Anleitungs- und Wartungsbuch

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Anleitungs- und Wartungsbuch"

Transkript

1 Anleitungs- und Wartungsbuch Antriebe für Schiebetore

2 Eine ganz andere Welt Heute ist die CAME Gruppe weltweit mit 13 Filialen und mehr als 350 Alleinvertretungen auf dem Markt automatischer Antriebe präsent. Eine internationale Gruppe, die seit Jahren zu den größten Herstellern von Automations- und Kontrollsystemen für Türen und Tore gehört und die dank der Qualität ihrer Produkte, dem gebotenen Service, der Kompetenz und unternehmerischen Glaubwürdigkeit weltweit eine Führungsposition einnimmt. Anfang 2004 wurde der weltweite Marktführer im Bereich von Kontrollsystemen und automatischen Pollersystemen Urbaco von der CAME Gruppe übernommen. Es handelt sich um eine erfolgsbewusste industrielle und kommerzielle Partnerschaft, die das Angebot eines noch breiteren Spektrums von Produkten und Services für die Sicherheit von Heim, Arbeitsplatz und gemeinschaftlichen Bereichen ermöglicht. Achtung! Wenn die vom Installateur Angegebenen Wartungsverpflichtungen nicht beachtet werden, verfallen die Konformitätserklärung und die Garantie des Produktes. Der Wert eines internationalen Unternehmens Came Cancelli Automatici legt von je her Wert auf die sorgfältige Kontrolle der Fertigungs- und Unternehmensprozesse und wendet ein integriertes System für Qualitäts- und Umweltmanagement nach UNI EN ISO 9001 und UNI EN ISO an. Das integrierte System für Qualitäts- und Umweltmanagement dient der Erreichung der Primärziele des Unternehmens, wie Kundenzufriedenheit, Umweltschutz und der Respekt der Arbeitnehmer im Gebiet, in dem Came Cancelli Automatici tätig ist.

3 Einführung Zweck des Anleitungs- und Wartungsbuches Dieses Handbuch soll dem Endkunden sämtliche Informationen über den automatischen Antrieb sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen geben, die die korrekte Verwendung der Anlage ermöglichen und deren Lebensdauer verlängern. Das vorliegende Anleitungsbuch ist Bestandteil des Produktes, es muss sorgfältig aufbewahrt werden und gemäß UNI EN müssen sämtliche planmäßigen sowie außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen eingetragen werden. Technische Daten der Anlage Standort der Anlage: Kunde: Straße / Hausnummer: Ortschaft: Anlagennummer: Referenzperson: PLZ: Provinz: Daten des Installateurs Firma: Firmensitz: Steuernummer bzw. Mehrwertsteuernummer: Ortschaft: Provinz: PLZ: Vorschriften für die planmäßige Wartung Vom Installateur vorgeschriebene planmäßige Wartung, die alle. Monate von einem zugelassenen Fachbetrieb vorzunehmen ist. Regelmäßige Kontrolle alle sechs Monate durch den Endkunden: siehe Seiten 8 und 9. Aufstellung der in diesem Anleitungsbuch behandelten Modelle. Motortyp: 24V 230V 380V BZ... BX... BX... BK... BY 3500T Die Modell und Zubehör beschreibenden Felder werden vom Installateur ausgefüllt. IMMER das Modell angeben. Beispiel:BX243 3

4 Aufbau der Anlage Aufstellung des installierten Originalzubehörs ZBX-6 ZT6 ZBX-7 B4336 BSF B4353 R001 CCT BRC15 BRCP CGZ CGZ6 CGZS CGZF RSE AF DIR DOC DIW01 DIW03 DIW04 DF DFI KIARO LB90 LBD2 Lock81 SET DIGITAL Lock82 S0001 S0002 S0004N SMA TSP01 TOP-A TOP-RG58 TWIN TOUCH TOP MHz ATOMO MHz TOP MHz TFM MHz TAM MHz DTA01 DTA02 DTATX TAG PCT TST Weiteres Anlagentyp Fahrzeugszufahrt Aufstellung der eingestellten Funktionen Wiederauflauf bei Zulauf Teilstopp Selbsttest Autozulauf in.. Sek. Hinderniserfassung Aufprall Warnleuchte Funktion bedient Vorwarnblinken auf-stopp-zu-stopp auf-zu-reversierung nur auf (SA) Notstopp Wartezeit bei Hinderniserfassung

5 Sicherheitsvorschriften Wichtige Anleitungen für die Personensicherheit Dieses Produkt ist nur für den vorgegebenen Verwendungszweck zu verwenden. Jede davon abweichende Verwendung ist unzulässig und dementsprechend gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für etwaige durch unzulässige, unkorrekte bzw. unangemessene Verwendung entstandene Schäden. Die Nähe zu den Scharnieren bzw. beweglichen mechanischen Teilen ist zu vermeiden. Das Aktionsfeld der sich bewegenden Anlage ist zu vermeiden. Es ist zu vermeiden der Torbewegung zu widerstehen, da dies Gefahrsituationen verursachen kann. In den durch Warnschilder bzw. schwarzgelbe Streifen angezeigten Gefahrenzonen ist immer größte Vorsicht zu wahren. Gefahr durch unter Spannung stehende Teile Quetschgefahr für Hände Quetschgefahr für Füße Durchfahrverbot während der Torbewegung Das Tor kann sich jederzeit und ohne Vorwarnung bewegen! Bei Fahrzeugszufahrten müssen Fußgänger einen anderen Eingang verwenden. Bei Totmannbetrieb muss sich der Verwender immer vergewissern, dass sich während der Torbewegung keine Personen im Aktionsbereich der automatisch angetriebenen Anlagenteile befinden. Überprüfen, dass die Torflügelbewegung nicht zur Einsperrung mit umliegenden festen Bauteilen führt und den Bereich in der Nähe des Antriebes von Hindernissen frei halten. Kinder dürfen sich nicht im Aktionsfeld der Anlage aufhalten bzw. dort spielen. Funksender und alle anderen Befehlgeräte von Kindern fern halten, um den ungewollten Betrieb der Anlage zu vermeiden. Korrekte Funktionsweise Die Anlage muss unter den während der vom Installateur im Beisein des Verwenders durchgeführten Abnahme festgestellten Bedingungen funktionstüchtig sein. Die eingestellten Parameter dürfen nicht verändert werden. Die installierte Anlage regelmäßig überprüfen, um etwaige Fehlfunktionen, Verschleißerscheinungen und Schäden an Kabeln sowie festen und beweglichen Teilen der Toranlage festzustellen. Bei nicht normaler Funktion sofort den Betrieb der Anlage unterbrechen und den Kundendienst kontaktieren. Befehle Über Funk Um die Anlage über Funk zu betätigen, muss man: - sich im Tätigkeitsbereich des Sendegeräts (0 bis max. 150 m je nach Hindernissen) befinden. - den (schon vom Installateur eingestellten) Knopf drücken. um das Tor zu schließen, erneut drücken oder Autozulauf abwarten. Taster 1 Funktion... Taster 3 Funktion... Taster 2 Funktion... Taster 4 Funktion... 5

6 Über Schlüsseltaster Um die Anlage über Schlüsseltaster zu betätigen, muss man: - den Schlüssel in den entsprechenden Schlüsseltaster stecken. - den Schlüssel je nach Anschluss nach rechts bzw. links drehen. Um das Tor zu schließen, muss man: - den Schlüssel nach links bzw. rechts drehen. Um den Schlüssel zu ziehen, bitte gerade stellen. Über Magnetschlüsseltaster Um die Anlage über Magnetschlüsseltaster zu betätigen, muss man: - den entsprechenden Magnetschlüssel in den Schlüsseltaster stecken. Um das Tor zu schließen, muss man: - den oben beschriebenen Vorgang wiederholen oder den Autozulauf (sofern eingestellt) abwarten. Über Nummerntaster E CAME Um die Anlage über Nummerntaster zu betätigen, muss man: - den Kode eingeben und durch Druck auf E bestätigen. Um das Tor zu schließen, den Vorgang wiederholen oder den Autozulauf abwarten. Feld für den Nummernkode: + E Über Transponder (TSP01) Um das Tor zu öffnen, muss man: - die Karte, den Transponderschlüssel oder das (mit gläsernem TAG ausgestattete) Funkgerät an das Lesegerät annähern. Um das Tor zu schließen, muss man: - den oben beschriebenen Vorgang wiederholen oder den Autozulauf (sofern eingestellt) abwarten. Gläserner TAG mit Transponderfunktion C A M E mit internen Tastern Zu Stopp Auf Die Antriebe von Came können mittels verschiedener Tastersysteme betätigt werden. Um den Antrieb zu betätigen, je nach vom Kunden gewählter Konfiguration die entsprechenden Taster drücken; es ist Aufgabe des Installateurs, die korrekte Verwendung zu erklären. Siehe nebenstehendes Beispiel. 6

7 Entriegelung des Antriebes Manuelle Betätigung Vor jedem Eingriff Stromzufuhr unterbrechen, um etwaige durch ungewollte Betätigung des Antriebes verursachte Gefahrsituationen zu vermeiden. Folgende Anweisungen sind zu befolgen. Entriegelung BZ Um den Antrieb zu entriegeln, den Dreikantschlüssel in das dafür vorgesehene Schloss stecken und bis an den Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Um den Torflügel erneut zu blockieren den Schlüssel abschrauben und entnehmen. Entriegelung BK Die die Entriegelungseinheit schließende Klappe mit dem mitgelieferten Dreikantschlüssel durch eine Viertelumdrehung im Uhrzeigersinn öffnen (dabei einen leichten Druck auf den Schlüssel ausüben); Den schwarzen Schlüssel an der in der Zeichnung angegebenen Stelle einstecken; gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet: nun lässt sich der Torflügel frei bewegen. Um den Antrieb wieder in Gebrauch zu nehmen, den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen und dabei den Torflügel bewegen: das Einrasten bestätigt die erneute Blockierung des Mechanismus. Die Klappe der Entriegelungseinheit schließen. Entriegelung BX Die die Entriegelungseinheit schließende Klappe mit dem mitgelieferten Dreikantschlüssel durch eine Viertelumdrehung im Uhrzeigersinn öffnen (dabei einen leichten Druck auf den Schlüssel ausüben). Den gelben Hebel gegen den U hr z e i g e r s i n n drehen, bis der Torflügel sich frei bewegt. Um den Antrieb wieder in Gebrauch zu nehmen, den gelben Hebel zudrehen und die Klappe der Entriegelungseinheit schließen. Entriegelung BX243 Die Klappe der Entriegelungseinheit mit dem mitgelieferten Schlüssel öffnen und den gelben Hebel nach außen ziehen: nun lässt sich der Torflügel frei bewegen. Um den Antrieb wieder in Gebrauch zu nehmen, den gelben Hebel wieder in die Ausgangsposition drücken und Klappe schließen. Den mitgelieferten Schlüssel in das Schloss des Motorschrankes stecken, im Uhrzeigersinn drehen und die Tür abnehmen. Den T-Schlüssel in das entsprechende Schloss stecken und bis an den Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen: Um den Antrieb wieder in Gebrauch zu nehmen, den Schlüssel bis an den Anschlag im Uhrzeigersinn drehen und Tür wieder anbringen. Entriegelung BY 3500T 7

8 Planmäßige Wartung Durch den Verwender vorzunehmende Wartung (alle 6 Monate) Vor jedem Eingriff Stromzufuhr unterbrechen, um etwaige durch ungewollte Betätigung des Antriebes verursachte Gefahrsituationen zu vermeiden. Der Verwender muss regelmäßig die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen überprüfen und die Lichtschranken ständig sauber halten. Eine regelmäßige Kontrolle der Schmierung und der Halteschrauben des Antriebes sind ratsam. Um die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen zu überprüfen, während der Torbewegung einen Gegenstand vor die Lichtschranken halten, wenn die Reversierung oder die Unterbrechung der Torbewegung eintritt, funktionieren die Lichtschranken korrekt. Dies ist die einzige Wartungsmaßnahme, die bei bestehender Stromversorgung durchgeführt wird. Die Gelenke mit Fett schmieren, wenn ungewöhnliche Vibrationen und Quietschen auftreten, siehe nebenstehende Figur. Zum Säubern der Lichtschranken ein mit Wasser befeuchtetes Tuch verwenden. Keine Lösungsmittel und Chemikalien verwenden, da sie die Sicherheitsvorrichtungen beschädigen könnten. Kontrollieren, dass sich im Aktionsbereich der Lichtschranken keine Pflanzen und dass sich im Aktionsbereich der Anlage keine Hindernisse befinden. Planmäßige Wartung Durch den Verwender vorzunehmende Wartung Störungen Mögliche Ursache Behebung Tor öffnet und schließt nicht Tor öffnet aber schließt nicht Mangelnde Stromversorgung Der Getriebemotor ist entriegelt Batterie des Handsenders leer Handsender defekt Stopptaster klemmt oder ist defekt Auf-/Zu-Taster oder Schlüsseltaster klemmt Hinderniserfassung durch die Lichtschranken Für sämtliche nicht in der Liste aufgeführten Störungen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Stromversorgung überprüfen Getriebemotor blockieren Batterie ersetzen Kundendienst kontaktieren Kundendienst kontaktieren Kundendienst kontaktieren Lichtschranken säubern und Funktionstüchtigkeit überprüfen Warnleuchte funktioniert nicht Glühbirne defekt Glühbirne ersetzen 8

9 Register der planmäßigen Wartung (alle 6 Monate) durch den Verwender Datum Anmerkungen Unterschrift 9

10 Der gesetzliche Vertreter der Firma: Firma: Gemäß Anlage II der Maschinenrichtlinie 98/37/EG Aktennr.: Fassung /08 Gesetzlicher Standort: Ort: Provinz: PLZ: Steuernr.: Mehrwertsteuernr.: Bestätigt unter eigener Verantwortung, dass der/die folgendermaßen genannte/genannten Hersteller: Anlagenkode: Matrikelnr.: Aufbauort des produktes: Ort: Provinz: PLZ: Name der Referenzperson Tel.: den inländischen Rechtsvorschriften entsprechen, die folgende EG-Richtlinien umsetzen: Maschinenrichtlinie (DM) 98/37/EG - 98/79/EG Baustoffrichtlinie 89/106/EWG Niederspannungsrichtlinie (NSR) 2006/95/EG Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG Richtlinie R&TTE 1999/5/EG (wo anwendbar) Die diese Konformitätserklärung betreffenden Produkte sind gemäß den folgenden harmonisierten Hauptrichtlinien gefertigt worden: EN EN EN Türen und Tore für Industrieanlagen, Handel und Garagen - Produktrichtlinie Tore und Industrietore, Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore - Requisiten Tore und Industrietore, Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore - Probemethoden Die Gültigkeit bezieht sich auf die vom Erklärenden für die Herstellung des oben genannten Produktes verwendeten Materialien und ausgeführten Tätigkeiten. Die Gültigkeit verfällt in folgenden Fällen: 1. Wenn nicht vom Erklärenden genehmigte Änderungen am Produkt durchgeführt werden; 2. Wenn die vom Erklärenden festgelegten und von der Gesetzgebung vorgesehenen Wartungsverpflichtungen zur Wahrung angemessener Sicherheitsstandards und der Funktionstüchtigkeit nicht eingehalten werden; 3. Bei unsachgemäßer Verwendung des Produktes. Der gesetzliche Vertreter der Firma: Name: Eingenommene stellung: Stempel: Firma: Beigefügte technische Unterlagen: Aktennr.: Datum der vorliegenden Konformitätserklärung: Sämtliche Unterlagen sind sorgfältig ausgearbeitet und kontrolliert worden. Wir übernehmen keine Haftung für Fehler oder Unterlassungen. Copyright by CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.

11 Aktennr.: Fassung /06 Aufbauort des Matrikelnr.: produktes: N : Ausführender Betrieb: Standort: Tel: Name des Fachmanns: Datum: Technikers Kunden Ersatzteile: N : Ausführender Betrieb: Standort: Tel: Name des Fachmanns: Datum: Technikers Kunden Ersatzteile: N : Ausführender Betrieb: Standort: Tel: Name des Fachmanns: Datum: Technikers Kunden Ersatzteile: N : Ausführender Betrieb: Standort: Tel: Name des Fachmanns: Datum: Technikers Kunden Ersatzteile: N : Ausführender Betrieb: Standort: Tel: Name des Fachmanns: Datum: Technikers Kunden Ersatzteile: N : Ausführender Betrieb: Standort: Tel: Name des Fachmanns: Datum: Technikers Kunden Ersatzteile: Bei Wartung durch Dritte, nicht beauftragte Betriebe und/oder Betriebe, die nicht über die nötigen technischen Kenntnisse verfügen, nicht für Sicherheit und Funktionstüchtigkeit der beschriebenen Anlage. Sämtliche Unterlagen sind sorgfältig ausgearbeitet und kontrolliert worden. Wir übernehmen keine Haftung für Fehler oder Unterlassungen. Copyright by CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.

12 Via Martiri della Libertà, Dosson di Casier Treviso - Italy tel (+39) fax (+39) info@came.it Came ist europäischer Marktführer im Bereich automatischer Antriebe für den Wohn- und Arbeitsbereich, Parkplätze und Zufahrtskontrolle. Vom Einfamilienhaus über Wohnanlagen bis hin zu Industrie-, städtischen und Flughafenanlagen immer bietet Came den Anforderungen der Kunden entsprechende Technologien auf dem neuesten Stand. KMAD#CDEC20108 Fassung 01/08 Came Cancelli Automatici S.p.A. Anleitungs- und Wartungsbuch Garantie Came Nord s.r.l. Piazza Castello, Cologno Monzese Milano - Italy Die dem Endkunden gewährte Garantie beträgt gemäß den geltenden Bestimmungen zum Verbraucherschutz (Europäische Richtlinie 1999/44/EG) 24 Monate (zwei Jahre) ab Kaufdatum. Diese umfasst die Wiederübereinstimmung mit den Konformitätsvorschriften durch kostenlose Reparatur bzw. Ersatz der Teile, die wir aufgrund von durch unsachgemäße Fertigung entstandener Mängel als nicht den Grundanforderungen entsprechend einschätzen. Inbegriffen sind auch die durch den Ersatz (Eingriffe, Spedition...) entstandene Kosten. Der Verkäufer der Produkte von Came ist den Endkunden zur direkten Haftung verpflichtet, er erkennt diesen das Anrecht auf Garantie unserer Produkte an. Der Endkunde muss sich für jede die Garantie betreffende Maßnahme an ihn wenden und dem Verkäufer etwaige Mängel des Produktes innerhalb von zwei Monaten nach deren Feststellung melden. Bei Nichteinhaltung dieser Meldefrist gilt die Garantie nicht mehr. Eine Beanstandung führt in keinem Fall zur Annullierung oder Minderung der Bestellung von Seiten des Endkunden und zur Zahlung von Entschädigungen von unserer Seite. Die Garantie gilt nicht, wenn die als mangelhaft zurückerstatteten Teile verändert oder repariert wurden. Came Sud s.r.l. Via Ferrante Imparato, 198 CM2 Lotto A/ Napoli - Italy Came France s.a. 7 Rue des Haras Nanterre Cedex Paris - France Came Automatismos s.a. C/Juan de Mariana, Madrid España Came Automatismos Catalunya s.a. Pol. Ind. Molì Dels Frares Carrer A, n 23 Sant Vicenç Dels Horts Barcelona - España Came Gmbh Kornwestheimer Str Korntal - Münchingen Bei Stuttgart - Deutschland Came (America) L.L.C Nw 82 Avenue Miami (Fl) U.S.A. Came United Kingdom LTD Unit 3, Orchard Business Park Town Street, Sandiacre Nottingham - NG10 5bp - U.K. Came PL Sp. z.o.o. Ul Ordona, Warszawa - Poland Came Belgium Zoning Ouest, Lessines - Belgique Came Middle East Fzco Warehouse n. FZS1BE02 South Zone - Jebel Ali Free Zone Dubai - U.A.E. Antriebe für Schiebetore Paf - Came A Av. Marechal Gomez da Costa, 35 E Rua Conselheiro Emidio Navarro Lisbona - Portogallo Anmerkungen für den Installateur: Diese von Came Cancelli Automatici zur Verfügung gestellte Urkunde ist Änderungen unterworfen, versichern Sie sich, im Besitz der neuesten Fassung zu sein. PRODUKTE Made in Italy Came entwickelt und produziert ausschließlich in Italien. Qualitäts- und Umweltmanagement Zertifiziert ISO 9001:2000 und ISO

ZL39. Spareparts RICAMBI ORIGINALI PIECES DE RECHANGE ORIGINALES REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

ZL39. Spareparts RICAMBI ORIGINALI PIECES DE RECHANGE ORIGINALES REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS Spareparts RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE

Mehr

Funk-Codierschaltgerät

Funk-Codierschaltgerät Funk-Codierschaltgerät 20058 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...6 Steuergerät Legende...7 Codiergerät Legende...8 Symbolerklärung...8 Schlüssel-Code Anwendung...9 Montage...10

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

Bedienungsanleitung. Booster X1

Bedienungsanleitung. Booster X1 Bedienungsanleitung Booster X1 booster x1 Bedienungsanleitung für den Compound Booster X1 2 booster x1 Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Compound Bogen entschieden haben. Bitte lesen Sie aufmerksam

Mehr

Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com

Gaspard Sartre   Website: gaspard-sartre.com Gaspard Sartre E-Mail: info@gaspard-sartre.com Website: gaspard-sartre.com Gewährleistung... Allgemeine Hinweise... Einstellen von Uhrzeit und Datum... Armbandwechsel... Entfernen des NATO-Armbands...

Mehr

Aus- und Nachrüstung von Garagentoren mit elektrischen Antrieben nach EN R+T 2006

Aus- und Nachrüstung von Garagentoren mit elektrischen Antrieben nach EN R+T 2006 The Chamberlain Group, Inc. Chamberlain GmbH Standorte: Elmhurst, IL, USA Tucson, AZ, USA Ronkonkoma, NY Nogales, Sonora, Mexiko Mississauga, Ontario, Kanada Saarwellingen, Deutschland Bergamo, Italien

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

Checkliste und Problemlösung für Markisen

Checkliste und Problemlösung für Markisen Checkliste und Problemlösung für Markisen Vers. 1.4-2014 Problem: Motor funktioniert nicht Überprüfen Sie zunächst die Motorfunktion wie folgt: Stecker aus der Steckdose ziehen. Ca. 20 Sekunden warten.

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich

m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen D BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich Funksteckdosen Set Für den Außenbetrieb Damit Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben,

Mehr

DREHTORANTRIEB SERIE FERNI MONTAGEANWEISUNG FE40230. Deutsch

DREHTORANTRIEB SERIE FERNI MONTAGEANWEISUNG FE40230. Deutsch DREHTORANTRIEB SERIE FERNI MONTAGEANWEISUNG FE40230 Deutsch DE Index Zeichenerklärung S. 4 Anwendungsbereich und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Anwendungsbereich S. 4 Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Beschreibung

Mehr

STEUEREINHEIT FÜR 24V-ANTRIEBE 319U33 SCHALTTAFELN Z MONTAGEANLEITUNG ZL19N. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 24V-ANTRIEBE 319U33 SCHALTTAFELN Z MONTAGEANLEITUNG ZL19N. Deutsch 319U33 STEUEREINHEIT FÜR 24V-ANTRIEBE SCHALTTAFELN Z MONTAGEANLEITUNG ZL19N Deutsch DE "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN,

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch Bedienungsanleitung PX-3678-675 S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch 03/2012 - EX:CK//EX:CK//FRG

Mehr

Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur

Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur DE Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur TR20A092-C RE / 12.2013 Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Zu dieser Anleitung...4 2 Sicherheitshinweise...4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...4

Mehr

Dexxo Optimo RTS. Bedienungsanleitung

Dexxo Optimo RTS. Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Deutsche Übersetzung der Bedienungsanleitung INHALT 1 - ALLGEMEINES 1 1.1 Die Somfy Motorisierungswelt 1 1.2 Kundenservice 1 2 - Sicherheitshinweise 1 2.1 Allgemeines 1 2.2 Warnhinweis

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Anlage A. Betriebsanleitung für Abrollsicherung Typ DR 140-Plus ALUKON KG ROLLLÄDEN UND TORE

Anlage A. Betriebsanleitung für Abrollsicherung Typ DR 140-Plus ALUKON KG ROLLLÄDEN UND TORE Anlage A Betriebsanleitung für Abrollsicherung Typ DR 140-Plus ROLLLÄDEN UND TORE ALUKON KG Münchberger Str. 31, D - 95176 Konradsreuth Telefon: 0049 (0) 9292 / 950-0 Telefax: 0049 (0) 9292 / 950-294 www.alukon.com

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle

Mehr

Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654

Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654 Installationshandbuch PTZ Domekamera CONVISION CC-8654 Stand: September 2014 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.

Mehr

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6 Installationshandbuch CONVISION CC-8722 Version 1.6 Stand: Februar 2012 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.

Mehr

Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1

Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1 Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch 9238687 Ausgabe 1 Copyright 2005 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia

Mehr

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15 USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15 10003451 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig

Mehr

Tore-Produktnorm DIN EN Tore ohne Feuer- und Rauchschutzeigenschaften

Tore-Produktnorm DIN EN Tore ohne Feuer- und Rauchschutzeigenschaften Tore-Produktnorm DIN EN 13241-1 Tore ohne Feuer- und Rauchschutzeigenschaften Warum europäische Normen? Die Europäische Union hat zum Ziel, einen gemeinsamen Binnenmarkt zu schaffen, um die Wettbewerbsfähigkeit

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Herzlichen Glückwunsch! PRODUKTPRÄSENTATION. Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden.

Herzlichen Glückwunsch! PRODUKTPRÄSENTATION. Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden. Wir möchten uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte bedanken. Durch die Wahl dieses LOOK Zubehörs haben Sie ein französisches,

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Sony Model KDL-32W655A und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 Seite 1/8 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung hilft Ihnen, Schritt für Schritt

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf TechniSat Model Tareo und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 by Digital Cable Group, Zug Seite 1/6 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung hilft

Mehr

JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz

JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz TM JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz Artikelnr. 065937-001 Intermec 6001 36th Avenue West, P.O. Box 4280 Everett, Washington, 98203-9280 - USA Intermec 1 Vorschriften der US Bundeskommission

Mehr

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF 1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz

Mehr

GARANTIE Allgemeine Empfehlungen

GARANTIE Allgemeine Empfehlungen GARANTIE Allgemeine Empfehlungen Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein beim Kauf

Mehr

ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78. Deutsch

ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78. Deutsch ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78 Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen

Mehr

Automatische Drehtürantriebe FACE

Automatische Drehtürantriebe FACE Automatische Drehtürantriebe FACE mit Brushless Direct-Drive-Motor und Netzanschluss 100-240 V (50/60 Hz) in extended range mit Technologie Switch Mode motorisierte Öffnung und Schlieβung die erste echte

Mehr

13 des Handelsgesetzbuch (HGB)

13 des Handelsgesetzbuch (HGB) 13 des Handelsgesetzbuch (HGB) 13 Zweigniederlassungen von Unternehmen mit Sitz im Inland (1) Die Errichtung einer Zweigniederlassung ist von einem Einzelkaufmann oder einer juristischen Person beim Gericht

Mehr

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services

Mehr

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 24 V SERIE ZL180 INSTALLATIONSANLEITUNG ZL180. Deutsch

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 24 V SERIE ZL180 INSTALLATIONSANLEITUNG ZL180. Deutsch SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 24 V SERIE ZL180 INSTALLATIONSANLEITUNG ZL180 Deutsch DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION KANN SCHWERE SCHÄDEN

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

electronicved exclusiv electronicved plus

electronicved exclusiv electronicved plus Gebrauchsanweisung Für den Betreiber Gebrauchsanweisung electronicved exclusiv electronicved plus Fernbedienung für VED E exclusiv und VED E plus DE, AT Inhaltsverzeichnis Mitgeltende Unterlagen...3 CE-Kennzeichnung...3

Mehr

System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя

System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя 370143 V1/0113 D/A/CH Gebrauchsanleitung 1 GB/UK Operating instructions 5 F/B/CH Mode d emploi 9

Mehr

Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3

Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3 Inhalt 1. Beschreibung 2. Sicherheitshinweise 3. Bedienung und Anzeige 4. Transport, Lagerung, Montage 5. Elektrischer Anschluss 6. Inbetriebnahme, Wartung 7. Gerätefehlfunktion 8. Anhang Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Bedienungsanleitung SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Wir entwerfen und stellen unsere Uhren mit größter Sorgfalt und Aufmerksamkeit fürs Detail her. Unsere

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Philips Model 42PFL6158 und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 by Digital Cable Group, Zug Seite 1/8 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur

Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur DE EN FR NL IT ES PT Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur Operating instructions Hand transmitter HSE 2 BiSecur Instructions d utilisation Emetteur HSE 2 BiSecur Bedieningshandleiding Handzender

Mehr

Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle

Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle Version 1.3.11 vom 22.11.2016 Haftungsausschluss Die Firma PA-Konzepte GbR übernimmt keinerlei Support, Garantie und keine Verantwortung

Mehr

Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt.

Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt. DAITSU DEUTSCH Wichtige Hinweise: 1. Wenn die Spannung zu hoch ist, können die Bauteile sehr schnell einen grossen Schaden daraus ziehen. Wenn die Spannung zu niedrig ist kann der Kompressor sehr stark

Mehr

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster Inhaltsverzeichnis Technische Daten 4 Installation 4 Aufstellung 4 Vor der Inbetriebnahme 4 Funktionskontrolle 5 Wartung 5 Anweisungen für den Benutzer

Mehr

DECT Repeater RTX 4002. DECT Repeater

DECT Repeater RTX 4002. DECT Repeater RTX 4002 DECT Repeater DECT Repeater Der Repeater erhöht die Reichweite Ihres schnurlosen DECT-Telefons in Bereichen, wo bisher kein Empfang möglich war. Alle Funktionen eines Handgerätes werden auch innerhalb

Mehr

GnuPG für Mail Mac OS X 10.4 und 10.5

GnuPG für Mail Mac OS X 10.4 und 10.5 GnuPG für Mail Mac OS X 10.4 und 10.5 2. Erstellen eines Schlüsselpaares mit dem GPG Schlüsselbund http://verbraucher-sicher-online.de/ 22.10.2009 Das Programm GPG Schlüsselbund ist ein Programm zur Verwaltung

Mehr

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Crown support. Frame support art. nr / / (not included) GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl

Mehr

Betriebsanleitung. Wärmebrücken. Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern.

Betriebsanleitung. Wärmebrücken. Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern. Betriebsanleitung Wärmebrücken Typ WB - K WB - I Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern Wärmebrücke 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis

Mehr

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, DVB-T Notebook Antenne Aktiv, 20 db PE-8126 Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Gebrauchsanweisung. Passives MHL/HDMI Kabel. Gebrauchsanweisung. Passives MHL/HDMI Kabel [1,5 Meter] Art.-Nr Art.-Nr.

Gebrauchsanweisung. Passives MHL/HDMI Kabel. Gebrauchsanweisung. Passives MHL/HDMI Kabel [1,5 Meter] Art.-Nr Art.-Nr. Gebrauchsanweisung Passives MHL/HDMI Kabel Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 094794 Passives MHL/HDMI Kabel [1,5 Meter] Art.-Nr. 094794 INO_094794_Label_Passives_MHL_Kabel_Gebrauchsanweisung_DE Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bedien- und Einbauanleitung. S88 Rückmelde Modul. Art.-Nr

Bedien- und Einbauanleitung. S88 Rückmelde Modul. Art.-Nr Bedien- und Einbauanleitung S88 Rückmelde Modul Art.-Nr. 10200 V1.0 Seite 1 von 8 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 2 2 Einführung... 4 3 Spezifikationen... 4 4 Anschluss... 4 4.1 Klemmen Anschlussplan...

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...

Mehr

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kurzanleitung

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kurzanleitung POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kurzanleitung 1. BESTANDTEILE DES PRODUKTS 1. T31 Sender mit einem Lenker: Der Sender überträgt das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an den Trainingscomputer. 2. FT1 Trainingscomputer:

Mehr

3-Punkt-Rahmen-Korsett

3-Punkt-Rahmen-Korsett Pompa AG Hauptstrasse 2 CH-5212 Hausen/Brugg Tel. +41 (0)56 442 57 87 Fax +41 (0)56 442 57 62 www.pompa.ch 3-Punkt-Rahmen-Korsett Bedienungsanleitung 1 Einleitung Diese Bedienungsanleitung enthält alle

Mehr

Keasy 600 DE Bedienungsanleitung

Keasy 600 DE Bedienungsanleitung DE Bedienungsanleitung 5073246A INHALT Allgemeines 1 Tätigkeitsbereich von Somfy 1 Kundendienst 1 SICHERHEITSHINWEISE 1 Normen 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 2 Beschreibung 2 FUNKTIONEN UND BETRIEB 2 Normalbetrieb

Mehr

tranchierstation D GB

tranchierstation D GB GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4

Mehr

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: info@mm-engineering.com web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Motorpositioniertisch Inhaltsverzeichnis:

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Reparaturanleitung für die WLAN-Karte 7420190003 7420190003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen

Mehr

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Betriebsanleitung Thermomodule BA-ST4-336x-11THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Copyright by SIMON RWA Systeme GmbH Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Installationsanleitung. Cleverer Thermostat. Geeignet für die SmartHome Alarmzentrale (Modell GATE-02)

Installationsanleitung. Cleverer Thermostat. Geeignet für die SmartHome Alarmzentrale (Modell GATE-02) Installationsanleitung Cleverer Thermostat Geeignet für die SmartHome Alarmzentrale (Modell GATE-02) INSTALLATIONSANLEITUNG CLEVERER THERMOSTAT Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Egardia Cleveren Thermostats.

Mehr

FIX-IN Gewährleistung für AGC vorspannfähiges Glas LACOBEL T, MATELAC T

FIX-IN Gewährleistung für AGC vorspannfähiges Glas LACOBEL T, MATELAC T FIX-IN Gewährleistung für AGC vorspannfähiges Glas LACOBEL T, MATELAC T Wir, AGC 1 1. gewährleisten, dass für einen Zeitraum von 10 (zehn) Jahren ab dem Datum der Lieferung des Lacobel T und Matelac T

Mehr

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Montage- und Bedienungsanleitung Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Die vorliegende

Mehr

FHZ 1300 PC - WLAN -

FHZ 1300 PC - WLAN - PC-Funk-Interface FHZ 1300 PC - WLAN - Bedienungsanleitung ELV AG PF 1000 D-26787 Leer Telefon 0491/6008-88 Telefax 0491/6008-244 Inhalt 1 Einführung und Funktion... 3 2 Sicherheits- und Wartungshinweise...

Mehr

KOMPETENT, ZUVERLÄSSIG, ERFAHREN - IHRE CITROËN FACHWERKSTÄTTE. DIE BESTE WAHL FÜR IHREN CITROËN. ALLES ÜBER BELEUCHTUNGS- ANLAGEN

KOMPETENT, ZUVERLÄSSIG, ERFAHREN - IHRE CITROËN FACHWERKSTÄTTE. DIE BESTE WAHL FÜR IHREN CITROËN. ALLES ÜBER BELEUCHTUNGS- ANLAGEN KOMPETENT, ZUVERLÄSSIG, ERFAHREN - IHRE CITROËN FACHWERKSTÄTTE. DIE BESTE WAHL FÜR IHREN CITROËN. ALLES ÜBER BELEUCHTUNGS- ANLAGEN WIE KANN DIE BELEUCHTUNG BEEINTRÄCHTIGT WERDEN? Die Hauptgründe für Verschleiß

Mehr

GARANTIE- UND ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

GARANTIE- UND ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GARANTIE- UND ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Alle Re-vive-Liegesessel fallen unter die gesetzliche Gewährleistung und die freiwillige vertragliche Herstellergarantie von Natuzzi S.p.A., deren Bestimmungen

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise

Mehr

Gebrauchsanleitung mit Sicherheitshinweisen über das DSES System Modell F3015 (Zusätzliches Elektronisches Sicherheitssystem)

Gebrauchsanleitung mit Sicherheitshinweisen über das DSES System Modell F3015 (Zusätzliches Elektronisches Sicherheitssystem) Gebrauchsanleitung mit Sicherheitshinweisen über das DSES System Modell F3015 (Zusätzliches Elektronisches Sicherheitssystem) Vor jeglicher Nutzung des DSES Systems muss die Gebrauchsanleitung ihrer Astschere

Mehr

Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre. Bedienungsanleitung. Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz

Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre. Bedienungsanleitung. Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre Bedienungsanleitung Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz Seite 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das elektronische Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 dient

Mehr

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6 Installationshandbuch CONVISION CC-8732 Version 1.6 Stand: Januar 2012 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf LG Model 47LA6678 und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 by Digital Cable Group, Zug Seite 1/7 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung hilft

Mehr

Checkliste Technische Dokumentation Produktname

Checkliste Technische Dokumentation Produktname Teil 1: Allgemeines Qualitätsmanagement Nr. Vorgelegte Dokumentation Anmerkung 1 Managementhandbuch 2 Spezielle Prozessanweisungen, Verfahrensanweisungen und Arbeitsanweisungen 3 Mitgeltende Formblätter

Mehr

Prüfbuch für kraftbetätigte Tore und Türen nach EN 12635

Prüfbuch für kraftbetätigte Tore und Türen nach EN 12635 Prüfbuch für kraftbetätigte Tore und Türen nach EN 12635 Inhalt: Grundlagen für die Prüfung und Wartung von kraftbetätigten Toren (Hinweise zu der Häufigkeit hierzu in der Anleitung für Montage und Betrieb)

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Grundig Model RIO 32 CLE 8327, 32 VLE 8130, 26 VLE 8100 und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 by Digital Cable Group, Zug Seite 1/6 Zur Kurzanleitung

Mehr

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité. DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme

Mehr

Das Tor vielfältig genutzt! Nutzungsänderung von Toren. BVT - Verband Tore 40885 Ratingen

Das Tor vielfältig genutzt! Nutzungsänderung von Toren. BVT - Verband Tore 40885 Ratingen Das Tor vielfältig genutzt! Nutzungsänderung von Toren Umbau bzw. Nachrüstung 1. Normenlage Anforderungen aus der Produktnorm EN 13241-1 Anforderungen aus der EN 12635 Tore Einbau und Nutzung 2. Fallbeispiele

Mehr

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung Bedienungsanleitung für Massagestuhl- euerung Qualität Made in Gery Spezial Sicherheits-Ringkerntrafo (fast kein magnetisches Feld) euerung mit modernster VIBRADORM Mikroprozessor-Technik Handschalter

Mehr

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!

Mehr

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische

Mehr

Bedienungsanleitung Handsender HS 5 BiSecur

Bedienungsanleitung Handsender HS 5 BiSecur DE EN FR NL IT ES PT Bedienungsanleitung Handsender HS 5 BiSecur Operating instructions Hand transmitter HS 5 BiSecur Instructions d utilisation Emetteur HS 5 BiSecur Bedieningshandleiding Handzender HS

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Sony Model KDL-32R420A und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 by Digital Cable Group, Zug Seite 1/7 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung hilft

Mehr

ABFALL-ENTLAD aus Containern in Bunker

ABFALL-ENTLAD aus Containern in Bunker Arbeitssicherheit + + Aktuelles Merkblatt für Transportfirmen und deren Chauffeure+ + ABFALL-ENTLAD aus Containern in gültig: für Transporteure ab dem 31.1.2005 Sechs Entladesituationen Situation 1 Container

Mehr

Küchenmischbatterien INKLUSIVE. Jahre Garantie

Küchenmischbatterien INKLUSIVE. Jahre Garantie Küchenmischbatterien INKLUSIVE 10 Jahre Garantie Schon mal überlegt, wie oft du deine Küchenmischbatterien benutzt? Wir schon. Um sicherzustellen, dass all unsere Küchenmischbatterien unsere strengen Qualitätsund

Mehr

Schiebetorantrieb 3880

Schiebetorantrieb 3880 Schiebetorantrieb 3880 Montageanleitung Wartungsfreier Antrieb für Schiebetore - robuste Ausführung - Rollenhebelendschalter - Überlast-Rutschkupplung Technische Daten Anschlussspannung: 400V Drehstrom

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung 5-Stufen-Transformatoren REV... S/ RDV...S Seite 1 von 6 Inhalt: Seite 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 3. Zubehör (optional).. 4 4. Montage und Inbetriebnahme... 5 5. Wartung... 6 6. Service...

Mehr

EM Port-KVM-USB-Switch mit Audio

EM Port-KVM-USB-Switch mit Audio EM1037 2-Port-KVM-USB-Switch mit Audio Methode der USB-Portverbindung: Tastatur muss in den oberen USB-Port gesteckt werden. Maus muss in den unteren USB-Port gesteckt werden. 2 DEUTSCH EM1037-2-Port-KVM-USB-Switch

Mehr

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG IP MINI ABSAUGUNG IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 E-Mail:info@ipdent.com www.ipdent.com Wichtig! Vor der Installation des

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

Wartungsplan Trinkwasserversorgung Muster

Wartungsplan Trinkwasserversorgung Muster 29. Landesagentur für Umwelt 29.11. Amt für Gewässernutzung 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.11. Ufficio Gestione risorse idriche Wartungsplan Trinkwasserversorgung Muster Das im Folgenden enthaltene

Mehr

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen B2 Bass Module Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Svenska Nederlands Italiano Français Español

Mehr

Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200

Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200 Kurzanleitung Powerline 1200 Modell PL1200 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Adapter bieten eine Alternative zur

Mehr

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei

Mehr

SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.

SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER. Bedienungsanleitung Radschuhe Bevor Sie die Schuhe das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch: Sie enthält wichtige Informationen für die Befestigung, den Gebrauch

Mehr

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig

Mehr

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4

Mehr

Bedienungsanleitung R/C Quadrocpter U816 Hauptmerkmale

Bedienungsanleitung R/C Quadrocpter U816 Hauptmerkmale Hauptmerkmale 1. Wir vereinen 4 Motoren, welche sehr stabile Flugeigenschaften garantieren in allen Situationen. 2. Leichte Reparatur und Installation aller Bauteile. 3. Wir installierten ein 6 Achsen

Mehr