KM/E KSM/E KTM/E. Kontakt / Support. Phone Fax & Web
|
|
- Leopold Schubert
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 -Einstellungen / Settings D GB MIN/MAX measuring values Anzeige der im Intervall gemessenen min/max Werte Löschen der MIN/MAX Messwerte mit >UP<, Verlassen des Untermenüs ohne Löschen mit Shows the measured MIN/MAX values of the interval Deleti of the MIN/MAX measuring values through >UP<, exit of the submenu without deleti through main menu Navigieren durch das Menü mit >UP< und / Navigati through the menu with >UP< and Bestätigen durch informati Navigieren durch das Menü mit >UP< und / Navigati through the menu with >UP< and Bestätigen durch output signal screen relay screen Anzeige für welche Messgrössen das Relais schaltet sowie der durch das Potentiometer festgelegten Schaltschwelle settings Navigieren durch das Menü mit >UP< und / Navigati through the menu with >UP< and Bestätigen durch settings Navigieren durch das Menü mit >UP< und / Navigati through the menu with >UP< and Bestätigen durch Kanaltemperatur-Messumformer Duct Temperature Transducer Kabeltemperatur-Messumformer mit Silik-Leitung Cable Temperature Transducer with Silice Cable Kabeltemperatur-Messumformer mit PTFE-Leitung Cable Temperature Transducer with PTFE Cable directi Einstellung der Richtung in 90 Schritten. Der Laufpfeil zeigt die gewählte Ausrichtung Setting of display directi turnable in 90 steps. The arrow shows the ed directi directi Einstellung des Ktrast / Setting of the display ctrast background lighting Einstellung der Hintergrundbeleuchtung ein, aus, auto; bei auto ist die Hintergrundbeleuchtung aus und wird bei Tastendruck aktiviert. 10 Sek. nach letzter Bedienung wird sie wieder deaktiviert. Bei Geräten mit I-Versi muss Masse an DBL angelegt werden. deactivated 10sec after last operati. For devices of I-Versi ground has to be cnected with DBL. Andere settings Navigieren durch das Menü mit >UP< und / Navigati through the menu with >UP< and Bestätigen durch MIN/MAX measuring values interval Einstellung des Intervalls (1/6/12/24h) zur Speicherung der erfassten MIN/MAX Messwerte Setting of the interval (1/6/12/24h) for saving the measured MIN/MAX values display mode Einstellung der Messwertanzeige im Betriebszustand, z.b. beide Messwerte gross, Messwert 1 gross + MIN/MAX Werte v Messwert 1 + Messwert 2 klein, alternierende Messwertanzeige etc. Setting of the measurement display in operati mode, e.g. both measuring values big, measuring value 1 big + MIN/MAX value of measuring value 1 + measuring value 2 small, alternating measurement display relay hysteresis Einstellung der Relais Hysterese / Setting of the relay hysteresis freely programmable measuring range Setting of the freely programmable measuring range for temperature meassurement devices with display, Ktakt / Support Address FuehlerSysteme enet Internatial GmbH Roethensteig D Nuernberg Phe Fax & Web info@fuehlersysteme.de Technical Support * * 14 ct/min. aus dem deutschen Festnetz - max. 42 ct/min. aus einem deutschen Mobilfunknetz 14 ct/min. from german network - max. 42 ct/min. from german mobile phe 1/ /20/0817
2 Technische Daten -Einstellungen / Settings Messbereichsauswahl C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C 1 frei programmierbarer Messbereich über die Menüeingabe im ±0,2 K + max. ±1,5% Spanne Pt100 DIN EN Kl. B 24 V AC/DC (±5%) V DC, bürdenabhängig (Ubmin = 15 V + RLast*0,02A) Typ. 10 ma, 30 ma Peakstromaufnahme für 50 ms im Schaltmoment bei Opti Relais max. 20 ma / Ausgang, 40 ma Peakstromaufnahme für 50 ms im Schaltmoment bei Opti Relais 3-Leiteranschluss, min. Lastwiderstand 100 kohm 2-Leiteranschluss (Transmitter), max. RLast(Ohm) = (+Ub - 15 V) / 0,02 A 2 x potentialfreier Wechselktakt, 48 V, 1 A Schraubklemmen max. 1,5 mm² 2 m PTFE-Leitung (2x0,22 mm², max C) Gehäuse Polycarbat PC UL 94 V0 mit Scharnierverschlüsse, Farbe signalweiss ähnlich RAL 9003 PG-Verschraubung mit Zugentlastung optiales LCD- mit Hintergrundbeleuchtung an/aus/auto Schutzhülse: Edelstahl VA Gehäuse: L 89 x B x H 47 mm, Schutzhülse: Ø 6 x 50 mm Gehäuse: IP65, Fühler: IP68 (feuchtedicht rolliert) Fühler: C, Elektrik: Schraubbefestigung Specificatis C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C 1 freely programmable measuring range via the menu input in the display Accuracy ±0,2 K + max. ±1,5% Span Pt100 DIN EN Cl. B 24 V AC/DC (±5%) V DC, depends liability (Ubmin = 15 V + Rload*0,02A) typ. 10 ma, 30 ma peak current csumpti for 50 ms at switching moment at opti relay max. 20 ma / output, 40 ma peak current csumpti for 50 ms at switching moment at opti relay 3-wire cnecti, min. load resistance 100 kohm 2-wire cnecti (transmitter), max. RLoad(Ohm) = (+Ub - 15 V) / 0,02 A 2 x potential-free change-over ctact, 48 V, 1 A screw terminals max. 1,5 mm² Cable 2 m PTFE cable (2x0,22 mm², max C) Polycarbate PC UL 94 V0 with hinge locks, color signal white similar to RAL 9003 PG high-strength cable gland with strain relief Protecti sleeve: stainless steel VA Dimensis Housing: L 89 x W x H 47 mm, Protecti sleeve: Ø 6 x 50 mm Housing: IP65, Probe: IP68 (moisture sealed rolled) % r.h. in ctaminant-free, n-cdensing air Probe: C, Electric: screw fastening * Depending device type Untermenüs und Darstellungsoptien können je nach Messgröße variieren submenus and display optis may vary depending the measured value 2/ /20/0817 informati informati output signal screen offset screen relay screen output offset relay display in operati main menu value with >UP< and value with >UP< and settings settings display settings display directi display ctrast display backlight other settings min / max interval display mode to enter Free prog range relay hysteresis for no deleti >UP< for deleti MIN/MAX measured values other settings display settings directi ctrast backlight min /max free prog display mode relay histersis
3 Anwendungen Kanaltemperatur-Messumformer Der Kanalmessumformer erfasst die Temperatur in gasförmigen Medien und wandelt diesen Messwert in ein lineares Ausgangssignal 0-10 V bzw ma um. Als Opti verfügt der Temperaturmessumformer über zwei potentialfreie Wechselktakte und ein hintergrundbeleuchtetes. Der inhalt lässt sich per Menü in 90 Schritten drehen und es können der Messwert, die eingestellte Schaltschwelle, der jeweilige Relaiszustand, Bei der versi kann der Anwender über das Menü einen individuellen Temperaturmessbereich festlegen. tigt und kann im Servicefall schnell und einfach ausgetauscht werden. Kabeltemperatur-Messumformer mit Silik-Leitung Ausgangssignal 0-10 V bzw ma um. Als Opti verfügt der Temperaturmessumformer über zwei potentialfreie Wechselktakte und ein hintergrundbeleuchtetes. Der inhalt lässt sich per Menü in 90 Schritten drehen und es können der Messwert, die eingestellte Schaltschwelle, der jeweilige Relaiszustand, Bei der versi kann der Anwender über das Menü einen individuellen Temperaturmessbereich festlegen. Die Edelstahlhülse schützt den z.b. vor mechanischen Stößen, ist mit der Anschlussleitung feuchtedicht rolliert (wasserdicht) und kann mittels Tauchhülse, Spannband oder Klemmverschraubung schnell und einfach befestigt werden kann. Kabeltemperatur-Messumformer mit PTFE-Leitung wert in ein lineares Ausgangssignal 0-10 V bzw ma um. Als Opti verfügt der Temperaturmessumformer über zwei potentialfreie Wechselktakte und ein hintergrundbeleuchtetes. Der inhalt lässt sich per Menü in 90 Schritten drehen und es können der Messwert, die eingestellte Schaltschwelle, der jeweilige Relaiszustand, Bei der versi kann der Anwender über das Menü einen individuellen Temperaturmessbereich festlegen. Die Edelstahlhülse schützt den z.b. vor mechanischen Stößen, ist mit der PTFE-Anschlussleitung feuchtedicht rolliert und kann mittels Tauchhülse, Spannband oder Klemmverschraubung schnell und einfach befestigt werden kann. Technische Daten Messbereichsauswahl C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C 1 frei programmierbarer Messbereich über die Menüeingabe im ±0,2 K + max. ±1,5% Spanne Pt100 DIN EN Kl. B 24 V AC/DC (±5%) V DC, bürdenabhängig (Ubmin = 15 V + RLast*0,02A) ma Typ. 10 ma, 30 ma Peakstromaufnahme für 50 ms im Schaltmoment bei Opti Relais max. 20 ma / Ausgang, 40 ma Peakstromaufnahme für 50 ms im Schaltmoment bei Opti Relais 3-Leiteranschluss, min. Lastwiderstand 100 kohm 2-Leiteranschluss (Transmitter), max. RLast(Ohm) = (+Ub - 15 V) / 0,02 A 2 x potentialfreier Wechselktakt, 48 V, 1 A Schraubklemmen max. 1,5 mm² - 2 m Silik-Leitung (max. +1 C) Gehäuse Polycarbat PC UL 94 V0 mit Scharnierverschlüsse, Farbe signalweiss ähnlich RAL 9003 PG-Verschraubung mit Zugentlastung optiales LCD- mit Hintergrundbeleuchtung an/aus/auto Schutzhülse: Edelstahl VA Gehäuse: L 89 x B x H 47 mm, Schutzhülse: Ø 6 mm Gehäuse: L 89 x B x H 47 mm, Schutzhülse: Ø 6 x 50 mm IP65 IP65, IP67 (Fühler, feuchtedicht rolliert) Fühler: C, Elektrik: Fühler: C, Elektrik: Schraubbefestigung Applicatis Specificatis Duct Temperature Transducer The cable transducer registers the temperature in gaseous media and cverts this measured value into a linear output signal 0-10 V respectively 4-20 ma. As an opti the temperature transducer has two potential-free changeover ctacts and a backlit display. The display ctent can be rotated in 90 steps using a menu and the measured value, the switching set, the state of the respective relay, the MIN/MAX measured values for the ed intervals(1 h / 6 h / 12 h / 24 h) etc. can be read out. On the display versi the user can, via the menu, specify an individual temperature range. ctainer etc. and can be quickly and easily be replaced during service. Cable Temperature Transducer with Silice Cable The cable transducer registers the temperature in gaseous and liquid media and cverts this measured value into a linear output signal 0-10 V respectively 4-20 ma. As an opti the temperature transducer has two potential-free changeover ctacts and a backlit display. The display ctent can be rotated in 90 steps using a menu and the measured value, the switching set, the state of the respective relay, the MIN/MAX measured values for the ed intervals(1 h / 6 h / 12 h / 24 h) etc. can be read out. On the display versi the user can, via the menu, specify an individual temperature range. The stainless steel sleeve protects the sensor, e.g. from mechanical shocks, is rolled moisture proof (waterproof) with the cnecting cable Cable Temperature Transducer with PTFE Cable The cable transducer with PTFE cable registers the temperature in gaseous and liquid media and cverts this measured value into a linear output signal 0-10 V respectively 4-20 ma. As an opti the temperature transducer has two potential-free changeover ctacts and a backlit display. The display ctent can be rotated in 90 steps using a menu and the measured value, the switching set, the state of the respective relay, the MIN/MAX measured values for the ed intervals(1 h / 6 h / 12 h / 24 h) etc. can be read out. On the display versi the user can, via the menu, specify an individual temperature range. The stainless steel sleeve protects the sensor, e.g. from mechanical shocks, is rolled moisture proof with the cnecting PTFE cable and can, using the immersi sleeve, strap or clamping screws be quickly and easily mounted C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C 1 freely programmable measuring range via the menu input in the display Accuracy ±0,2 K + max. ±1,5% Span Pt100 DIN EN Cl. B 24 V AC/DC (±5%) V DC, depends liability (Ubmin = 15 V + Rload*0,02A) typ. 10 ma, 30 ma peak current csumpti for 50 ms at switching moment at opti relay max. 20 ma / output, 40 ma peak current csumpti for 50 ms at switching moment at opti relay 3-wire cnecti, min. load resistance 100 kohm 2-wire cnecti (transmitter), max. RLoad(Ohm) = (+Ub - 15 V) / 0,02 A 2 x potential-free change-over ctact, 48 V, 1 A screw terminals max. 1,5 mm² Cable - 2 m silice cable (max. +1 C) Polycarbate PC UL 94 V0 with hinge locks, color signal white similar to RAL 9003 Polycarbate PC UL 94 V0 with hinge locks, color signal white similar to RAL 9003 PG high-strength cable gland with strain relief Protecti sleeve: stainless steel VA Dimensis Housing: L 89 x W x H 47 mm, Protecti sleeve: Ø 6 mm Housing: L 89 x W x H 47 mm, Protecti sleeve: Ø 6 x 50 mm IP65 IP65, IP67 (probe, moisture sealed rolled) % r.h. in ctaminant-free, n-cdensing air Probe: C, Electric: Probe: C, Electric: screw fastening and can, using the immersi sleeve, strap or clamping screws be quickly and easily mounted. 3/ /20/0817
4 Sicherheit und Schutzmaßnahmen Maßzeichnung / Dimensi Drawing Die Gebrauchsanleitung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Die Installati der Geräte darf nur durch Fachpersal erfolgen.,! Die Geräte dürfen ausschließlich im spannungslosen Zustand an Sicherheitskleinspannung angeschlossen werden. 50 KL Sicherheitsvorschriften des VDE, der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU beachten. Gerät nur für den angegebenen Verwendungszweck nutzen. EMV-Richtlinien beachten, um Schäden und Fehler am Gerät zu verhindern. Geschirmte Anschlussleitungen verwenden und dabei eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen vermeiden. Die Funktisweise kann bei Betrieb in der Nähe v Geräten, welche nicht den EMV-Richtlinien entsprechen, negativ Dieses Gerät darf nicht für sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden, wie z.b. zur Überwachung oder dem Schutz v Persen gegen Gefährdung oder Verletzung, als Not-Aus-Schalter an Anlagen oder Maschinen usw. Gefährdungen aller Art sind zu vermeiden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Gerätes sind dabei entstehende Mängel und Schäden v der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen. Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind v der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen. Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Mtage- und Gebrauchsanleitung. Änderungen sind im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich. Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche. Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet. Ø ,5 PG / SW22 16,5 63 Ø 4,25 65 Safety and Security Precautis Maßzeichnung / Dimensi Drawing Please read these instructis for use carefully and keep them for later use. 65! The devices must be cnected ly in dead state safety-low voltage supply. PG / SW22 16,5 The VDE (German Electrical Engineering Associati) security requirements of the countries and their supervisory institutis are to be csidered. The EMC instructis are always to be observed in order to prevent damages and errors at the device. Shielded cables should be used and a parallel installati of electrical lines should be avoided. tis. This device may not be used for security-related mitoring, such as for mitoring or protecti of individuals against danger or injury, as the emergency stop switch equipment or machinery etc. All kinds of threats should be avoided, whereby the purchaser has to ensure the compliance with the cstructi and safety regulatis. Defects and damages resulted by improper use of this device will not be assumed by the warranty and liability. Csequential damages that result from errors of the device will not be assumed by the warranty and liability. in terms of technical progress and the ctinuous improvement of our products are possible. Changes of the device by the user will not be assumed by the warranty and liability. Changes in these documents are not allowed. Ø 6 NL 14,5 Ø 4,25 63,5 Ø 6,1 Ø 5 19 Ø 28,5 2, ,5 60,5 28,5 58,5 4/ /20/0817
5 Gerätekfigurati / Device Cfigurati Mtage / Installati Auswahl Messbereich Measurement Range Optis C C C C C C C C Belegung bei einem 8-fach DIP-Schalter Assignment with a 8-fold DIP-switch,,, Schaltungsart Circuit type 4-Leiter 4-wire 3-Leiter 3-wire 2-Leiter 2-wire 1. insert slotted screwdriver (with appropriate size) into the slot 2. Durch Druck zur Gehäusemitte springt das Scharnier auf by ing to the housing centre hinge will open 3. open cover to the left,,, 1. Deckel schließen und fest auf das Unterteil andrücken 2. Scharnier zum Oberteil schließen close hinge to the upper part 3. Scharnier fest andrücken / C C C C C C C C Belegung bei einem 6-fach DIP-Schalter Assignment with a 6-fold DIP-switch Schaltungsart Circuit type 4-Leiter 4-wire 3-Leiter 3-wire 2-Leiter 2-wire 3 Temperatur Temperature ±0 K ±0 K 3-5 K +5 K -10 K +10 K MR > K Schaltbild / Cnecti Diagram,,, I-Versi I-Versi / U-Versi 1: UB v DC 2: TEMP mA 1: UB v DC 2: TEMP mA 3: opt. GND for DBL 1: UB+ 24V AC/DC 2: GND 3: TEMP V UB+ TEMP 1 2 UB+ TEMP DBL UB+ GND TEMP / /20/0817
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrMultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!
MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
Mehr(825M) 2-Draht-Sender
Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
MehrEtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS
EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrDC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC
AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit
MehrZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.
ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrRECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK
REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung
MehrGK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler
GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrC 146 EMV Gehäuse/EMC Housings
146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146
MehrUSB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
MehrSensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de
Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und
MehrTW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
MehrINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
MehrBetriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch
Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Beschreibung: Der Betriebsarten-Umschalter CMDM 87 erweitert die Messmöglichkeiten zweier V-Netznachbildungen um die einer T- und Delta-Netznachbildung.
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrUSBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
MehrServiceinformation Nr. 05/10
Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
MehrBedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN
Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description
MehrNew Generation. The New Generation. Silicon-on-Sapphire Technology. www.suco.de
New Generation The New Generation Pressure Transmitters / Transducers Silicon-on-Sapphire Technology New generation Die neue Generation SUCO Drucktransmitter / Druckumwandler mit Silicon-on-Sapphire Technologie
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrUmschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
MehrFÜLLSTANDSMESSTECHNIK LEVEL MEASUREMENT PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW
FÜLLSTANDSMESSTECHNIK LEVEL MEASUREMENT PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Schwimmerschalter Float Switches Schwimmerschalter gerade und abgewinkelt PVC, PP, PVDF, VA, MS G1/8" bis G1", Rund- und Ovalflansch
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrDifferenzdrucktransmitter
Die Reihe eignet sich hervorragend zur Überwachung und Regelung von Unter-, Über-, und Differenzdrücken in Lüftungsanlagen und Kanälen. Die Druckmessung ist gemäß der Umgebungstemperatur temperaturkompensiert.
Mehr1. Hardware Configuration Hardware-Konfiguration Software-Konfiguration Software Configuration...4
Einzel- und Verbundkonfiguration Stand-alone and Multi-unit Configuration Inhaltsverzeichnis 1. Hardware-Konfiguration... 2 1.1 Netzwerkadressen...2 1.2 Verkabelung...2 Contents 1. Hardware Configuration...2
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
MehrKalibrierschein Kalibrierzeichen Calibration Certificate Calibration mark
Alexander Wiegand SE & Co. KG akkreditiert durch die / accredited by the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH als Kalibrierlaboratorium im / as calibration laboratory in the Deutschen Kalibrierdienst Kalibrierschein
MehrHow-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens
How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrISpac Trennstufen für Anwendungen der funktionalen Sicherheit (IEC 61508: 2010) ISpac isolators for functional safety applications (IEC 61508: 2010)
Stand/Updated: /4 ISpac Trennstufen für Anwendungen der funktionalen Sicherheit (IEC 658: ) ISpac isolators for functional safety applications (IEC 658: ) Input Power supply SIL Testlab Report No. Date
MehrDIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-ETF521 www.gfr.de. Anwendung. 160, 250 oder 400 mm (max. 1000 mm)
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-ETF521 www.gfr.de [ 81071 ] Kategorie: Feldgeräte - Sensoren Rohrleitungsfühler DIGICONTROL F-ETF521 Anwendung Der Rohrleitungsfühler vom Typ ETF kann in Abhängigkeit vom
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
MehrInductive proximity switch
RG44-6AD00-PF RG44-6AD04-PF RG44-AD00-PF Size / Bauform Mounting / Einbau screw terminals (terminal compartment) Schraubklemmen (Anschlußraum) screw terminals (terminal compartment) Schraubklemmen (Anschlußraum)
MehrCable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
MehrDach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE
Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe
MehrDIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-KW
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-KW www.gfr.de [82003] Kategorie: Feldgeräte - Wächter Taupunkt- / Kondensationswächter DIGICONTROL R-KW Anwendung Der Kondensationswächter R-KW dient zur Überwachung der
MehrHigh Side Laserdiodentreiber mit TEC Controller
High Side Laserdiodentreiber mit TEC Controller Einstellten des Laserdiodentreibers 1) Potentiometer A BIAS und A GAIN durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (25 Umdrehungen) in Nullstellung bringen. 2)
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrAKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrInductive proximity switch
3RG4070-0CD00-PF NO and NC / Schließer und Öffner 3RG4070-3CD00-PF NO and NC / Schließer und Offner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner Cable /
MehrLufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
MehrCAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de
Mehr============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm
Deutsch Im Maschinen-, Anlagen- und Schaltschrankbau werden die Steuerungs- und Leitungskomponenten immer komplexer. Dadurch gewinnt ein gutes EMV-Konzept immer mehr an Bedeutung. Die Produkte von Murrplastik
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrSoftware-Update Version 1.0.10 manual. In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes.
Software-Update Version 1.0.10 manual In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes. 1. Exchange CPU -Z1 (E60-0228-10) by the new one you already received. Front
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrArt.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x
MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
MehrWerkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
MehrAC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC
E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
Mehrfastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:
Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen
MehrUNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE
UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:
MehrNachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:
Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.
MehrSignal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale
Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18
MehrLive Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )
Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:
MehrFundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1
Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1 Chapter: Operational Amplifiers / Operationsverstärker Michael E. Auer Source of figures: Alexander/Sadiku: Fundamentals of Electric
MehrTachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min
Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16
MehrSampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM
-Modulatoren modulators 1x in oder DVB-T Modulator zur Umsetzung eines -Signals in einen Kanal (QAM) oder in einen DVB-T Kanal (COFDM). Die Ausgangsmodulation kann über das Menü eingestellt werden. Der
MehrKOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release Schalter
MehrTaster LDT, Schalter LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS
Taster LDT, LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS Aufbau Construction Frontplattenmontage Frontpanel mounting Abmessungen Dimensions Anschlussbelegung Wiring diagram Schaltsymbol
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrA04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 /
Hausanschlussverstärker Die HG-Verstärker-Serie bietet Hausanschluss- und Hausverteil-Verstärker in bester POLYTRON-Qualität mit einem bis 1 GHz. Zuverlässige Komponenten und hochwertige Gehäuse untermauern
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 8 36 V DC 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K
MehrProduktinformation _185PNdeen
Produktinformation 201407_185PNdeen Solldaten-UPGRADE Juli 2014 WA 900 / 920 / 020 / 950 / 970 CURA S 800 / 860 / 060 / 900 / 960 WAB01 / WAB 02 CCT CURA R1200 / CURA R2000/ API R2000 BOSCH FWA 51x Auf
MehrINDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4
3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
MehrKalibrierschein Calibration Certificate
QMH FB09 304 Seite/Page: 1 Kalibrierschein Calibration Certificate für for Gerät: HDM99 : 18210310003010513 Device Serial number Kunde: B.Braun Melsungen Customer Dieser Kalibrierschein dokumentiert die
MehrPS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16
PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67 Data
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
MehrHOG 16 + DSL. Merkmale
Kombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter Hohlwelle ø20...50 mm 512...2500 Impulse pro Umdrehung Merkmale Frei programmierbare n- und bschaltdrehzahl Programmierung
Mehr