der ECU-Software ECU-Seriennummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN) Hersteller / OEM Versionsnummer der Software Info Centre Direkt oder über den Verbinder an der Fahrzeugseite an der ECU anschließen Diagnoseanschluss DIAG an der ECU PC-Schnittstelle Fahrtstrecke Kilometerzähler Gesamtstrecke Einzelstrecke ( und ) Betriebsstrecke Radskalierungsfaktor Uhr (Zeit und Datum) Einzelstrecke und löschen Alternative: Anschluss direkt an der ECU oder über den Verbinder an der Fahrzeugseite 04 Innovative Vehicle Solutions 99

100 EB+ Gen3 Einbauhinweise Änderungen Betriebsstrecke Wartungsintervall Radskalierungsfaktor Uhr (Zeit und Datum) Optionen ein/aus (Parameteraktualisierung / Hintergrundbeleuchtung) Passwort (PI-Nummer) Info Centre entsperren (PI-Nummer unbekannt) Tests Last Räder (Überprüfung der Sensoren / Kabel) Druck Daten des Datenschildes Zusatzfunktionen Bremsentest Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige Das von Haldex entwickelte PC-Programm DIAG+ kann für eine ausführlichere Diagnose genutzt werden. Mit dieser Software können bei der Konfiguration Systemparameter eingegeben werden und ein End-of-line Test (EOLT) durchgeführt werden. 00 Innovative Vehicle Solutions 04

101 Einbauhinweise EB+ Gen3 Warnvorrichtung Die Funktion der Warnvorrichtung ist von der genutzten ISO-7638-Spannungsversorgung abhängig: Eine Warnvorrichtung auf der Fahrerkonsole der Zugmaschine kann nur dann mit dem ISO Spannungsversorgungskabel betrieben werden, wenn das EB+ Gen3 über den Zündschalter versorgt wird. Lampenanzeige Wenn für das EB+ Gen3 keine Spannungsquelle über den ISO-7638-Verbinder verfügbar ist, wird die Systemintegrität nicht von der Warnvorrichtung in der Kabine angezeigt. Optional kann für die Kabinenwarnvorrichtung eine am Anhänger montierte Warnlampe als Zusatzeinheit installiert werden. Diese Lampe hat dieselbe Aufgabe wie die Kabinenwarnvorrichtung, funktioniert aber nur, wenn die ISO-7638-Spannungsversorgung angeschlossen ist. ON OFF Sek. sec. Das von der Anhängerwarnlampe erzeugte Signal unterscheidet sich möglicherweise von dem Signal der Kabinenwarnvorrichtung, da Modifizierungen der Kabinenvorrichtung durch die Zugmaschine möglich sind. In einigen Ländern ist eine am Anhänger montierte Warnlampe nicht zulässig. Option A Leuchtet Sekunden lang Aus Warnvorrichtung OK, System führt Selbsttest durch System hat Selbsttest durchgeführt (ohne Sensoren) Systemüberprüfung Sek. sec. Sek. sec. 0 0 km/h km/h. Beim Einschalten des Systems zeigt die Warnvorrichtung eine der folgenden Sequenzen an, wenn das System fehlerfrei ist: ON OFF Option A Option B. Während des Selbsttests öffnet und schließt das System die elektropneumatischen Relaisventile. Bei getretenem Bremspedal ist von jedem Relaisventil ein Luftstoß zu hören. Wenn diese beiden Tests mit korrekten Ergebnissen durchgeführt werden konnten, sind keine weiteren Überprüfungen erforderlich. Falls die Ergebnisse nicht zufriedenstellend sind, muss eine Diagnose mit Haldex DIAG+ oder EB+ Info Centre durchgeführt werden. Option B Leuchtet Sekunden lang Sekunden lang ausgeschaltet Leuchtet, bis das Fahrzeug losfährt Aus Warnvorrichtung OK, System führt Selbsttest durch System hat Selbsttest durchgeführt, Sensorprüfung wird vorbereitet. Das System wartet, bis das Fahrzeug auf mehr als 0 km/h beschleunigt, um dann die Funktion der Sensoren überprüfen zu können. Wenn das Fahrzeug auf über 0 km/h beschleunigt hat und die Warnvorrichtung gelöscht wird, ist das System vollständig überprüft. 04 Innovative Vehicle Solutions 0

102 EB+ Gen3 Einbauhinweise Einschaltmodi Das System EB+ Gen3 bietet zwei Einschaltmodi, die die Systemüberprüfung unterstützen: Wenn die Zündung eingeschaltet wird (B+ wird angelegt), geschieht Folgendes: Ohne Pneumatikdruck in der gelben Leitung (Bremsen gelöst). Das System wechselt in den ALB - Modus, wenn die Bremsen betätigt werden. Dieser ALB - Modus ist je Bremsbetätigung auf zwei Minuten begrenzt, anschließend wechselt das System wieder in den Durchsteuer - Modus (ca. :). Der Durchsteuer - Modus wird bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von mehr als 0 km/h beendet und das System wechselt wieder in den ALB - Betrieb. Mit Pneumatikdruck in der gelben Leitung (Bremsen betätigt). Betätigen Sie die Fußbremse und schalten Sie die Zündung ein. Das System wechselt in einen Durchsteuer - Modus (:). Wenn die Bremsen gelöst und wieder betätigt werden, bleibt das System im Durchsteuer - Modus, sofern die Bremsen nicht länger als zwei Minuten gelöst werden. In diesem Fall wechselt das System wieder zum ALB - Betrieb. Dieser Zustand wird bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von mehr als 0 km/h beendet und das System wechselt wieder in den ALB - Betrieb. 0 Innovative Vehicle Solutions 04

103 Einbauhinweise EB+ Gen3 Schaltplan: Stromversorgungs - Testbox Hauptschalter Schalter der Warnlampe Warnlampe 4 V,,8 W B+ ISO 7638 (B+P) Volt ISO 7638 Schalter (B+ Zünd.) ISO 098 / ISO 85 (4N) Schalter (B+I) Stift 5 Stift Stift Stift 3 Stift 4 ISO 7638 ABS-Verbinder B Stift 4 Stift Verbinder gemäß ISO 098 / ISO 85 (4N) Um korrekten Betrieb der Stromversorgungs - Testbox zu gewährleisten, muss B am Fahrgestell des Anhängers anschlossen sein. Schaltplan: Hauptstromversorgung Sicherung (3 A) A Brückengleichrichter (5 A) +4 V 0 V oder 40 V AC B C Kondensatoren uf, jeweils 40 V DC bei A Oberwellenstrom D 00 VA 0 Sek. 0 V Für Betrieb mit 0 V muss A mit C und B mit D verbunden werden Für Betrieb mit 40 V muss B mit C verbunden werden 04 Innovative Vehicle Solutions 03

104 EB+ Gen3 Einbauhinweise Multimeteranzeige Sensorverbinder A B Erdungdurchganggang 0 5 COLAS -Verbinder ILAS -E-Verbinder RED ROT (+) BLACK SCHWARZ (-) ( ) RED ROT (+) BLACK SCHWARZ (-) ( ) COLAS -DIN-Verbinder ILAS -E-DIN-Verbinder B B (+) (+) Output Ausgang B B (+) (+) Ausgang Output A ( ) (-) Gemeinsam Common A A ( ) (-) Gemeinsam Common Testposition Messung zwischen Korrekter Wert Bemerkungen Sensorausgang A B 0, AC (min.) Sensor A, B oder A, B Sensor von der ECU abgetrennt Rad dreht sich mit Umdr. / Sek. Sensorwiderstand A B,0 < AB <,4 K Sensor A, B oder A, B Sensor von der ECU abgetrennt Erdungswiderstand ECU / EPRV Halterung und Fahrgestell 0 0 < R < 5 COLAS < R < 5 Kabel abgetrennt Widerstand des ILAS < R < 5 Kabel abgetrennt E-Magnetventils 04 Innovative Vehicle Solutions 04

105 Einbauhinweise EB+ Gen3 Liste der Fehlercodes Wenn ein Fehlercode angezeigt wird, der hier nicht aufgeführt ist, prüfen Sie, ob zeitweise auftretende Sensorund Kabelstörungen vorliegen. Info Centre hat einen Fehlercode angezeigt ECU TIME OUT oder NO LINK Mögliche Ursachen Keine Spannungsversorgung der mit der Zündung geschalteten Leitung. Sicherung im LKW ausgelöst, EB + Gen3 Info Centre oder Kabel defekt, Schaltkreis B unterbrochen ISO 7638 nicht angeschlossen Fehlercodegruppe: Sensoren SA CONT SB CONT SA CONT SB CONT A-Sensor / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss B-Sensor / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss A-Sensor / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss B-Sensor / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss Fehlercodegruppe: Zeitweise geringes Sensorausgangssignal SA SIGNAL A-Sensor / Signalfehler SB SIGNAL B-Sensor / Signalfehler SA SIGNAL A-Sensor / Signalfehler SB SIGNAL B-Sensor / Signalfehler Sensor, Verbindung, Halterung oder Polrad nicht korrekt befestigt. Polrad beschädigt. Sensor nicht korrekt eingestellt oder Isolierung des Sensorkabels verschlissen. Fehlercodegruppe: Geringes Sensorausgangssignal SA OUTPUT A-Sensor / Signalfehler SB OUTPUT B-Sensor / Signalfehler SA OUTPUT A-Sensor / Signalfehler SB OUTPUT B-Sensor / Signalfehler Sensor verschlissen oder nicht korrekt eingestellt, Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss. Fehlercodegruppe: Drucksensor am Behälter RESR SC Drucksensor am Behälter / Kurzschluss RESR OC Drucksensor am Behälter / Stromkreis unterbrochen Stability Sensor LAT ACC OC LAT ACC SC LAT ACC SIGNAL Stability Sensor / Stromkreis unterbrochen Stability Sensor / Kurzschluss Stability Sensor / Signalfehler 04 Innovative Vehicle Solutions 05

106 EB+ Gen3 Einbauhinweise Info Centre hat einen Fehlercode angezeigt Mögliche Ursachen Fehlercodegruppe: Halte- und Entlüftungsmagnetventile EPRV EPRV HOLD SC Kurzschluss an Modulator / Haltemagnetventil EPRV DUMP SC Kurzschluss an Modulator / Entlüftungsmagnetventil EPRV HOLD OC Stromkreis unterbrochen an Modulator / Haltemagnetventil EPRV DUMP OC Stromkreis unterbrochen an Modulator / Entlüftungsmagnetventil EPRV HOLD SC DRIVE Kurzschluss und dauerhafte Spannung an Modulator / Haltemagnetventil EPRV DUMP SC DRIVE EPRV HOLD UNSPEC EPRV DUMP UNSPEC Kurzschluss und dauerhafte Spannung an Modulator / Entlüftungsmagnetventil Fehler im Steuerkreis an Modulator / Haltemagnetventil Fehler im Steuerkreis an Modulator / Entlüftungsmagnetventil Fehlercodegruppe: Langsames Wiederbeschleunigen eines sensierten Rades EPRV SLOW REC Langsames Wiederbeschleunigen eines Rads an Modulator EPRV SLOW REC Langsames Wiederbeschleunigen eines Rads an Modulator Langsames Lösen der Bremse, mechanische Fehler an der Radbremse, trockene Lager, defekte Federn, teilweise verstopfte Leitungen. Auf Knickstellen und Verstopfungen, falsche Anschlüsse oder Verdrahtungen prüfen. Modulatordefekt. Sensorkabel führen über eine Achse. Fehlercodegruppe: Halte- und Entlüftungsmagnetventile EPRV EPRV HOLD SC Kurzschluss an Modulator / Haltemagnetventil EPRV DUMP SC Kurzschluss an Modulator / Entlüftungsmagnetventil EPRV HOLD OC Stromkreis unterbrochen an Modulator / Haltemagnetventil EPRV DUMP OC Stromkreis unterbrochen an Modulator / Entlüftungsmagnetventil EPRV HOLD SC DRIVE Kurzschluss und dauerhafte Spannung an Modulator / Haltemagnetventil EPRV DUMP SC DRIVE EPRV HOLD UNSPEC EPRV DUMP UNSPEC Kurzschluss und dauerhafte Spannung an Modulator / Entlüftungsmagnetventil Fehler im Steuerkreis an Modulator / Haltemagnetventil Fehler im Steuerkreis an Modulator / Entlüftungsmagnetventil 06 Innovative Vehicle Solutions 04

107 Einbauhinweise EB+ Gen3 Info Centre hat einen Fehlercode angezeigt Mögliche Ursachen Fehlercodegruppe: Drucksensor für den Energieabfluss EPRV DEL SC Kurzschluss an Modulator / Drucksensor für den Energieabfluss EPRV DEL OC EPRV DEL SC EPRV DEL OC Stromkreis unterbrochen an Modulator / Drucksensor für den Energieabfluss Kurzschluss an Modulator / Drucksensor für den Energieabfluss Stromkreis unterbrochen an Modulator / Drucksensor für den Energieabfluss Fehlercodegruppe: Drucksensor für den Steuerdruck DEMAND SC Kurzschluss am Steuerdrucksensor DEMAND OC Stromkreisunterbrechung am Steuerdrucksensor Fehlercodegruppe: Drucksensor der Luftfederung SUSP SC Drucksensor Luftfederung / Kurzschluss SUSP OC Drucksensor Luftfederung / Stromkreis unterbrochen SUSP OUT OF RANGE Druckwerte der Federung außerhalb des zulässigen Bereichs Fehlercodegruppe: Druckschalter REV SWITCH SC Kurzschluss am Druckschalter des Anhängerbremsventils REV SWITCH OC Stromkreis unterbrochen am Druckschalter des Anhängerbremsventils REV SWITCH PNEUMATIC Pneumatikfehler am Druckschalter des Anhängerbremsventils REV SWITCH SIGNAL Druckschalter des Anhängerbremsventils hat nicht reagiert Fehlercodegruppe: Versorgungsspannung PWR ISO 7638 FAIL Keine Spannung an Stift oder (ISO 7638) PWR LO VOLT PWR HI VOLT PWR UNSPEC Die Versorgungsspannung an der ECU liegt bei unter 8 V, wenn das Magnetventil für die Bremsbetätigung versorgt wird Versorgungsspannung an der ECU über 3 V Interner ECU-Fehler Fehlercodegruppe: Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige BRAKE PADS Stromkreis der Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige unterbrochen Fehlercodegruppe: Magnetventil für Bremsbetätigung BRK APPLY SC Magnetventil für Bremsbetätigung / Kurzschluss BRK APPLY OC Magnetventil für Bremsbetätigung / Stromkreis unterbrochen BRK APPLY SC DRIVE Am Magnetventil für Bremsbetätigung liegt dauerhaft eine Spannung an BRK APPLY UNSPEC Magnetventil für Bremsbetätigung / Kurzschluss 04 Innovative Vehicle Solutions 07

108 EB+ Gen3 Einbauhinweise Info Centre hat einen Fehlercode angezeigt Mögliche Ursachen Fehlercodegruppe: Zusatzkomponenten AUX AUX-System / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss AUX AUX-System / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss AUX3 AUX-System 3 / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss AUX4 AUX-System 4 / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss AUX5 AUX-System 5 / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss Fehlercodegruppe: Slave-Ventil SLAVE VALVE SENSOR Drucksensor / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss SLAVE VALVE MODULATOR SLAVE VALVE CABLE SLAVE VALVE SLOW REC SLAVE SUSP LOW Kurzschluss oder unterbrochener Stromkreis am Halte-, Entlüftungs- oder Bremsbetätigungsmagnetventil Verbindungskabel unterbrochen oder kurzgeschlossen Langsames Wiederbeschleunigen eines Slave-Ventils an einem Rad Druckwerte der Federung außerhalb des zulässigen Bereichs Fehlercodegruppe: Elektrische Signale gemäß ISO 99 (CAN) PNEUMATIC DEMAND LOSS Kein entsprechender Pneumatik - Steuerdruck TOWED CAN DEMAND LOSS Fehler in der CAN-Leitung (Stift 6 und 7 des ISO-7638-Verbinders) TOWED CAN CONTROL LOSS Datenfehler in der CAN-Leitung (Stift 6 und 7 des ISO-7638-Verbinders) Fehlercodegruppe: ECU ECU EE ERR ECU PARAM ERR ECU EE UNSPEC Interner ECU-Fehler oder ECU nicht programmiert Interner ECU-Fehler oder ECU nicht programmiert Interner ECU-Fehler oder ECU nicht programmiert Hinweis: Wenn ein Fehlercode angezeigt wird und nach der Durchführung eines empfohlenen Verfahrens gemäß Beschreibung im Service-Handbuch kein Fehler gefunden wird, muss die ECU ausgetauscht werden. 08 Innovative Vehicle Solutions 04

109 Einbauhinweise EB+ Gen3 Menüübersicht: Info Centre Information (Information) Test (Test) Settings (Einstellungen) Information Test Settings Start Screen Das The Menü information Information menu displays (Information) data from zeigt the Daten EBS. des EBS an. DTC DTC Active (Fehlercode) Displays up to 8 active DTCs Active Stored Bis zu 8 aktive Fehlercodes werden ange Displays up to 8 stored DTCs zeigt Stored Clear Bis zu Clears 8 gespeicherte all DTCs from the Fehlercodes EB+ werden Service Lamp angezeigt Displays the reason for the flashing trailer Clear Löscht warning alle Fehlercodes lamp. aus dem EB+ Betriebslampe LED Flashing Zeigt Displays die Ursache the reason der for blinkenden the flashing Info Anhängerwarnlampe Centre service LED. an. Lining LED blinkt Wear Zeigt die Ursache für die blinkende Lining wear Betriebs-LED Displays the des brake Info lining Centre wear an. status (OK or Lining Wear (Bremsbelag-Verschleiß) service) of the trailer. Lining LWI wear Reset Zeigt den Verschleißzustand der Used to reset the lining wear status indicator Bremsbeläge des Anhängers an (OK oder following the replacement of the brake Wartung erforderlich). linings. LWI Reset Rücksetzung der Bremsbelag-Verschleiß- Anzeige nach dem Austauschen der Bremsbeläge. Tyre Pressure Tyre Tyre Pressure Pressure The tyre pressure monitoring system Tyre Pressure Das Reifenfülldruck-Überwachungssystem constantly measures the air pressure and misst temperature fortlaufend in the den trailer Luftdruck tyres. und die Temperatur in den Anhängerreifen. Distance Distance Odometer (Fahrtstrecke) Data Displays the mileage that is stored in the EB+. It can be configured to display in miles or km. Odometer Data Zeigt den im EB+ gespeicherten Kilometerstand an. Die Anzeige kann auf Trip Data Displays the mileage recorded by the EB+ Kilometer since trip oder was Meilen last reset. eingestellt werden. Trip Trip Data Data Zeigt Displays die vom the EB+ mileage registrierten recorded by Kilometer the EB+ seit der since letzten trip was Rücksetzung last reset. von Trip Service (km) (Einzelstrecke ) an. Displays the distance (Miles or km) until the Trip Data Zeigt next die service. vom EB+ registrierten Kilometer Service (Days) Displays the number of days until the next seit der letzten Rücksetzung von Trip (Einzelstrecke ) an. service. Service (km) Zeigt die Strecke (in Kilometern) bis zur Trailer nächsten Wartung an. Service (Days) Zeigt die Zahl der Tage bis zur nächsten Load Plate Wartung Displays an. the EB+ load plate info. Configuration Shows a graphic display of the EB+ configuration. Trailer VIN (Anhänger) Displays the VIN from the EB+ Load Plate Zeigt die Informationen des EB+ ECU Version Displays the EB+ software Lasthinweisschilds an. version Displays the EB+ serial number Configuration Zeigt Displays die Konfiguration the Info Centre des version EB+ in grafischer Form. VIN Zeigt die im EB+ gespeicherte FIN an. ECU Version Zeigt die Software-Version des EB+ an. Fleet+ Data The Fleet+ PC program enables the operator to view trailer information. The Info Centre extracts summary data to Zeigt die Seriennummer des EB+ an. Zeigt provide die Info-Centre-Version an understanding of recorded an. events. Fleet+ Data Mit dem PC-Programm Fleet+ kann der Benutzer Informationen über den Anhänger einsehen. Das Info Centre fasst die Daten zusammen, damit die protokollierten Ereignisse nachvollzogen werden können. Im The Menü Test menu Test (Test) displays können data and Daten operates eingesehen some und of the einige auxiliary Ergänzungsfunktionen functions of the EBS. des EBS bedient werden. Load Displays the current trailer load. Load Zeigt die derzeitige Anhängerlast an. Tilt Tilt Angle Angle Zeigt Displays den Neigungswinkel the angle of the trailer des in Anhängers degrees as in Grad read gemäß from the Angabe EBS. des EBS an. Air Pressure Air Pressure Displays the air pressures. Zeigt die EBS-Luftdrücke an. Wheels Zeigt die derzeitigen Geschwindigkeiten Wheels Displays the current trailer wheel speeds. der Anhängerräder an. Aux Test Aux Test In diesem Menü können die This menu is used to switch ON or OFF the Ergänzungsfunktionen EB+ auxiliary functions. des EB+ ein- und ausgeschaltet werden. Brake Brake Test Test In diesem This menu Menü is used kann to switch die ON or OFF the Lasterkennungsfunktion EB+ load sensing function. des EB+ ein- und ausgeschaltet werden. Weitere For more Informationen detailed information können Sie refer der Bedienungsanleitung to the Info Centre für Operators Info Centre Guide (Dokument (reference Nr. 006 no ) 300 entnehmen, 00) available die unter abrufbar ist. from Im The Menü Settings Settings menu (Einstellungen) is used to set the können configuration das of Wartungsintervall, the Service Interval, Info Info Centre, und LED die Settings LED- and swop Einstellungen trailer fitted TPMS konfiguriert wheel sensors. werden und zwischen den am Anhänger installierten Radsensoren des TPMS umgeschaltet werden. Service Service Service (Wartung) Interval Used for altering the EB+ service indicator. Service Interval Zum Both Verstellen days and der distance EB+ (miles Wartungsanzeige. or km) can be Sowohl altered. die Zeit in Tagen als auch die Fahrtstrecke The entered (Kilometer durations will oder be added Meilen) to the kann eingestellt current odometer werden. reading and only become Die eingegebenen Intervalle werden zum derzeitigen Kilometerstand hinzugerechnet und Note: werden The amended erst aktiviert, duration wenn will be eine the Rücksetzung internally stored des Zählers service interval. ( Service Reset ) active when the Service Reset is actioned. Service Reset Used for resetting the EB+ service indicator. Info Centre durchgeführt wird. Service Language Reset Zum The Zurücksetzen Info Centre has der multiple EB+ languages. Start Screen This menu allows the user to choose Info Wartungsanzeige. Hinweis: Als neues Intervall wird das intern gespeicherte Wartungsintervall verwendet. Centre functions to be displayed at start up, before the main menu. Info Centre Language Info Centre bietet mehrere Bediensprachen. Start Screen In diesem Menü kann ausgewählt werden, PIN welche Funktionen von Info Centre beim A PIN is used to protect a number of the Info Hochfahren vor dem Hauptmenü angezeigt Centre menus. werden. Unlock Use this menu to unlock the Info Centre via a valid PIN. PIN Wheel Scale Einige Displays der Menüs the EB+ wheel von Info scale Centre and sensor sind teeth mit einer settings. PI-Nummer geschützt. Unlock Date Format In diesem Allows the Menü user kann to set the Info date Centre format. mit einer gültigen PI-Nummer entsperrt werden. Wheel Scale Zeigt die Einstellungen des EB+ in Bezug auf Date Radgröße The time und and Polradzähne date stored in the an. Info Centre is used to record the time and date at which EB+ Date Format Hier faults kann occur. das Format des Datums gewählt werden. Time Used to set the 4hr clock time. Date Die im Info Centre gespeicherten Datums- und Zeitdaten werden verwendet, um zu protokollieren, wann Fehler im EB+ auftreten. Units Use to select metric or imperial units for the Info Centre. Time Zum Einstellen der 4-Stunden-Uhrzeit. Units Hier kann eingestellt werden, ob im Info Contrast Use this menu to adjust the LCD screen contrast. Display Self test function for the Info Centre display. Centre metrische oder britische Einheiten angezeigt werden sollen. Contrast In diesem Menü kann der Kontrast des LCD- TPMS ID Displays eingestellt a complete werden. list of configured wheels Display Dies and ist sensor eine Selbsttestfunktion ID s and allows the operator für das to Info- Centre-Display. swap over wheel sensors (WUS) TPMS LED ID Settings Hier wird eine vollständige Liste aller LED Flash B+ Used to configure the action of the Service LED when the Info Centre is powered by the EBS. konfigurierten Räder und Sensor-IDs angezeigt und es kann zwischen den einzelnen Radsensoren umgeschaltet werden. LED Flash Batt Used to configure the action of the Service LED LED Settings (LED-Einstellungen) when the Info Centre is battery powered. LED Flash B+ Hier kann das Verhalten der Betriebs-LED eingestellt werden, wenn das Info Centre Tilt Angle vom Used EBS to mit set Spannung the tilt angle versorgt before the wird. Service LED flashes. LED Flash Batt Hier kann das Verhalten der Betriebs-LED eingestellt werden, wenn das Info Centre von der Batterie mit Spannung versorgt wird. Tilt Angle Hier kann der Neigungswinkel eingestellt werden, ab dem die Betriebs-LED blinkt. Im The Menü Start Start Screen Screen menu (Startbildschirm) allows the user to kann choose Info ausgewählt Centre functions werden, to be welche displayed Funktionen at start up, von before Info the Centre main menu. beim Hochfahren vor dem Hauptmenü angezeigt werden. The user can choose from 0 options available: Service (Wartung) None (if selected there will be no start screen) Der Nutzer Distance kann eine von zehn Optionen wählen: DTC erscheint AUX kein Startbildschirm) Axle Load Sum Language Unlock Tilt Angle Tyre Pressure User Defined (if selected go to user defined section below) Option gewählt wird, können benutzerdefinierte Einstellungen vorgenommen werden siehe unten) The user defined start screen can display up to 5 of the following items: Odometer Auf dem benutzerdefinierten Service Startbildschirm können bis zu fünf der folgenden Service Interval Informationen angezeigt werden: DTC Stored DTCs Lining Wear Reservoir Axle Load Sum 04 Innovative Vehicle Solutions 09

110 EB+ Gen3 Einbauhinweise In Info Centre / DIAG+ angezeigter Fehlercode Wheel sensor A or B continuity Wheel sensor A or B continuity Wheel sensor A or B signal integrity Wheel sensor A or B signal integrity Wheel sensor A or B output level Wheel sensor A or B output level Brake apply solenoid short circuit Brake apply solenoid open circuit Brake apply solenoid short circuit drive Brake apply solenoid unspecified fault EPRV or hold solenoid short circuit EPRV or dump solenoid short circuit EPRV or hold solenoid open circuit EPRV or dump solenoid open circuit EPRV or hold solenoid short to B+ EPRV or dump solenoid short to B+ EPRV or hold solenoid unspecified fault EPRV or dump solenoid unspecified fault Mögliche Ursachen Radsensor A oder B / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss Radsensor A oder B / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss Radsensor A oder B / Signalfehler Radsensor A oder B / Signalfehler Radsensor A oder B / Systemfehler Radsensor A oder B / Systemfehler Magnetventil für Bremsbetätigung / Kurzschluss Magnetventil für Bremsbetätigung / Stromkreis unterbrochen Magnetventil für Bremsbetätigung / Kurzschluss unter Spannung Magnetventil für Bremsbetätigung / Fehler im Steuerkreis Kurzschluss an Modulator oder / Haltemagnetventil Kurzschluss an Modulator oder / Entlüftungsmagnetventil Stromkreis unterbrochen an Modulator oder / Haltemagnetventil Stromkreis unterbrochen an Modulator oder / Entlüftungsmagnetventil Kurzschluss unter Spannung an Modulator oder / Haltemagnetventil Kurzschluss unter Spannung an Modulator oder / Entlüftungsmagnetventil Fehler im Steuerkreis an Modulator oder / Haltemagnetventil Fehler im Steuerkreis an Modulator oder / Entlüftungsmagnetventil EPRV or delivery sensor short circuit Modulator oder / Kurzschluss am Auslassdrucksensor EPRV or delivery open circuit Modulator oder / Stromkreis unterbrochen am Auslassdrucksensor EPRV or slow wheel recovery Langsames Wiederbeschleunigen eines Rads an Modulator oder Reservoir sensor short circuit Drucksensor am Behälter / Kurzschluss Reservoir sensor open circuit Drucksensor am Behälter / Stromkreis unterbrochen Excessive reservoir pressure Druck im Behälter beträgt mehr als 9,75 bar Pneumatic demand loss Kein entsprechender Pneumatik-Steuerdruck Suspension sensor short circuit Drucksensor der Luftfederung / Kurzschluss Suspension sensor open circuit Drucksensor der Luftfederung / Stromkreis unterbrochen Suspension pressure low Druckwerte der Federung außerhalb des zulässigen Bereichs Slave suspension pressure low Druckwerte der Federung außerhalb des zulässigen Bereichs REV pressure switch short circuit Kurzschluss am Druckschalter des Anhängerbremsventils REV pressure switch open circuit Stromkreis unterbrochen am Druckschalter des Anhängerbremsventils REV pressure switch pneumatic fault Pneumatikfehler am Druckschalter des Anhängerbremsventils REV pressure switch signal fault Keine Aktivierung am Druckschalter des Anhängerbremsventils Slave valve sensor Drucksensor / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss Slave valve modulator Slave valve cable Slave valve slow recovery Kurzschluss oder unterbrochener Stromkreis am Halte-, Entlüftungs- oder Bremsbetätigungsmagnetventil Verbindungskabel unterbrochen oder kurzgeschlossen Langsames Wiederbeschleunigen eines Slave-Ventils an einem Rad 0 Innovative Vehicle Solutions 04

111 Einbauhinweise EB+ Gen3 In Info Centre / DIAG+ angezeigter Fehlercode Towed CAN demand loss Mögliche Ursachen Fehler in der CAN-Leitung (Stift 6 und 7 des ISO Verbinders) Towed CAN control loss Datenfehler in der CAN-Leitung (Stift 6 und 7 des ISO Verbinders) Power ISO 7638 fail Keine Spannung an Stift oder (ISO 7638) Power low voltage Power high voltage Power unspecified fault ECU EEprom error ECU configuration error ECU EEprom unspecified error ECU shutdown FET Lateral accelerometer short circuit Lateral accelerometer open circuit Lateral accelerometer signal AUX / AUX / AUX 3 / AUX 4 / AUX 5 External TPMS Versorgungsspannung am ECU < 8 V (Magnetventil für Bremsauslösung aktiviert) Versorgungsspannung an der ECU über 3 V Interner ECU-Fehler Interner ECU-Fehler ECU nicht programmiert Interner ECU-Fehler Interner ECU-Fehler Stability Sensor / Kurzschluss Stability Sensor / Stromkreis unterbrochen Stability Sensor / Signalfehler AUX-System / Stromkreis unterbrochen oder Kurzschluss Fehler in der TPMS-Hardware (Empfängersteuerung, Radsensor usw.) Hinweis: Wenn ein Fehlercode angezeigt wird und nach der Durchführung eines empfohlenen Verfahrens gemäß Beschreibung im Service-Handbuch kein Fehler gefunden wird, muss die ECU ausgetauscht werden. 04 Innovative Vehicle Solutions

112 EB+ Gen3 Einbauhinweise Wartungsplan Empfohlener Wartungsplan Zeit oder Kilometerstand (was zuerst eintritt) Beim Entfernen von Naben Alle drei Monate oder km Alle zwölf Monate oder km Komponenten Polrad Sensor Gesamtes System Gesamtes System Sensor Maßnahme Auf Beschädigungen überprüfen Auf Verschleiß überprüfen, reinigen und neu einstellen Systemüberprüfung und Luftdichtigkeitstest durchführen Systemüberprüfung und Luftdichtigkeitstest durchführen. Prüfen, ob alle Drähte und Leitungen sicher sitzen und unbeschädigt sind Auf Verschleiß überprüfen, reinigen und neu einstellen Innovative Vehicle Solutions 04

113 Einbauhinweise EB+ Gen3 Sensorinstallation Zerlegen der Achse Siehe Informationen des jeweiligen Achsherstellers. Entfernen Sie die Baugruppe Nabe/Trommel. Beachten Sie die Zeichnungen der jeweiligen ABS-Achse zur Bestimmung der genauen Lage des Bereichs A an Nabe B. B A Polrad (Vollmaterial) Verfügbar in zwei Größen für verschiedene Raddurchmesser. Die genaue Zahl der Polradzähne muss in Abhängigkeit von der Reifengröße bestimmt werden. Siehe GS0006. Polrad mit 00 Zähnen dynamischer effektiver Rollradius (rdyn) = 44 bis 645 mm. Polrad mit 80 Zähnen dynamischer effektiver Rollradius (rdyn) = 357 bis 5 mm. Wärmen Sie das Polrad gleichmäßig auf die erforderliche Temperatur vor. Setzen Sie das Polrad auf die Nabe. Das Polrad muss dabei vollständig auf dem dafür vorbereiteten Bereich auf Nabe B sitzen. Abmessung C muss von 0 bis 360 Grad gleich Null sein. C B 04 Innovative Vehicle Solutions 3

114 EB+ Gen3 Einbauhinweise Sensor Positionieren Sie die Sensorhalterung wie in der Zeichnung der ABS-Achse dargestellt. Das Referenzmaß ist D. Befestigen Sie zunächst die Schweißhalterung E. Überprüfen Sie dann erneut Position und Rechtwinkligkeit und führen Sie die Schweißung F durch. E F F D Tragen Sie reichlich Schmiermittel auf das Stahlgehäuse I des Sensors und die Bohrung der Halterung G auf. Drücken Sie die Halteklammer H vollständig in das Gehäuse der Sensorhalterung und führen Sie den Sensor in die Halteklammer ein. Drücken Sie den Sensor fest an, bis er an der Rückseite des Halterungsgehäuses J anliegt. I H Tragen Sie reichlich schmiermittelbasiertes Korrosionsschutzmittel (empfohlen wird Molykote Cu 7439 Plus (Dow Corning) oder Haldex-Teilenummer (4-Gramm-Packung)) auf das Stahlgehäuse I des Sensors, die Halteklemme H und die Bohrung der Halterung G auf. G Drücken Sie die Halteklammer H vollständig in das Gehäuse der Sensorhalterung und führen Sie den Sensor in die Halteklammer ein. Drücken Sie den Sensor fest an, bis er an der Rückseite des Halterungsgehäuses J anliegt. J 4 Innovative Vehicle Solutions 04

115 Einbauhinweise EB+ Gen3 Planen Sie den Weg des Sensorkabels. Stellen Sie sicher, dass das Sensorkabel nicht gespannt ist und nicht die Bremsbacke berührt. Das Kabel darf keine scharfen Kanten und beweglichen Teile berühren. Am Austritt des Kabels aus der Drehmomentplatte oder dem Schmutzschutz muss das Kabel durch eine Gummitülle K geführt werden. K Wiedereinbau der Nabenbaugruppe N Der Sensor muss sich mittig über den Polradzähnen befinden. Der Abstand N zwischen Polrad M und Sensor I darf maximal 0,5 mm betragen. Die maximale Rundlaufabweic hung darf 0, mm nicht übersteigen, um korrekte Anzeigewerte zu gewährleisten. Vor dem Aufsetzen der Nabenkappe muss das Sensorausgangssignal überprüft werden. M I 04 Innovative Vehicle Solutions 5

116 EB+ Gen3 Einbauhinweise Allgemeine Informationen Bremsen mit EB+ Gen3 Treten Sie das Bremspedal im Notfall mit voller Kraft durch. Das EB+ Gen3 wird sofort aktiviert, wenn Sie die Bremse voll durchtreten, und es hilft Ihnen, auch bei schlechten Straßenverhältnissen die Kontrolle über das Fahrzeug zu behalten. Wiederholtes Betätigen und Lösen der Bremse ( Pumpen ) muss vermieden werden. Dieses Stotterbremsen kann negative Auswirkungen auf das Bremsverhalten des Fahrzeugs haben. Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige Die Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige des EB+ Gen3 umfasst mehrere Belagverschleiß-Indikatoren,die an einen Analogeingang (AUX 4) der Elektronikeinheit des EB+ Gen3 angeschlossen werden. Diese Bremsbelag- Verschleiß-Anzeige des EB+ Gen3 kann in allen Arten von Anhängefahrzeugen installiert werden, bei denen die Bremsbeläge entsprechend ausgelegt sind. Das Produkt erkennt Verschleiß an Scheibenbremsen, ohne dass die Räder abgenommen werden müssen. Der aktuelle Verschleiß kann in den Diagnose-Tools Info Centre oder DIAG+ des Systems EB+ Gen3 abgelesen werden. Die Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige ist mit spezifischen Indikatoren an den Bremsbelägen verbunden, und wenn ein Bremsbelag die Verschleißgrenze erreicht, meldet der Sensor dies dem EB+ Gen3, so dass die EBS-Warnleuchte einen Fehler anzeigt. EB+ Gen3 Stability EB+ Gen3 Stability ist eine moderne Überrollschutzfunktion, die erkennt, wenn die Überrollgefahr zu groß wird. Das System betätigt automatisch die Anhängerbremsen, um den Lastzug zu verlangsamen. Das System verringert die Wahrscheinlichkeit eines Überrollens des Anhängers, es kann die Gefahr jedoch nicht vollständig bannen und darf daher nur zur Unterstützung einer vernünftigen Fahrweise eingesetzt werden. Das Überrollschutzsystem ist eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung wie das Antiblockiersystem. Es nutzt einen Stability Sensor um den Kurvenverlauf zu erkennen und löst während des Betriebs in normalen Kurven, bei denen kein Überrollen droht, kurze Bremsimpulse aus. Diese Impulse sind für den Fahrer möglicherweise spürbar, sie werden allerdings seltener, wenn das System die Rollcharakteristik des Lastzugs während des Normalbetriebs eingelernt hat. Dieser Lernprozess beginnt bei jedem Zündungswechsel neu, wenn die Last sich geändert hat oder eine Achse angehoben oder abgesenkt wurde. Anfahrhilfe mit ILAS -E Die Anfahrhilfe wird durch ein Steuersignal, welches über einen Taster, der an Aux 4/5 (GPI) oder SuperAux angeschlossen ist ausgelöst. Beim Drücken des Tasters wird die Vorderachse angehoben. Die Vorderachse wird abgesenkt, wenn: Das Fahrzeug auf über 30 km/h beschleunigt wird. oder Der Luftfederungsdruck auf über 30 % des Lastdrucks ansteigt. Soft Docking Die Funktion Soft Docking betätigt in Verbindung mit dem System Haldex EB+ Gen3 die Bremsen automatisch, wenn der Lastzug rückwärts auf eine Verladerampe zufährt. Das System verringert die Fahrzeuggeschwindigkeit, um größere Schäden am Fahrzeug und der Rampe zu vermeiden, indem beim Rückwärtsfahren rechtzeitig die Bremse betätigt wird. Der Bremsvorgang wird ausgelöst, wenn ein Abstand von einem Meter oder weniger zur Verladerampe erkannt wird. Info Point Info Point zeigt mit einem leuchtenden Punkt sofort an, wenn eine Störung im Bremssystem des Anhängers vorliegt. Info Point stellt eine Verbindung zu den Zusatzfunktionen des EB+ Gen3 her. So können Fehler der Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige, der Sensoren, im COLAS usw. erkannt werden. Das System ist ADRzugelassen. 6 Innovative Vehicle Solutions 04

117 Einbauhinweise EB+ Gen3 TPMS Das Haldex TPMS ist ein Reifenfülldruck-Überwachungssystem für alle Nutzfahrzeuganhänger mit EB+. Das System EB+ ermöglicht die Übertragung der Druck- und Temperaturwerte aller Reifen über die ISO-99-CAN- Verbindung an die Zugmaschine, und mit Info Centre können Druck und Temperatur der Anhängerreifen angezeigt werden. Der Radsensor misst den Druck und die Temperatur im Reifen und überträgt die Messdaten über Funk an die Empfängersteuerung. Die Empfängersteuerung bestimmt dann den Systemstatus und sendet diese Information an das elektronische Bremssystem (EB+) am CAN-Bus des Anhängers. Das EB+ leitet diese Daten dann an das Armaturenbrett weiter, wo die notwendigen Informationen über Druck, Warnungen, Alarme und den Systemstatus dem Fahrer angezeigt werden. Das System kann mit DIAG+ über die CAN-Kommunikationsleitungen konfiguriert und diagnostiziert werden. Der TPMS-Auslöser nutzt Niederfrequenzsignale zur Kommunikation mit der Radeinheit und veranlasst die Radeinheit zur Übertragung des individuellen Identifizierungscodes an die Empfängersteuerung. Komponenten des TPMS Radsensor Empfängersteuerung (RCU) TPMS-Transponder Einstellungsbildschirm von DIAG+ (Beispiel) 04 Innovative Vehicle Solutions 7

118 EB+ Gen3 Einbauhinweise Auflieger Standardinstallation Gen 3 RCU Info Centre Kabelbeschreibung RCU-Kabel (hinten, nicht terminiert) Teilenummer Auflieger komplexe Installation (Beispiel) Telematik Gen 3 RCU Info Centre Kabelbeschreibung RCU-Kabel (hinten, nicht terminiert) Splitterkabel DIN-Telematikkabel xx Teilenummer Programmieren Sie Gen3 über DIAG+ ohne CAN-Terminierung (Reiter Gen3 auf der Einstellungsseite für Zusatzfunktionen), wenn die Telematikeinheit über eine CAN-Terminierung verfügt. 8 Innovative Vehicle Solutions 04

119 Einbauhinweise EB+ Gen3 Anhänger Standardinstallation Vordere RCU Gen 3 Hintere RCU Info Centre Kabelbeschreibung Teilenummer RCU-Kabel (nicht terminiert) Splitterkabel RCU-Kabel (vorn, terminiert) xx Programmieren Sie Gen3 über DIAG+ ohne CAN-Terminierung (Reiter Gen3 auf der Einstellungsseite für Zusatzfunktionen). Anhänger komplexe Installation (Beispiel) Vordere RCU Telematik Gen 3 Hintere RCU Info Centre Kabelbeschreibung Teilenummer RCU-Kabel (nicht terminiert) Splitterkabel ( Stk.) DIN-Telematikkabel xx RCU-Kabel (vorn, terminiert) xx Programmieren Sie Gen3 über DIAG+ ohne CAN-Terminierung (Reiter Gen3 auf der Einstellungsseite für Zusatzfunktionen). 04 Innovative Vehicle Solutions 9

120 EB+ Gen3 Einbauhinweise Ersatzteilübersicht Die aufgeführten Ersatzteile sind bei Haldex-Service-Zentren und unseren Vertriebspartnern erhältlich. Elektronikeinheit (ECU) des EB+ Gen3 M 3M DCV QRV STAB S AUX P AUX xxx xxx Auf Seite 30 finden Sie eine vollständige Liste aller Teilenummern für Gen3. EB+ Gen3 M Slave Teilenummer Gen3 M Slave Die EB+ Gen3 Slave-Einheit (ECU + Ventil) wird als Kompletteinheit geliefert, die nicht auseinandergenommen werden kann / darf. EB+ Gen3 Schild Teilenummer Schild Sensor-Kit Teilenummer Abgewinkelt (einschl. Halteklemme) Gerade (einschl. Halteklemme) EB+ Info Centre Teilenummer Haldex Info Centre Haldex Info Centre ADR Innovative Vehicle Solutions 04

121 Einbauhinweise EB+ Gen3 + COLAS Hebe-/SenkVentil mit Rücksetzung auf Fahrposition Hebe-/SenkVentil mit Rücksetzung auf Fahrposition Hebe-/SenkVentil mit Rücksetzung auf Fahrposition Teilenummer xxx xxx xxx Liftachssteuerventil Liftachssteuerventil Liftachssteuerventil ILAS -E Teilenummer xxx xxx xxx TrCM + Mit / ohne Safe Parking Teilenummer xxx Mit Safe Parking TEM Teilenummer xxx Anhängerbremsventil Mit Anschluss für Steuerungsdrucksensor Teilenummer xxx Steuerungsleitungssensor M6 x,5 Gewinde für Anhängerbremsventilanschluss Teilenummer Service-Kits für Modulator Teilenummer Service-Kit Schnelllöseventil Service-Kit Zweiwegeventil Innovative Vehicle Solutions

122 EB+ Gen3 Einbauhinweise Info Point Teilenummer L = 7 m (Kabel) L = 8 m (Kabel) Soft Docking Teilenummer Komplettsystem mit akustischer und optischer Signalisierung Kit ohne optische Signalisierung Kit ohne akustische Signalisierung Basis-Kit Lite-Kit Sensor-Einstellwerkzeug TPMS Teilenummer Empfängersteuerung (RCU) Radsensor Kabel- und Klemmeinheit Kabelzange Infoschild für Radeinheit _M TPMSTransponder (Handeinheit) Bremsbelag-Verschleiß-Anzeige Teilenummer L = m, AUX-Kabel Standard Blindstopfen (Standardversion) Sensorverlängerungskabel (5 m) EB+ Gen3 Stability Teilenummer Querbeschleunigungssensor (extern) Elektronischer Höhensensor Teilenummer Elektronischer Wegsensor Sensorkabel 84 0 xx Anlenkung (vertikal) Anlenkung (horizontal) Innovative Vehicle Solutions 04

123 Einbauhinweise EB+ Gen3 DIAG+ Teilenummer Diagnosekabel-Kit für EB+ Gen Inhalt des Kits: ECU/PC-Schnittstellenkabel (6,5 m) EB+ ISO-Diagnosekabel EB+ SOV/PC-Schnittstellenkabel (6,5 m) Transportverpackung EB+ Schnittstelle Teilenummer EB+ Schnittstellen-Kit Inhalt des Kits: USB-PC-Schnittstelle (DIAG+) USB-Kabel Haldex Fleet+ ist der Gewinner des Trailer Innovation Award 03 in der Kategorie Smart Trailer. Diese europaweite Auszeichnung wird mit Unterstützung von führenden Straßengüterverkehrsmagazinen aus zehn europäischen Ländern alle zwei Jahre in Verbindung mit der IAA (Internationale Automobil-Ausstellung für Nutzfahrzeuge) in Hannover vergeben. WINNER CATEGORY SMART TRAILER Fleet+ Teilenummer Fleet+ Schnittstellen-Kit Inhalt des Kits: USB-PC-Schnittstelle (Fleet+) USB-Kabel Innovative Vehicle Solutions 3

124 EB+ Gen3 Einbauhinweise ISO-Kabel für EB+ Gen3 Buchse gemäß ISO 7638 (ohne Sicherung) Länge m m m m m m Stecker gemäß ISO 7638 (ohne Sicherung) Länge m m m m Spannungsversorgung A Länge m m m m ,5 m ,5 m ISO 7638 auf 7-poligen DIN- Verbinder Länge m m ISO-Kabeleinheit Stecker/Buchse Länge m ISO Spannungsversorgung A auf 7-poligen Verbinder Länge ,5 m ,5 m m 4 Innovative Vehicle Solutions 04

125 Einbauhinweise EB+ Gen3 ISO 098 / ISO 85 (4N) Länge m m m m m ISO 7638 Diagnose Länge ,5 m 04 Innovative Vehicle Solutions 5

126 EB+ Gen3 Einbauhinweise Zusatzkabel (AUX) für EB+ Gen3 AUX-Kabel Länge m m m m m m m AUX-Kabel auf DIN-Verbinder Länge m m 84 0 m m m m m m Stecker auf Buchse auf Buchse ( x x Wege) ,5 m 0,5 m L L L L Stecker auf Buchse auf Buchse (3 x x Wege) m m ,5 m 0,5 m L L L L AUX (3-polig) auf AUX (3-polig) Länge m m m m 6 Innovative Vehicle Solutions 04

127 Einbauhinweise EB+ Gen3 Y-Splitter, 3 x x Wege Länge ,5 m Y-Splitter, 3 x 3 x 3 Wege Länge ,5 m Super-AUX-Kabel Länge m m m m m Spannungsversorgung B auf Super AUX gemäß ISO 570 Länge (4-polig) m (4-polig) 6 m Spannungsversorgung B auf Super AUX gemäß ISO (4-polig) m m (4-polig) 6 m 5 m (4-polig) 6 m m L L L L Sensorkabel Länge m m m m m m m m 04 Innovative Vehicle Solutions 7

128 EB+ Gen3 Einbauhinweise Diagnosekabel für EB+ Gen3 Info Centre an Diagnosesteckdose Länge m Diagnosesteckdose zur ECU Länge ,5 m ,5 m m m Fahrzeug zur PC-Schnittstellte (Dongle) Länge ,5 m m DIAGN (4-polig) auf DIN Länge m m DIAGN (4-polig) auf PC-Schnittstelle (Dongle) Länge ,5 m m m DIAGN (4-polig) auf DIAGN (4-polig) Länge ,5 m ,5 m m m 8 Innovative Vehicle Solutions 04

129 Einbauhinweise EB+ Gen3 Y-Splitter, 4 x 4 x 4 Wege Länge ,5 m DIAGN (4-polig) auf FCI-Stecker Länge (hintere RCU nicht terminiert), m (vordere RCU nicht terminiert), m (vordere RCU terminiert), m (vordere RCU terminiert) 6 m (vordere RCU terminiert) 0 m 3M-Verbindungskabel Verbindungskabel Länge m m m m m m 04 Innovative Vehicle Solutions 9

130 EB+ Gen3 Einbauhinweise Teilenummern für Gen3 (einschließlich Fittings) Varianten Anschluss 4 Seite / Vorderseite Anschluss 4 Seite / DCV QRV STAB S AUX P AUX 4 Test Test M6 M M M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M M6 M x 5 x,5 Verbinder x,5 8 x x,5 x,5 x,5 x,5 8 x 8 x Verbinder Verbinder 8 x x,5 8 x 8 x 8 x 5 x, x 5 x,5 8 x x,5 Verbinder x,5 x,5 x,5 x,5 0x 8 x 8 x 8 x 8 x x,5 Verbinder Verbinder 8 x 5 x, x 6 x Verbinder x,5 8 x x,5 x,5 x,5 x,5 Verbinder 8 x 8 x Verbinder x,5 x,5 8 x Verbinder 8 x 6 x x 5 x,5 Verbinder x,5 8 x x,5 x,5 x,5 x,5 8 x 8 x 8 x 8 x 8 x x,5 8 x Verbinder 8 x 5 x, M6 M M M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M M6 M x 5 x,5 Verbinder x,5 8 x x,5 x,5 x,5 x,5 8 x 8 x Verbinder Verbinder 8 x x,5 8 x 8 x 8 x 5 x, x 5 x,5 8 x x,5 Verbinder x,5 x,5 x,5 x,5 0x 8 x 8 x 8 x 8 x x,5 Verbinder Verbinder 8 x 5 x, x 6 x Verbinder x,5 8 x x,5 x,5 x,5 x,5 8 x Verbinder 8 x 8 x Verbinder x,5 8 x Verbinder 8 x 6 x x 5 x,5 Verbinder x,5 8 x x,5 x,5 x,5 x,5 8 x 8 x 8 x 8 x 8 x x,5 8 x Verbinder 8 x 5 x, M6 M M M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M M6 M M6 M M M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M M6 M DCV = Zweiwegeventil STAB = Stability (Überrollschutz) P AUX = Premium AUX QRV = Schnelllöseventil S AUX = Super AUX 30 Innovative Vehicle Solutions 04

Kabelsystem zur Datenverteilung Installation

Kabelsystem zur Datenverteilung Installation Kabelsystem zur Datenverteilung Installation Übersicht Das Kabelsystem zur Datenverteilung stellt ein High-Density-Verbindungssystem zum Zusammenschluss von Racks für Daten- und Telekommunikationsgeräte

Mehr

EINBAUANLEITUNG _D

EINBAUANLEITUNG _D EINBAUANLEITUNG D 000 700 0_D Bemerkungen zum Gebrauch dieser Einbauanleitung Vor dem Haldex EB+ Hauptinhaltsverzeichnis enthält dieses Handbuch ein Formular zur Dokumentenregistrierung und eine Seite

Mehr

Nachrüstung von Bremsbelagverschleißüberwachung. Verfügbar für alle Anhängerfahrzeuge mit pneumatischen Scheibenbremsen und TEBS von Knorr-Bremse

Nachrüstung von Bremsbelagverschleißüberwachung. Verfügbar für alle Anhängerfahrzeuge mit pneumatischen Scheibenbremsen und TEBS von Knorr-Bremse November 2004 Blatt 1 von 6 Nachrüstung von Bremsbelagverschleißüberwachung Verfügbar für alle Anhängerfahrzeuge mit pneumatischen Scheibenbremsen und TEBS von Knorr-Bremse Die folgenden Fragen dienen

Mehr

DATEN PD KU13.., KU14.., KU41.. Kupplungsköpfe. Produkt. Funktion. Technische Merkmale

DATEN PD KU13.., KU14.., KU41.. Kupplungsköpfe. Produkt. Funktion. Technische Merkmale Systeme für Nutzfahrzeuge Produkt DATEN Funktion KU3.., KU4.., KU4.. Dok.-Nr. Y0338 (Rev. 00) März 0 PD-09-000 Der Kupplungskopf verbindet die Bremsanlage des Zugfahrzeugs mit der des Anhängefahrzeugs.

Mehr

Installation instructions, accessories. Hintere Bremsbeläge. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr

Installation instructions, accessories. Hintere Bremsbeläge. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 30623399 1.0 Hintere Bremsbeläge H5100508 Seite 1 / 6 Ausrüstung A0000162 A0000161 G5100507 Seite 2 / 6 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage ist die gesamte Anweisung durchzulesen.

Mehr

Elektrische Motorblockheizung. 220V

Elektrische Motorblockheizung. 220V Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 8622788 1.0 Elektrische Motorblockheizung. 220V G2900150 Seite 1 / 9 Ausrüstung A0000162 A0000163 A0000159 H0000178 G2900183 Seite 2 / 9 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage

Mehr

Bedienungsanleitung ELEKTRONISCHE BREMSSYSTEME EB+ GEN2.

Bedienungsanleitung ELEKTRONISCHE BREMSSYSTEME EB+ GEN2. Bedienungsanleitung ELEKTRONISCHE BREMSSYSTEME EB+ GEN www.haldex.com Inhalt Seite EB+ Gen Bedienungsanleitung Leitfaden allgemeine Komponenten 3 Systemaufbau Fahrwerkskomponenten 5 Systemdiagnose 6 Warnvorrichtung,

Mehr

Montageanleitung. Gewichtsausgleichketten DRAHTSEILEREI GUSTAV KOCKS GMBH & CO

Montageanleitung. Gewichtsausgleichketten DRAHTSEILEREI GUSTAV KOCKS GMBH & CO Montageanleitung DRAHTSEILEREI GUSTAV KOCKS GMBH & CO Gewichtsausgleichketten MÜHLENBERG 20 D-45479 MÜLHEIM AN DER RUHR TELEFON: +49 208-4 29 01-0 TELEFAX: +49 208-4 29 01-43 E-MAIL: info@drako.de INTERNET:

Mehr

Richtzeiten BPW. THE QUALITY FACTOR. BPW Richtzeiten für Gewährleistungsarbeiten an BPW Anhängerachsen und Aggregaten

Richtzeiten BPW. THE QUALITY FACTOR. BPW Richtzeiten für Gewährleistungsarbeiten an BPW Anhängerachsen und Aggregaten Richtzeiten BPW. THE QUALITY FACTOR BPW Richtzeiten für Gewährleistungsarbeiten an BPW Anhängerachsen und Aggregaten BPW - Richtzeiten für Gewährleistungsarbeiten Inhaltsverzeichnis Seite 1 Allgemeine

Mehr

Einbauanleitung Elektrosatz für Anhängervorrichtung mit 13. Pol. Steckdose DIN/ISO Norm 11446

Einbauanleitung Elektrosatz für Anhängervorrichtung mit 13. Pol. Steckdose DIN/ISO Norm 11446 Einbauanleitung Elektrosatz für Anhängervorrichtung mit 13. Pol. Steckdose DIN/ISO Norm 11446 Fahrzeughersteller Modell Baujahr Best- Nr. VW Tiguan ab 2010 590 508 519 10 002 Inhalt Steckdose 13 polig

Mehr

asa Anhänger - Checkliste Bremsen nach UNECE-R 13 Periodische Überprüfung von Druckluftbremsanlagen mit EBS Anhänger Klasse O3 und O4

asa Anhänger - Checkliste Bremsen nach UNECE-R 13 Periodische Überprüfung von Druckluftbremsanlagen mit EBS Anhänger Klasse O3 und O4 asa ASSOCIATION DES SERVIVES DES AUTOMOBILES VEREINIGUNG DER STRASSENVERKEHRSÄMTER ASSOCIAZIONE DEI SERVIZI DELLA CIRCOLAZIONE Thunstrasse 9 Postfach, 3000 Bern Tel. 031 350 83 83 Fax 031 350 83 89 Interne

Mehr

Grundschemata nach der Richtlinie "Bremsanlagen" des Rates der europäischen Gemeinschaften 71/320/EWG für Motorfahrzeuge

Grundschemata nach der Richtlinie Bremsanlagen des Rates der europäischen Gemeinschaften 71/320/EWG für Motorfahrzeuge Grundschemata nach der Richtlinie "Bremsanlagen" des Rates der europäischen Gemeinschaften 7/30/EWG für Motorfahrzeuge Basic diagrams as per Guideline of the Council of the European Communities "Braking

Mehr

Diagnose-Bits / -507 im Adressraum einer Steuerung beim Einsatz eines WAGO Kopplers Anwendungshinweis

Diagnose-Bits / -507 im Adressraum einer Steuerung beim Einsatz eines WAGO Kopplers Anwendungshinweis Diagnose-Bits 750-506 / -507 im Adressraum einer Steuerung beim Einsatz eines WAGO Kopplers 750-303, Deutsch Version 1.0.0 ii Allgemeines Copyright 001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Vorwort 5. 1 Einleitung und Definitionen 13

Vorwort 5. 1 Einleitung und Definitionen 13 Inhaltsverzeichnis Vorwort 5 1 Einleitung und Definitionen 13 2 Einfachste Einkreis-Fremdkraft-Druckluftbremsanlage im Kraftfahrzeug... 23 2.1 Beschreibung der Funktionsweise 23 2.2 Gerätebeschreibung

Mehr

Installationsanleitung. PIR-Bewegungsmelder (311) Merkmale und Anschluss. DALI-Anschluss

Installationsanleitung. PIR-Bewegungsmelder (311) Merkmale und Anschluss. DALI-Anschluss Installationsanleitung PIR-Bewegungsmelder (311) Der 311 PIR-Bewegungsmelder ist ein kompakter Deckeneinbausensor zum Aufbau anwesenheitsabhängiger Steuerungen im DALI-System. Mit dem Sensor 311 können

Mehr

Einbauanleitung Elektrosatz für Anhängervorrichtung mit 13. Pol. Steckdose DIN/ISO Norm Inhalt. Kabelsatz

Einbauanleitung Elektrosatz für Anhängervorrichtung mit 13. Pol. Steckdose DIN/ISO Norm Inhalt. Kabelsatz Einbauanleitung Elektrosatz für Anhängervorrichtung mit 13. Pol. Steckdose DIN/ISO Norm 11446 Fahrzeughersteller Modell Baujahr Best- Nr. VW TOURAN ab 09-2010 519 08 002 Inhalt 3x Steckdose 13 polig ISO

Mehr

Kompetenz seit Druckluft und Bremse

Kompetenz seit Druckluft und Bremse Kompetenz seit 1892 02 14 Druckluft und Bremse DB II Service Druckluftbremsanlagen Kompetenter Service aus einer Hand! Wir bieten Ihnen kompetenten Service in Sachen Druckluftbremsanlagen! 1. Planung und

Mehr

Antennen für MTC 6 Serie Katalog V1.00

Antennen für MTC 6 Serie Katalog V1.00 Antennen für MTC 6 Serie Katalog V1.00 Die Software- und Hardware-Bezeichnungen sowie die Markennamen, die im vorliegenden Katalog verwendet werden, sind in den meisten Fällen auch eingetragene Warenzeichen

Mehr

LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A

LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D-24866 Busdorf Tel +49(0)4621 97860-0 Fax +49(0)4621 97860-260 www.leab.eu LEAB CDR 200 40A / 100A Allgemeine Beschreibung Dieses Produkt wurde entwickelt, um in Systemen

Mehr

Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200

Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200 Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 1 DUKE DN 50 100... 2 DUKE 125 150... 3 DUKE F DN 50 200... 4 Montage- und

Mehr

Innovation. Sicherheit EINBAUHINWEISE. Qualität ANHÄNGERSTEUERVENTIL Fortschritt. Leistung

Innovation. Sicherheit EINBAUHINWEISE. Qualität ANHÄNGERSTEUERVENTIL Fortschritt. Leistung Innovation Sicherheit EINBAUHINWEISE Qualität ANHÄNGERSTEUERVENTIL 07... 08... 087... Leistung Fortschritt 087 00 4 Verwendung Steuerung der Zweileitungs-Druckluftbremsanlage von Anhängefahrzeugen in Verbindung

Mehr

Kontaktelemente. Zubehör. für Spritzgiesswerkzeuge. Typ 1712A..., 1714A...

Kontaktelemente. Zubehör. für Spritzgiesswerkzeuge. Typ 1712A..., 1714A... Zubehör Kontaktelemente Typ 1712A..., 1714A... für Spritzgiesswerkzeuge Für den Einbau von Kistler Single-Wire Sensoren in Spritzgiesswerkzeugen mit Einsätzen oder auswechselbaren Modulen. Einsatzwechsel

Mehr

ELEKTRISCHE TOILETTE BEDIENUNGSANLEITUNG

ELEKTRISCHE TOILETTE BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHE TOILETTE BEDIENUNGSANLEITUNG D ALLGEMEINE PRODUKTMERKMALE Glasporzellan-Becken mit Top-Qualität Vollkunststoffsitz und Deckel Komplett-WC mit Spül-, Zerhacker- und Pumpautomatik Bequemes Spülen

Mehr

MONTAGE-ANLEITUNG SCHALTWIPPEN SYSTEM 125 MAX-DD2 Mod.09

MONTAGE-ANLEITUNG SCHALTWIPPEN SYSTEM 125 MAX-DD2 Mod.09 INFORMATION MONTAGE-ANLEITUNG SCHALTWIPPEN SYSTEM 125 MAX-DD2 Mod.09 1) Inhalt des neuen Schaltwippen-Systems: 2 3 13 15 1 14 12 9 10 4 6 7 5 11 16 8 Bild Anz. Beschreibung Gebrauch 1 2 Bowdenzug 1,9 m

Mehr

OBD-II-Verlängerungskabel Einbauanleitung

OBD-II-Verlängerungskabel Einbauanleitung OBD-II-Verlängerungskabel Einbauanleitung Inhalt Einbau des OBD-II extension cable 3 Einführung... 3 Verpackungsinhalt... 3 Sicherheit geht vor... 3 Einbau des Verlängerungskabels... 4 Copyright-Hinweise

Mehr

RallySafe Montage-Set Anleitung

RallySafe Montage-Set Anleitung RallySafe Montage-Set Anleitung HAFTUNGSAUSSCHLUSS Diese Anleitung, die Angaben und die enthaltenen Materialien - wie von Status Awareness Systems und Rallysafe freigegeben - dienen lediglich der Information.

Mehr

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG VOR DER MONTAGE Beginnen Sie mit der Montage erst nachdem Sie die Montageanweisungen gelesen und verstanden haben. Befolgen Sie die Empfehlungen des Handbuchs bezüglich

Mehr

Trust Predator Benutzerhandbuch

Trust Predator Benutzerhandbuch Trust Predator Benutzerhandbuch DE-1 Copyright-Hinweise Die Vervielfältigung oder Weitergabe dieses Handbuchs oder einzelner Teile dieses Handbuchs in jeder Form und auf jede Weise, sowohl elektronisch,

Mehr

Kabelbaum für E-Spindeln Zugmaschine Greensmaster 3320 oder 3420 TriFlex. Vorbereiten der Maschine WARNUNG: Installationsanweisungen

Kabelbaum für E-Spindeln Zugmaschine Greensmaster 3320 oder 3420 TriFlex. Vorbereiten der Maschine WARNUNG: Installationsanweisungen Form No. Kabelbaum für E-Spindeln Zugmaschine Greensmaster 3320 oder 3420 TriFlex Modellnr. 131-8758 3394-597 Rev A Installationsanweisungen WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt

Mehr

TRP Anhänger- TRP Lufttrocknerkartusche. Für maximalen Schutz der Druckluftbremsanlage. TRP Lufttrocknerkartusche. TRP Anhänger-Druckluftbremsenteile

TRP Anhänger- TRP Lufttrocknerkartusche. Für maximalen Schutz der Druckluftbremsanlage. TRP Lufttrocknerkartusche. TRP Anhänger-Druckluftbremsenteile Lufttrocknerkartusche Für maximalen Schutz der Druckluftbremsanlage Anhänger- Druckluftbremsenteile Zum Schutz der Druckluftbremsanlage gegen Verschmutzung und Schäden durch Feuchtigkeit und Ölrückstande

Mehr

POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200

POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE

Mehr

Das modulare Muting-Sensoren-Kit für einen sofortigen, flexiblen Einsatz

Das modulare Muting-Sensoren-Kit für einen sofortigen, flexiblen Einsatz Das modulare Muting-Sensoren-Kit für einen sofortigen, flexiblen Einsatz Das SG-M Muting-Sensoren-Kit reguliert schnell und einfach die Position und Ausrichtung von Mutingstrahlen für jegliche Art von

Mehr

Installationsanweisungen

Installationsanweisungen Installationsanweisungen Erweiterungskappen für den ultra-robusten Field PC Die Erweiterungskappen ermöglichen die Nutzung von CF-oder SD-Peripheriegeräten die Robustheit des Field PCs bleibt dabei vollständig

Mehr

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Installationshandbuch

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Installationshandbuch DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 de Installationshandbuch DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Inhaltsverzeichnis de 3 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 4 2 Sicherheitshinweise 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aufrüsten

Mehr

E-Bike Vorderrad Umbausatz Installations Handbuch

E-Bike Vorderrad Umbausatz Installations Handbuch evo evo Das Das Original Original Flanevo Flanevo Das Das Original Original Flanevo Flanevo Das Das Original Original Flanevo Flanevo Das Das Origina Origina E-Bike Vorderrad Umbausatz Installations Handbuch

Mehr

Installationsanleitung TC GATEWAY

Installationsanleitung TC GATEWAY Installationsanleitung TC GATEWAY idem telematics GmbH: Lazarettstrasse 4 80636 München Deutschland Tel.: +49 (0)89 720 13 67-0 Fax: +49 (0)89 720 13 67-29 Niederlassung Ulm: Riedweg 5 89081 Ulm Deutschland

Mehr

Abbildung 4-1 Mechanische Abmessungen für den AC30V Antrieb Darstellung von Baugröße D

Abbildung 4-1 Mechanische Abmessungen für den AC30V Antrieb Darstellung von Baugröße D Chapter 4: Installation IMPORTANT Lesen Sie vor der Installation dieses Geräts Anhang C: Konformität. Schaltschrankmontage ABMESSUNGEN FÜR SCHALTSCHRANKMONTAGE Installation 4-1 Abbildung 4-1 Mechanische

Mehr

Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Dokumentation SER8

Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Dokumentation SER8 Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung Dokumentation SER8 Dok-Rev. 1.0 vom 14.11.2007 Hardware-Rev. 1.1 vom 10.07.2006 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 3 1.1 Handhabung 3 1.2 Installation

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...

Mehr

H & B - Technik GmbH. Anbauanleitung. H & B Technik Spreuverteiler. Case IH Axial Flow 1660/2166/ /2188/2388. Hülsewig & Brakowski

H & B - Technik GmbH. Anbauanleitung. H & B Technik Spreuverteiler. Case IH Axial Flow 1660/2166/ /2188/2388. Hülsewig & Brakowski H & B - Technik GmbH Hülsewig & Brakowski Entwicklung Maschinenbau Landtechnik/Ersatzteile Edelstahlverarbeitung Vinner Straße 156, D-33729 Bielefeld, Tel. +49 (0)521/392222 Fax 392109 Anbauanleitung H

Mehr

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch)

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch) Honoree 2 Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte Benutzerhandbuch (Deutsch) DE Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 EINLEITUNG - 1 - KAPITEL 3 SYSTEMEINSTELLUNGEN - 5 - SYMBOLERKLÄRUNG - 1 - DER HONOREE 2-1

Mehr

Volkswagen Marine. Bootsmotoren von. Einbauanleitung EA01. Anschluss-Kit für Warmwasserboiler/ Motorbetriebene Heizung

Volkswagen Marine. Bootsmotoren von. Einbauanleitung EA01. Anschluss-Kit für Warmwasserboiler/ Motorbetriebene Heizung Einbauanleitung EA01 Anschluss-Kit für Warmwasserboiler/ Motorbetriebene Heizung Bootsmotoren von Volkswagen Marine TDI 100-5 TDI 120-5 TDI 150-5 TDI 150-5D SDI 55-5 SDI 75-5 Anschluss-Kit für Warmwasserboiler/Motorbetriebene

Mehr

Digitale LED Stripes. (LED Pixel Stripes)

Digitale LED Stripes. (LED Pixel Stripes) Digitale LED Stripes (LED Pixel Stripes) Digiatale LED-Stripes 2 Beschreibung Digitale LED Stripes oder auch LED Pixel Stripes bieten die Möglichkeit das die einzelnen LED s oder LED Abschnitte, Pixel

Mehr

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre

Mehr

Fahrradträger, Laderaum

Fahrradträger, Laderaum Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 9496981 1.0 Fahrradträger, Laderaum Seite 1 / 14 Ausrüstung A0000162 M8902646 Seite 2 / 14 M8902647 Seite 3 / 14 M8902648 Seite 4 / 14 M8902649 Seite 5 / 14 M8902651 Seite

Mehr

Fiat Punto 188 Bremse vorn JTD 1,3 l 16 V

Fiat Punto 188 Bremse vorn JTD 1,3 l 16 V Fiat Punto 188 Bremse vorn JTD 1,3 l 16 V BREMSSATTEL VORNE (EINER) AUE.. Ausbau ( Wiedereinbau ) Das Fahrzeug auf die Hebebühne fahren. 4450B10 VORDERRAD (eines) AuE.. 1. Die Befestigungsklammer (1a)

Mehr

HYDRONIC D 5 W S in Grand Cherokee Limited 2,7 CRD Baujahr 2002 / mit Klimaanlage 2,7 l Hubraum / 120 kw/ Automatikgetriebe

HYDRONIC D 5 W S in Grand Cherokee Limited 2,7 CRD Baujahr 2002 / mit Klimaanlage 2,7 l Hubraum / 120 kw/ Automatikgetriebe Einbauvorschlag Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D - 73730 Esslingen Service-Hotline 0800 1234 300 Telefax 01805 26 26 24 www.eberspaecher.com HYDRONIC D 5 W S in Grand Cherokee

Mehr

IP Phone Key Expansion Module

IP Phone Key Expansion Module Titelseite Nortel Networks Communication Server 1000 IP Phone Key Expansion Module Benutzerhandbuch Versionsverlauf Versionsverlauf August 2005 Standard 2.00. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation

Mehr

Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1

Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1 Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch 9238687 Ausgabe 1 Copyright 2005 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia

Mehr

Piezoresistiver Drucksensor

Piezoresistiver Drucksensor Druck Piezoresistiver Drucksensor mit Verstärker 4067C3000... Hochdrucksensor mit robuster Membrane und Frontdichtung zum Messen an Hydrauliksystemen (z.b. Einspritzanlagen von Verbrennungsmotoren) sowie

Mehr

Montageanleitung. PiXtend V1.2 Adapter-Set für Raspberry Pi B+, 2 B und Banana Pi. Stand , V1.02

Montageanleitung. PiXtend V1.2 Adapter-Set für Raspberry Pi B+, 2 B und Banana Pi. Stand , V1.02 V1.2 Adapter Montageanleitung V1.2 Adapter-Set für Raspberry Pi B+, 2 B und Banana Pi Stand 07.12.2015, V1.02 Qube Solutions UG (haftungsbeschränkt) Luitgardweg 18, D-71083 Herrenberg http://www.qube-solutions.de/

Mehr

bikespeed-key Active/Performance mit Standard-Kabelsatz

bikespeed-key Active/Performance mit Standard-Kabelsatz bikespeed-key Active/Performance mit Standard-Kabelsatz für alle Bosch Active- und Performance-Line Motoren im Baujahr 2014 Produktbeschreibung Beim bikespeed-key handelt es sich um einen einfachen und

Mehr

Nutzfahrzeug- Bremsanlagen

Nutzfahrzeug- Bremsanlagen 2008 AGI-Information Management Consultants May be used for personal purporses only or by libraries associated to dandelon.com network. Dipl. -Wirtschaftsingenieur Hans-Peter Klug Nutzfahrzeug- Bremsanlagen

Mehr

Wetterstation P02. Technische Daten und Installationshinweise

Wetterstation P02. Technische Daten und Installationshinweise Wetterstation P02 Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 75391 Gechingen Tel. 07056/93 97-0 Fax 07056/93 97-20 info@elsner-elektronik.de

Mehr

Scheibenbremse SF Reihe

Scheibenbremse SF Reihe Scheibenbremse SF Reihe 40 20 00 480 460 SF 0 440 420 SF 40 SF 30 SF 1 SF SF 24 400 380 360 340 320 280 260 160 0 0 80 60 Bremsmoment in knm PINTSCH BUBENZER ist nach DIN EN ISO 01:8 zertifiziert 40 20

Mehr

Dachantenne für das Autotelefon

Dachantenne für das Autotelefon Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 30623028 1.0 Dachantenne für das Autotelefon H3901401 Seite 1 / 10 Ausrüstung A0000162 A0000163 A0000161 H0000178 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage ist die gesamte Anweisung

Mehr

Originalbetriebsanleitung Schutzrohr für Orion1B und Orion2 Orion WET-xxx und Orion WET-Kxxx

Originalbetriebsanleitung Schutzrohr für Orion1B und Orion2 Orion WET-xxx und Orion WET-Kxxx Originalbetriebsanleitung Schutzrohr für Orion1B und Orion2 Orion WET-xxx und Orion WET-Kxxx Da alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Richtigkeit der in diesem Handbuch enthaltenen Angaben sowie

Mehr

- 2 -

- 2 - Neue Hardware für SSD Einbau und Anschluss Da ich noch einen Geschenkgutschein von Amazon hatte habe ich diesen eingelöst um mein PC System mit den bereits eingebauten SSD s, OCZ Vertex 3 Max IOPS SATA

Mehr

Tischgehäuse AZ/EL Bausatz V1.2 für ERC-M Anleitung

Tischgehäuse AZ/EL Bausatz V1.2 für ERC-M Anleitung Anleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Tischgehäuses AZ/EL für ERC-M. Dieses Dokument soll Sie begleiten bei den einzelnen Schritten zur Anfertigung des Tischgehäuses und zum Einbau des ERC-M.

Mehr

Temperatur-Fühler Temperatur-Sensoren

Temperatur-Fühler Temperatur-Sensoren ERKENNEN & MESSEN Temperatur-Fühler Temperatur-Sensoren Widerstands-Thermometer ohne/mit integriertem Verstärker Thermoelement-Fühler ohne/mit integriertem Verstärker Mantel-Widerstandsthermometer Widerstandsthermometer-Kabelfühler

Mehr

Dokumentation. Mess- und Regeltechnik. Typ: ELTC-05

Dokumentation. Mess- und Regeltechnik. Typ: ELTC-05 Dokumentation Mess- und Regeltechnik Typ: ELTC-05 Inhaltsverzeichnis 1. Datenblätter 2. Montage- und Betriebsanleitung 3. Konformitätserklärungen 1 Elektronisches Frostschutzthermostat Der elektronische

Mehr

Anbauanleitung zu Mittelmotor Umbausatz DU250 ohne Rücktritt Artikelnummer P

Anbauanleitung zu Mittelmotor Umbausatz DU250 ohne Rücktritt Artikelnummer P Anbauanleitung zu Mittelmotor Umbausatz DU250 ohne Rücktritt Artikelnummer P985000000101000 1. Montage Mittelmotor 2. Montage des LCDisplay und des Bedienteils 3. Montage Tachosensor 4. Montage Bremsarmaturen

Mehr

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Bedienungsanleitung. Art no. TW004 Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT

Mehr

CISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung

CISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung CISS Dauerdrucksystem CKiP4600 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem vorbereitet

Mehr

Antennen für DLT-V83 Industrie PCs Katalog V1.10

Antennen für DLT-V83 Industrie PCs Katalog V1.10 Antennen für DLT-V83 Industrie PCs Katalog V1.10 Die Software- und Hardware-Bezeichnungen sowie die Markennamen, die im vorliegenden Katalog verwendet werden, sind in den meisten Fällen auch eingetragene

Mehr

Aktive DVB-T Zimmerantenne SRT ANT 12

Aktive DVB-T Zimmerantenne SRT ANT 12 Aktive DVB-T Zimmerantenne SRT ANT 12 Bedienungsanleitung PART 3 Deutsch * 0,14/Min. aus deutschen Festnetz; * 0.42/Min. max. aus Mobilfunknetzen Stand. März 2010 * 0,12/Min. aus östereichischen Festnetz

Mehr

Scheibenbremse SF Reihe

Scheibenbremse SF Reihe Scheibenbremse SF Reihe SF 40 SF 30 SF 1 SF SF 24 440 420 380 3 340 320 280 2 1 0 80 Bremsmoment in knm PINTSCH BUBENZER ist nach DIN EN ISO 01:8 zertifiziert 40 20 0 1 0 10 0 0 2 0 20 2800 Bremsscheibendurchmesser

Mehr

Differenzdruckregler (PN 16) AVP - Einbau im Vorlauf oder Rücklauf, mit einstellbarem Sollwert AVP-F - Einbau im Rücklauf, mit festem Sollwert

Differenzdruckregler (PN 16) AVP - Einbau im Vorlauf oder Rücklauf, mit einstellbarem Sollwert AVP-F - Einbau im Rücklauf, mit festem Sollwert Datenblatt Differenzdruckregler (PN 16) AVP - Einbau im Vorlauf oder Rücklauf, mit einstellbarem Sollwert AVP-F - Einbau im Rücklauf, mit festem Sollwert Beschreibung / Anwendung Differenzdruckregler ohne

Mehr

Inhalt. Einführung...1. Benötigte Werkzeuge Liste mit mechanischen Teilen...2. Kunststoffteile... 3

Inhalt. Einführung...1. Benötigte Werkzeuge Liste mit mechanischen Teilen...2. Kunststoffteile... 3 Bedienungsanleitung Inhalt Einführung...1 Benötigte Werkzeuge... 1 Liste mit mechanischen Teilen...2 Kunststoffteile... 3 Mechanische Montage Montage des Greifers... 6 Montage vom Fuß & Basis...7 Montage

Mehr

Masseverbindung und Spannungsversorgung. Masseverbindung im Fahrgestellrahmen WICHTIG!

Masseverbindung und Spannungsversorgung. Masseverbindung im Fahrgestellrahmen WICHTIG! Alle Masseanschlüsse für den Aufbau am Fahrgestellrahmen im linken Rahmenlängsträger ausführen. Ein Masseverbindung im rechten Rahmenlängsträger würde zu Spannungsausfällen führen, da der Minuspol der

Mehr

Anhängerzugvorrichtung, Kabelsatz und Steuergerät

Anhängerzugvorrichtung, Kabelsatz und Steuergerät Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 31428783 Version 1.0 Art.- Nr. 31373840, 31373184, 31346554, 31414859, 31407107 Anhängerzugvorrichtung, Kabelsatz und Steuergerät Volvo Car Corporation

Mehr

EPV. Anbindung EPV Präsenzmelder an Loxone Miniserver. Schaltplan. Bewegungssignal an den digitalen Eingang anschließen

EPV. Anbindung EPV Präsenzmelder an Loxone Miniserver. Schaltplan. Bewegungssignal an den digitalen Eingang anschließen Schaltplan Bewegungssignal an den digitalen Eingang anschließen Bewegungssignal an den digitalen Eingang anschließen Verbinden Sie das Bewegungssignal des Melders (Pin 6) mit einen der digitalen Eingänge

Mehr

Einbau des Trip Master bei der CRF1000L Africa Twin

Einbau des Trip Master bei der CRF1000L Africa Twin Inhalt des Teilesatzes Trip Master-Anzeige Vorderradsensor Bremsscheibenmagnet Schalter links 2 Klemmen für die Anzeige 2 Schrauben 6 mm 2 Sicherungsmuttern 5 mm 1 Um den Trip Master einbauen zu können,

Mehr

Freshman Mini. Benutzerhandbuch. Externes Festplattengehäuse für die 1.8 Hitachi Festplatte

Freshman Mini. Benutzerhandbuch. Externes Festplattengehäuse für die 1.8 Hitachi Festplatte Freshman Mini Externes Festplattengehäuse für die 1.8 Hitachi Festplatte Benutzerhandbuch Copyright 2000-2004 by Macpower & Tytech Technology Co., LTD. - www.macpower.com.tw Inhaltsverzeichnis KAPITEL

Mehr

Displayeinheiten 4. Netzüberwachung. Displayeinheiten

Displayeinheiten 4. Netzüberwachung. Displayeinheiten Die Überwachung von Strömen, Oberschwingungen, Temperaturen etc. ist inzwischen Standard für die Sicherung der elektrischen Netze. Der FRAKO Starkstrombus und die weiteren System komponenten bilden ein

Mehr

Allgemeine Informationen zu Aufbaukonsole und Steckern

Allgemeine Informationen zu Aufbaukonsole und Steckern Aufbaukonsole und Stecker Aufbaukonsole und Stecker Bei der Aufbaukonsole handelt es sich um eine Verkleidungstafel, die als Halterung für Stecker für Aufbaufunktionen dient. Detaillierte Informationen

Mehr

Betriebsanleitung. Pneumatische Werkzeugständer-Anordnung für 626 Pneumatische Werkzeug-Anordnungen

Betriebsanleitung. Pneumatische Werkzeugständer-Anordnung für 626 Pneumatische Werkzeug-Anordnungen Betriebsanleitung Pneumatische Werkzeugständer-Anordnung 856402- für 626 Pneumatische Werkzeug-Anordnungen 408-974- 0 JULI 0 Rev B EC: 0990-464-0 Seite / Page of 7 LOC: B Einführung Dieses Anleitungsblatt

Mehr

Umbau Kabelbaum ROTAX MAX evo. Rotax Micro, Mini, Junior und MAX

Umbau Kabelbaum ROTAX MAX evo. Rotax Micro, Mini, Junior und MAX Umbau Kabelbaum ROTAX MAX evo Rotax Micro, Mini, Junior und MAX Wichtige Information Mit dem Rotax Evo Kabelbaum ist es nicht mehr notwendig, den Plus- oder Minuspol bei Nichtgebrauch von der Batterie

Mehr

CO 2 -Verdampfung. Atmosphärischer CO 2 -Verdampfer

CO 2 -Verdampfung. Atmosphärischer CO 2 -Verdampfer CO 2 -Verdampfung Atmosphärischer CO 2 -Verdampfer Vorteile des atmosphärischen CO 2-Verdampfers: Der atmosphärische ASCO Verdampfer wurde entwickelt, um die Kosten für die Verdampfung von CO 2 drastisch

Mehr

STILLLEGUNG CANCELLATION KIT

STILLLEGUNG CANCELLATION KIT STILLLEGUNG CANCELLATION KIT EINBAUHINWEISE Elektronik Satz INSTALLATION INSTRUCTIONS Cancellation kit Seite / Page 1 Vorderachse und Hinterachse/ Front axle and Rear axle: 1. Steckersicherung öffnen.

Mehr

Zugvorrichtungen PGRT

Zugvorrichtungen PGRT Allgemeine Informationen zu Allgemeine Informationen zu bestehen aus einem oder mehreren Teilen und dient zum Ziehen von Anhängern. Zweck der Zugvorrichtung ist es, die Zugkraft des Fahrzeugs auf den Anhänger

Mehr

Einbauhinweise Nolden LED-Tagfahrleuchten Stab Short Line 3

Einbauhinweise Nolden LED-Tagfahrleuchten Stab Short Line 3 Einbauhinweise Nolden LED-Tagfahrleuchten Stab Short Line 3 1.) ECE-R48 Richtlinien für Tagfahrleuchten Anbau Zulässig bei Kraftfahrzeugen Anzahl 2 Anordnung 1.) Abstand vom Boden: mindestens 250 mm, maximal

Mehr

Programmierbar. Präzise. Einfache Montage. Programmierbarer Magnetschalter MMS PI2

Programmierbar. Präzise. Einfache Montage. Programmierbarer Magnetschalter MMS PI2 MMS PI2 Programmierbar. Präzise. Einfache Montage. Programmierbarer Magnetschalter MMS PI2 Magnetschalter werden eingesetzt, um den Zustand von Automationskomponenten abzufragen. Berührungslos erkennen

Mehr

Strom- und Sperrventile Logikventile Serie 551. Katalogbroschüre

Strom- und Sperrventile Logikventile Serie 551. Katalogbroschüre Strom- und Sperrventile Logikventile Katalogbroschüre 2 Strom- und Sperrventile Logikventile 3/2-Wegeventil, niederdruckbetätigt Qn = 2-120 l/min 3 3/2-Wegeventil, Qn = 120 l/min 4 3/2-Wegeventil, beidseitig

Mehr

Zentral-Elektrikeinheit. Zentral-Elektrikeinheit

Zentral-Elektrikeinheit. Zentral-Elektrikeinheit Die befindet sich auf der Beifahrerseite unter dem Staufach der Instrumententafel. Folgendermaßen öffnen: 1. Die Klappe des Staufachs der Instrumententafel öffnen. Die Klappe befindet sich vor dem Beifahrersitz.

Mehr

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)

Mehr

Trommelbremsen EBN EBH. PINTSCH BUBENZER ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Nach DIN Zuverlässig Leistungsstark Robust Weltweit bewährt

Trommelbremsen EBN EBH. PINTSCH BUBENZER ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Nach DIN Zuverlässig Leistungsstark Robust Weltweit bewährt Trommelbremsen EBH EBN 7000 6500 6000 5500 5000 4500 4000 3500 3000 0 0 1500 Bremsmoment in Nm PINTSCH BUBENZER ist nach DIN EN ISO 9001:8 zertifiziert 00 500 315 400 500 630 7 Bremstrommeldurchmesser

Mehr

LUFTFEDERUNG. Zusatzluftfederung. Bestimmt für: Iveco Daily L und S. Model: 2000-2004 RDW-71/320-0923

LUFTFEDERUNG. Zusatzluftfederung. Bestimmt für: Iveco Daily L und S. Model: 2000-2004 RDW-71/320-0923 LUFTFEDERUNG Dunlop Systems and Components Het Wegdam 22 7496 CA Hengevelde The Netherlands Tel.: +31-(0)547-333065 Fax: +31-(0)547-333068 Website: www.dunlopsystems.com Bestimmt für: Iveco Daily L und

Mehr

Handbuch Reparatur. Scheuten Module Reparatur-Kit (Solexus Anschlussdose) Patent pending, all rights reserved

Handbuch Reparatur. Scheuten Module Reparatur-Kit (Solexus Anschlussdose) Patent pending, all rights reserved Handbuch Reparatur Scheuten Module Reparatur-Kit (Solexus Anschlussdose) Patent pending, all rights reserved De Steeg 3 6333 AT Schimmert Niederlande T +31 (0) 45 404 04 14 www.junctionboxrepair.com Seite

Mehr

MULTIMACH TECHNISCHE DATEN KOMPONENTEN

MULTIMACH TECHNISCHE DATEN KOMPONENTEN MULTIMACH MULTIMACH ist keine simple Ventillösung. Es ist ein elektropneumatisches Ventil- System ein Block, der für den einfachen elektrischen Anschluss mit einem Multipolkabel und für Druckluft mit den

Mehr

470-xxx* 420-1xx* 410-xxx* 430-1xx* Tellerkopfschraube Hammerkopfschraube SK-Schraube Sperrzahnmutter *: verschiedene Größen stehen zur Auswahl

470-xxx* 420-1xx* 410-xxx* 430-1xx* Tellerkopfschraube Hammerkopfschraube SK-Schraube Sperrzahnmutter *: verschiedene Größen stehen zur Auswahl Ziegeldächer+mit+Dachhaken+Solarclips++ Allgemeine Hinweise Mit dem Solarclips Dachhaken verbauen sie Ihre PV - Anlage schnell und sicher auf Ziegeldächern. Hier zeigen wir Ihnen die benötigten Werkzeuge

Mehr

Schraubverbindungen. Kombination von Reibungsverbindung und Klemmverbindung

Schraubverbindungen. Kombination von Reibungsverbindung und Klemmverbindung Allgemeine Informationen zu Schraubverbindungen Schraubverbindungen können als, Klemmverbindungen oder eine Kombination daraus konstruiert werden. Allgemeine Informationen zu Schraubverbindungen Für eine

Mehr

Ergonomischer Joystick zur parallelen Anordnung auf engstem Bauraum

Ergonomischer Joystick zur parallelen Anordnung auf engstem Bauraum Robust-Joystick Ergonomischer Joystick zur parallelen Anordnung auf engstem Bauraum J7 + Entwickelt für widrige Umweltbedingungen, Schutzart IP67 (Elektronik) + Für Kräfte bis zu 1000 N in x- und y-richtung

Mehr

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2518 AC2519 AC /03 04/2012

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2518 AC2519 AC /03 04/2012 Bedienungsanleitung AS-i Modul AC218 AC219 AC268 7390686/03 04/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Modulunterteile ohne Adressierbuchse...4

Mehr

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 13-polig, 12 Volt, nach ISO VW POLO Variant ab 10/99

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 13-polig, 12 Volt, nach ISO VW POLO Variant ab 10/99 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 749347 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 13-polig, 12 Volt, nach ISO 11446 VW POLO Variant ab 10/99 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse mit Abschaltkontakt für Nebelschlußlicht,

Mehr

AS-i Safety Analogeingangsmodule, IP20

AS-i Safety Analogeingangsmodule, IP20 2 sichere Eingänge in einem Modul: 4... 20 ma oder 0... 10 V oder Pt100 oder Thermoelemente (Typ J / K / N / R / S) geeignet für Applikationen bis SIL 3, PLe (Abbildung ähnlich) Das AS-i Safety Eingangsmodul

Mehr

Katalog V5.20 Halterungen XMT 5 Serie

Katalog V5.20 Halterungen XMT 5 Serie Katalog V5.20 Halterungen XMT 5 Serie Die Software- und Hardware-Bezeichnungen sowie die Markennamen, die im vorliegenden Katalog verwendet werden, sind in den meisten Fällen auch eingetragene Warenzeichen

Mehr

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2218 AC /01 04/2012

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2218 AC /01 04/2012 Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2218 AC2219 7390385/01 04/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Adressieren mit dem Adressiergerät

Mehr

CamRanger PT Hub & MP- 360 Kurzanleitung

CamRanger PT Hub & MP- 360 Kurzanleitung CamRanger PT Hub & MP- 360 Kurzanleitung Systemvoraussetzungen Zur Verwendung des CamRanger PT Hub mit einem motorisiertem Stativkopf wird ein CamRanger zur Steuerung benötigt. Stellen Sie sicher, dass

Mehr

Alarmanlage, Volvo Guard Alarm System, Bewegungssensor, Panorama-Dach

Alarmanlage, Volvo Guard Alarm System, Bewegungssensor, Panorama-Dach Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 30732939 Version 1.4 Art.- Nr. 31373321, 31373320, 9487144, 9487145, 30732934 Alarmanlage, Volvo Guard Alarm System, Bewegungssensor, Panorama-Dach

Mehr