Flansch-Feder-Sicherheitsventile (Normal)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Flansch-Feder-Sicherheitsventile (Normal)"

Transkript

1 Flansch-Feder-Sicherheitsventile (Normal) Flanged Safety Relief Valves spring loaded Inhalt Contents Type Seite/Page Normal-Feder-Sicherheitsventil Safety Relief Valve up to PN 40 bis PN 40 für Dämpfe, Gase und spring loaded, for steam, gases and 431, 433 Flüssigkeiten liquids DN /10-13 Normal-Feder-Sicherheitsventil Safety Relief Valve PN 10 PN 10 für Dämpfe, Gase und spring loaded, for steam, gases and 431, 433 Flüssigkeiten liquids DN 15 /20-21 Normal-Doppel-Feder-Sicherheitsventil Double Safety Relief Valve up to PN , 544 bis PN 40 für Dämpfe und Gase spring loaded, for steam and gases DN /30-31 /00

2 Type 431, 433 Normal-Feder-Sicherheitsventil bis PN 40 Safety Relief Valve up to PN 40 für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten for steam, gases and liquids Zusatzausrüstungen Edelstahl-Faltenbalg Elastomer-Faltenbalg Teller mit Weichdichtung Lösbare Hubhilfe Teller/Sitz gepanzert Heizmantel Entwässerungsbohrung Detailinformationen und weitere Zusatzausrüstungen siehe Teil 13 Accessories Stainless steel bellows Elastomer bellows Disc with soft seal Detachable lifting aid Disc / Seat stellited Heating jacket Drain hole For detailed information and additional accessories refer to section 13 Type 433 mit gasdichter Kappe H 2 with gastight cap H 2 Type 431 offene Federhaube mit Anlüftung H 3 open bonnet lifting device H 3 Type 433 geschlossene Federhaube mit Anlüftung H 4 gasdicht, closed bonnet lifting device H 4 gastight, Zulassungen/ Approvals Dämpfe/Gase D/G Flüssigkeiten F Steam/Gases S/G Liquids L TÜV (AD-A2, TRD 421) Listennr./Approval number 577 DN 15 DN 15 Ausflussziffer/Coefficient of discharge αd Stahlteller O-Ring-Teller DN 20 DN Stahlteller O-Ring-Teller DN 20 DN metal disc O-ring disc metal disc O-ring disc 0,2 0,59 0,29 0,38 0,48 0,47 0,19 0,25 Öffnungscharakteristik/Opening characteristic Normal/Standard Weitere/Others DGR/PED CBPVI DIN GOST DNV GL ISPESL siehe Seite/refer to page 2/40-41 KISCO RINA TMBEF Tschechien UDT Gehäusewerkstoff DN Flanschanschlüsse 1) Temperatureinsatzbereich C 2) Type Body material Flange connections 1) Temperature range F 2) Federhaube DIN EN nach/acc. to DIN PN Bonnet Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. von bis Eintritt Austritt von bis geschl. offen Material Designation Material No. from to Inlet Outlet from to closed open GG / / GGG / / GP 240 GH / / GX5 Cr Ni Mo / / ) Anschlussmaße nach ANSI B1.5 DN : 150# } möglich DN 25: (Ein- und Austritt) 300# 2) Zwischen -10 C und der niedrigsten, angegebenen Anwendungstemperatur ist gemäß AD-Merkblatt W10 zu verfahren. 1) Dimensions acc. to ANSI B1.5 DN : 150# } possible DN 25: (in- and outlet) 300# 2) Between -10 C and lowest temperature indicated AD-Merkblatt W10 shall be taken into account. Änderungen behalten wir uns vor. /10 Modifications reserved. LWN 403.1

3 Federhaube / Bonnet offen open geschlossen closed Artikelnummern / Article Numbers Gehäusewerkstoff Nennweite /Nominal Diameter Body material DN 15 2) 15 3) GG *.850*.401*.402*.403*.404*.405*.40*.407*.408* GGG *.853*.87*.877*.878*.879*.880*.881*.882*.883* GP 240 GH *.851*.414*.415*.41*.417*.418*.419*.420*.421*.422*.423* GX5 Cr Ni Mo ) *.852*.427*.428*.429*.430*.431*.432*.433*.434* GG GGG GP 240 GH * Bitte hier gewünschte Ziffer für Kappe oder Anlüftung anfügen: 2 = Kappe H2 3 = Anlüftung H3 (offen) 4 = Anlüftung H4 (gasdicht) 1) H3 ist bei diesem Werkstoff nicht lieferbar. 2) mit Stahlteller 3) mit O-Ring-Teller Bei Bestellung bitte Artikelnummer entsprechend Bestellbeispiel im Teil 1, Ansprechdruck und ggf. Zusatzausrüstung (siehe Teil 13) angeben. * Please add number for the required cap or lifting device: 2 = Cap H2 3 = Lifting device H3 (open) 4 = Lifting device H4 (gastight) 1) H3 is not available in this material. 2) with metal disc 3) with O-ring disc In event of order please state article number corresponding to the example for ordering in section 1, set pressure and if necessary, accessories (refer to section 13). Abmessungen, Druckbereiche, Gewichte / Dimensions, Pressure Ranges, Weights Nennweite, Ventilgröße Nominal Diameter, Valve size DN Nennweite, Austritt Nominal Diameter, Outlet DN Druckstufe GG Pressure rating CI PN - 1 Eintritt GGG, GS, GX Inlet NCI, CS, SS PN - 40 Druckstufe Austritt Pressure rating Outlet PN - GG/CI: 1, GGG, GS, GX/NCI, CS, SS: 40 Max. GG, GGG Max. CI, NCI p bar/bar g Ansprechdruck GS Set pressure CS p bar/bar g GX 1) SS 1) p bar/bar g Engster Strömungsquerschnitt Flow area A o mm Engster Strömungsdurchmesser Flow diameter d o mm Schenkellänge Centre to face dim. a mm b mm Bauhöhe H 2 GG Height H 2 CI H mm H 3 GGG H 3 NCI H mm H4 GS H4 CS H mm H2 H2 H mm GX SS H4 H4 H mm mit Faltenbalg zus. with bellows add. H mm Deckenfreiheit Height clearance x mm Gewicht Weight - kg Spannpratzen Brackets A mm Draufsicht/Top view 277 (Nur auf Anforderung gebohrt) (Drilled only on request) B mm 10 C mm Ø 18 D mm 278 E mm 21 1) Höhere Ansprechdrücke durch Einsatz von Sonderfedern möglich. / Higher set pressures are possible by fitting special springs. LWN /11

4 Werkstoffe / Materials 4311/ / / Pos. Bauteile Parts GG GGG GS Korrosionsfest, kaltzäh Item CI NCI CS corrosion resistant, cryogenic 1 Gehäuse Body GG GGG GP 240 GH GX5 Cr Ni Mo Sitz Seat X2 Cr Ni Mo Teller Disc X 39 Cr Mo X2 Cr Ni Mo Führungsscheibe Guide X 14 Cr Mo S 17/C35/GGG /1.0501/ X2 Cr Ni Mo mit Buchse with bush X 14 Cr Mo S 17 tenifer tenifer Federhaube Bonnet GGG-40 (GGG-40.3/GP 240 GH) (0.7043/1.019) GX5 Cr Ni Mo X 2 Cr Ni Mo X Cr Ni Mo Ti Spindel Spindle X 20 Cr X 2 Cr Ni Mo Federteller Spring plate 11 S Mn Pb 30/X 2 Cr Ni Mo / X 2 Cr Ni Mo Druckschraube Adjusting screw X 14 Cr Mo S X 2 Cr Ni Mo tenifer tenifer mit Buchse with bush PTFE PTFE PTFE PTFE Feder Spring Federstahldraht C/Spring steel wire C t < 200 C 54 Si Cr /51 Cr V 4/X 10 Cr Ni /1.7102/1.8159/ t > 200 C 54 Cr Si /51 Cr V 4/X 10 Cr Ni /1.8159/ X 10 Cr Ni / 5 Kappe H 2 Cap H 2 11 S Mn Pb30/GGG / X 2 Cr Ni Mo Anlüftung H 3 Lifting device H 3 GGG Anlüftung H 4 Lifting device H 4 GGG GX5 Cr Ni Mo Stiftschraube Mutter Bolt nut t < 400 C Ck 35/C / A 4-70/A / t > 400 C A 4-70/A / Zuerkannte Ausflussziffer α d / Coefficient of Discharge α d Diagramm 1 α d = f (h/d o ) Diagramm 2 α d = f (p ao /p o ) h = Hub (mm) d o = engster Strömungsdurchmesser (mm) p ao = Gegendruck, bar (abs.) p o = Ansprechdruck, bar (abs.) h = Lift (mm) d o = Flow diameter (mm) p ao = Back pressure, bar (abs.) p o = Set pressure, bar (abs.) ST-T O-R-T = Stahlteller Metal disc = O-Ring-Teller O-ring disc /12 LWN 403.3

5 Type 431, 433 PN 40 Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR.2.50 Calculations from VALVESTAR.2.50 Berechnung entsprechend DIN 3320, AD2000- Calculations of mass flow according to DIN 3320, AD2000- Merkblatt A2, TRD 421 Merkblatt A2, TRD 421 p Ansprechüberdruck Set pressure bar g I Sattdampf Saturated steam kg/h II Luft bei 0 C und 1013 mbar Air at 0 C and 1013 mbar mn 3 /h III Wasser bei 20 C Water at 20 C 10 3 kg/h DN 15 Metal disc 15 O-ring disc d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III 0, , ,48 1, , , ,0 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,48 295, , , , , ,09 345, , , , , , 395 7, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,0 45 9, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,7 DN d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III 0, , , , , ,3 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , LWN /13

6 Type 431, 433 Normal-Feder-Sicherheitsventil PN 10 Safety Relief Valve PN 10 spring loaded für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten for steam, gases and liquids Zusatzausrüstungen Edelstahl-Faltenbalg Elastomer-Faltenbalg Teller mit Weichdichtung Teller/Sitz gepanzert Heizmantel Entwässerungsbohrung Detailinformationen und weitere Zusatzausrüstungen siehe Teil 13 Accessories Stainless steel bellows Elastomer bellows Disc with soft seal Disc / Seat stellited Heating jacket Drain hole For detailed information and additional accessories refer to section 13 Type 433 mit gasdichter Kappe H 2 with gastight cap H 2 Type 431 offene Federhaube mit Anlüftung H 3, open bonnet lifting device H 3, Type 433 geschlossene Federhaube mit Anlüftung H 4, gasdicht, closed bonnet lifting device H 4, gastight, Zulassungen/ Approvals Dämpfe/Gase D/G Flüssigkeiten F Steam/Gases S/G Liquids L TÜV (AD-A2, TRD 421) Listennr./Approval number Stahlteller/Metal disc: 0,2 Stahlteller/Metal disc: 0,48 Ausflußziffer/Coefficient of discharge αd O-Ring-Teller/O-ring disc: 0,59 O-Ring-Teller/O-ring disc: 0,47 Öffnungscharakteristik/Opening characteristic Normal/Standard Normal/Standard Weitere/Others siehe Seite/refer to page 2/40-41 GOST, ISPESL, UDT Gehäusewerkstoff Flanschanschlüsse Temperatureinsatzbereich C 1) Type Artikelnummer Body material Flange connections Temperature range F 1) Federhaube Article number DIN EN nach/acc. to DIN PN Bonnet DN 15 Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. Eintritt Austritt von bis geschl. offen Stahlteller O-Ring-Teller Material Designation Material No. Inlet Outlet from to closed open Metal disc O-ring disc GP 240 GH / / *.857* GP 240 GH / / GX5 CrNiMo ) / / *.858* 1) Zwischen -10 C und der niedrigsten, angegebenen Anwendungstemperatur ist gemäß AD-Merkblatt W10 zu verfahren. * Bitte hier gewünschte Ziffer für Kappe oder Anlüftung anfügen: 2 = Kappe H2 3 = Anlüftung H3 (offen) 4 = Anlüftung H4 (gasdicht) 3) H3 ist bei diesem Werkstoff nicht lieferbar. Bei Bestellung bitte Artikelnummer entsprechend Bestellbeispiel im Teil 1, Ansprechdruck und ggf. Zusatzausrüstung (siehe Teil 13) angeben. 1) Between -10 C and lowest temperature indicated AD-Merkblatt W10 shall be taken into account. * Please add number for the required cap or lifting device: 2 = Cap H2 3 = Lifting device H3 (open) 4 = Lifting device H4 (gastight) 3) H3 is not available in this material. In event of order please state article number corresponding to the example for ordering in section 1, set pressure and if necessary, accessories (refer to section 13). Änderungen behalten wir uns vor. Modifications reserved. /20 LWN 403.5

7 Abmessungen, Druckbereiche, Gewichte Dimensions, Pressure Ranges, Weights Nennweite, Ventilgröße Nominal Diameter, Valve size DN - 15 Nennweite, Austritt Nominal Diameter, Outlet DN - 25 Druckstufe Eintritt Pressure rating Inlet PN - 10 Druckstufe Austritt Pressure rating Outlet PN - 40 Max. Ansprechdruck Max. Set pressure p bar/bar g 10 Engster Strömungsquerschnitt Flow area A o mm Engster Strömungsdurchmesser Flow diameter d o mm 12 Schenkellänge Centre to face dim. a mm 90 b mm 90 Bauhöhe H 2 Height H 2 H mm 21 H3 H3 H mm 218 H4 H4 H mm 213 mit Faltenbalg zus. with bellows add. H mm 52 Deckenfreiheit Height clearance x mm 150 Gewicht Weight - kg 7 Werkstoffe / Materials Pos. 4312/ Item Bauteile Parts GS Korrosions-/Kältefest CS corrosion-/cryogenic resistant 1 Gehäuse Body GP 240 GH GX5 CrNiMo Sitz Seat X2 CrNiMo Teller Disc X 39 CrMo X2 CrNiMo Führungsscheibe Guide X 14 CrMo S 17 tenifer X2 CrNiMo tenifer 9 Federhaube Bonnet GGG-40 (GGG-40.3/GP 240 GH) GX5 CrNiMo (0.7043/1.019) 12 Spindel Spindle X 20 Cr X2 CrNiMo Federteller Spring plate 11 S MnPb X2 CrNiMo Druckschraube Adjusting screw X14 CrMoS X2 CrNiMo mit Buchse with bush PTFE PTFE PTFE PTFE 54 Feder Spring Federstahldraht/Spring steel wire C t < 200 C 54 SiCr /51 CrV 4/X10 CrNi /1.7102/1.8159/ X10 CrNi t > 200 C 54 CrSi /51 CrV 4/X10 CrNi /1.8159/ Kappe H 2 Cap H 2 11 SMnPb X2 CrNiMo Anlüftung H 3 Lifting device H 3 GGG Anlüftung H 4 Lifting device H 4 GGG GX5 CrNiMo / Stiftschraube Bolt 5 Mutter nut t < 400 C Ck 35/C / A 4-70/A / t > 400 C A 4-70/A / Zuerkannte Ausflußziffer α d Coefficient of Discharge α d Diagramm 1 α d = f (h/d o ) Type 431, 433 PN 10 Leistungstabelle Berechnungen aus VALVESTAR.2.50 Berechnung entsprechend DIN 3320, AD2000-Merkblatt A2, TRD 421 Discharge Capacities Calculations from VALVESTAR.2.50 Calculation of mass flow according to DIN 3320, AD2000-Merkblatt A2, TRD 421 p Ansprechüberdruck Set pressure bar g I Sattdampf Saturated steam kg/h II Luft 0 C und 1013 mbar Air 0 C and 1013 mbar m 3 n /h III Wasser bei 20 C Water at 20 C 10 3 kg/h DN 15 Metal disc 15 O-ring disc Diagramm 2 α d = f (p ao /p o ) h = Hub (mm) d o = engster Strömungsdurchmesser (mm) p ao = Gegendruck, bar (abs.) p o = Ansprechdruck, bar (abs.) h = Lift (mm) d o = Flow diameter (mm) p ao = Back pressure, bar (abs.) p o = Set pressure, bar (abs.) St-T = Stahlteller Metal disc O-R-T = O-Ring-Teller O-ring disc d o (mm) p I II III I II III I II III I II III 0, , ,48 0, , , , , , , , , , , ,48 295, ,09 345, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,9 LWN 403. /21

8 Type 543, 544 Normal-Doppel-Feder-Sicherheitsventil bis PN 40 Double Safety Relief Valve up to PN 40 spring loaded für Dämpfe und Gase for steam and gases Sonderausführung bei Type 544 Kappe H 2 Anlüftung H 4 Special Version for type 544 Cap H 2 Lifting device H 4 Type 543 offene Federhaube mit Anlüftung H 3 lifting device H 3 Type 544 geschlossene Federhaube mit Anlüftung H 3 closed bonnet lifting device H 3 Zulassungen/ Approvals Dämpfe/Gase D/G Flüssigkeiten F Steam/Gases S/G Liquids L TÜV (AD-A2, TRD 421) Listennr./Approval number 150 Ausflußziffer/Coefficient of discharge αd 0,55 Öffnungscharakteristik/Opening characteristic Normal/Standard Weitere/Others siehe Seite/refer to page 2/40-41 Lloyd s Reg. Gehäusewerkstoff Flanschanschlüsse 1) Temperatur- Type Artikelnummer Body material Flange connections 1) einsatzbereich C 2) Federhaube Article number DIN EN nach/acc. to DIN PN Temperature range F 2) Bonnet Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. Eintritt Austritt von bis geschl. offen DN Material Designation Material No. Inlet Outlet from to closed open GP 240 GH / / GP 240 GH / / ) Anschlußmaße nach ANSI B lbs. möglich. 2) Zwischen -10 C und der niedrigsten, angegebenen Anwendungstemperatur ist gemäß AD-Merkblatt W10 zu verfahren. Änderungen behalten wir uns vor. 1) Dimensions acc. to ANSI B lbs. possible. 2) Between -10 C and lowest temperature indicated AD-Merkblatt W10 shall be taken into account. Modifications reserved. Bei Bestellung bitte Artikelnummer entsprechend Bestellbeispiel im Teil 1, Ansprechdruck und ggf. Sonderausführung angeben. /30 Please state article number corresponding to the example for ordering in section 1, set pressure and if necessary, special version. LWN 419.1

9 Abmessungen, Druckbereiche, Gewichte Dimensions, Pressure Ranges, Weights Nennweite, Ventilgröße Nominal Diameter, Valve size DN Nennweite, Austritt Nominal Diameter, Outlet DN Druckstufe Eintritt Pressure rating Inlet PN - 40 Druckstufe Austritt Pressure rating Outlet PN - 1 Max. Ansprechdruck Max. Set pressure p bar/bar g Gesamter engster Total flow area A o mm Strömungsquerschnitt Engster Strömungsdurchmesser Flow diameter d o mm 2x32 2x40 2x50 2x4 Schenkellänge Centre to face dim. a mm b mm Mittenentfernung Centre to centre dim. m mm Bauhöhe Height H mm Deckenfreiheit Height clearance x mm Gewicht Weight - kg Werkstoffe / Materials Pos. 5432/5442 Item Bauteile Parts GS CS 1 Gehäuse Body GP 240 GH Sitz Seat X 2 Cr Ni Mo Teller Disc X 39 Cr Mo Führungsscheibe Guide X 14 CrMoS 17/C35/GGG /1.0501/ mit Buchse with bush X 14 Cr Mo S 17 tenifer tenifer 9 Federhaube Bonnet GGG-40 (GGG-40.3/GP 240 GH) (0.7043/1.019) 12 Spindel Spindle X 20 Cr Federteller Spring plate 11 S Mn Pb Druckschraube Adjusting screw X 14 Cr Mo S mit Buchse with bush PTFE PTFE 54 Feder Spring t < 200 C Federstahldraht C/Spring steel wire C 54 Si Cr /51 Cr V 4/X 10 Cr Ni /1.7102/1.8159/ t > 200 C 54 Cr Si /51 Cr V 4/X 10 Cr Ni /1.8159/ Anlüftung H 3 Lifting device H 3 GGG / Stiftschraube Bolt and 5 und Mutter nut t < 400 C Ck 35/C / t > 400 C A 4-70/ A / Leistungstabelle Berechnung entsprechend DIN 3320, AD-Merkblatt A2, TRD 421 DN d o (mm) Discharge Capacities Calculation of mass flow according to DIN 3320, AD-Merkblatt A2, TRD 421 p Ansprechüberdruck Set pressure bar/bar g I Sattdampf Sat. steam kg/h II Luft 0 C und 1013 mbar Air 32 F and 1013 mbar m 3 n/h III Wasser bei 20 C Water at 8 F 10 3 kg/h 2 x 32 2 x 40 2 x 50 2 x 4 p I II III I II III I II III I II III Anmerkung: Leistungsangaben beziehen sich auf die Nennweite. Note: Capacities refer to valve size. LWN /31

S & R CATALOG. Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612

S & R CATALOG. Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612 S & R Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612 CATALOG The-Safety-Valve.com Valve Finder Product group High operating to

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3. BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ fireplace insert Renova B-Air Renova B-Air mit Frontblende RB3.0 Glasform: pane design: Renova B-Air 1 Technische Zeichnungen Renova B-Air mit Mauerhalszarge engineering drawing

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel 1. Serviceventile Service Valves HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world HRS / HRSB HRS: Serviceventile ORingSpindelabdichtung Service valve oring stem sealing Anschluss

Mehr

Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering

Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering Unabhängigkeit = Ressourcen x Innovation seit 1829 unter Strom Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering seit 1829 CSN Verfahrenstechnische Elektro-Erhitzer

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page 6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer

Mehr

ARGUS Ball valve FK 79

ARGUS Ball valve FK 79 Technical design features: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC. Design to BS 5351 available on request. Konstruktion nach DGRL + AD 2000 Merkblatt, ANSI B16.34 bzw. API 6D, BS 5351 auf Anfrage.

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection Elektro- Magnetventil (NC) Typenreihe -EKVS- Solenoid valve (NC) type series -EKVS- Elektro- Magnetventil Zwangsgesteuerte Sicherheits- Absperreinrichtung mit Gewinde- bzw. Flanschanschluss Solenoid valve

Mehr

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l M-4 Monoblock vlve M-4 Handsteuerventil Inhaltsverzeichnis M-4 l ontents M-4 Handsteuerventile echnische Daten echnical Data Installationshinweis Mounting Instruction rinzipieller ufau asic onstruction

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

SAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue

SAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue Artikelnummer item number (WR) SAS 835/1035 Zubehör / accessories Bezeichnung specification S 555/700 63,5 mm / grade

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

ARMATUREN-TECHNIK GMBH

ARMATUREN-TECHNIK GMBH , Öl- und Gas Pipelines, oil and gas pipelines ARMATUREN-TECHNIK GMBH Choke Valves / Adjustable Choke Valves Ablaufregelventile / Boiler Blow down Valves Speisewasserregelventile / Boiler Feed water control

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

geräte elektrotechnische fabrik gmbh für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase nach DIN 32725

geräte elektrotechnische fabrik gmbh für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase nach DIN 32725 geräte Elektro-Pneumatische 2/2 Wegeventile Typenreihe EPV/EPVF Electro- pneumatic 2/2 way valves type series EPV/EPVF Elektro- Pneumatikventil EPV/EPVF für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges.

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges. Verb i n du ngen Fü r edelstah l Co n n e C t i n g l i n k s f o r sta i n l e s s st e e l Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings Schweißfittings Butt weld fittings Gew Gewindefittings screwed

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

SCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555

SCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555 www.duesen-schlick.de SCHLICK Modell 60 und 555 SCHLICK Model 60 and 555 Druckdüsen / Laval Mod. 60, 555 Pressure Nozzles / Laval Werkstoffe - Säurebeständiger Edelstahl - Hitzebeständiger Edelstahl -

Mehr

Unsere Leistungen im Überblick

Unsere Leistungen im Überblick Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

Produktübersicht Product Range

Produktübersicht Product Range Produktübersicht Product Range Unternehmensprofil Company s Profile Gegru ndet:... 1956, Familienunternehmen Established:... 1956, family owned company Geschäftsfu hrer:... Dr. Ing. Thomas Böhmer Managing

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel 14. Anzeiger Indicators SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world SGL / DA SGL: DA: Schauglas Inspection glass Anschluss Form Werkstoff Ventiltyp Seite SGL connection

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

JCE Sicherheitsventil

JCE Sicherheitsventil CROSBY Crosby JCE Sicherheitsventile ermöglichen vollständige Überdruckabsicherung für Gase, Dämpfe und Flüssigkeiten. Konstruktionsmerkmale Das Crosby JCE Sicherheitsventil besitzt einen selbstausrichtenden

Mehr

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90.

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90. Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, mit vollem zylindrischen Durchgang. Stempelung nach AD-Merkblatt A4. BETÄTIGUNG 90 -Drehung des Handhebels. ANSCHUß Innengewinde ¼" bis 4", DIN 2999

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben

Mehr

ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M)

ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M) ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M) Technical design features: Technische Konstruktionsmerkmale: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC; BS 5351 available on request.

Mehr

Baureihe 915 type 915

Baureihe 915 type 915 # # Ventiltechnik & Engineering Dielmann # Doppelflügel-RSK dual plate check valves Baureihe 915 type 915 Baureihe Type Ausführung design 915 1 915 2 915 3 915 4 Gehäuse: GGG-40 (Sphäroguss) Flügel: GGG-40

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve Type: AKF T or KDG T DN: 200 2000 (8 80 ) PN: 6 25 (Class 125 150) Temp: 0 C +80 C FALKNER Armaturenvertriebs GmbH Tel: +43 (0)7262 9396-3320 A-4320 Perg / Technologiepark

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Sintering of PM Tool Steels supported by Computational Thermodynamics

Sintering of PM Tool Steels supported by Computational Thermodynamics Sintering of PM Tool Steels supported by Computational Thermodynamics S. Weber a,b, W. Theisen a a Ruhr-Universitaet Bochum, Werkstofftechnik D-44780 Bochum, Germany b Helmholtz-Zentrum Berlin fuer Materialien

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Serie: I-II Serie: IV Soft Seal MT-K 05035027 12975,00 Serie: IV Flange Design MT-K 05144217 13540,00 Serie: V HSEC MT-K 80072333 11995,00 1 KMT, WSI, Flow Service

Mehr

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve 15-200 DIN PN 1 / PN 40 Voller Durchgang ISO-Aufbauflansch Edel- und Kohlenstoffstahl Chemietaugliche und feuerfeste Ausführung Size 1/2" to 8" PN 1 / PN 40 Full bore ISO top flange Stainless steel and

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen PT-Bl.1/Rev. 4/15.9.28(OH) OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record PROTOKOLL-NR.: 1 5 Moselstraße 29 ; 51371 Leverkusen ; Germany Inspection certificate after DIN EN 1 24, 3.1 sheet

Mehr

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151

Mehr

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14 IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com

Mehr

Please find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve Service

Please find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve Service Safety Valves Sicherheitsventile Delivery Program Lieferübersicht Remark: Hinweis: Please find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

Produktprogramm Product Range.

Produktprogramm Product Range. 10 2012 Power Gas. Produktprogramm Product Range. Hinweis Bitte klappen Sie diese Seite auf und lassen Sie sie geöffnet, während Sie durch das Produktprogramm blättern. So haben Sie immer die Tabellenbeschreibung

Mehr

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer T E C - S P I R A T I O N technology meets inspiration swiss made BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer your partner for melt filtration system screenchanger BERHALTER BECOscreen

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

Manual Positioning Systems

Manual Positioning Systems M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes

6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes 230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 Übersicht Overview 6-13 14-19 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand

Mehr

# Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves

# Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves # # Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves 930 Baureihe Type Ausführung design 930 1 Gehäuse: Edelstahl 1.4408 Max. Betriebsdruck: 40 bar Dichtungen:

Mehr

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514 ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46

Mehr

Soupapes de sûreté Disques de rupture Purgeur. Raccords. Sicherheitsventile Berstscheiben Kondensatableiter. Anschlüsse

Soupapes de sûreté Disques de rupture Purgeur. Raccords. Sicherheitsventile Berstscheiben Kondensatableiter. Anschlüsse ANDRE RAMSEYER AG POSTFACH CH- TELEFON 03 4 3 23 TELEFAX 03 4 25 55 INFO@RAMSEYER.CH WWW.RAMSEYER.CH Sicherheitsventile Berstscheiben Kondensatableiter Anschlüsse Soupapes de sûreté Disques de rupture

Mehr