MODELLI MODELS MODELLEN MODELES
|
|
- Renate Hofmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 MODELLI MODELS MODELLEN MODELES 2
3 3 MODELLI MODELS MODELLEN MODELES
4 STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES structures Centro di lavoro a portale fisso e tavola mobile ad alta velocità e damica con soluzioni novative e performances d avanguardia. Le strutture sono progettate con l ausilio di potenti sistemi software di calcolo ed analisi. Allo scopo di ottenere un elevato controllo damico della maccha le stesse sono costruite con materiali lega di acciaio che, a parità di massa, garantiscono maggior rigidezza rispetto a materiali convenzionali come la ghisa. Questo ha contribuito alla realizzazione di una maccha di elevate precisioni e rigidità unitamente a spiccate prestazioni damiche. Tutte le strutture subiscono un trattamento termico distensivo per elimare le tensioni che si creano durante il processo di trasformazione. Le guide leari, sulle quali scorrono i patti a ricircolo di rulli a basso baricentro, sono ampiamente dimensionate e fissate direttamente alle strutture. Fixed Portal Millg Mache with a Movg Table. An advanced mache givg an novative solution with a state-of-the-art performance. All ma structures are designed with the most powerful software systems for calculation and analysis. To obta the high dynamic control, the mache is built steel alloy, this solution for its given mass, guarantees greater stiffness compared to conventional materials such as cast iron. This has contributed to the realization of a mache of high precision and rigidity together with outstandg dynamic performance. All structures undergo a stress relievg heat treatment to elimate tensions that are created durg the transformation process. The lear guides with roller beargs and with a low center of gravity, are widely dimensioned and attached directly to the structures. Bearbeitungszentrum mit feststehendem Portal und beweglichem Tisch mit hohen Geschwdigkeiten und Dynamik, mit novativen Lösungen und bahnbrechenden Leistungen. Die Strukturen werden mit Hilfe von leistungsstarken Softwaresystemen für die Berechnung und Analyse entwickelt. Um ee hohe dynamische Steuerung der Masche zu erzielen, werden die Strukturen mit Materielien Stahllegierung hergestellt, die im Vergleich zu Materialien wie Gusseisen ee größere Steifigkeit, bei gleichbleibender Masse gewährleisten. Dies hat zur Realisierung eer Masche mit hoher Präzision und Steifigkeit sowie mit hervorragenden dynamischen Eigenschaften beigetragen. Alle Strukturen durchlaufen ee entspannende Wärmebehandlung, um Spannungen zu beseitigen, die während des Transformationsprozesses entstehend. Die Lear-Führungsbahnen, auf denen die vorgespannten Rollenschuhen mit niedrigen Schwerpunkt laufen, sd großzügig dimensioniert und direkt auf die Maschenstrukturbefestigt. Centre de travail avec portique fixe et table mobile de vitesse élevée et dynamique avec des solutions novantes et des performances d avant-garde. Les structures sont conçues à l'aide de puissants systèmes logiciels de calcul et d'analyse. Af d'obtenir un contrôle élevé et dynamique de la mache, les maches-mêmes sont construites par des matériaux en alliage d'acier, et, à parité de masse, elles garantissent une plus grande rigidité par rapport aux matériaux conventionnels coe la fonte. Cela a contribué à la réalisation d'une mache de haute précision et rigidité avec des performances dynamiques exceptionnelles. Toutes les structures subissent un traitement thermique de détente pour élimer les tensions qui se créent au cours du processus de transformation. Les guides léaires, sur lesquels se déplacent les pats à recirculation de roulements avec centre de gravité bas, sont largement dimensionnées et elles sont fixées directement sur les structures. 4
5 Asse longitudale 4 patti su 2 guide Longitudal axis 4 runners on 2 guideways Längs Achse 4 Rollschuhe auf 2 Führungen Axe longitudale 4 pats sur 2 glissières Asse trasversale 6 patti su 3 guide Cross axis 6 runners on 3 guideways Quer Achse 6 Rollschuhe auf 3 Führungen Axe transversal 6 pats sur 3 glissières Asse verticale 4 patti su 2 guide Vertical axis 4 runners on 2 guideways Senkrechte Achse 4 Rollschuhe auf 2 Führungen Axe verticale 4 pats sur 2 glissières STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES 5
6 Movimento longitudale ottenuto tramite un gruppo motore - cghia - vite a ricircolo di sfere ASSI LINEARI LINEAR AXES LINEAR ACHSEN AXES LINEAIRES axes movement Z Y X Longitudal movement obtaed through one motor group - belt - recirculatg-ball screw Längs bewegung, erhält durch e Gruppe Motor - Riemen - Kugelumlaufspdel Mouvement longitudale obtenu par un groupe moteur - courroie - vis à circulation de billes Movimento trasversale ottenuto tramite un gruppo motore - cghia - vite a ricircolo di sfere Cross movement obtaed through one motor group - belt - recirculatg-ball screw Quer bewegung, erhält durch e Gruppe Motor - Riemen - Kugelumlaufspdel Mouvement transversale obtenu par un groupe moteur - courroie - vis à circulation de billes Movimento verticale ottenuto tramite un gruppo motore - cghia - vite a ricircolo di sfere Vertical movement obtaed through one motor group - belt - recirculatg-ball screw Senkrecht bewegung, erhält durch e Gruppe unabhängig Motor - Riemen - Kugelumlaufspdel Mouvement vertical obtenu par an groupe moteur - courroie - vis à circulation de billes 6
7 head TMU Testa universale azionata da motore torque con asse contuo di lavoro. Completamente raffreddata con campo di velocità del mandro fo a g/1' Universal head driven by torque motor with contuous workg positiong. Completely cooled with the field of the spdle speed up to rpm Universalfräskopf mit Torque-Antrieb beiden Schwenkachsen erlaubt kontuierliches Schwenken. Die Kühlung und Beschichtung der Kegelräder erlaubt ee -1 max. Drehzahl von m Tête universelle entraînée par des moteur torque avec un positionnement contu de travail. Complètement refroidie avec vitesse de la broche jusqu'à t/1' MTS STANDARD kw rpm 3000 kw rpm Nm HSK63A - DIN MTS OPTIONAL Nm HSK63A - DIN MTS OPTIONAL kw rpm Nm HSK63A - DIN STAMPI - MECCANICA GENERALE MOULD & DIES - GENERAL MACHINING FORMENBAU - ALLGEMEINE BEARBEITUNG MOULES - USINAGE GENERAL
8 STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD millg & turng Tavola girevole contuo per fresatura azionata da motore torque. Contuous rotary table for millg drived by torque motor. Kontuierlicher Drehtisch zum Fräsen durch Drehmomentmotor. Table tournante en contu pour fraisage actionnée par moteur torque. Tavola girevole contuo per tornitura azionata da motore torque. Contuous rotary table for turng drived by torque motor. Kontuierlicher Drehtisch zum Abspanen durch Drehmomentmotor. Table tournante en contu pour tournage actionnée par moteur torque. Magazzo utensili a catena con traslazione. Cha type tools magaze with traverse. Werkzeugwechsel Zu Kette mit mit Arm von Austausch. Magas d outils à chaîne avec translation. Superficie utile Workg surface Frästischn Aufspannflache Surface utile Campo di rotazione Rotation field Frästischn Aufspannflache Camp de rotation Velocità max Speed max Höchgeschwdigkeit Vitesse maxi Peso aesso Admitted weight Tischlast Poids admis Precisione di posiz. Posit. accuracy Positionergenauigkeit Prècision de posit. Superficie di staffaggio Clampg surface Platze Surface de blocage Coppia max Torque max Max Drehmoment Couple maxi Velocità max Speed max Höchgescwdigkeit Vitesse maxi Coppia di bloccaggio Clampg torque Höchgescwdigkeit Couple de blocage UTENSILI TOOLS WERKEUGE OUTILS TURN MILL Peso aesso Admitted weight Max Gewicht Poids admis Peso aesso Admitted weight Max Gewicht Poids admis Posti Places Platze Places Attacco Connection Befestige Attache Diametro max Max diameter Max Durchmesser Diametre max Lunghezza max Max length Max Länge Max longeur Peso max Max weight Max Gewicht Poids max C rpm kg lbs Nm rpm Nm kg lbs kg lbs kg Lb Ø 1000 / / pos Ø 900 Ø ± 0, Ø 1000 Ø ISO - DIN69871 HSK - DIN
9 PALLET CHANGER TOOL CHANGER TIP CHANGER Posti Places Platze Postes Dimensioni Dimensions Bestiung Dimensions Cave a T T-slots T-Nuten Cave en T Posti Posti Places Places Platze Platze Postes Postes 800 x x x x Diametro max Max diameter Max Durchmesser Diametre maxi Lunghezza max Max length Max Länge Longeur maxi Diametro max Max diameter Max Durchmesser Diametre maxi Lunghezza max Max length Max Länge Longeur maxi ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHOER ACCESSOIRES Peso max aesso Max admitted weight Max Tischlast Max poids admis kg Lb Peso max Max weight Max Gewicht Poids max kg Lb Peso max Max weight Max Gewicht Poids max kg Lb
10 Asse Longitudale Longitudal Axis Längs Achse Axe Longitudale C X - A Asse Trasversale Cross Axis Quer Achse Axe Transversale LAYOUT LAYOUT LAYOUT LAYOUT layout B B2 A Y - B - B1 - B2 - Asse Verticale Vertical Axis Senkrecht Achse Axe Verticale Z - C - C1 - C B1 C2 C1 Dimensioni max pezzo Max piece dimensions Dimensionen Maximen des Stückes Max dimensions du pièce H D D H Ø 1300 Ø
11 Asse Longitudale Longitudal Axis Längs Achse Axe Longitudale layout C1 B A1 C A 1) 2) Z C1 A1 A2 C2 X A ) ) A A Asse Trasversale Cross Axis Quer Achse Axe Transversale Y - B - Asse Verticale Vertical Axis Senkrecht Achse Axe Verticale Z - C - C1 - C2-1) ) Dimensioni max pezzo Max piece dimensions Dimensionen Maximen des Stückes Max dimensions du pièce H D D H Ø 1300 Ø LAYOUT LAYOUT LAYOUT LAYOUT 11
12 DATI TECNICI SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES CORSE TRAVELS FAHRWEGE COURSES AVANZAMENTI FEEDS VORSCHÜBE AVANCES PRECISIONE ACCURACY PRÄZISION PRECISION INCLINAZIONE MANDRINO SPINDLE ROTATION SPINDEL DREHUNG ROTATION BROCHE ROTAZIONE TESTA HEAD ROTATION KOPF DREHUNG ROTATION TÊTE STD OPT Longitudale Longitudal Längs Longitudale Trasversale Cross Quer Transversal Verticale Vertical Senkrecht Verticale Avanzamento max Feed max Vorschübe max Advancement maxi Accelerazione assi Axes acceleration Beschleunigung Achsen Accélération axes Posizionamento Positiong Positionieren Positionnement Ripetibilità Repeatability Wiederholbarkeit Répétabilité Assi rotativi Rotary axes Drehachsen Axes rotatifs Asse contuo di lavoro Contuous machg axis Stufenlos achse unter span Axe contu de travail Coppia massima di bloccaggio Max clampg torque Max Drehmoment Sperr Couple max de blocage Asse di posizionamento Positiong axis Positionierachse Axe de positionnement Asse contuo di lavoro Contuous machg axis Stufenlos achse unter span Axe contu de travail X Y Z A C ch ch ch /1' ipm /sec ipm/sec rpm Nm rpm ± ± ± PESO WEIGHT GEWICHT POIDS Peso maccha Mache s weight Gewicht der masche Poids mache kg Lb Caratteristiche e dati tecnici non sono impegnativi e ci riserviamo il diritto di modificarli qualsiasi momento Technical specification and data are not bdg and we reserve the right to modify at anytime Kennzeichen und Daten sd unverbdlich. Das Recht auf Änderungen bleibt jederzeit vorbehalten Données et caractéristiques ne sont pas engageantes et nous nous réservons le droit de les modifier à n importe quel moment.
13 Righe e guide pressurizzate Movimento assi rotativi con motori torque Sistema di evacuazione trucioli Armadio elettrico tegrato Condizionatore su armadio elettrico Volanto elettronico remoto Refrigerante terno al mandro a 50 BAR Aria terna ed esterna al mandro Essiccatore aria compressa Presettg utensili a raggio laser Magazzo utensili Sperrluft von Führunsbahnen Drehachsenbewegungen durch Torquemotor Gliederband-Späneförderer Integrierter Schaltschrank Luftkühler für Schaltschrank Elektronisches Handrad Innere Kühlmittel Zufuhr 50 BAR Kühlung durch Kühlmittel/Wasser durch und neben Spdel Drucklufttrockner Laser-Werkzeugvorestellung Werkzeugsmagaz Slides and transducers pressurized Motion of rotary axes with torque motorization Chips conveyor system Electrical cabet tegrated Conditioner on electrical cabet Remote electronic handwheel Coolant side spdle to 50 BAR Internal and external air to the spdle Dryer for compressed air Presettg tools to laser beam Tools magaze Glissières et traansducteurs pressurisée Mouvement des axes rotatifs avec moteurs torque Systéme de copeaux Armoire èlèctrique tegrée Conditionneur sur l'armoire èlèctrique Volant èlèctronique remotée Réfrigérant terne à la broche à 50 BAR Aire terne et externe à la broche Secheur de l'aire comprimé Presettg outils à rayon laser Magas d'outils DOTAZIONE STANDARD STANDARD SUPPLY DOTAZIONE STANDARD DOTAZIONE STANDARD 13
14 other products ALTRI PRODOTTI OTHER PRODUCTS ANDERE PRODUKTE AUTRES PRODUITS Corsa Longitudale Longitudal Travel Längsverfahrwege Course Longitudale Corsa Trasversale Cross Travel Querverfahrwege Course Transversale Corsa Verticale Vertical Travel Senkrechtsverfahrwege Course Verticale Avanzamenti Feeds Vorschübe Avances Motore mandro Spdle motor Spdelmotor Moteur de broche / Kw rpm Corsa Longitudale Corsa Longitudale Corsa Longitudale Longitudal Travel Longitudal Travel Longitudal Travel Längsverfahrwege Längsverfahrwege Längsverfahrwege Course Longitudale Course Longitudale Course Longitudale Corsa Trasversale Corsa Trasversale Corsa Trasversale Cross Travel Cross Travel Cross Travel Querverfahrwege Querverfahrwege Querverfahrwege Course Transversale Course Transversale Course Transversale Corsa Verticale Corsa Verticale Corsa Verticale Vertical Travel Vertical Travel Vertical Travel Senkrechtsverfahrwege Senkrechtsverfahrwege Senkrechtsverfahrwege Course Verticale Course Verticale Course Verticale Avanzamenti Avanzamenti Avanzamenti Feeds Feeds Feeds /1 / /1 Vorschübe ( ) Vorschübe Vorschübe Avances Avances Avances Motore mandro Motore mandro Motore mandro Kw Kw Spdle motor Spdle motor Spdle motor Kw Spdelmotor Spdelmotor Spdelmotor rpm rpm Moteur de broche Moteur de broche Moteur de broche rpm
15 Corsa Longitudale Longitudal Travel Längsverfahrwege Course Longitudale Corsa Trasversale Cross Travel Querverfahrwege Course Transversale Corsa Verticale Vertical Travel Senkrechtsverfahrwege Course Verticale Avanzamenti Feeds Vorschübe Avances Motore mandro Spdle motor Spdelmotor Moteur de broche / Kw rpm Corsa Longitudale Longitudal Travel Längsverfahrwege Course Longitudale Corsa Trasversale Cross Travel Querverfahrwege Course Transversale Corsa Verticale Vertical Travel Senkrechtsverfahrwege Course Verticale Avanzamenti Feeds Vorschübe Avances Motore mandro Spdle motor Spdelmotor Moteur de broche /1 Kw rpm Corsa Longitudale Corsa Longitudale Longitudal Travel Longitudal Travel Längsverfahrwege Längsverfahrwege Course Longitudale Course Longitudale Corsa Trasversale Corsa Trasversale Cross Travel Cross Travel Querverfahrwege Querverfahrwege Course Transversale Course Transversale Corsa Verticale Corsa Verticale Vertical Travel Vertical Travel Senkrechtsverfahrwege Senkrechtsverfahrwege Course Verticale Course Verticale Avanzamenti Avanzamenti Feeds Feeds /1 / Vorschübe Vorschübe Avances Avances Motore mandro Motore mandro Kw Spdle motor Spdle motor Kw Spdelmotor Spdelmotor rpm Moteur de broche Moteur de broche rpm ALTRI PRODOTTI OTHER PRODUCTS ANDERE PRODUKTE AUTRES PRODUITS 15
16 GRUPPO R design B Omv Spa Parpas Spa Parpas Deutschland GmbH Parpas America Corp. Parpas America Inc. Via Caltana S. M. di Sala (VE) Tel : Fax : fo@omvspa.it Via Firenze Cadoneghe (PD) Tel : Fax : fo@parpas.com Dernauer Str. 12 D Hamburg Tel : Fax : team@parpas.de 791 Industrial Court Bloomfield Hills, MI 48302, USA Tel : Fax : fo@parpasamerica.com 5425 Outer Drive Wdsor, Ontario N9A 6J3, Canada Tel : Fax : fo@parpasamerica.com w w w. g r u p p o p a r p a s. c o m
MODELLI MODELS MODELLEN MODELES
MODELLI MODELS MODELLEN MODELES 2 3 MODELLI MODELS MODELLEN MODELES STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES structures Centro di lavoro a portale fisso e tavola mobile ad alta velocità e damica con soluzioni
MehrMODELLI MODELS MODELLEN MODELES. standard
MODELLI MODELS MODELLEN MODELES 2 standard MODELLI MODELS MODELLEN MODELES XL 3 STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES structures Centro di lavoro a portale fisso e tavola mobile ad alta velocità e dinamica
Mehrstructures STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES
STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES structures Centro di lavoro ad alta velocità a montante mobile e alta dinamica con soluzioni innovative e performance d avanguardia. Le strutture sono progettate
MehrMODELLI MODELS MODELLEN MODELES. standard
MODELLI MODELS MODELLEN MODELES standard 2 MODELLI MODELS MODELLEN MODELES uniblock 3 STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES structures Centro di lavoro ad alta velocità a montante mobile e alta dinamica
Mehrmaximum load capacity...
2 maximum load capacity... ... and maximum protection 3 STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES structures Centro di lavoro ad alta velocità a montante mobile e alta dinamica con soluzioni innovative e
MehrMODELLI MODELS MODELLEN MODELES. standard
MODELLI MODELS MODELLEN MODELES standard 2 MODELLI MODELS MODELLEN MODELES uniblock 3 STRUTTURE STRUCTURES AUFBAU STRUCTURES structures Centro di lavoro ad alta velocità a montante mobile e alta dinamica
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrSolutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer
Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351
MehrASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field
ASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field Campo di tornitura e fresatura con torretta taglia 16 con uscita radiale VDI 30 12 pos. normale e motorizzata. Turning and milling with 16 size turret radial
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrCENTRI DI LAVORO A CONTROLLO NUMERICO CENTRE D'USINAGE A COMMANDE NUMERIQUE NUMERISCH GESTEUERTES BEARBEITUNGSZENTRUM
CENTRI DI LAVORO A CONTROLLO NUMERICO CENTRE D'USINAGE A COMMANDE NUMERIQUE NUMERISCH GESTEUERTES BEARBEITUNGSZENTRUM CENTRO DI LAVORO A CONTROLLO NUMERICO A 5 ASSI CONTROLLATI. CENTRE D'USINAGE A COMMANDE
MehrFLEXIBILITY IN PRODUCTION
CASTEL Terus 180 è un centro di lavoro con montante mobile trasversale e tavola mobile in longitudinale che offre vantaggi funzionali quali: -alta flessibilità grazie alla vasta gamma di accessori disponibili
MehrMACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN. Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung
GG MACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN ENGINEERING AND MACHINING Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung ZEISS MMZ-G 30 60 25 Corsa trasversale
MehrCOMPACT 115 LC SHORT NOSE. COMPACT 115 LC (automatic tool change) COMPACT 115 LC. COMPACT 115 LC (cambio utensile automatico) Potenza Power Leistung
COMPACT 115 LC SHORT NOSE COMPACT 115 LC (cambio utensile automatico) Per la fresatura ad alta velocità dei modelli in resina o alluminio, lavorazione su acetati, fresature e finitura di stampi e punzoni.
MehrOptionale Kits / Kit en option
Optionale Kits / Kit en option LPK-001 (220 g) Zusätzlicher Laufwagen (von Gimatic auf einer Führung LP montiert) Chariot supplémentaire (monté par Gimatic sur un guidage LP) LPK-002 (40 g) Befestigungshalter
MehrSCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO
SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrMACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN. Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung
GG MACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN ENGINEERING AND MACHINING Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung ZEISS MMZ-G 30 60 25 Corsa trasversale
MehrCOMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN
I compressori sono progettati per il funzionamento continuo nelle più severe condizioni di utilizzo. Particolare attenzione per modularità, consumi energetici, bassi costi di manutenzione, facilità di
MehrLATHES / DREHMASCHINEN / TOURS
LATHES / DREHMASCHINEN / TOURS Semi heavy series / Mittelschwere baureihe / Serie semi-lourde GEMINIS models I modelle I modèles The heavy-duty series of Geminis lathes are designed and built to CE standards
MehrHigh-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining.
Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. TURBOFLEX SLIMLINE TURBODRILL MINILINE air driven spindle driven ISO/BT30 www.albertiumberto.it
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrCaratteristiche tecniche
FT50:ALESA MONTI 15/09/09 15:41 Pagina 1 Caratteristiche tecniche Modelli Types Modelle Modelles FTC50 CORSE TRAVELS VERFAHRWEGE COURSES AVANZAMENTI FEEDS VORSCHUBE AVANCES MANDRINO SPINDLE SPINDEL BROCHE
Mehrfabrikneue CNC Vertikal-Dreh- und Fräsmaschine der Baureihe VMT mit CNC-Steuerung Siemens 828 Basic T und C-Achse Abbildung VMT 800 mit Sonderzubehör
ANGEBOT fabrikneue CNC Vertikal-Dreh- und Fräsmaschine der Baureihe VMT mit CNC-Steuerung Siemens 828 Basic T und C-Achse Abbildung VMT 800 mit Sonderzubehör 1/10 Verkaufspreise fabrikneue CNC Vertikal-Dreh-
MehrVETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN
F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur
Mehrw w w. g r u p p o p a r p a s. c o m
linear 2 philosophy and design technology Maschinen-Philosophie und Kinematik In designing the DIAMOND machine the choice has fallen on the gantry structure concept design due to the main importance of
MehrLATHES / DREHMASCHINEN / TOURS
LATHES / DREHMASCHINEN / TOURS Heavy series / Schwere Baureihe / Serie lourde models I modelle I modèles The heavy-duty series of Geminis lathes are designed and built to CE standards to meet the demands
MehrTermosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte
Termosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte Termosigillatrici manuali serie SG Manual thermosealing machines SG series Thermoscelleuses
MehrMINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur
MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50
MehrCompart Umwelttechnik GmbH
Compart Umwelttechnik GmbH Job-Shop Range Markwerbener Str. 24 06667 Weißenfels Germany Tel: +49 (0)3443/2901-0 Fax: +49 (0)3443/2901-12 e-mail: compart-weissenfels@t-online.de Job-Shop in following fields:
MehrHochfrequenz-Motoren und Generatoren Spindeln und Vorsatzspindeln Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen
Kemmerich Elektromotoren GmbH & Co.KG www.elektromotoren.de Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen Milling Die wassergekühlten Frässpindeln mit ihrem manuellen oder automatischen
MehrDREHMASCHINEN LATHES. Goratu Máquinas Herramienta, S.A.
Goratu Máquinas Herramienta, S.A. no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o transcripción y se reserva el derecho de incorporar, sin previo aviso, cualquier modificación en las características
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrHigh-speed spindles for automatic tool changer
Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer LIMLINE TURBOFLEX pindle driven Azionato dal mandrino pindleangetrieben Air driven Azionato ad aria Luftangetrieben limline
MehrHSD HS 653 HS 652 HS 550 HS 450. Fräskopf / Two Axis Units / Unità a due Assi. 5808H0005 Rev.13 del 17.10.06. HSD S.p.a.
Fräskopf / Two Axis Units / Unità a due Assi 5808H0005 Rev.13 del 17.10.06 HS 653 HS 652 HS 550 HS 450 HSD S.p.a. Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Indice HS 653 A / HS 653... 5 Mechanische Charakteristiken
MehrHF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich
Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 64 N/µ F A = 56 N/µ statisch static statique HF 60 A 60 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge avec
MehrEsecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen
Esecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen Esecuzioni standard dei nostri ventilatori Standard arrangements of our fans Arrangement standard de nos ventilateurs
MehrPorta Herramientas Alta Precisión HDC-A / GDC-A
Porta Herramientas Alta Precisión HDC-A / GDC-A Medizintechnik Medical Engineering Portas Alta Precisión High Precision Collet Chucks HDC-A Porta pinzas de alta precisión * Para fresados precisos y aplicaciones
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
Mehr1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
MehrINDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE
MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder
Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete
MehrNEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
Mehr150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0
Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die
MehrMACHINE STRUCTURE ENTIRELY MADE OF SPECIAL CAST IRON
MACHINE STRUCTURE ENTIRELY MADE OF SPECIAL CAST IRON MACHINE MORPHOLOGY P A T E N T N. WO 2005/097402 A1 ENGINE PARTS GENERAL MACHINING WINDMILL OIL & GAS 2 3 MAIN STRUCTURES KENTA è l alesatrice-fresatrice
MehrMACHINE STRUCTURE ENTIRELY MADE OF SPECIAL CAST IRON
MACHINE STRUCTURE ENTIRELY MADE OF SPECIAL CAST IRON MACHINE MORPHOLOGY P A T E N T N. WO 2005/097402 A1 EMPOWERING INNOVATION ENGINE PARTS GENERAL MACHINING WINDMILL OIL & GAS 2 EMPOWERING INNOVATION
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrEN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
MehrHigh-speed spindles for automatic tool changer
Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer TURBOFLEX SLIMLINE Air driven Spindle driven Turboflex / Slimline INDEX SLIMLINE Spindle driven Slimline pag 4-5 TURBOFLEX
MehrWerkzeugmaschinenfabrik GmbH, Rudolf-Diesel-Ring 24, D-82054 Sauerlach, Tel.: 08104/803-60. Fax: 08104/803-19, www.spinner.eu.com,
Werkzeugmaschinenfabrik GmbH, Rudolf-Diesel-Ring 24, D-82054 Sauerlach, Tel.: 08104/803-60. Fax: 08104/803-19, www.spinner.eu.com, sales@spinner.eu.com Universalbearbeitungszentrum Universal Machining
MehrEinstechkopf Grooving head Tête pour exécution de gorges
Einstechkopf Grooving head Tête pour exécution de gorges Die bahnbrechende Innovation für Einstechoperationen. The trail-blazing innovation for grooving operations. Une innovation majeure pour l exécution
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrKR Die KLEMM KR wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt.
Die KLEMM KR 709-1 wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt. Eine hohe Bohrleistung wird durch die neue Bohrlafette 202/13 (13 t Rückzugkraft) und den Drehantrieb
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrPlanetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
MehrFastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
MehrEine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
Mehri-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron
CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE
MehrHDS -Fräser. -Special. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA
-Special SP102/2015-DE/GB/WV HDS -Fräser -Endmills Die leistungsstarke Alternative zu konventionellen HSS- und VHM-Fräsern. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide endmills.
MehrMaschinenliste Machine schedule gps OIL TOOLS - Ihr Partner für die CNC-Bearbeitung Your partner for CNC machining
nliste Machine schedule gps OIL TOOLS - Ihr Partner für die CNC-Bearbeitung Your partner for CNC machining MADE IN GERMANY 2 Inhalt/Index Produktionsgrößen / production dimensions... 3 CNC Frästechnik
MehrManual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
Mehrtwistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:
twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe
MehrHMP01 B 151. Indexable Milling Tools Wendeplattenfräser. Kr:90 o. Milling Tools. Fräser HMP XP40-SP
Indexable Wendeplattenfräser HMP01 shank Stock Dimensions (mm) Abmessungen A R L ø d e L1 L Number ahnreihen HMP01-040 55-XP40-SP12-02 40 40 55 95 175 2 1 5-050 55-XP40-SP12-04 50 40 55 95 175 4 2 10 Shank
MehrAngle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe
Angle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe www.albertiumberto.it Angle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe LINEA CONTROL LINEA MODULAR p. 4 23 / S. 4 23 p. 24 37 / S. 24 37 LINEA TR90 LINEA TA45 p. 38
MehrAnbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A
Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN 69893 HSK-C und A Adaptors with Built-in Clamping System HSK-C with central coolant
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrMobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à
MehrDC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D
MehrHandhabungstechnik Handling technology
Handhabungstechnik Handling technology Pneumatische Handhabungsgeräte HVE Pneumatic handling equipment HVE HVE 1 HVE 2 HVE 3 Die pneumatischen Handhabungsgeräte mit zwei Freiheitsgraden sind Standardmodule
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrSchwerlast-Linear-Systeme Heavy load-linear-systems Linearachsen Linear axis
Schwerlast-Linear-Systeme Heavy load-linear-systems Linearachsen Linear axis WINKEL RLE-Roboter-Achsen Stahlprofilbauweise mit Kugelumlaufführungen High Dynamic, High Precision-Ausführung mit Servomotoren
MehrAnschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34
CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse
MehrRaccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing
FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa
MehrRV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60
Technische Daten technical data données techniques Typ / Type RV60-16 RV60-26 RV60-40 RV60-60 Maximallast max. payload / charge maximale 16 kg 26 kg 40 kg 60 kg Zusatzlast A3 additional load A3 / charge
MehrVers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation
Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices
MehrSERVOMOTEURS SANS BALAIS HS610EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (400V)
SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS61EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (4V) Couple en rotation lente M o Nm 3,3 Courant permanent en rotation lente I o A rms 2,43 Couple pic M p Nm 9 -- Courant pour obtenir
Mehri-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron
INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE ITEM
MehrSonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter
Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter EV1/ ET1/ EV5N21 EN5L21 3 yilmaz redüktör Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared
MehrInhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs
Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter
MehrKRUPP Produktübersicht / Product Range
KRUPP Produktübersicht / Product Range VibroDrilling / VibroDrills Bohrhämmer / Drifters Drehwerke / Rotary Drives Doppelkopf-Bohranlagen / Twin Drive Heads ThyssenKrupp Infrastructure Über uns / About
MehrOFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S
Pneumatische Ein-Finger-Winkelgreifer zum Klemmen aureihe OF Einfachwirkender Antrieb. Magnetische Sensoren als Sonderzubehörteile. Lebensmittelfett FDA-H1. Doigt de préhension à blocage angulaire, série
MehrMachine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo
Machine Brochure MÜLLER WEINGARTEN Blanking line https://youtu.be/1_gz2wxmmo0 7-40263 Goedicke Werkzeugmaschinenhandels GmbH Heinz-Nixdorf-Straße 2 74172 Neckarsulm GERMANY +49 (0) 7132 99936 0 www.goedicke.com
MehrZubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange
/Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version
MehrTechnische Daten. HURON Fräszentren MU-TECH
HURON Fräszentren MU-TECH HURON FRÄSMASCHINEN GMBH 70839 Gerlingen Deutschland Tel 07156 92836-12 www.huron.eu verkauf@huron.de TechDaten_Huron_Masch_MU-TECH_Jan2015.doc Page n 1 und Beschreibung Maschinen
Mehr1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list
NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing,,,, Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse
MehrEdition Special 1. Verstärker Amplifiers
Edition Special 1 edition special two edition special four Edition Special 2 stabil an 2 Ohm full-feature XO: Variabler tiefpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler Hochpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler
MehrEN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE
IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrE : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)
Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte
MehrHoch Geschwindigkeit Bearbeitungszenter
Centre de fraisage à haute vitesse Hoch Geschwindigkeit Bearbeitungszenter High speed milling center Longlife High Precision Car industry Optical Micro mechanic Aeronautic aerospace Medical dental Tooling
MehrMotor code for semi-hermetic screw compressors
ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MehrLonglife High Precision. Tours de haute précision et de production aux caractéristiques exceptionnelles
eries Tours de haute précision et de production aux caractéristiques exceptionnelles Hochpräzisions-Produktions- Drehmaschine mit außergewöhnlichen harakteristiken High precision and production lathe with
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrMachine presentation. SCHAUDT FlexGrind M
Machine presentation SCHAUDT FlexGrind M Designed for large workpieces FlexGrind M FlexGrind M at a glance Overview Flexible universal cylindrical grinding maschine Max. grinding length of 4,000 mm, height
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung
Mehr