SOLUZIONI PER NUOVE ABITUDINI

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SOLUZIONI PER NUOVE ABITUDINI"

Transkript

1 SOLUZIONI PER NUOVE ITUDINI Una soluzione con piano scrittoio integrato, per una zona giorno contemporanea in cui l utilizzo del computer si alterna alle pause di relax. Lo schienale, attrezzato con passacavi, permette di collegare lampade, tablet e portatili con la massima funzionalità. destra e pagina seguente Sistema libreria a parete Online, basi, ante, fianchi laccato opaco cenere, mensole velvet bianco, schienale laccato opaco bianco. Tavolino Pond rovere tabacco e laccato lucido lime. Pouf Leon rivestito in tessuto Cora 2. Divano Daniel pelle anilina petrolio. 2 Solutions for new habits. set up with integrated writing desk, for a contemporary living area where working on the computer mixed with relax time. The back panel, equipped with cable duct allows to connect lamp, tablet and laptop with maximum functionality. on the right and in the next page Online wall system, base cabinets, doors, partitions cenere matt lacquer, shelves velvet bianco, back panels bianco matt lacquer. Pond coffee table tobacco oak and lime gloss lacquer. Leon pouf upholstered in Cora 2 fabric. Daniel sofa anyline leather petrolio. Solutions pour nouvelles habitudes. Une solution avec plateau du bureau intégré pour un salon contemporain dans lequel l utilisation des suppléants informatiques avec des pauses relaxantes. Le fond, équipé de câble, permis de connecter les lampes, tablet et ordinateurs portables avec un maximum de fonctionnalités. doitre et page suivante Système mural Online, bases, portes, côtes laqués cenere mat, etageres velvet bianco, panneaux des fonds laqués mat bianco. Table basse Pond en chêne tabac et laquée lime brillante. Pouf Leon revêtu en tissue Cora 2. Canapé Daniel en cuir anilina petrolio. Lösungen für neue gewohnheiten. Eine Lösung mit integrierter Schreibtischplatte, für ein zeitgenössisches Wohnzimmer, in welchem gleichzeitig Computer genutzt werden und entspannende Pausen abgehalten werden. Die Rückwand, ausgestattet mit Kabeldurchlässen erlaubt Lampen, Tablets und tragbare Computer mit maximaler Funktionalität zu verbinden. rechte und nächste Seite Wandsystem ibliothek Online, Elemente, Türen und Seiten lackiert Matt Cenere, orde Velvet ianco, Rückwände lackiert Matt ianco. eistelltisch Pond Eiche Tabacco und lackiert Hochglanz Lime. Sitzhocker Leon bezogen in Stoff Cora 2. Sofa Daniel nilinleder Petrolio. Soluciones para nuevos habitos. Una solución con encimera escritorio integrada, por una zona de estar contemporánea en que el uso del ordenador se alterna a los momentos de descanso. La parte trasera, equipada con pasacables, se utiliza para conectar lámparas, tablets y laptop con la máxima funcionalidad. derecha y pagina siguiente Sistema libreria a pared Online, bases, puertas, costados lacado mate cenere, estantes velvet bianco, traseras lacadas mate bianco. Mesitas Pond roble tabacco y lacado brillo lime. Pouf Leon revestido en tejido Cora 2. Sofá Daniel en piel anilina petróleo. 21

2 22 23

3 questa pagina destra, i contenitori sospesi sono dotati di apertura con anta a ribalta. L interno è attrezzato con il ripiano a ponte in alluminio. Sotto, un dettaglio delle lampade a led che completano gli accessori dedicati del sistema Online. Posizionabili liberamente tra le mensole, assicurano un illuminazione bidirezionale radente agli schienali. La funzionalità delle soluzioni di cablaggio assicura la massima flessibilità di posizionamento e una qualità estetica totale. pagina seguente Sistema libreria a parete Online, basi, ante, fianchi laccato opaco cenere, mensole velvet bianco, schienale laccato opaco bianco. Tavolino Pond rovere tabacco e laccato lucido lime. Pouf Leon rivestito in tessuto Cora 2. Divano Daniel pelle anilina petrolio. this page On the right, hanging containers with drop lid door. Inside is equipped with an aluminium bridge shelf. elow, detail of the led lights available in the Online system. Free position between the shelves, they provide bi-directional light along the back panel. The functionality of the wiring solutions allows the maximum flexibility of the layout and top aesthetic quality. in the next page Online wall system, base cabinets, doors, partitions cenere matt lacquer, shelves velvet bianco, back panels bianco matt lacquer. Pond coffee table tobacco oak and lime gloss lacquer. Leon pouf upholstered in Cora 2 fabric. Daniel sofa anyline leather petrolio. cette page Sur la droite, les élément suspendus peuvent etre avec portes battantes et abattantes. L intérieur est équipé d un étagère à pont en aluminium. u-dessous, un detail des éclairages à led qui complete les accessoires du système Online. Ils peuvent etre positionné entre les étagères, pour assurer un illimination en deux direction sur les panneaux du fond. La fonctionalité des solutions de cablage assure la maximale flexibilité de position et une qualité esthetique totale. page suivante Système mural Online, bases, portes, côtes en laque mat cenere, étagères velvet bianco, panneaux des fonds laqués mat bianco. Table basse Pond en chêne tabac et en laque brillante lime.pouff Leon revêtu en tissue Cora 2. Canapé Daniel en cuir anilina petrolio. diese Seite Rechts sehen Sie Hängeelemente, die mit einer Klapptür ausgestattet sind. Innen ist das Element mit einem rückenelement in luminium ausgestattet. Unten, ein Detail der eleuchtung Led, die die Zubehör des Online-Systems ergänzt. Frei zwischen den orden positionierbar. Dadurch wird eine bidirektionale eleuchtung der Rückwände erreicht. Die Funktionalität der Verkabelungslösungen sorgt für maximale Flexibilität bei der Positionierung und einer kompletten ästhetischen Qualität. nächste Seite Wandsystem ibliothek Online, Elemente, Türen, Seiten lackiert Matt Cenere, orde Velvet ianco Rückwände lackiert Matt ianco. eistelltisch Pond Eiche Tabacco und lackiert Hochglanz Lime. Sitzhocker Leon bezogen in Stoff Cora 2. Sofa Daniel nilinleder Petrolio. esta pagina la derecha, los contenedores suspendidos son elementos abatibles. El interior está equipado con un estante a puente de aluminio. Por abajo, un detalle de las lamparas a led que completan los accesorios dedicados del sistema Online. Se pueden posicionar libremente entre los estantes, asegurando una iluminación en dos direcciones cerca de las traseras. La funcionalidad de las soluciones de cableado asegura la maxima flexibilidad de posicionamiento y una calidad estetica total. pagina siguiente Sistema libreria a pared Online, bases, puertas, costados lacado mate cenere, estantes velvet bianco, traseras lacadas mate bianco. Mesita Pond roble tabacco y lacado brillo lime. Pouf Leon revestido en tejido Cora 2. Sofa Daniel en piel anilina petróleo

4 26 27

5 L RICERC DELL INNO- NO VZIONE Design come engineering e innovazione one dei processi produttivi: questo è l approccio di Decoma Design, lo studio creato da Luigi Mascheroni nel Quali sono le principali caratteristiche del sistema Online? Il concetto di struttura portante invisibile, che è una costante di molti nostri progetti. E l utilizzo dell mdf come materiale d elezione ezio per tutto il sistema. C è stato un aspetto del progetto che ha rappresentato una sfida? Sicuramente la mensola. Una mensola che per supportare i pesi dovrebbe avere uno spessore di 3 mm e noi invece e l abbiamo realizzata piegata in 12 mm. Dunque Online ha un anima tanto tecnica ca quanto invisibile? Online nasce da un idea di leggerezza, che dall estetica a prosegue nella scelta dei materiali e nelle soluzioni della componentistica: ca: gli uni non possono prescindere dalle altre. Tutti gli schienali sono ispezionabili, i fianchi delle ante scorrevoli sono ad aggancio magnetico: tutto è pensato per rendere i cablaggi invisibili ma semplici e modificabili nel tempo. Secondo voi è presente in Online il concetto di sostenibilità, così importante per Jesse? Certamente. La semplicità di installazione fa sì che una composizione Online possa essere sere montata da una persona sola, razionalizzando al massimo le risorse. La scelta di materiali evoluti per le finiture in versione base alleggerisce non solo ogni fase logistica, ma si traduce anche in un costo più contenuto. Design as engineering ering and innovation of manufacturing process: this is the approach of Decoma Design, the firm created by Luigi Mascheroni in Where are the main features of Online system? The concept of hidden bearing structure, ture which is a typical feature e of many of our projects. nd the use of mdf as main material for all the system. Was there an aspect of the project representing a challenge? For sure the shelf. In order to support the required weight, it should have a thickness of 3 mm, we managed to make it folded in 12 mm. Therefore Online has a technical soul as much as invisible? Online is born from an idea of lightness, which from the aesthetics proceed to the choice of materials and components, which are tightly linked together. ll the back panels are removable, e, the end panels of the sliding ing doors o have magnetic coupling: everything e is conceived ed to hide cables and to be changed easily. Do you think the concept of sustainability, so important for Jesse, is present in Online? bsolutely. Thanks to the ease of assembly, an Online wall unit requires only one person to perform the job, saving resources. The choice of advanced materials for the basic finishes unload the production steps and reduce the costs. Design comme engineering et innovation des processus de production;c est l approche de l etude de conception Decoma créé par Luigi Macheroni en Quelles sont les principales caractéristiques du Système Online? Le concept de structure invisible, qui est une constante de beaucoup de nos projets. Et l utilisation de mdf comme un matériau pour le système. Il a été un aspects du projet qui a été un défi? Oui, l étagère. Une étagère pour supporter le poids doit avoir une épaisseur de 3 mm et nous avons la réalisée plié en 12 mm. Donc Online a une âme technique comme invisible? Online est le fruit de la légèreté, esthétique continue dans le choix des matériaux et des solutions de composants: on ne peut pas être séparée des autres. Tous les panneaux des fonds sont inspectés, les côtés des portes coulissantes sont avec couplage magnétique, tout est conçu pour rendre le câblage invisible, mais simple et évoluent dans le temps. Pensez-vous que dans le système Online est présente le concept de développement, si important pour Jesse? Certainement. La simplicité de l installation de Online permis la fixation de la composition par une seule personne. Le choix d un matériau unique allège non seulement toutes les étapes de la logistique, mais aussi les résultats d un moindre coût. Design wie Engineering und Innovation des Produktionsprozesses: das ist der nsatz von Decoma Design, Studio welches von Luigi Mascheroni im Jahr 1986 gegründet worden ist.welche wichtigsten Merkmale hat das System Online? Das Konzept der Unsichtbarkeit einer Trägerkonstruktion, welches eine Konstante t vieler unserer Projekte ist. Verwendung von mdf als bevorzugtes Material für das gesamte System. Gab es einen spekt des Projekts, welcher als Herausforderung u angesehen worden ist? Sicherlich die orde. Damit orde überhaupt Gewichte tragen können, müssten diese e eine Stärke von 3 mm haben. Wir hingegen haben diese gefaltet e in 12 mm realisiert. Hat somit Online eine unsichtbare technische Seele? Online wurde als Idee von Leichtigkeit geboren, welches durch seine Ästhetik und Wahl von Materialien und Lösungen der Komponenten hervorsticht: man kann diese Sachen nicht voneinander trennen. lle Rückwände sind überprüfbar, die Seiten der Schiebetürenelemente haben eine magnetische Verkoppelung: alles ist so konzipiert, damit die Verkabelung unsichtbar ist, aber einfach und im Laufe der Zeit änderbar r ist. Glauben Sie, das in Online das Konzept der Nachhaltigkeit präsent ist, welches so wichtig für rjesse ist? Natürlich. Die Einfachheit der Installation bedeutet, dass eine Zusammensetzung Online von einer einzelnen Person mit äußerst rationellen Mitteln montiert werden kann. Die Wahl von fortschrittlichen tl Materialien zur Veredelung der Grundversionen vereinfacht nicht nur jede Phase der Logistik, sondern führt auch zu geringeren Kosten. Design como engineering y innovación de procesos de producción: este es el enfoque de Decoma Design, el estudio creado por Luigi Mascheroni en Cuáles son las principales características del sistema Online? El concepto de estructura de soporte invisible, que es una constante de muchos de nuestros proyectos. Y el uso de mdf como el material que caracteriza todo el sistema. Había un aspecto del proyecto que haya sido un reto? Seguramente el estante. Un estante que para soportar los pesos tendría que tener un espesor de 3 mm y que en lugar de ello está fabricado doblado en 12 mm. sí Online tiene una alma tan técnica, como invisible? Online nace de una idea de ligereza, que de la estética sigue en la elección de materiales y soluciones de componentes: los unos no pueden prescindir de las otras. Todas las traseras se pueden inspeccionar, los costados de las puertas correderas son a enganche magnético: todo está diseñado para hacer el cableado invisible pero sencillo y variable en el tiempo. Crees que en el sistema Online hay el concepto de sostenibilidad,tan importante para Jesse? Por supuesto. La simplicidad de instalación hace posible que una composicion Online se pueda montar por una sola persona, racionalizando al máximo los recursos. La elección de materiales evolutos por los acabado en versión base único aligera no sólo cada fase logística, sino que también es un costo más bajo. PLUS + sistema parete interamente sospeso + assenza di elementi strutturali a vista + estetica leggera e sottile: spessori a vista 12 mm + grande spazialità orizzontale: lunghezza mensole fino a 36 mm senza elementi strutturali verticali + fronti completamente allineati, profondità unica 43 mm + sistema di regolazione micrometrica + perfetto e silenzioso scorrimento delle ante + precisione e affidabilità nel tempo + schienali dedicati per flat screen extralarge + massima funzionalità nelle soluzioni di cablaggio, con possibilità di variare nel tempo + semplicità di installazione 62 + wall system completely hanging + no visible structural elements + light and slim design: front thickness 12 mm + very wide modularity: shelves up to 36 mm length + all flush elements, single depth 43 mm + micrometric adjustment + perfect and silent sliding doors + precision and reliability during the time + specific back panels for extralarge flat screen tv + maximum functionality for wire connections, with possibility to modify them during the time + easy to assemble + système mural entièrement suspendu + absence d éléments de structure en vue + estethique lègère et fin: épaisseur 12mm visible + forte présentation horizonatle: Largeur étagères jusqu à 36 mm sans elements de structure verticaux + façades alignées, unique profondeur 43 mm + système de fixation micrometrique + parfait et silencieux glissement des portes + précision et fiabilité dans le temps + panneaux des fonds dédiés à écran plat + ne fonctionnalité maximale dans des solutions de câblage, avec possibilité de faire varier au cours du temps + simplicité d installation + komplett hängendes Wandsystem + bwesenheit von sichtbaren Strukturelementen + Ästhetik leicht und fein: sichtbare Stärke 12 mm + Weite horizontale Räumlichkeit: Länge der orde bis zu 36 mm, ohne strukturelle vertikale Elemente + Fronten komplett in Linie, einzige Tiefe 43 mm + System der Feineinstellung + Perfekter und geräuschloser Lauf der Türen + Präzision und Zuverlässigkeit im Laufe der Zeit + Rückwände gewidmet für Flat Screen extralarge + maximale Funktionalität in Verkabelungslösungen, mit der Möglichkeit im Laufe der Zeit zu variieren + Einfachheit der Installation + sistema a pared totalmente suspendido + la ausencia de elementos estructurales a vista + estethique lègère et fin: épaisseur 12 mm visible + forte présentation horizonatle: largeur étagères jusqu à 36 mm sans elements de structure verticaux + façades alignées, unique profondeur 43 mm + perfecta nivelación de las composiciones + parfait et silencieux glissement des portes + precisión y fiabilidad en el tiempo + traseras adecuados para flat screen extralarge + la máxima funcionalidad en las soluciones de cableado, con posibilidad de variarlas con el tiempo + simplicidad de instalación Luigi Mascheroni Decoma Design 63

6 MODULRITÀ / modularity / modularité / modularität / modularidad 2755 / 18½ 266 / 14¾ 2565 / / 97¼ 2375 / 93½ 228 / 89¾ 2185 / / 82¼ 1995 / 78½ 19 / 74¾ 185 / / 67¼ 1615 / 63½ 152 / 59¾ 1425 / / 52¼ 1235 / 48½ 114 / / 41¼ 95 / 37½ 855 / 33¾ 76 / / 26¼ 57 / 22½ 475 / 18¾ 38 / / 11¼ 19 / 7½ 95 / 3¾ ¾ 23½ 59 7¾ 82¾ 94½ 16½ ¾ 76 mm 3 8 MODULI 665 mm 26¼ 7 MODULI 57 mm 22½ 6 MODULI 38 mm 15 4 MODULI 285 mm 11¼ 3 MODULI I montanti verticali a parete hanno passo fisso 6 mm. Il sistema non prevede alcun vincolo di corrispondenza fra montanti e mensole, che possono essere posizionate liberamente con una distanza minima di 75 mm fra l asse del montante e l estremità della mensola. / The vertical wall racks must be placed with a fixed interval of 6mm. The system does not dictate any restriction of matching racks and shelves, which can be placed with a minimum distance of 75 mm between the rack axis and the edge of the shelf. / Les montants verticaux ont entraxe 6 mm. Le système ne fournit pas de relation de correspondance entre les montants et les tablettes, qui peuvent être positionnés librement avec une distance minimum de 75 mm entre l axe du montant et l extrémité de l étagère. / Die vertikale Wandhalterungen werden in einem festen bstand von 6 mm fixiert. Das System sieht keine Einschränkung der Übereinstimmung zwischen Trägern und orden vor, welches mit einem Mindestabstand von 75 mm (zwischen Trägerachse und ordende) frei positioniert werden kann. / Los montantes verticales a pared tienen distancia fija cada 6 mm. El sistema no prevè ninguna relación de correspondencia entre los montantes y los estantes, que se puede colocar libremente a una distancia mínima de 75 mm entre el eje del montante vertical y la extremidad del estante. MENSOL / shelf / étagère / bord / estante 9 SCHIENLE / back panel / panneau du fond / hängeelement mit klapptür / trasera ½ ¾ 18 7¾ 21 82¾ 21 82¾ 54 21¼ 24 94½ 24 94½ 27 16¼ ¾ / ¾ ¾ 3 1¼ FINCO DIVISORIO / partition / panneau de séparation / zwischenwand / costado divisorio LMPD LED FR MENSOLE / led light for shelf / éclairage à led entre étagères / beleuchtung led zwischen / lampara led entre estantes borde PINO SCRITTOIO / writing desk / plateau du bureau / beleuchtung led / trasera con tv 9 NTE SCORREVOLI / sliding doors / portes coulissantes / schiebetüren / puertas correderas 9 SE SOSPES CON RILT / hanging door cabinet / élément suspendu avec porte / hängeelement mit klapptür abattante / base suspendida con abatible ½ 36 14¼ 7 2¾ ¾ I COMPONENTI DEL SISTEM / system components / les composants du systeme / die systemteile / componentes del sistema / 35 13¾ ¼ 4 1½ 73 28¾ LMPD LED PER NTE SCORREVOLI / led light for sliding doors / éclairage à led pour porte coulissante / beleuchtung led für schiebetüren / lampara led por puertas correderas SE SOSPES CON CSSETTO / hanging drawer cabinet / élément suspendu avec tiroir / hängeelement mit schublade / base suspendida con cajon 9 12 SCHIENLE CON TELEVISORE / tv back panel / panneau du fond avec television / hängeelement mit schublade / trasera con tv ¼ 27 1¾ ¾ ¾ LMPD LED PER RILTE E CSSETTIERE / led light for drop lid and drawer / éclairage à led pour portes abattantes et tiroirs / beleuchtung led für klapptüren und schubladen / lampara led por elementos abatibles ¼ CONTENITORE D NTE SOSPESO / hanging doors element / élément avec portes suspendu / rückwand für fernseher / contenedor 3 con puertas suspendido 1¼ 1 MONTNTI / racks / montants / Wandhalterungen / montantes 2 MENSOLE / shelves / étagère / bord / estante 3 SCHIENLI / back panel / panneau du fond / hängeelement mit klapptür / trasera 4 NTE SCORREVOLI / sliding doors / portes coulissantes / schiebetüren / puertas correderas 5 SE SOSPES CON CSSETTO O RILT / hanging cabinet with drawer or drop lid door / élément suspendu avec tiroir ou porte abattante / Hängeelement mit Schublade und Klappe / base suspendida con cajón o abatible 92 36¼ RIPINO PONTE / bridge shelf / bridge / étagère à pont / hängeelem ente mit tür / estante a puente 74 29¼ 14 5½ ¾ 64

7 SENSORI IR PER TELECOMNDI TV E HI-FI / ir sensor for tv remote control and hi-fi / capteur ir pour telecommande tv et hi-fi / sensoren ir fuer fernbedienung tv und hi-fi / sensores ir por telecomandos tv y hi-fi CONNESSIONI / connections / connexion / verbindungen / conexiones Sensore IR (infrarossi) in appoggio sul top, con rilevatore di movimento e spegnimento programmabile per risparmio energetico Sensore IR (infrarossi) a incasso integrato nello schienale, con rilevatore di movimento e spegnimento programmabile per risparmio energetico C Sensore IR (infrarossi) esterno da fissare allo schermo tv Leaning IR (infrared) sensor on top, with motion control and programmable switch-off for energy saving Embed IR (infrared) sensor built in back panel, with motion control and programmable switch-off for energy saving C Outside IR (infrared) sensor to be fixed on tv screen Capteur IR (infrarouge) en appui sur le top, avec détecteur du mouvement et avec arrêt programmable pour l économie d énergie Capteur IR (infrarouge) intégré sur le fond, avec détecteur du mouvement et avec arrêt programmable pour l économie d énergie C Capteur IR (infrarouge) externe à fixer sur l écran TV IR-Sensor (Infrarot) lehnend auf den Holztop, mit Detektor der ewegung und der programmierbaren Einsatzbereitschaft für Energieeinsparung IR-Sensor (Infrarot) in der Rückwand eingebaut, mit Detektor der ewegung und der programmierbaren Einsatzbereitschaft für Energieeinsparung C Externer IR-Sensor (Infrarot) am Fernseherbildschirm zu befestigen Sensor IR (infrarrojo) en apoyo, con detector de movimiento y modo de espera programable para el ahorro de energía Sensor IR (infrarrojo) incorporado en la trasera, con detector de movimiento y modo de espera programable para el ahorro de energía C Sensor IR (infrarrojo) para poner en la pantalla de la tele fianco rimovibile per vano anta scorrevole, con aggancio magnetico e passacavi integrato vano contenitore per prese multiple e altri dispositivi C passacavi integrato nello schienale D asola retro contenitore per passaggio cavi E ripiano a ponte interno in alluminio per alloggiamento lettori e decoder F illuminazione interna a led G lampada led fra mensole Nelle composizioni prive di schienale è possibile prevedere il passacavi integrato nelle mensole. removable end panel for sliding door compartment with magnetic coupling and integrated cable duct compartment for electric plugs and other devices C cable passage integrated in the back panel D rear cable passage E inside aluminium bridge shelf for decoders and DVD/LU ray player F inside led lighted G led light for shelf In the composition without back panels is possible to ask for cable passage integrated in the shelves. côté pour porte coulissante avec couplage magnetique et passacable integré conteneur pour prises multiples et autres appareills C passacable integré dans le panneau du fond D trous à l arrière du conteneur pour le passage des cables E étagère à pont en aluminium pour lecteurs et décodeurs F éclairage à led G éclairage à led entre étagères Dans les compositions sans dossier est possible de prédire le câble intégré dans les étagères verstellbare ußenwände der Schiebetürenelemente mit magnetischer. Verkoppelung und integriertem Kabeldurchlass ehälter für mehrere Steckdosen und andere Geräte C integrierte Kabelauslässe in der Rückwand D aufklappbarer ehälter für Kabeldurchlass E rückenelement in luminium für eine Unterbringung von Decodern F Innenbeleuchtung Led G beleuchtung led zwischen In Zusammensetzungen ohne Rückwände ist es möglich, den integrierten Kabeldurchlass im ord vorzusehen. costado removible para puerta corredera con enganche magnético y pasacables integrado hueco contenedor con mecanismo de deslizamiento y vano contenedor por enchufes multiples y otros dispositivos C pasacables integrado en la trasera D ranura en la trasera del elemento para los cables E estante a puente en aluminio para lectores y decodificadores. F iluminación interna a led G lampara led entre estantes borde En composiciones sin traseras es posible preveer el pasacables integrado en los estantesintegrato nelle mensole. G G F C C C D E 66 67

8 antenna / antenna / antenne / ntenne / antena alimentazione / power / alimentation / Stromzufuhr / alimentación telefono / telephone / téléphone / Telefon / teléfono SE SOSPES E TV PPES / hanging cabinet and tv / element et tv suspendu / hängeelemente und tv hängend / base suspendida y tv suspendida SE SOSPES E TV IN PPOGGIO / hanging cabinet and leaning tv / element suspendu et tv a poser / hängeelemente und tv stehend / base suspendida y tv en apoyo VNO TECNICO E NT SCORREVOLE / technical compartment sliding door / vain technique porte coulissante / technischer raum schiebetür / vano tecnico puerta corredera NT SCORREVOLE E SCHIENLE PORT TV / sliding door and tv back panel / porte coulissante et panneau tv / schiebetür und tragende rückwand tv / puerta corredera y trasera NT SCORREVOLE, SCHIENLE E TV IN PPOGGIO / sliding door and leaning tv / porte coulissante avec tv a poser / schiebetür plus stehender tv / puerta corredera mas tv en apoyo SCRITTOIO / writing desk / bureau / schreibtischplatte / escritorio C Passacavi / cable duct / passecable / sola passacavi / cable passage / trous pour le passage des cables / Oeffnung für Kabel / ranura pasacables Passacavi / cable duct / passecable / sola passacavi / cable passage / trous pour le passage des cables / Oeffnung für Kabel / ranura pasacables Passacavi / cable duct / passecable / Passacavi / cable duct / passecable / C Ripiano a ponte in alluminio per lettori e decoder / luminium bridge shelf for decoder and DVD/LU ray player / étagère à pont en aluminiun ppour lecteures et decoudersr / hängeelem ente mit tür in luminium für Decoder / estante a puente interno en aluminio para lectores y decodificadores Passacavi / cable duct / passecable / Passacavi / cable duct / passecable / Il collegamento delle apparecchiature collocate nelle basi a ribalta è possibile grazie all asola presente sullo schienale di ogni contenitore e al passacavi dotato di profilo antipolvere posizionabile sullo schienale. The electric devices inside the drop lid cabinet can be connected through the cable passage on the rear and the cable duct with dustguard which can be placed on the back panel. La connexion de l équipement situé dans les éléments avec porte abattante est possible grâce au trou présente sur l arrière de chaque conteneur et le passe câble équipé de profil poussière positionné sur le fond. Die Verbindung der Geräte, die in den Elementen mit Klappe angeordnet sind ist dank seines uslasses möglich, der sich an der Rückseite eines jeden Elementes befindet. Die Rückwand ist mit einem Kabelauslass mit staubabweisendem Profil ausgestattet. La conexión de los aparatos situados en las bases abatibles es posible gracias a la ranura presente en la trasera de cada contenedor y al pasacables equipado con el perfil antipolvo colocado en la trasera. Il collegamento delle apparecchiature collocate nelle basi a ribalta è possibile grazie all asola presente sullo schienale di ogni contenitore e al tappo passacavi dotato di profilo antipolvere posizionabile sulle mensole. The electric devices inside the drop lid cabinet can be connected through the cable passage on the rear and the cable duct with dustguard which can be placed on the shelves. La connexion de l équipement situé dans les éléments avec porte abattante est possible grâce au trou présente sur l arrière de chaque conteneur et le passe câble équipé de profil poussière positionné sur le fond Die Verbindung der Geräte, die in den Elementen mit Klappe angeordnet sind ist dank seines uslasses möglich, der sich an der Rückseite eines jeden Elementes befindet. Der Kabelauslass mit seinem staubabweisendem Profil ist im ord untergebracht. La conexión de los aparatos situados en las bases abatibles es posible gracias a la ranura presente en la trasera de cada contenedor y al pasacables equipado con el perfil antipolvo posicionable en los estantes. Il collegamento delle apparecchiature collocate nel vano tecnico è possibile grazie al passacavi realizzabile sullo schienale di ogni vano e al passacavi dotato di profilo antipolvere posizionabile sulla divisione/fianchetto. The electric devices inside the technical compartment can be connected through the cable passage of the back panel and the cable duct with dust guard which can be placed on the end panel. La connexion de l équipement situé dans le vain technique est possible grace au passage des cables realizable sur l arrière de chaque vain et le passe câble équipé de profil poussière positionné sur le fond. Die Verbindung der Geräte, die im technischen Raum angeordnet sind ist dank seines uslasses möglich, der sich an der Rückseite eines jeden Raumes befindet. Die Kabelauslässe mit seinem staubabweisendem Profil sind in den Zwischenwänden untergebracht. La conexión de los aparatos situados en el vano tecnico es posible gracias al pasacable realizable en la trasera de cada vano y al pasacable equipado con el perfil antipolvo posicionable en la division/costadito. Gli schienali Online, oltre a dotare il sistema di una possibilità di cablaggio illimitata grazie ai passacavi dotati di profili antipolvere liberamente posizionabili, permettono di sospendere i televisori anche di grandi dimensioni Online back panels, besides the wide connection possibilities with the cable ducts equipped with dust guard, allow to hung even big flat TV screen. Le panneaux des fonds Online, ainsi que de fournir le système avec la possibilità illimité de cablage equipe des profils poussière réglable, permettano la suspension de televisions avec grand dimension. Die Rückwände Online sind nicht nur mit Kabelauslässen (mit staubabweisenden Profilen) für eine Unterbringung von zahleichen Kabeln ausgestattet, sondern ermöglichen auch die nbringung von Fernsehern mit großen bmessungen. Las traseras W, asì como proporcionar al sistema la oportunidad de un cableado ilimitado gracias al pasacable equipado con perfiles antipolvo libremente posicionables, permiten suspender televisores Il collegamento delle apparecchiature attraverso la mensola è possibile tramite il passacavi dotato di profilo antipolvere, che permette il collegamento alla rete elettrica e ainternet riducendo al minimo i cablaggi e la loro visibilità. The connection of devices to power and internet through the shelf is possible with the cable duct equipped with dust guard, reducing the visibility of the cables to the minimum. La connexion de l équipement à travers l étagère est possible grâce au passage des cables équipé de profil de poussière, qui permet la connexion au roseau electrique et Internet en minimisant la visibilità des cablages. Die Verbindung der Geräte auf den orden wird durch Kabeldurchführungen mit Staub-Profil ermöglicht. Somit können die verschiedenen Geräte an die Stromzufuhr und Internet angeschlossen werden. Gleichzeitig wird die Verkabelung und ihre Sichtbarkeit minimiert. La conexión de los aparatos atravès el estante es posible tràmite el pasacables equipado con perfil antipolvo, que permite la conexión a la red eléctrica y a internet reduciendo al minimo el cableado y sus visibilidad. La mensola scrittoio è disponibile in diverse dimensioni, attraverso un passacavi posizionabile sullo schienale sono possibili i collegamenti del computer all alimentazione elettrica e alla presa telefonica. Writing desk is available in different dimension, with a cable duct on the back panel is possible to connect the computer to the power and phone line. Le plateau du bureau est disponible avec differentes dimension. La connexion de l ordinateur à l alimentation et prise téléphonique est possible grâce au passage des cables situé sur le panneau du fond. Die Schreibtischplatte ist in verschiedenen Größen erhältlich. Durch einen Kabelauslass an der Rückseite sind für den Computer Verbindungen mit der Stromversorgung und der Telefonbuchse möglich. El estante escretorio es a disposición en diferentes dimensiónes, atravès de un pasacable posicionable en la trasera son posibles las conexiónes del ordenador a la fuente de alimentación y la toma telefónica

9 solo opaco / matt only / seulement mat / nur matt / solo mate rovere therm bianco amaranto cobalto ESSENZ Disponibile per i seguenti elementi: schienali, ante scorrevoli e fianchi, contenitori con cassetti, contenitori con anta a ribalta / Wood finish. vailable for the following elements: back panels, sliding doors, partitions, drawers element, drop lid elements / Essence. Finition disponible pour les suivantes articles: panneaux des fonds, portes coulissantes et côtés, elements avec tiroirs, portes abattantes / Holz. usführung für folgende Elemente erhältlich: Rückwände, Schiebetüren und Seiten, Elemente mit Schubladen, Elemente mit Klapptüren / Madera. cabado disponible para los siguientes elementos: traseras, puertas correderas y costados, contenedores con cajones, contenedores con puerta abatible panna rosso cina malva avorio arancio turchese velvet bianco velvet corda sabbia senape nuvola POLIMERICO Disponibile unicamente per le mensole in mdf / Polimeric. Finish available only for shelves / Polymeric. Finition disponible pour les étagères en mdf uniquement / Polimerico: cabado disponible solo para los estantes en MDF. tortora lime cenere corda ostrica ferro land visone muschio ostrica MELMIN Disponibile unicamente per gli interni dei cassetti. / Melamminic. Finish available only for drawer s inside. / Mèlamine: Finition disponible uniquement puor l interieur des tiroirs / Melamin: usführung erhältlich einig für die Innenausführung der Schubladen. / Melamina. cabado disponible sólo para el interior de los cajones. moka ottanio nero 7 LCCTI OPCHI E LUCIDI I colori in finitura laccato lucido e opaco sono disponibili per i seguenti elementi: schienali, ante scorrevoli e fianchi, contenitori con cassetti, contenitori con anta a ribalta. Le mensole sono disponibili unicamente in finitura laccato opaco /Matt and gloss lacquer available for these elements: back panels, sliding doors, partitions, drawers element, drop li delements. Shelves available only in matt lacquer. / Laquès mat et brillants: les couleurs mat et brillant sont disponibles pour les suivantes éléments: panneuax des fonds, portes coulissantes et côtés, elements avec tiroirs et portes abattantes. Les étagères sont disponibles en laque mat, uniquement. / Lack Matt und Hochglanz: Die Farben in der usführung Lack Hochglanz und Matt sind für folgende Elemente erhältlich: Rückwände, Schiebetüren und Seiten, Elemente mit Schubladen, Elemente mit Klapptür. Die orde sind einzig in der usführung Lack matt erhältlich. / Lacados mate y brillo. Los colores en lacado brillo y mate están disponibles para los siguientes elementos: traseras, puertas correderas y costados, contenedores con cajones, contenedores con puerta abatibles. Los estantes están disponibles únicamente en lacado mate. 71

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Design: Caronni Bonanomi 2013

Design: Caronni Bonanomi 2013 SAIL 1 Porta tv specifico per schermo piatto. Struttura girevole in lamiera d acciaio. Base con rotelle incassate unidirezionali. Il prezzo è comprensivo di un kit per l aggancio dello schermo. Per verificare

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica 690 IT EN FR DE ES Meccanismo da incasso con movimento d apertura frontale mediante rotazione dello schienale in un unico movimento. Il passaggio della posizione divano alla posizione letto avviene senza

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni FRAME PROXIMA by Pirovano Bagni Il design accattivante e l elevata personalizzazione sono le caratteristiche del nuovo sistema Frame di Proxima. Il modulo base è caratterizzato da una cornice di forte

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

La collezione Jesse: progetti concreti e affinità personali, soluzioni complete ed emozioni individuali. Interpretazioni della casa contemporanea fra

La collezione Jesse: progetti concreti e affinità personali, soluzioni complete ed emozioni individuali. Interpretazioni della casa contemporanea fra La collezione Jesse: progetti concreti e affinità personali, soluzioni complete ed emozioni individuali. Interpretazioni della casa contemporanea fra sistemi, complementi ed imbottiti: soluzioni originali

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

ASSET, executive system

ASSET, executive system ASSET, executive system asset quando l essenza della pulizia formale, incontra la cura per il dettaglio. when the essence of clean design, meets attention to detail. Essentialität und klare Formen, in

Mehr

PHOTOBOOK STORAGE SYSTEMS

PHOTOBOOK STORAGE SYSTEMS PHOTOBOOK STORAGE SYSTEMS THE WORLD OF EXCELLENCE MONTANA SPORT INTERNATIONAL AG Für den wirtschaftlichen Erfolg eines Mietbetriebes und der Servicewerkstatt ist eine professionelle Planung des gesamten

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

IT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall

Mehr

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS Blue Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS simbología symbologie / simbologia / symbology Peso máximo. El símbolo indica el peso máximo que se puede colocar en cada modelo para un uso

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

S INGLE C IRCUIT CASSETTE

S INGLE C IRCUIT CASSETTE S INGLE C IRCUIT CASSETTE Spleissbox für FTTx Anwendungen Splicebox for FTTx applications SINGLE CIRCUIT CASSETTE Die SCC-Spleissbox erleichtert die Distribution von Glasfasernetzen jeglicher Art. Insbesondere

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Dal 1950 tradizione e innovazione. Seit 1950 Tradition und Innovation

Dal 1950 tradizione e innovazione. Seit 1950 Tradition und Innovation Dal 1950 tradizione e innovazione. Seit 1950 Tradition und Innovation La nostra azienda produce porte in legno per interni ed esterni e portoncini certificati tagliafuoco EI 30 e EI 60. Uniamo una consolidata

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

WHICH IS YOUR OMS? / ET TOI, DE QUEL OMS ES-TU? / WELCHES IST IHR OMS? / Y TÚ, DE QUÉ OMS ERES? UNIVERSAL TOP

WHICH IS YOUR OMS? / ET TOI, DE QUEL OMS ES-TU? / WELCHES IST IHR OMS? / Y TÚ, DE QUÉ OMS ERES? UNIVERSAL TOP WHICH IS YOUR OMS? / ET TOI, DE QUEL OMS ES-TU? / WELCHES IST IHR OMS? / Y TÚ, DE QUÉ OMS ERES? UNIVERSAL TOP A linear and technological dental unit. It is characterized by full equipments, great flexibility,

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

masai design Lievore, Altherr, Molina, 2001

masai design Lievore, Altherr, Molina, 2001 Il sistema di sedute e poltroncine Masai è caratterizzato da un design forte, capace di caratterizzare l intero ambiente, unito una totale versatilità di utilizzo: a casa, in ufficio, al ristorante, in

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr Diagon Design: Burkhard ogtherr Diagon 1 5 6 7 2 8 9 3 10 11 12 4 13 14 15 16 17 *Armlehnenträger Kunststoff schwarz Support d accoudoir matière synthétique noir Supporto di bracciolo plastica nera Ausführungen

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison 2) The influence of Carsharing towards other mobility

Mehr

DOMINO COLLECTION. Design Arte L. Studio. 135 cm

DOMINO COLLECTION. Design Arte L. Studio. 135 cm DOMINO COLLECTION Design Arte L. Studio 1 cm CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

HOME/OFFiCE &CONTRACT. programma

HOME/OFFiCE &CONTRACT. programma HOME/OFFiCE &CONTRACT programma es un sistema de decoración componible dedicado a cada zona de la casa y de la ina. rograma está constituido por palos montantes en aluminio de sección ovalada con junde

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

WHEELTEST-VISION. N o

WHEELTEST-VISION. N o Système pour la mesure automatique des battements axial et radial des mobiles d horlogerie en rotation ainsi que des diamètres et des partagements. System fur die automatische Messung des axialen und radialen

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg.

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg. [ ] - Sistema per ante scorrevoli interne con scorrimento superiore e inferiore. - Peso massimo della singola anta 20 Kg. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight: 20 Kg.

Mehr

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

KUVERTS. Fragen? Rufen Sie an: 041 449 50 65. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 8.00 12.00 Uhr und 13.30 17.00 Uhr

KUVERTS. Fragen? Rufen Sie an: 041 449 50 65. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 8.00 12.00 Uhr und 13.30 17.00 Uhr KUVRTS Kuvert C6/5 ohne Fenster... Seite 2 Kuvert C6/5 Fenster rechts... Seite 3 Kuvert C6/5 Fenster links... Seite 4 Kuvert C5 ohne Fenster... Seite 5 Kuvert C5 Fenster rechts... Seite 6 Kuvert C5 Fenster

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR DEMOVERSION

ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR DEMOVERSION ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR DEMOVERSION www.rehau.de Bau Automotive Industrie REHAU ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR NEUHEITEN/ NEWS - Neue Benutzeroberfläche mit

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

tratto / infinito / lato

tratto / infinito / lato tratto / infinito / lato 2013 SOMMARIO COLLEZIONI / COLLECTION INDEX / SOMMAIRE COLLECTIONS / KOLLEKTIONVERZEICHNIS tratto /6-17 infinito /18-29 lato /30-41 Componibilità / Modularity / Modularité / Modularität

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Installation. Memory Card Retainer for PanelView Terminals. Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView

Installation. Memory Card Retainer for PanelView Terminals. Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView Installation Memory Card Retainer for PanelView Terminals English....................................... Page 2 Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView Français.......................................

Mehr

EBANO. Lo stile nasce dall essenza. EBANO COLLECTION LIVING. gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it. Riepilogo composizioni

EBANO. Lo stile nasce dall essenza. EBANO COLLECTION LIVING. gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it. Riepilogo composizioni gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it COLLECTION LIVING Lo stile nasce dall essenza. Maronese International spa Via Taglio 60-33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Tel. +39 0434 623421 r.a. Fax +39 0434

Mehr

BROOK. The magic of the glass fragment

BROOK. The magic of the glass fragment BROOK La magia dei frammenti in vetro The magic of the glass fragment LA MAGIE DE FRAGMENTS DE Verre DAS WUNDER AUS GLASSPLITTER 49 Brook wave s e t - s e t c o l o r i u n i t i Brook wave Brook BlU oceano

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM SHOP INTERIOR MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM POINT OF SALE www.kai-europe.com Kai Shop Concept Wir präsentieren Ihnen ein hochwertiges, individuell zusammenstellbares und edles POS-System. Das

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Carré 62 x 120 x 45 elegance

Carré 62 x 120 x 45 elegance carré Carré 62 x 120 x 45 elegance Consolle L120 con lavabo ELEGANCE, specchiera PINTO con cornice, finitura Natural White, elemento a giorno. Portasciugamano in finitura Alluminio. Consolle L120 with

Mehr