Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol"

Transkript

1 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS vom 22. Dezember 2016, Nr Klassifizierung der Apotheken zwecks Festsetzung der anwendbaren Rabattsätze für die zu Lasten des Landesgesundheitsdienstes im Jahr 2016 ausgefolgten Arzneimittel Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige DECRETO DEL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE del 22 dicembre 2016, n Classificazione delle farmacie ai fini della determinazione delle percentuali di sconto per i farmaci erogati nell'anno 2016 a carico del Servizio sanitario provinciale ABTEILUNG GESUNDHEIT DIE ABTEILUNGSDIREKTORIN hat in folgende Grundlagen Einsicht genommen: Artikel 2 des Gesetzes vom 28. Dezember 1995, Nr. 549, sieht vor, dass der gesamtstaatliche Gesundheitsdienst bei der Auszahlung der geschuldeten Beträge an die vertragsgebundenen Apotheken bestimmte Rabattsätze abzieht. Das Gesetz vom 23. Dezember 1996, Nr. 662 legt in Artikel 1, Absatz 40, fest, dass die Rabattsätze zugunsten des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes vom Apothekenverkaufspreis der Arzneispezialitäten, einschließlich Ticket und ausschließlich Mwst., abhängen. Für die Anwendung der von der staatlichen Gesetzgebung vorgesehenen Rabattsätze werden alle mit dem Landesgesundheitsdienst vertragsgebundenen Apotheken in verschiedene Klassen eingeteilt. Diese Einteilung ist notwendig, um die unterschiedlichen Rabattsätze für jede einzelne Apotheke, die von den oben genannten Gesetzesbestimmungen vorgesehen sind, berechnen zu können. Die Unterteilung in Stadt- und Landapotheken wird gemäß Artikel 1 des Gesetzes Nr. 221 vom 8. März 1968 gemacht. Für die Feststellung der Wohnbevölkerung wurden die Bevölkerungsdaten des Landesinstitutes für Statistik ASTAT zum Stand 31. Dezember 2015 herangezogen. Innerhalb der Gruppe der Landapotheken wird unterteilt, ob eine Apotheke in den Genuss der Wohnortszulage gemäß Gesetz Nr. 221 vom 8. März 1968, Artikel 2 kommt oder nicht. RIPARTIZIONE SALUTE LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE ha preso in considerazione quanto segue: L articolo 2 della legge 28 dicembre 1995, n. 549, prevede che il Servizio sanitario nazionale, nel procedere alla corresponsione alle farmacie convenzionate di quanto dovuto, trattenga a titolo di sconto determinate quote. La legge 23 dicembre 1996, n. 662 determina all articolo 1 comma 40, che le percentuali da trattenere a titolo di sconto da parte del Servizio sanitario nazionale si calcolano sul prezzo di vendita delle singole specialità medicinali, al lordo del ticket e netto dell IVA. Per l applicazione delle differenti quote di sconto previste dalla legislazione nazionale le farmacie convenzionate con il Servizio sanitario provinciale vengono suddivise in classi differenti. Questa suddivisione è necessaria per poter effettuare il calcolo delle percentuali di sconto differenziate previste dalle menzionate disposizioni nazionali applicabili ad ogni singola farmacia. La suddivisione delle farmacie in urbane e rurali viene effettuata ai sensi dell articolo 1 della legge n. 221 dell' 8 marzo I dati sulla popolazione residente sono quelli rilevati al 31 dicembre 2015 dall Istituto provinciale di Statistica ASTAT. All interno delle farmacie rurali si distinguono farmacie che godono dell indennità di residenza di cui all articolo 2 della legge n. 221 del 8 marzo 1968 e quelle che non la percepiscono.

2 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II 0003 Das Dekret der geschäftsführenden Direktorin der Abteilung Gesundheit vom 05. Juli 2016, Nr /2016 legt die Landapotheken fest, deren Inhaberinnen/Inhaber/verantwortliche Direktorinnen/Direktoren die Wohnortszulage für die Zweijahresperiode genießen. Für jene Landapotheken, die in den Genuss der Wohnortszulage kommen und einen jährlichen Umsatz im Rahmen des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes ausschließlich der Mwst. von unter ,68 Euro aufweisen, ist gemäß Artikel 2 des Gesetzes Nr. 549 vom 28. Dezember 1995 ein einheitlicher Rabattsatz von 1,5% vorgesehen. Das Gesetz vom 23. Dezember 1996, Nr. 662 sieht unter Artikel 1 vor, dass die festgesetzten Rabattsätze für Apotheken, deren jährlicher Umsatz im Rahmen des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes ausschließlich der Mwst. unter ,45 Euro liegt, um 60% reduziert werden. Das Gesundheitsministerium mit den Schreiben vom 6. Dezember 2001, Prot. Nr. 100/SCPS /4/15834 und vom 13. März 2003, Prot. Nr /FARM , und das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen mit dem Schreiben vom 5. März 2003, Prot. Nr , haben klargestellt, dass die von Artikel 1, Absatz 40 des Gesetzes vom 23. Dezember 1996, Nr. 662 vorgesehene Umsatzbeschränkung alle Leistungen umfasst, die zu Lasten des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes abgegeben werden, einschließlich der Leistungen der Zusatzversorgung. Die rechtskräftigen Urteile des Staatsrates vom 8. April 2014, Nr. 1683, vom 31. Oktober 2014, Nr. 5403, vom 31. Oktober 2014, Nr und vom 31. Oktober 2014, Nr bestätigen die Auslegung des Gesundheitsministeriums betreffend die Berechnung des jährlichen Umsatzes im Rahmen des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes, ausschließlich der Mwst.. Für die Berechnung des Umsatzes der mit dem Landesgesundheitsdienst vertragsgebundenen Apotheken werden daher die Umsätze, einschließlich Ticket und ausschließlich Mwst., für die Arzneispezialitäten, die galenischen Zubereitungen, die Diätprodukte und die medizinischchirurgischen Behelfe, die im Rahmen des Landesgesundheitsdienstes abgegeben wurden, berücksichtigt. Gemäß Artikel 14, Absatz 2 des Landesgesetzes vom 11. Oktober 2012, Nr. 16, werden alle mit Il decreto della direttrice reggente della Ripartizione Salute 5 luglio 2016, n /2016 individua le farmacie rurali i cui titolari/direttrici/direttori responsabili usufruiscono dell indennità di residenza per il biennio Per le farmacie rurali, che godono dell'indennità di residenza, ed il cui fatturato annuo in regime di Servizio sanitario nazionale al netto dell IVA è inferiore ad euro ,68, ai sensi dell articolo 2 della legge n. 549 del 28 dicembre 1995, è trattenuta una percentuale di sconto unitaria pari all'1,5%. La legge 23 dicembre 1996, n. 662 prevede all articolo 1, che per le farmacie il cui fatturato annuo in regime di SSN al netto dell IVA sia inferiore a euro ,45, le percentuali di sconto vengano ridotte del 60%. Il Ministero della Salute con le note 6 dicembre 2001, prot. n. 100/SCPS/4/15834 e 13 marzo 2003, prot. n /FARM , e il Ministero dell Economia e delle Finanze con nota 5 marzo 2003, prot. n hanno precisato che il limite di fatturato stabilito dall articolo 1, comma 40, della legge 23 dicembre 1996, n. 662, ricomprende tutte le prestazioni erogate con onere a carico del Servizio sanitario nazionale, comprese le prestazioni di assistenza integrativa. Le sentenze del Consiglio di Stato 8 aprile 2014, n. 1683, 31 ottobre 2014, n. 5403, 31 ottobre 2014, n e 31 ottobre 2014, n. 5407, passate in giudicato, hanno confermato l interpretazione del Ministero della Salute riguardante il calcolo del fatturato annuo in regime di SSN al netto dell IVA. Per il calcolo del fatturato delle farmacie convenzionate con il Servizio sanitario provinciale vengono pertanto considerati i fatturati al lordo dei ticket e al netto dell IVA per le specialità medicinali, preparati galenici, prodotti dietetici e presidi medico-chirurgici, erogati in regime del Servizio sanitario provinciale. Ai sensi dell articolo 14, comma 2 della legge provinciale 11 ottobre 2012, n. 16, tutte le funzioni

3 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II 0004 der Tätigkeit der Apotheken zusammenhängenden Verwaltungsbefugnisse von der Landesabteilung Gesundheit ausgeübt. Mit Schreiben Prot. Nr vom 09. September 2016 und mit Schreiben Prot. Nr vom 21. September 2016 wurde allen vertragsgebundenen Apotheken in Südtirol die Einleitung des Verfahrens für die Festlegung der anzuwendenden Rabattsätze laut Art. 2 des Gesetzes vom 28. Dezember 1995, Nr. 549 und laut Artikel 1, Absatz 40 des Gesetzes vom 23. Dezember 1996, Nr. 662, die die Apotheken dem gesamtstaatlichen Gesundheitsdienst auf der Grundlage des im Rahmen des Gesundheitsdienstes erzielten jährlichen Umsatzes gewähren müssen, mitgeteilt. Wie aus den Dokumenten, die sich in den Akten der Verwaltung befinden, hervorgeht, haben einige Apotheker nach Erhalt des Schreibens Einleitung des Verfahrens betreffend die Berechnungsmethode für die Einteilung der Apotheken in verschiedene Klassen nachfolgende Einwände an das zuständige Amt gesandt: a) Die Apotheker bestehen darauf, dass für die Berechnung der Rabattsätze laut Artikel 2 des Gesetzes vom 28. Dezember 1995 Nr. 549 und laut Art. 1, Absatz 40 des Gesetzes vom 23. Dezember 1996 Nr. 662, die einkassierte Zuzahlung (Ticket) nicht zum Jahresumsatz im Rahmen des öffentlichen Gesundheitsdienstes dazugerechnet wird. b) Die Apotheker beanstanden, dass zur Berechnung des Umsatzes im Rahmen des Gesundheitsdienstes für die Einteilung der Apotheken in verschiedene Einkommensklassen auch die Heilbehelfe, die galenischen Produkte und die Diätprodukte herangezogen werden. c) Die Apotheker verlangen ausdrücklich von der autonomen Provinz Bozen eine detaillierte Kostenaufstellung, aus welcher klar hervorgeht, wie sich der Umsatz, auf den Bezug genommen wird, zusammensetzt. Von besonderem Interesse für die Apotheker ist die Einzelaufstellung der Beträge in Euro nach Arzneimittelkategorie sowie die von der Apotheken ausgestellten Kostenaufstellungen und/oder Rechnungen, welche als Grundlage für die Berechnung verwendet wurden. amministrative connesse all attività delle farmacie sono esercitate dalla Ripartizione provinciale Salute. Con nota prot. n del 09 settembre 2016 e con nota prot. n del 21 settembre 2016 è stato comunicato a tutte le farmacie convenzionate in Alto Adige l avvio di procedimento per la determinazione degli sconti applicabili ai sensi dell articolo 2 della legge 28 dicembre 1995, n. 549 e ai sensi dell art. 1, comma 40 della legge 23 dicembre 1996, n. 662, che le farmacie devono concedere al Servizio sanitario nazionale sulla base del fatturato annuo in regime di SSN, nonché del tipo di farmacia. Come risulta dai documenti agli atti, alcuni farmacisti dopo aver ricevuto la lettera di avvio procedimento per la classificazione delle farmacie con riguardo alle modalità di calcolo per la classificazione delle farmacie in classi diverse hanno presentato le seguenti osservazioni all ufficio competente: a) I farmacisti insistono che per la determinazione della percentuale di sconto previsto dall art. 2 della legge 28 dicembre1995 n. 549 e dell art. 1, comma 40, della legge 23 dicembre 1996, n.662, il ticket incassato non deve essere considerato per il calcolo del volume d affari annuo in regime di Servizio sanitario nazionale. b) I farmacisti censurano che per la determinazione del fatturato annuo in regime di Servizio sanitario nazionale ai fini della classificazione delle farmacie in classi di sconto facciano parte i presidi, i galenici e i prodotti dietetici. c) I farmacisti richiedono espressamente alla Provincia autonoma di Bolzano di indicare in maniera dettagliata le varie voci che compongono il fatturato preso a riferimento. Di particolare interesse per i farmacisti sono i singoli importi in euro per categoria di farmaci interessati e le distinte e/o fatture emesse dalle farmacie i quali sono stati presi a base del calcolo. d) Zwei Apotheker verlangen zusätzlich zu den bereits angeführten Punkten, dass der Umd) Due farmacisti, in aggiunta alle considerazioni fatte, pretendono di tenere distinti il fattura-

4 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II 0005 satz der Arzneimittelausgabestelle getrennt von jenen der Apotheke berechnet werden muss, da es sich um zwei autonome Betriebe handle. Beschränkt auf jene Apotheker, die Einwände eingereicht haben, die nicht angenommen werden, wird folgendes angemerkt: to in regime di Servizio sanitario nazionale del dispensario farmaceutico e quello della farmacia, che lo gestisce, in quanto si tratterebbe di due aziende separate. Limitatamente ai farmacisti che hanno presentato deduzioni, che non vengono accolte, si fanno le seguenti osservazioni: Dem Einwand unter Buchstabe a) ist entgegenzuhalten, dass der Wortlaut des Gesetzes vom 28. Dezember 1995, Nr. 549, Artikel 2 eindeutig ist und der Gesetzestext klar spricht: Der gesamtstaatliche Gesundheitsdienst behält bei der Auszahlung der Apotheken einen bestimmten Rabattsatz ein, der auf den Apothekenverkaufspreis einschließlich Ticket und ausschließlich Mwst. bezogen ist. Damit ist dieser Einwand entkräftet. Dem Einwand unter Buchstabe b) ist entgegenzuhalten, dass diese Produkte aufgrund der Schreiben des Gesundheitsministeriums vom 6. Dezember 2001, Prot. Nr. 100/SCPS/4/15834 und vom 13. März 2003, Prot. Nr /FARM und des Ministeriums für Wirtschaft und Finanzen vom 5. März 2003, Prot. Nr für die Berechung des Gesamtumsatzes im Rahmen des öffentlichen Gesundheitsdienstes im Sinne von Artikel 1, Absatz 40 des Gesetzes vom 23. Dezember 1996, Nr. 662, heranzuziehen sind. Die Ministerien sehen in diesen Schreiben nämlich vor, dass für die Berechnung des Umsatzes für die Festsetzung des Rabattsatzes gemäß Artikel 1, Absatz 40 des Gesetzes vom 23. Dezember 1996, Nr. 662 alle Leistungen, die zu Lasten des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes abgegeben werden, einschließlich der Leistungen der Zusatzversorgung wozu die medizinischchirurgischen Behelfe, die Galenika und die Diätprodukte zweifelsohne gehören. Die rechtskräftigen Urteile des Staatsrates vom 8. April 2014, Nr. 1683, vom 31. Oktober 2014, Nr. 5403, vom 31. Oktober 2014, Nr und vom 31. Oktober 2014, Nr bestätigen die Auslegung der Ministerien betreffend die Berechnung des jährlichen Umsatzes im Rahmen des gesamtstaatlichen Gesundheitsdienstes, ausschließlich der Mwst.. Damit ist dieser Einwand entkräftet. Dem Einwand unter Buchstabe c) ist Folgendes entgegenzuhalten: Um zu einer Klassifizierung zu gelangen, macht die Verwaltung eine rein technische Feststellung der vom Südtiroler Sanitätsbetrieb gelieferten All osservazione sub lettera a) contraddicono le parole testuali e la formulazione chiara e univoca della legge 28 dicembre 1995, n. 549, articolo 2: Il Servizio sanitario nazionale, nel procedere alla corresponsione alle farmacie di quanto dovuto, trattiene a titolo di sconto una quota sull importo al lordo dei ticket e al netto dell IVA. Con ciò la prima osservazione è invalidata. All osservazione sub lettera b) si oppone che il Ministero della Salute con note 6 dicembre 2001, prot. n. 100/SCPS/4/15834 e 13. marzo 2003, prot. n /FARM , e il Ministero dell Economia e delle Finanze con nota 5 marzo 2003, prot. n hanno precisato che il limite di fatturato stabilito dall articolo 1, comma 40, della legge 23 dicembre 1996, n. 662, ricomprende tutte le prestazioni erogate con onere a carico del Servizio sanitario nazionale, comprese le prestazioni di assistenza integrativa. I ministeri tramite queste note prevedono, che per il calcolo del fatturato ai fini della determinazione della percentuale di sconto ai sensi dell articolo 1, comma 40 della legge 23 dicembre 1996, n. 662 ci si riferisce a tutte le prestazioni erogate a carico del Servizio Sanitario nazionale, incluse le prestazioni aggiuntive, tra cui senza dubbi anche i dispositivi medico-chirurgici, i preparati galenici e i prodotti dietetici. Le sentenze del Consiglio di Stato 8 aprile 2014, n. 1683, 31 ottobre 2014, n. 5403, 31 ottobre 2014, n e 31 ottobre 2014, n. 5407, passate in giudicato, hanno confermato l interpretazione dei Ministeri riguardante il calcolo del fatturato annuo in regime di SSN al netto dell IVA. Con ció questa osservazione è invalidata. All osservazione sub lettera c) si oppone quanto segue: Per giungere alla classificazione, l amministrazione effettua un mero accertamento tecnico dei dati e degli importi come forniti dall Azienda Sani-

5 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II 0006 Daten und Beträge und weist diese unter Anwendung einer rein mathematischen Vorgehensweise je nach Umsatz der einzelnen Apotheke im Rahmen des Landesgesundheitsdienstes in die entsprechende Klasse zu. Automatisch ergibt sich nun der für die jeweilige Apotheke anzuwendende Rabattsatz. Die Daten des Südtiroler Sanitätsbetriebs, die als Grundlage für diese Zuordnung verwendet werden, stammen aus Dokumenten, die von den Apotheken selbst dem Südtiroler Sanitätsbetrieb zum Zwecke der Verrechnung der ausgefolgten Leistungen vorgelegt worden sind. Genannte Daten in gesammelter Form über die zu Lasten des öffentlichen Gesundheitsdienstes von den vertragsgebundenen Apotheken ausgefolgten Verschreibungen sind Teil des Datenflusses des Südtiroler Sanitätsbetriebs an die Landesverwaltung im Sinne von Artikel 11 des Landesgesetzes vom 11. Oktober 2012, Nr. 16. Diese Vorgehensweise bei der Einstufung der Apotheken in die jeweilige Klasse und der damit automatischen Zuordnung des anzuwendenden Rabattsatzes ist auch vom Regionalen Verwaltungsgericht Bozen mit Urteil Nr. 182/2016 vom als korrekt angesehen worden. Unter Einhaltung der geltenden Bestimmungen betreffend den Aktenzugang kann jeder Apotheker beim zuständigen Landesamt in die Kostenaufstellung, wie sie vom Südtiroler Sanitätsbetrieb übermittelt worden ist, betreffend seine Position Einsicht nehmen. Betreffend den Einwand d) sei folgendes angeführt: Artikel 1 des Landesvertrages für die Regelung der Beziehungen mit den öffentlichen und privaten Apotheken in Südtirol (genehmigt mit Beschluss der Landesregierung vom 7. Juli 2003, Nr. 2270) führt ausdrücklich an, dass der Landesvertrag das Vertragsverhältnis im Rahmen des Landesgesundheitsdienstes mit den öffentlich zugänglichen Apotheken regelt. Der genannte Landesvertrag sieht ein Vertragsverhältnis zwischen Landesgesundheitsdienst und Arzneimittelausgabestelle nicht vor. Führt der Inhaber einer vertragsgebundenen Apotheke eine Arzneimittelausgabestelle, so darf er alleinig auf der Grundlage der Vereinbarung, die er als Apothekeninhaber mit dem Landesgesundheitsdienst abgeschlossen hat, auch in der Ausgabestelle Leistungen zu Lasten des Landesgesundheitsdienstes worden sind, ausfolgen. Das Gesetz sieht nämlich keine direkte Vertragsbindung zwischen Arzneimittelausgabestelle und taria dell Alto Adige e, seguendo un metodo puramente matematico, assegna ogni singola farmacia a seconda del fatturato, alla rispettiva classe. In automatico così è determinata la percentuale di sconto da applicarsi per ogni singola farmacia. I dati che stanno alla base di questa associazione discendono da documenti presentati all Azienda Sanitaria dell Alto Adige da parte delle farmacie stesse ai fini della contabilizzazione delle prestazioni erogate. Questi dati raggruppati riguardanti le prescrizioni erogate a carico del Servizio sanitario pubblico dalle farmacie convenzionate appartengono al flusso dati dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige all Amministrazione provinciale ai sensi dell articolo 11 della legge provinciale 11 ottobre 2012, n. 16. Codesto modo di procedere per la classificazione delle farmacie e la automatica assegnazione della percentuale di sconto applicabile è stata confermata con la sentenza n. 182/2016 del dal Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa, Sezione autonoma per la Provincia di Bolzano. Nel rispetto della normativa vigente sull accesso agli atti ogni farmacista può prendere visione presso il competente ufficio provinciale dei dati nella forma come trasmessa dall Azienda Sanitaria dell Alto Adige, per quanto attiene alla sua posizione. All osservazione sub lettera d) si oppone quanto segue: L articolo 1 dell Accordo provinciale per la disciplina dei rapporti con le farmacie pubbliche e private in Alto Adige (approvato con delibera della Giunta provinciale 7 luglio 2003, n. 2270) espressamente prevede che l Accordo provinciale disciplina il rapporto contrattuale che si instaura nell ambito del Servizio sanitario provinciale con le farmacie aperte al pubblico nel territorio provinciale. Detto Accordo provinciale non prevede un rapporto tra Servizio sanitario provinciale e dispensario farmaceutico. Se il titolare di una farmacia convenzionata gestisce anche un dispensario, solo sulla base della convenzione con il Servizio sanitario provinciale stipulata in qualità di titolare di farmacia può dispensare prestazioni a carico del Servizio sanitario provinciale anche nel dispensario farmaceutico. La legge non prevede un rapporto contrattuale diretto tra dispensario farmaceutico e Servizio

6 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II 0007 Landesgesundheitsdienst vor. Auch dieser Einwand wird nicht angenommen. sanitario provinciale. Anche questa osservazione non è accolta. Der Südtiroler Sanitätsbetrieb hat dem Amt für Gesundheitssprengel, Abteilung Gesundheit, im Sinne von Artikel 11 des Landesgesetzes vom 11. Oktober 2012, Nr. 16 die Daten für jede einzelne Apotheke die mit dem Landesgesundheitsdienst vertragsgebunden ist, betreffend den Umsatz im Rahmen des Landesgesundheitsdienstes im Jahr 2015 für Arzneispezialitäten, galenische Zubereitungen, Diätprodukte und medizinischchirurgische Heilbehelfe übermittelt. Für die grenznahen Apotheken der Gemeinde Salurn und der Gemeinde Welschnofen wurden die Daten zu den Ausgaben des Gesundheitsdienstes der autonomen Provinz Trient nicht erhoben, da sie keine Auswirkung auf die Einstufung in eine Klasse der jeweiligen Apotheke gehabt hätte. Durch die Anwendung der genannten gesetzlichen Bestimmungen ergibt sich aufgrund der Einordnung in eine der Klassen jener Rabattsatz, den die einzelne vertragsgebundene Apotheke bei der Verrechnung der Kosten für Arzneispezialitäten, die sie zu Lasten des Landesgesundheitsdienstes an die Bürger abgegeben hat, diesem gewähren muss. Dies alles vorausgeschickt wird von der Abteilungsdirektorin L Azienda sanitaria dell Alto Adige, ai sensi dell articolo 11 della legge provinciale 2012, n. 16, ha trasmesso all Ufficio Distretti sanitari, Ripartizione Salute, i dati di ogni singola farmacia convenzionata con il Servizio sanitario provinciale, riguardanti il fatturato in regime di Servizio sanitario provinciale riguardante l anno 2015 per le specialità medicinali, preparati galenici, prodotti dietetici e presidi medico-chirurgici. Non è invece stato acquisito il dato della spesa a carico del Servizio sanitario della Provincia autonoma di Trento per le farmacie limitrofe dei Comuni di Salorno e Nova Levante, poiché non a- vrebbe avuto alcun effetto sulla classificazione delle farmacie. Dall applicazione delle summenzionate normative si evince la percentuale di sconto che ogni singola farmacia convenzionata deve concedere a titolo di sconto nella contabilizzazione con il Servizio Sanitario provinciale riguardante le spese per le specialità medicinali, che le stesse erogano ai cittadini a carico dello stesso. Tutto ciò premesso la direttrice di ripartizione verordnet: decreta: 1. das beiliegende Verzeichnis gemäß Anlage A, welches wesentlichen und integrierenden Bestandteil des gegenständlichen Dekrets darstellt, zu genehmigen. Genanntes Verzeichnis enthält die Zugehörigkeit der einzelnen mit dem Landesgesundheitsdienst vertragsgebundenen Apotheken zu einer der folgenden Klassen: 1. di approvare l elenco in cui all allegato A, che costituisce parte essenziale ed integrante alla presente deliberazione. Questo elenco riporta l appartenenza di ogni singola farmacia convenzionata con il Servizio sanitario provinciale ad una classe ai sensi della normativa nazionale: 1. Landapotheken mit Umsatz <= ,46 2. Landapotheke mit Umsatz > ,46 3. Landapotheken mit Wohnortszulage und Umsatz <= ,68 4. Landapotheke mit Wohnortszulage und Umsatz > ,68 1. Farmacie rurale con fatturato <= ,46 2. Farmacia rurale con fatturato > ,46 3. Farmacia rurale sussidata con fatturato <= ,68 4. Farmacia rurale sussidata con fatturato > ,68

7 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II Stadtapotheken mit Umsatz <= ,46 6. Stadtapotheken mit Umsatz > ,46 5. Farmacia urbana con fatturato <= ,46 6. Farmacia urbana con fatturato > ,46 Diese Einteilung ermöglicht es den von Gesetz vom 28. Dezember 1995, Nr. 549 und von Gesetz vom 23. Dezember 1996, Nr. 662 vorgesehenen, für das Jahr 2016 anwendbaren Rabattsatz, den die einzelne Apotheke dem Landesgesundheitsdienst für die zu dessen Lasten abgegebenen Arzneispezialitäten gewähren muss, festzulegen. 2. Das vorliegende Dekret wird im Amtsblatt der Autonomen Region Trentino Südtirol veröffentlicht und tritt am Tag nach der Veröffentlichung in Kraft. Detta classificazione permette la determinazione della percentuale di sconto che le singole farmacie ai sensi della legge 28 dicembre 1995, n. 549 e della legge 23 dicembre 1996, n. 662 deve concedere a favore del Servizio Sanitario provinciale per le specialità medicinali, erogati nell anno 2016 a carico della stessa. 2. Il presente Decreto viene pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma Trentino Alto Adige ed entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione. DIE ABTEILUNGSDIREKTORIN DR. IN LAURA SCHROTT LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE DOTT.SSA LAURA SCHROTT Anlage Allegato

8 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II 0009 Kodex Apotheke Codice Farmacia Gemeinde Comune Sitz Sede Apothekenname Denominazione Farmacia Klassifizierung Classificazione Aldein Aldino einziger unica Aldein Aldino Eppan an der Appiano sulla Strada Weinstraße del Vino 3 3 St. Pauls St. Pauls Eppan an der Appiano sulla Strada Weinstraße del Vino 1 1 St. Anna S. Anna Eppan an der Appiano sulla Strada Weinstraße del Vino 2 2 St. Michele S. Michele Abtei Badia einziger unica Ferigo Ferigo Barbian Barbiano einziger unica Barbian Barbiano Bozen Bolzano 2 2 Madonna Madonna Bozen Bolzano 3 3 St. Anna S. Anna Bozen Bolzano 9 9 Perini Perini Bozen Bolzano Dr. Chiereghin Dr. Chiereghin Bozen Bolzano St. Gertraud S. Geltrude Bozen Bolzano Alla Torre Alla Torre Bozen Bolzano Reschen Resia Bozen Bolzano 5 5 Dominikaner Domenicani Bozen Bolzano Horaz Orazio Bozen Bolzano Neubruch Ronco Bozen Bolzano Firmian Firmian Bozen Bolzano Passazi Passazi Bozen Bolzano Zentral Centrale Bozen Bolzano Paris Paris Bozen Bolzano Europa Europa Bozen Bolzano 1 1 Schwarzer Adler Aquila Nera Bozen Bolzano Franch Oltrisarco Franch Oltrisarco Bozen Bolzano 8 8 Franch Via Torino Franch Via Torino Bozen Bolzano 6 6 Ferrari Ferrari Bozen Bolzano 7 7 Quirein S. Quirino Bozen Bolzano 4 4 St. Antonius S. Antonio Bozen Bolzano Salus Salus Bozen Bolzano Busellato Busellato 5

9 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II Bozen Bolzano Dr. Gilli Dr. Gilli Bozen Bolzano Gries Gries Brixen Bressanone 1 1 Peer Peer Brixen Bressanone 4 4 Am Rosslauf Am Rosslauf Brixen Bressanone 2 2 Fürstbischöfliche Farmacia di Corte Hofapotheke Principe Vescovile Brixen Bressanone 3 3 Franziskus Franziskus Branzoll Bronzolo einziger unica S. Leonardo S. Leonardo Bruneck Brunico 3 3 St. Barbara St. Barbara Bruneck Brunico 2 2 St. Anna S. Anna Bruneck Brunico 1 1 v. Zieglauer v. Zieglauer Kaltern an der Caldaro sulla Strada Weinstraße del Vino einziger unica Vitalis Vitalis Caldaro Sand in Taufers Campo Tures einziger unica Aichner Aichner Kastelbell- Tschars Castelbello-Ciardes einziger unica Burgapotheke Castello Kastelruth Castelrotto 2 2 Vitalis Vitalis Kastelruth Castelrotto 1 1 Schlern Schlern Kiens Chienes einziger unica Kiens Chienes Klausen Chiusa einziger unica Dr. Jörg Aichner Dr. Jörg Aichner Karneid Cornedo all'isarco einziger unica Dott. Dotti Dott. Dotti Kurtasch a. d. Cortaccia sulla Strada einziger unica Kurtasch Weinstraße del Vino Cortaccia Corvara Corvara in Badia einziger unica Amatori Amatori Graun in Curon Venosta einziger unica Dreiländer- Vinschgau Apotheke-Graun Curon Toblach Dobbiaco einziger unica Toblach Dobbiaco Neumarkt Egna einziger unica Neumarkt Egna Pfalzen Falzes einziger unica Sonnenapotheke Sonnenapotheke Völs am Schlern Fiè allo Sciliar einziger unica Marien S. Maria Villnöss Funes einziger unica Villnöss Funes Latsch Laces einziger unica Sonnenberg Sonnenberg Algund Lagundo einziger unica St. Ulrich St. Ulrich Lajen Laion einziger unica Lajen Laion Leifers Laives 1 1 Weissenstein Pietralba Leifers Laives 3 3 Salvaneschi Salvaneschi 3

10 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II Leifers Laives 2 2 Bertazzoni Bertazzoni Leifers Laives 4 4 Dr. Puce Dr. Puce Lana Lana 2 2 Peer Lana Peer Lana Lana Lana 1 1 Zur Mariahilf Maria delle Grazie Laas Lasa einziger unica Gadria Gadria Mals Malles Venosta einziger unica Gerichtsapotheke Farmacia Distrettuale Malles Enneberg Marebbe einziger unica Karbacher Karbacher Mölten Meltina einziger unica Mölten Meltina Meran Merano 3 3 Madonna Madonna Meran Merano 5 5 Untermais Maia Bassa Meran Merano 6 6 Drusus Druso Meran Merano 8 8 Salus Salus Meran Merano 1 1 Bayrische Hofapotheke Bavarese Meran Merano 2 2 Central-Apotheke Centrale Meran Merano 4 4 St. Georg S. Giorgio Meran Merano 7 7 St. Damian S. Damiano Meran Merano 9 9 Sinich Sinigo Welsberg-Taisten Monguelfo-Tesido einziger unica Schloßapotheke Al Castello Naturns Naturno einziger unica S. Zeno S. Zeno Natz-Schabs Naz-Sciaves einziger unica Dr. Paul Zelger Dr. Paul Zelger Welschnofen Nova Levante einziger unica Latemar Latemar Deutschnofen Nova Ponente DDr. Moroder einziger unica Fabio DDr. Moroder Fabio Auer Ora einziger unica Fortichiari Fortichiari St. Ulrich Ortisei einziger unica Sella Sella Partschins Parcines einziger unica Gerold Gerold Burgstall Postal einziger unica Burgstall Postal Prad am Dr. Hartmann Prato allo Stelvio einziger unica Stilfserjoch Köfler Dr. Hartmann Köfler Ratschings Racines einziger unica Gilfenklamm Gilfenklamm Rasen-Antholz Rasun-Anterselva einziger unica Engel All'Angelo Ritten Renon einziger unica Rittner del Renon Mühlbach Rio di Pusteria einziger unica Peer Peer 4

11 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II Salurn Salorno einziger unica Rigoni Rigoni Innichen San Candido einziger unica Hochpustertal Alta Pusteria Jenesien San Genesio Atesino einziger unica Jenesien S. Genesio St. Leonhard in San Leonardo in Pass. Passiria einziger unica RAM RAM St. Lorenzen San Lorenzo di Sebato einziger unica Sebatum Sebatum St.Martin in Thurm San Martino in Badia einziger unica Pütia Pütia St. Martin in San Martino in Passeier Passiria einziger unica Mercurius Mercurius St. Christina in Santa Cristina Val Gröden Gardena einziger unica St. Elisabeth St. Elisabeth Sarntal Sarentino einziger unica Sarntal Sarntal Schenna Scena einziger unica Schenna Scena Wolkenstein in Gröden Selva di Val Gardena einziger unica Dolomiten Dolomiti Schnals Senales einziger unica Schnals Senales Sexten Sesto einziger unica Sexten Sesto Schlanders Silandro einziger unica Schlanders Silandro - Dr. Jürgen Österreicher Schluderns Sluderno einziger unica Gaudenz Gaudenz Terlan Terlano einziger unica Dr. Weinreich Dr. Weinreich Tramin an der Termeno sulla Strada einziger unica Tramin Weinstraße del Vino Termeno Tisens Tesimo einziger unica Hippolyt Hippolyt Tirol Tirolo einziger unica Tirol Tirol Ulten Ultimo einziger unica Ulten Ultimo Pfitsch Val di Vizze einziger unica Wiesen Wiesen Olang Valdaora Dr. Wilhelm einziger unica Steifler Dr. Wilhelm Steifler Ahrntal Valle Aurina einziger unica Ahrntal Valle Aurina Vintl Vandoies einziger unica St. Paulus St. Paulus Vahrn Varna einziger unica Rosenapotheke Delle Rose Feldthurns Velturno einziger unica Arkaden Arkaden 3

12 Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 52/I-II del 28/12/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 28/12/2016 Nr. 52/I-II Sterzing Vipiteno 2 2 Paracelsus Paracelsus Sterzing Vipiteno 1 1 Stadtapotheke Città 6 1 Landapotheken mit Umsatz <= ,46 2 Landapotheke mit Umsatz > ,46 3 Landapotheken mit Wohnortszulage und Umsatz <= ,68 4 Landapotheke mit Wohnortszulage und Umsatz > ,68 5 Stadtapotheken mit Umsatz <= ,46 6 Stadtapotheken mit Umsatz > ,46 1 Farmacie rurale con fatturato <= ,46 2 Farmacia rurale con fatturato > ,46 3 Farmacia rurale sussidata con fatturato <= ,68 4 Farmacia rurale sussidata con fatturato > ,68 5 Farmacia urbana con fatturato <= ,46 6 Farmacia urbana con fatturato > ,46

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 300,00-230,00 230,00-165,00 300,00-200,00 220,00-155,00

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 300,00-230,00 230,00-165,00 300,00-200,00 220,00-155,00 Anlage - Allegato: RICHTWERTE 2010 - VALORI DI RIFERIMENTO 2010 L.G. vom 15.04.1991, Nr. 10 - Enteignungen für gemeinnützige Zwecke, Art. 1-bis, Abs. 2 - Richtwerte für die Festsetzung der Enteignungsvergütungen

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 14/04/2015 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 14/04/2015 19 99672 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DER RESSORTSDIRKTORIN

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 22/04/2014 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 22/04/2014 7 90733 90733 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014 Decreti - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Breitband in Südtirol 11.03.2013

Breitband in Südtirol 11.03.2013 Breitband in Südtirol 11.03.2013 Definitionen Definizioni Was bedeutet Breitband? Cosa vuol dire banda larga? Wenn die Datenübertragungsrate über 2Mb/s hinausgeht Quando la trasmissione dati avviene ad

Mehr

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti: I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax

Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax 1 2.1 - Gemeinden 2 FF Brixen - Gemeinde Brixen 3 FF Meran - Gemeinde Meran 4 Gemeinde Abtei Comune di Badia - Abtei - Badia 5 Gemeinde

Mehr

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL I.P. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità VALIDO DAL 12/05/2011 AL 13/05/2012 GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012

Mehr

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

Kindergartendirektion "Ladinia" - Außenstelle Pikolein - Gadertal. Kindergarten 2 Direktion - Brixen

Kindergartendirektion Ladinia - Außenstelle Pikolein - Gadertal. Kindergarten 2 Direktion - Brixen Schule sprengel Bozen sprengel Brixen sprengel Bruneck sprengel Lana sprengel Meran sprengel Mühlbach sprengel Neumarkt sprengel Schlanders direktion "Ladinia" direktion "Ladinia" - Außenstelle Pikolein

Mehr

LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM , NR. 10

LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM , NR. 10 LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM 15.04.1991, NR. 10 FESTSETZUNG DER LANDWIRTSCHAFTLICHEN MINDEST- UND HÖCHSTWERTE FÜR DAS JAHR 2013 Die Kommission ist am 19.02.2013 zusammengetreten,

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A Bollettino Ufficiale 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt 17/I-II vom 23/04/2013 61 84148 e - 1 Teil - Jahr 2013 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS

Mehr

Die Spielkalender 2014/15

Die Spielkalender 2014/15 SPORT Die Spielkalender 2014/15 Lega Pro, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga IMMER AM BALL BLEIBEN Gabriel Brugger Lega Pro Gruppe A FC Südtirol Liveticker Hinspiel 31.8. Rückspiel

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

Referenzliste Einrichtungen für die Gastronomie. Lista referenze Arredamenti per la gastronomia

Referenzliste Einrichtungen für die Gastronomie. Lista referenze Arredamenti per la gastronomia Referenzliste Einrichtungen für die Gastronomie Lista referenze Arredamenti per la gastronomia Hotel Ritterhof KG Alte Marktschenke Restaurant Dolomiten Hotel Hubertus Hotel Laurin Hotel Rössl Hotel Gertraud

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale Quelle: ISTAT, ASTAT Fonte: ISTAT, ASTAT Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale 5,% 4,5% 4,4 4,% 4,1 3,5% 3,% 2,5% 2,% 1,5% 1,% 3,5 2,9 3,5 3,5 3,3 3,5 3,4 3,2 3,2 2,8 2,7 2,9 2,9

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 10/I-II del 05/03/2013 / Amtsblatt Nr. 10/I-II vom 05/03/2013 123 83518 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Übergang zur digitalisierten ärztlichen Verschreibung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Übergang zur digitalisierten ärztlichen Verschreibung Bollettino Ufficiale n. 14/I-II del 05/04/2016 / Amtsblatt Nr. 14/I-II vom 05/04/2016 0093 177659 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Mehr

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.07.2016

Mehr

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Sitzung vom Seduta del 07/10/2014

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Sitzung vom Seduta del 07/10/2014 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss der Landesregierung Deliberazione della Giunta Provinciale Nr. 1183 Sitzung vom Seduta del 07/10/2014 Betreff: Genehmigung

Mehr

Linee guida per il rilascio dell attestazione. Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung. für Bedürftige (Kode 99)

Linee guida per il rilascio dell attestazione. Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung. für Bedürftige (Kode 99) Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung zur Befreiung von der für Bedürftige (Kode 99) (genehmigt von der Südtiroler Landesregierung mit Beschluss Nr. 982 vom 7. Juni 2010, ergänzt mit Beschluss

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 13/11/2012 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 13/11/2012 92 81612 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 05/02/2013 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 05/02/2013 113 82677 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni

Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni Wirtschaft und Unternehmen Economia e imprese 19 Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni 19 Die in diesem Kapitel vorgeschlagene Einteilung der Banken erfolgt nach Größe und territorialer

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 03/02/2015 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 03/02/2015 186 97785 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael. Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt

Mehr

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7% Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige LaGo, Montagne, Prati in una natura Stupenda Herzlich Willkommen. Benvenuti See, berge, wiesen Inmitten schönster Natur Eine Herberge der Ruhe

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2010

Mehr

39100 Bozen, Eisackstraße 6 39100 Bolzano, Via Isarco 6 Tel. 0471/979399 Fax 0471/981523 e-mail: consultorio.aied@virgilio.it

39100 Bozen, Eisackstraße 6 39100 Bolzano, Via Isarco 6 Tel. 0471/979399 Fax 0471/981523 e-mail: consultorio.aied@virgilio.it Ansprechpartner bei Fragen zu Gewalt und Gewaltprävention in Südtirol Partner di riferimento che possono rispondere a domande sulla violenza e prevenzione alla violenza in Alto Adige Gewalt in der Familie/Violenza

Mehr

Graduatorie Coppa Disciplina Campionati RegionaliStagione Sportiva 2014/15

Graduatorie Coppa Disciplina Campionati RegionaliStagione Sportiva 2014/15 COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 Fax. 0471 262577 E-mail: combolzano@lnd.it Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

1. EGGENTAL MARIA WEIßENSTEIN ALDEIN - BOZEN

1. EGGENTAL MARIA WEIßENSTEIN ALDEIN - BOZEN 1. EGGENTAL MARIA WEIßENSTEIN ALDEIN - BOZEN Start Alte Landstrasse Start in My Falk 39022 Lagundo Ziel 39050 Nova Ponente Ziel in My Falk Ankunft: 01:04 Uhr Dauer: 01:03 Std. Entfernung: 62 km 1 Sie starten

Mehr

Martina Unterkircher

Martina Unterkircher AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str.

Mehr

Wie erreicht man Dorf Tirol?

Wie erreicht man Dorf Tirol? Tourismusverein Dorf Tirol Hauptstraße 31 I-39019 Dorf Tirol (BZ) Tel. +39 0473 923314, Fax +39 0473 923012 www.dorf-tirol.it info@dorf-tirol.it www.facebook.com/dorftirol.tirolo Associazione Turistica

Mehr

astatinfo Tariffe comunali per scuola materna, microstruttura e asilo nido Gemeindetarife für Kindergärten, Kindertagesstätten und Kinderhorte 2009/10

astatinfo Tariffe comunali per scuola materna, microstruttura e asilo nido Gemeindetarife für Kindergärten, Kindertagesstätten und Kinderhorte 2009/10 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str.

Mehr

Wir vernetzen Breitbandausbau in Südtirol

Wir vernetzen Breitbandausbau in Südtirol Ressort Familie und Verwaltung Dipartimento famiglia e amministrazione Wir vernetzen Breitbandausbau in Südtirol Informationsveranstaltung für Gemeindeverwaltungen 19. Juni 2014 Stufenweiser Breitbandausbau

Mehr

Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme

Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme Entscheidungen vom 09.01.2013 Determinazione del 2013-D3-000001 Krankenhaus Meran - Dr. Khoury Julien - Abschluss eines freiberuflichen Werkvertrages als sanitärer Leiter - Arzt für Gynäkologie und Geburtshilfe

Mehr

Direttore responsabile: Dr. Alfred Aberer Gedruckt auf Recyclingpapier - Druck: ALTO ADIGE, Bozen

Direttore responsabile: Dr. Alfred Aberer Gedruckt auf Recyclingpapier - Druck: ALTO ADIGE, Bozen AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str.

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 21/04/2015 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 21/04/2015 115 99795 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Linienverzeichnis Indice Nr. Fahrplan Nr. quadro 6 Beschreibung Descrizione Seite Pagina 100 BENNE - BOZEN - VEONA BENNEO - BOLZANO - VEONA 11 155 SEILBAHN JENESIEN FUNIVIA S. GENESIO 25 156 HAFLING -

Mehr

Tarife Auskunft über Fahrscheine und Tarife, Verkaufsstellen und Verkaufsbedingungen. Segnalazioni. Fahrpläne. Orari Trasporti pubblici.

Tarife Auskunft über Fahrscheine und Tarife, Verkaufsstellen und Verkaufsbedingungen. Segnalazioni. Fahrpläne. Orari Trasporti pubblici. IR Öffentlicher Nahverkehr Südtirol Trasorto ubblico locale Alto Adige Tarife Auskunft über Fahrscheine und Tarife, Verkaufsstellen und Verkaufsbedingungen Fahrläne Nahverkehr in Südtirol, Zugverbindungen

Mehr

DISTRIBUTORI DI CARBURANTE IN ALTO ADIGE dove si trovano, cosa offrono. TANKSTELLEN IN SÜDTIROL wo sie liegen, was sie bieten

DISTRIBUTORI DI CARBURANTE IN ALTO ADIGE dove si trovano, cosa offrono. TANKSTELLEN IN SÜDTIROL wo sie liegen, was sie bieten DISTRIBUTORI DI CARBURANTE IN ALTO ADIGE dove si trovano, cosa offrono 2016 TANKSTELLEN IN SÜDTIROL wo sie iegen, was sie bieten AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Mehr

In-House Gesellschaften, andere Gesellschaften

In-House Gesellschaften, andere Gesellschaften In-House Gesellschaften, andere Gesellschaften ABD Airport Bolzano Dolomiti AG/SpA Acquarena srl Agentur Klimahaus GmbH Ahrntaler Hallenbad GmbH ARA Pusteria SpA Archeoparc Areal Bozen - ABZ AG Aufstiegsanlagen

Mehr

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR GEMEINDE VÖLS AM SCHLERN Autonome Provinz Bozen - Südtirol Dorfstraße 14-39050 P.L.Z. COMUNE DI FIE ALLO SCILIAR Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige via del Paese 14-39050 C.A.P St. Nr. 80008620215

Mehr

Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal 1 settembre 2011:

Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal 1 settembre 2011: Anlage A Die folgenden deutschsprachigen Oberschulen sind mit Wirkung vom 1. September 2011 aufgelassen: Allegato A Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 14418/2015. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 14418/2015. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 14418/2015 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 12.7 Verwaltungsamt für Strassen

Mehr

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34. 28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009 [BO29090155141 I090 ] DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del.

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del. Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj.t Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des

Mehr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Criteri qualitativi e quantitativi per la determinazione

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Criteri qualitativi e quantitativi per la determinazione 175 56117 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2009 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 23. November 2009, Nr. 2813 Qualitative und quantitative

Mehr

Mobilfunkumsetzer in Südtirol

Mobilfunkumsetzer in Südtirol Abteilung 29 Landesagentur für Umwelt Amt 29.8 Labor für physikalische Chemie Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.8 Laboratorio di chimica fisica Mobilfunkumsetzer in Südtirol

Mehr

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

Mobilità e traffico in provincia di Bolzano

Mobilità e traffico in provincia di Bolzano astat Schriftenreihe collana 214 Mobilität und Verkehr in Südtirol Mobilità e traffico in provincia di Bolzano 2014 InfoMob AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesinstitut für Statistik Abt. 12 - Straßendienst

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig

Mehr

Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni

Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni In diesem Kapitel werden einige Daten zum Südtiroler Kredit- und Versicherungswesen vorgestellt. Die Einteilung der Banken erfolgt nach Größe (Hauptbanken,

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

- Die Gemeinde Bozen erwirbt von Herrn

- Die Gemeinde Bozen erwirbt von Herrn Bollettino Ufficiale n. 2/I-II del 13/01/2015 / Amtsblatt Nr. 2/I-II vom 13/01/2015 78 96972 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Comuni in provincia di Bolzano Comune di

Mehr

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO HELLO. NOST: Johann Philipp Klammsteiner Florian Reiche Matteo Campostrini Designer (BA) Art Direction Graphic Design Designer (BA) Graphic & Web Design Student Project Assistance Research Naming Identity

Mehr

Beschäftigung. Occupazione

Beschäftigung. Occupazione 1 Beschäftigung Occupazione SCHAUBILDER DIAGRAMMI 2013 Der Südtiroler Arbeitsmarkt Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt Osservatorio mercato del lavoro

Mehr

Die neue Vinschgerbahn La nuova ferrovia della val Venosta. La Ferrovia della Val Venosta:

Die neue Vinschgerbahn La nuova ferrovia della val Venosta. La Ferrovia della Val Venosta: var20061013_033.jpg Die neue Vinschgerbahn La nuova ferrovia della val Venosta Trento, 9/10 ottobre 2009 La Ferrovia della Val Venosta: un modello di successo del trasporto locale per pendolari e turisti

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

KINDERÄRZTE FREIER WAHL. ST. ULRICH ST. CHRISTSINA WOLKENSTEIN - einschließlich die ladinischen Fraktionen : Runggaditsch - Überwasser - Pufels

KINDERÄRZTE FREIER WAHL. ST. ULRICH ST. CHRISTSINA WOLKENSTEIN - einschließlich die ladinischen Fraktionen : Runggaditsch - Überwasser - Pufels SPRENGEL Nr. 1 - GRÖDEN ST. ULRICH ST. CHRISTSINA WOLKENSTEIN - einschließlich die ladinischen Fraktionen : Runggaditsch - Überwasser - Pufels DR. MURGANIC VESNA St. Cristina Dursan Strasse 37 Tel. 0471

Mehr

Stagione Sportiva - Sportsaison 2004/2005 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 46 del/vom 05/05/2005

Stagione Sportiva - Sportsaison 2004/2005 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 46 del/vom 05/05/2005 Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Roma/Romstr. 96 39100 BOLZANO/BOZEN Tel.

Mehr

Bereichsübergreifender Kollektivvertrag für Contratto collettivo intercompartimentale per il triennio Art. 1 Art.

Bereichsübergreifender Kollektivvertrag für Contratto collettivo intercompartimentale per il triennio Art. 1 Art. Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 08/11/2016 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 08/11/2016 0019 179525 Kollektivabkommen und -Verträge - 1. Teil - Jahr 2016 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2016

Mehr

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA

Mehr

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des Regionalausschusses

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 10/02/2015 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 10/02/2015 121 97953 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale ANWESEND SIND Nr. 83 Sitzung vom Seduta del 02/02/2016

Mehr

BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE

BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE EINTEILUNG DER ZONEN/SUDDIVISIONE DELLE ZONE TERRITORIALER BEREICH GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN/AMBITO TERRITORIALE COMPRENSORIO SANITARIO

Mehr

Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano. des Südtiroler Landtages;

Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano. des Südtiroler Landtages; Bollettino Ufficiale n. 19/I-II del 12/05/2015 / Amtsblatt Nr. 19/I-II vom 12/05/2015 37 100247 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag DEKRET DES PRÄSIDENTEN DES

Mehr

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016 Oggetto: Procedura negoziata ai sensi dell art. 35 c.2 del D.Lgs. n. 50/2016 per l affidamento della fornitura di un sistema di messa a terra con neutro compensato per la cabina primaria di Cardano; Gegenstand:

Mehr

Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni

Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni Wirtschaft und Unternehmen Economia e imprese Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni 19 Die in diesem Kapitel vorgeschlagene Einteilung der Banken erfolgt nach Größe und territorialer Verbreitung

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Herren Europacup Reinswald/Sarntal FIS Europacup Herren Abfahrt - Super G - Combi FIS Europacup uomini Discesa - Super G - Combi 04. - 09.02.2007 Europacup 2007 Men START Jochboden Sonntag Domenica 04.02.

Mehr

NIR Elektromagnetische Felder /campi e.m. Quellen: Handy, Sender, Hochspannungsleitungen, Elektrogeräte..

NIR Elektromagnetische Felder /campi e.m. Quellen: Handy, Sender, Hochspannungsleitungen, Elektrogeräte.. NIR Elektromagnetische Felder /campi e.m. Quellen: Handy, Sender, Hochspannungsleitungen, Elektrogeräte.. Basisstationen für den Mobilfunk in Südtirol SRB in Alto Adige Tot.: 743 Davon/ di questi 607 impianti/anlagen

Mehr

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure

Mehr

ORARI E TURNI DI SERVIZIO DEI DISTRIBUTORI DI CARBURANTE ÖFFUNGSZEITEN UND TURNUS- DIENSTE DER TANKSTELLEN AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

ORARI E TURNI DI SERVIZIO DEI DISTRIBUTORI DI CARBURANTE ÖFFUNGSZEITEN UND TURNUS- DIENSTE DER TANKSTELLEN AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ORARI E TURNI DI SERVIZIO DEI DISTRIBUTORI DI CARBURANTE 2014 ÖFFUNGSZEITEN UND TURNUS- DIENSTE DER TANKSTELLEN AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE ORARI E TURNI

Mehr

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Johanna Plasinger Scartezzini PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut

Mehr

Referenzliste Objekt und Business

Referenzliste Objekt und Business Referenzliste Objekt und Business Lista referenze Oggetti e Business Rom - Roma Rom 1 - Roma Florenz - Firenze Verona - Verona Mailand 1 Milano 1 Mailand 2 Milano 2 Mailand 3 Milano 2 UNTERTHINER INNENAUSBAU

Mehr

astat Sehgewohnheiten in Südtirol 1998 Indagine sull'ascolto radiotelevisivo in Alto Adige 1998 Analyse nach Sendern Analisi per emittenti

astat Sehgewohnheiten in Südtirol 1998 Indagine sull'ascolto radiotelevisivo in Alto Adige 1998 Analyse nach Sendern Analisi per emittenti Erhebung der Hörund Sehgewohnheiten in Südtirol 1998 Indagine sull'ascolto radiotelevisivo in Alto Adige 1998 Analyse nach Sendern Analisi per emittenti Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr