VELUX Modular Skylights Elektrisches Handbuch Gültig ab

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VELUX Modular Skylights Elektrisches Handbuch Gültig ab"

Transkript

1 VELUX Modular Skylights Elektrisches Handbuch Gültig ab Version 2.0 velux.de/modularskylights

2 Planung und Spezifizierung 4 Planung des Elektro-Systems 6 Art der Belüftung 6 Rechtzeitige Planung der Verdrahtung 6 Anzahl Nutzer 7 Größe der Installation 7 Modul/elektrische Komponenten 8 Elektrische Komponenten 9 VELUX INTEGRA 10 VELUX INTEGRA Kettenantrieb 12 VELUX INTEGRA Steuereinheit KLC VELUX INTEGRA Control Pad KLR VELUX INTEGRA Funktaster KLI VELUX INTEGRA Schalter-Interface KLF Programmierbares VELUX INTEGRA Interface KLF Regen- und Windsensor-Paket KLA S VELUX INTEGRA Sonnenschutz-Rollo 19 VELUX INTEGRA Schaltpläne Fest stehende Skylights mit Sonnenschutz 20 Fest stehende und zu öffnende Skylights ohne Sonnenschutz 21 Fest stehende und zu öffnende Skylights mit Sonnenschutz (4 Module) 22 Fest stehende und zu öffnende Skylights mit Sonnenschutz (ab 4 Modulen) 23 Offenes System 24 Komfortlüftung Kettenantrieb Komfortlüftung 26 Open system Komfortlüftung Schaltpläne Komfortlüftung und Sonnenschutz mit ±24 V DC 29 Komfortlüftung und Sonnenschutz mit MotorLink -Steuerung 30 Rauchabzug Kettenantrieb Rauchabzug 31 Rauchabzug Schaltpläne Rauchabzug mit ±24 V DC 33 Komfortlüftung und Rauchabzug mit MotorLink -Steuerung 34 Sonnenschutz-Rollo offenes System 35 Tipps und Tricks 38 Gemeinsame Verwendung von INTEGRA und einem offenen System 40 Empfohlene Positionierung des Regen- und Windsensors 40 Windableitung und -verwirbelungen durch Gebäude (Seitenansicht) 41 Empfohlene Positionierung von KLF 200 als Signalverstärker im INTEGRA System 41 Positionierung des Interface/Signalverstärkers KLF 200 bei anspruchsvollen Gebäuden 42 Reduzierung des E/A-Signals 43

3 Einleitung Steuerung der VELUX Modular Skylights VELUX Modular Skylights und Rollos bieten zwei Steueroptionen VELUX INTEGRA und ein offenes System. VELUX INTEGRA verwendet das INTEGRA Control Pad zur Bedienung der zu öffnenden Module und Rollos. Die intuitive Touchscreen-Oberfläche des Control Pads erlaubt Benutzern, jeden Aspekt der Lösung zu steuern, etwa die direkte und stufenlose Einstellung der Module und Rollos, programmierbare Funktionen und Auswahl der voreingestellten Programme. Alternativ lassen sich die Modular Skylights mit einem offenen System steuern, das mit einer ±24-V-Gleichspannungsquelle verbunden ist. Zu den möglichen Optionen zählen mit iohomecontrol kompatible Systeme und gängige Feldbussysteme für die Gebäudeautomatisierung. VELUX 3

4 4

5 Planung und Spezifizierung VELUX 5

6 Planung des Elektro-Systems Bei der Elektro-Planung für Ihre VELUX Modular Skylights sind verschiedene Dinge zu berücksichtigen. Sie müssen die Funktionsweise des Systems anhand der folgenden Aspekte spezifizieren: ob Sie zu öffnende Module und Sonnenschutz-Rollos nutzen oder nur jeweils eine der Lösungen; ob bereits ein Gebäudemanagement-System vorhanden ist; ob Sie einen Rauchabzug benötigen; wie viele Benutzer das System bedienen und verwalten; in wie viele Abschnitte das System unterteilt werden muss; wo und wie viele Steuerungen für den Betrieb positioniert werden müssen usw. Das Elektro-System zur Steuerung der zu öffnenden Module und der Sonnenschutz-Rollos kann in zwei verschiedenen Systemen bereitgestellt werden: in VELUX INTEGRA oder in einem offenen System für ±24 V (OS±24V). Das VELUX INTEGRA System ist ein einfaches geschlossenes System für Komfortlüftung und zur Steuerung von Sonnenschutz- Rollos, das ein io-homecontrol Protokoll nutzt. Sämtliche Komponenten für VELUX INTEGRA (Antriebe, VELUX INTEGRA Control Pad, Sensoren usw.) werden von der VELUX Gruppe zur Verfügung gestellt. Beim OS±24V werden die Antriebe (Öffnungsmotoren und Sonnenschutz-Rollos) mit ±24 V DC gesteuert. Darüber hinaus können die Antriebe mithilfe der MotorLink -Technologie in gängige Feldbussysteme für die Gebäudeautomatisierung integriert werden, z. B. KNX, BACnet, LON und Modbus. Die Anbindung an ein Feldbussystem erfordert einen separaten Steuerkasten zwischen Feldbussystem und Motor. Für das OS±24V werden nur die Antriebe von der VELUX Gruppe zur Verfügung gestellt. M1 24-V-DC- Steuersystem Gebäude- management- System Protokolle für Gebäudeautomatisierung, wie KNX, BACnet, LON und Modbus +/- +/- Wartungskabel wird nicht angeschlossen Weiß Grün Braun Art der Belüftung Es ist möglich, die zu öffnenden Module entweder für den Rauchabzug, für die Komfortlüftung oder für beides zu verwenden. Wenn nur Komfortlüftung erforderlich ist, kann VELUX INTEGRA oder das OS±24V verwendet werden. Ist ein Rauchabzug erforderlich, eignet sich nur das OS±24V. Falls der Kunde die zu öffnenden Module zentral durch ein Gebäudemanagement-System, die Sonnenschutz-Rollos aber lokal steuern möchte, lassen sich die beiden Systeme kombinieren. Dann wäre die Verwendung eines OS±24V zum Betrieb der zu öffnenden Module und des VELUX INTEGRA Systems für die Sonnenschutz-Rollos möglich. Rechtzeitige Planung der Verdrahtung In Neubauprojekten kann und sollte die Verdrahtung frühzeitig in der Entwurfsphase geplant werden. Bei der Installation des VELUX INTEGRA Systems müssen Sie lediglich standardmäßige 230-V- Kabel zur Speisung der KLC 400 Spannungsversorgung vorsehen. Wenn ein OS±24V ausgewählt wurde, müssen Sie die Kapazität für ±24-V-Kabel so auslegen, dass die Antriebe mit der maximal benötigten Spannung versorgt werden können. Bei Renovierungsprojekten kann die Verdrahtung in vorhandenen Bauten eine Herausforderung darstellen. In diesen Fällen könnte sich das VELUX INTEGRA System als praktisch erweisen, da für die Spannungsversorgung/Steuereinheit (KLC 400) jedes Modulantriebs nur herkömmliche 230-V-Kabel erforderlich sind. 6

7 Planung und Spezifizierung Anzahl Nutzer Gebäude, in denen sich nur wenige Benutzer regelmäßig aufhalten (z. B. kleine Büros und Wohnhäuser), verfügen oft über mehrere Nutzer. Daher sollte ein VELUX INTEGRA System in Betracht gezogen werden. In Gebäuden mit vielen verschiedenen Personen, die sich nicht regelmäßig dort aufhalten (z. B. Flughäfen, Einkaufszentren und andere öffentliche Gebäude), sollte die Steuerung an einem zentralen Ort installiert und nur von wenigen geschulten Personen bedient werden. In diesem Fall ist das OS±24V besser geeignet. Größe der Installation Für kleine Installationen (etwa wenige Oberlichter innerhalb desselben Bereichs) ist häufig ein einfaches eigenständiges System wie VELUX INTEGRA erforderlich. Große Installationen (etwa viele verschiedene Oberlichter auf unterschiedlichen Dächern) sind wahrscheinlich in ein Gebäudemanagement-System integriert, weshalb eine OS±24V-Lösung in Betracht gezogen werden sollte. VELUX INTEGRA Offenes System Vorteile Zu beachten n Einfache Montage n Hohe Sicherheit (dieselbe Verschlüsselung wie bei Geldautomaten) n Feedback auf der Fernbedienung n Drahtlose Lösung (nur Spannungsversorgung erforderlich) n Unterstützt durch die VELUX Gruppe n Alle Komponenten vom selben Anbieter n Arbeitet mit anderem/vorhandenem VELUX io-homecontrol System im Gebäude n Eigenständige Steuerung n Nur Komfortlüftung n Begrenzte Reichweite bei Drahtlosverbindung n Maximal 200 Produkte in einer Fernbedienung* n Einige Baustoffe reduzieren das E/A-Signal n Unbegrenzte Optionen je nach Steuersystem n Optional mit Rauchabzug n Flexible Auswahl der Steuersysteme n Zentrale Spannungsversorgung und Steuerung n Anschluss an vorhandenes Steuersystem n Konfiguration des Systems nach der Installation einfach änderbar n Installation und Konfiguration erfordert sorgfältige Planung n Nicht durch die VELUX Gruppe unterstützt n Konfiguration nur durch einen zertifizierten Techniker * Für den täglichen Gebrauch empfehlen wir, maximal 50 Produkte für eine Fernbedienung zu nutzen. VELUX 7

8 Modul / elektrische Komponenten VELUX INTEGRA Steuereinheit Sonnenschutz-Rollo VELUX INTEGRA Kettenantrieb VELUX INTEGRA Control Pad 8

9 Planung und Spezifizierung Elektrische Komponenten VELUX INTEGRA Control Pad VELUX INTEGRA Steuereinheit Regen- und Windsensor-Paket KUX 110 KLF 200 KLA 105 KLR 200 KLC 400 KLA S105 VELUX INTEGRA Funktaster VELUX INTEGRA Schalter-Interface VELUX INTEGRA Interface/Repeater, programmierbar KLI 110 KLF 050 KLF 200 Kettenantrieb Sonnenschutz-Rollo (ohne Code wird mit Modul HVC mitgeliefert) + Farbcode (siehe Technisches Handbuch) VELUX 9

10 10

11 VELUX INTEGRA VELUX 11

12 VELUX INTEGRA Kettenantrieb Zu öffnende VELUX Modular Skylights werden als Klapp-Fenster installiert und mit einem verborgenen Kettenantrieb bewegt, der im Abschlussprofil integriert ist. Der Kettenantrieb von VELUX INTEGRA basiert auf der io-homecontrol Technologie und wird über das benutzerfreundliche VELUX INTEGRA Control Pad KLR 200 gesteuert. VELUX INTEGRA Material Gewicht Gehäuse aus eloxiertem Aluminium mit chromatverzinkter Stahlkette Max 5,5 kg Steuerungssystem VELUX INTEGRA Anschlusskabel* Kettenhub Öffnungsgeschwindigkeit Geräuschpegel Verriegelungskraft (Zug) Druckkraft Zugkraft Betriebsbedingungen Versorgungsspannnung** Leistungsaufnahme Wartung CE-Kennzeichnung Vorbehalt Silikonkabel, 0,3 Meter lang, 4-adrig, 0,75 mm² (Weiß, Braun, Schwarz, Rot) Bis zu 410 mm (je nach Modulgröße) 4 mm/s Keine Leistung festgelegt Mind N (Einbruchwiderstand) 1000 Newton 500 Newton -15 C bis +76 C, max. 90% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 24 V DC Max. 200 W (Höchstleistung) Es wird empfohlen, die Antriebe regelmäßig auf ihre einwandfreie Funktion und Öffnung der Skylights zu überprüfen. Das Produkt wurde mit den VELUX KLC 400 Steuereinheiten getestet und entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie zur Verwendung in Wohn- und Geschäftsgebäuden sowie in industriell-gewerblichen Gebäuden (light commercial). Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor. * Das Anschlusskabel ist nur für den Anschluss der VELUX Steuereinheit KLC 400 vorgesehen. ** Stromversorgung durch VELUX Steuereinheit KLC 400. VELUX Modular Skylights haben eine empfohlene Installationshöhe von 2,5 Metern über dem Boden. Bei einer Installation unterhalb dieser Höhe müssen Schutzmaßnahmen vom Installateur/Benutzer ergriffen werden, um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden. Keine Weisung oder Maßnahme kann die möglichen Risiken einer Installation unterhalb von 2,5 Metern vollständig ausschließen. VELUX übernimmt keine Verantwortung für Schäden, Verletzungen oder Todesfälle infolge dieser Installation. Der Installateur/Benutzer ist letztlich für seine eigenen Unterlassungen und Handlungen verantwortlich. Eine mögliche Maßnahme ist beispielsweise ein Bewegungssensor, der die Steuereinheit vom Netz trennt, wenn in unmittelbarer Nähe der VELUX Modular Skylights eine Bewegung erkannt wird. 12

13 VELUX INTEGRA VELUX INTEGRA Steuereinheit KLC 400 Zu öffnende Skylights und Rollos mit VELUX INTEGRA System werden über die Steuereinheit KLC 400 betrieben und angesteuert. Jede KLC 400 kann ein zu öffnendes Skylight und bis zu vier Sonnenschutz-Rollos einzeln, gruppenweise oder simultan betreiben. KLC 400 Material und Farbe Größe und Gewicht Montage Schutzklasse Leistungsaufnahme Anschluss Kompatibilität CE-Kennzeichnung Hinweis Schwarzer feuerwiderstandsfähiger Kunststoff (Polycarbonat) Produkt einschließlich Verpackung: 587 x 80 x 166 mm (B x H x T), 2,0 kg Steuereinheit: 380 x 36 x 87 mm (B x H x T), 1,5 kg 24 V Gleichstrom SELV Klasse III Ausgangsspannung Die Steuereinheit ist für die Verwendung mit VELUX Modular Skylights vorgesehen. Die Steuereinheit ist unter dem vorderen Eindeckrahmen (traufseitig) der Module angebracht und funktioniert bei Temperaturen zwischen -15 C und + 50 C. ta = 40 C. Sie ist ausgestattet mit einem 10 Meter langen, 2-adrigen Kabel (2 x 1,5 mm² H05VV-F) und einem Stecker für den Anschluss an das Stromnetz. Funkreichweite: 300 m im freien Feld. Je nach Baukonstruktion beträgt die Reichweite in Innenräumen etwa 20 m. IPX4 Primärseite: 230/240 V AC 50 Hz/200 W Sekundärseite: 24 V Gleichstrom 5 A Klasse III Ausgangsspannung Die Steuereinheit ist ausschließlich für die Verwendung mit VELUX Modular Skylights und VELUX Sonnenschutz-Rollos vorgesehen. Sie kann ein zu öffnendes Skylight und/oder bis zu vier Sonnenschutz-Rollos () mit Strom versorgen. Die Anschlusskabel sind werksseitig mit Leitung-zu-Leitung-Anschlüssen ausgestattet. Das Anschlusskabel zum Kettenmotor darf nicht verlängert werden. Die VELUX INTEGRA Steuereinheit KLC 400 funktioniert mit Radiofrequenztechnik: die Signale werden im Bereich von 868 MHz übertragen. Sie ist kompatibel mit Produkten, die das io-homecontrol -Logo tragen, und kann mit Antriebsmotoren und Sonnenschutz-Rollos () von VELUX Modular Skylights verwendet werden. Die elektrischen VELUX Produkte, die mit der VELUX INTEGRA Steuereinheit KLC 400 verbunden sind, können von Ansteuersystemen (Fernbedienungen) betrieben werden, die mit io-homecontrol -kompatibel sind (z. B. KLR 200 s.u.). Die CE-Kennzeichnung weist die Einhaltung folgender EU-Richtlinien aus: Bauproduktenverordnung, Niederspannungsrichtlinie, Maschinenrichtlinie, RoHS-Richtlinie, WEEE-Richtlinie, R&TTE-Richtlinie, Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle und EMV-Richtlinie für Wohn- und Geschäftsgebäude sowie gewerbliche Gebäude in Leichtbauweise. Kombinationen aus elektrischen VELUX Produkten erfüllen die Vorgaben der vorstehenden Richtlinien. Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor MAX 230 V AC Anschlussplan 1 Potenzialfreier Eingang für Kettenantrieb MAX 24 V VO C INT C EXT C 2 Potenzialfreier Eingang für Sonnenschutz-Rollos 3 Nicht verwendet 4 Steckeranschluss für Kettenantrieb Steckeranschluss für Sonnenschutz-Rollos 6 Reset-/Konfigurationstaste; nach langem Halten der Taste (6 10 Sek.) muss die Registrierung im VELUX INTEGRA Control Pad KLR 200 innerhalb von 10 Minuten erfolgen 7 Sicherung 5 x 20 mm T6, 3 AL 250 V 8 Nicht verwendet V AC, Leistungsaufnahme max. 200 W VELUX 13

14 VELUX INTEGRA Control Pad KLR 200 Die Steuerung der Skylights, die mit dem VELUX INTEGRA System installiert wurden, erfolgt über das VELUX INTEGRA Control Pad KLR 200. Über das Control Pad können Skylights und Rollos mithilfe verschiedener Programmierfunktionen in beliebige Stellungen gebracht werden. KLR 200 Material und Farbe Größe und Gewicht ABS, in Weiß (NCS S 1000-N), Schwarz (RAL 9005) und Grau Metallic Produkt einschließlich Verpackung: 235 x 153 x 48 mm (B x L x H), 250 g Control Pad: 95 x 95 x 23 mm (B x L x H), 180 g Verwendung Zur Nutzung in Innenräumen bei einer maximalen Umgebungstemperatur von 50 C Funkreichweite: 200 m im freien Feld. Je nach Baukonstruktion beträgt die Reichweite in Innenräumen etwa 20 m. Maximale Anzahl von KLR 200 innerhalb einer Anlage sind 200 Stück*. Stromversorgung 3 Batterien Alkaline AA (1,5 V) Erwartete Batterielebensdauer: etwa 1 Jahr Kompatibilität CE-Kennzeichnung Hinweis Funktioniert mit Radiofrequenztechnik; die Signale werden im Bereich von 868 MHz übertragen. Kompatibel mit Produkten, die das io-homecontrol -Logo tragen. Kann mit allen VELUX INTEGRA Produkten verwendet werden. Die CE-Kennzeichnung gibt die Einhaltung folgender EU-Richtlinien an: Bauproduktenverordnung, Niederspannungsrichtlinie, Maschinenrichtlinie, RoHS-Richtlinie, WEEE-Richtlinie, R&TTE-Richtlinie, Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle und EMV-Richtlinie für Wohn- und Geschäftsgebäude sowie gewerbliche Gebäude in Leichtbauweise. Kombinationen aus elektrischen VELUX Produkten erfüllen die Vorgaben der vorstehenden Richtlinien. Dieses Produkt ist zur Verwendung mit originalen VELUX Produkten vorgesehen. Der Anschluss an andere Produkte kann Schäden und Fehlfunktionen verursachen. Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor. * Maximal empfohlene Anzahl ist 100 und für täglichen Gebrauch

15 VELUX INTEGRA VELUX INTEGRA Funktaster KLI 110 Anwendung Mit dem VELUX INTEGRA Funktaster KLI 110 kann man io-homecontrol kompatible-produkte, wie z. B. Skylights und elektrisch betriebene Rollos einfach bedienen. Im Lieferumfang des Funktasters enthalten: n Funktaster n 2 AAA-Alkali-Batterien Der Funktaster kann für die individuelle Bedienung eines Motors oder die gleichzeitige Bedienung mehrerer Motoren verwendet werden. Funktion Mithilfe des Funktasters kann das elektrische Produkt durch kurzes drücken der entsprechenden Taste (nach oben oder nach unten) bis in die oberste oder unterste Stellung gefahren werden. Darüber hinaus lässt sich das elektrische Produkt durch längeres Halten der Taste in jeder beliebigen Stellung stoppen. Der Steuerschalter arbeitet mit Funktechnologie, die eine sehr einfache Verwendung sowohl mit vorhandenen als auch mit neuen io-homecontrol kompatiblen Produkten ermöglicht. Ein integrierter Sicherheitscode stellt sicher, dass mit einem Funktaster KLI 110 nur jene Produkte angesteuert werden, die zuvor an diesem KLI 110 auch registriert worden sind. Der KLI 110 steuert alle an ihm registrierten Produkte gleichzeitig; so entsteht beispielsweise keine Zeitverzögerung beim Betrieb mehrerer. Installation Der Steuerschalter ist an der Wand montiert und kann problemlos vom Anwender angebracht werden. Da er mit einer Batterie betrieben wird, müssen keine Kabel montiert werden, was die Installation deutlich erleichtert. Die mit diesem Produkt mitgelieferten Anweisungen enthalten weitere Informationen zur Installation und Verwendung. KLI 110 Material und Farbe Größe und Gewicht Verwendung und Installation ABS (Kunststoff), Weiß (NCS S 1000-N) Produkt einschließlich Verpackung: 235 x 153 x 47 mm (B x H x T) Gewicht: 0,211 kg Funktaster: 82 x 82 x 12,5 mm (B x H x T) Gewicht: 0,139 kg Der Funktaster dient der Verwendung in Innenräumen mit einer maximalen Umgebungstemperatur von 50 C. Funkfrequenzbereich: 300 m Reichweite (freies Feld); abhängig von der Bauweise beträgt die Reichweite im Inneren etwa 30 m. Der Funktaster darf nicht abgedeckt oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, montiert werden. Er ermöglicht den Betrieb einer unbegrenzten Anzahl von Produkten. Stromversorgung 2 AAA-Alkali-Batterien (1,5 V) Erwartete Batterielebensdauer: über 5 Jahre. Kompatibilität CE-Kennzeichnung Hinweis Der KLI 110 funktioniert mit Funktechnologie und überträgt Signale im Bereich von 868 MHz. Der Funktaster ist kompatibel mit Produkten mit io-homecontrol Logo und kann zusammen mit VELUX Modular Skylights und Rollos verwendet werden. Der Funktaster ist nicht mit batteriebetriebenen und Solarzellenprodukten von VELUX kompatibel. Die CE-Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Gerät den folgenden EU-Richtlinien entspricht: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE, Verpackungsrichtlinie und EMV-Richtlinie für Haushalt, Gewerbe und Leichtindustrie. Kombinationen aus Elektroprodukten von VELUX erfüllen die Anforderungen der oben genannten Richtlinien. Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor. VELUX 15

16 VELUX INTEGRA Schalter-Interface KLF 050 Anwendung Das VELUX INTEGRA Schalter-Interface KLF 050 ermöglicht die einfache Bedienung io-homecontrol kompatibler elektrischer Produkte, wie z. B. VELUX Modular Skylights und Rollos, mit einer Vielzahl von Standard Wandschaltern. Somit kann der Benutzer das gleiche Wandschalterdesign zum Betrieb der VELUX Produkte verwenden, wie für andere Anwendungen im Gebäude. Funktion Das Schalter-Interface kann für die individuelle Bedienung eines Produkts oder die gleichzeitige Bedienung mehrerer Produkte einer Produktgruppe verwendet werden. Die Produkte werden auf folgendem Wege über das Schalter-Interface aktiviert: n n n die kurzzeitige Aktivierung eines Eingangs führt dazu, dass das Produkt einmal komplett nach oben oder unten fährt. die Aktivierung beider Eingänge bringt das Produkt zum Stoppen. wenn ein Eingang länger als eine Sekunde aktiviert wird, fährt das Produkt so lange nach oben oder unten, bis die Taste losgelassen wird. Zum Betrieb der Produkte können verschiedene Wandschalter verwendet werden: n n einzelne Taster: zum Öffnen, Schließen oder Anhalten eines Produkts. Doppeltaster: Ein Teil des Wandschalters wird zum Öffnen oder Anhalten eines Produkts genutzt, der andere zum Schließen oder Anhalten. KLF 050 steuert alle konfigurierten Produkte, die gleichzeitig laufen; so entsteht beispielsweise keine Zeitverzögerung beim Betrieb mehrerer. Installation Das Schalter-Interface ist für die Installation hinter verschiedenen Wandschaltern in Unterputzdosen konzipiert. Bei der Auswahl des Wandschalters und der Unterputzdose sollten die Abmessungen des Schalter-Interface (43 x 43 x 25 mm) berücksichtigt werden. Für eine schnelle und einfache Installation verfügt das Interface bereits über Kabel zum Anschluss an die Spannungsversorgung sowie für die direkte Verbindung mit dem Wandschalter. Die Installation muss von einem zertifizierten Elektriker oder einer gleichermaßen qualifizierten Person entsprechend den nationalen Vorschriften durchgeführt werden. Das Schalter-Interface funktioniert nicht in Unterputzdosen aus Metall. N AC 230V L A T C T.ANT KLF Material und Farbe (sichtbare Teile) Größe und Gewicht Verwendung und Installation Energieverbrauch Anschluss Kompatibilität CE-Kennzeichnung Hinweis PA6, Weiß Produkt einschließlich Verpackung: 213 x 116 x 96 mm; 0,117 kg Schalter-Interface: 43 x 43 x 25 mm (B x H x T); 0,025 kg Installation in Innenräumen mit max. 40 C; das Schalter-Interface dient der verdeckten Montage in festen Unterputzdosen. Funkfrequenzbereich: 300 m ohne Hindernisse; abhängig von der Bauweise beträgt die Reichweite im Inneren etwa 30 m. In Gebäuden mit Stahlbeton, Metalldecken und stahlverstärkten Gipswänden kann die Reichweite reduziert sein. 1.2 W 230-V-AC-Spannungsversorgung; zwischen dem Interface und den Schaltern fließt ein Strom von 5 bis 10 ma. Die Schalter sind vom Primärstromkreis nicht galvanisch getrennt. Funktionen der Interface-Eingänge: ÖFFNEN/AUF/EIN erfolgt durch Anschluss von C und SCHLIESSEN/RUNTER/AUS durch Anschluss von C und ; STOPP wird durch Anschluss von C an und gesteuert. Achtung: Die Leitungen an den Tastereingängen dürfen nicht verlängert werden. Kompatibel mit Produkten mit io-homecontrol Logo. KLF 050 funktioniert mit Einweg-Funktechnologie und überträgt Signale im Bereich von 868 MHz. Dieses Produkt verfügt über die CE-Kennzeichnung. Diese weist darauf hin, dass das Gerät den relevanten EU-Richtlinien LVD, MD, R&TTE und EMV für Haushalt, Gewerbe und Leichtindustrie entspricht. Dieses Produkt wurde für die Verwendung mit original VELUX Produkten und anderen mit io-homecontrol kompatiblen Produkten konzipiert. Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor.

17 VELUX INTEGRA Programmierbares VELUX INTEGRA Interface KLF 200 Anwendung Das programmierbare VELUX INTEGRA Interface KLF 200 wird verwendet, wenn mit io-homecontrol gekennzeichnete Produkte durch externe Steuergeräte gesteuert werden, die nicht io-homecontrol kompatibel sind. Mithilfe des Interface können diese Geräte VELUX Modular Skylights und Rollos steuern. Das Interface besteht aus Folgendem: n io-homecontrol -Interface-Einheit mit potenzialfreiem Eingang und Ausgang für Rückmeldungen n 1,2 Meter langes Kabel mit Anschluss zur Spannungsversorgung Funktion Das programmierbare VELUX INTEGRA Interface KLF 200 wurde für die Steuerung von 1 bis 5 Gruppen konzipiert. Jede Gruppe kann mehrere Produkte eines ähnlichen Typs steuern. Jedoch können die individuellen Gruppen auch aus beliebigen Produkttypen bestehen. Jede Gruppe verfügt über eine Klemme zum Anschluss an den Schalter zum Öffnen und eine weitere Klemme für den Schalter zum Schließen. Standardmäßig steuert das Interface die Produkte in der Gruppe so, dass sie vollständig geöffnet oder geschlossen werden. Das programmierbare VELUX INTEGRA Interface kann bis zu 200 elektrische Produkte bedienen. Die maximale Anzahl von Produkten in einer einzelnen Gruppe beträgt ebenfalls 200. Dasselbe Produkt kann bei Bedarf mehreren Gruppen zugeordnet werden, wenn es sowohl eine lokale Steuerung als auch eine für das gesamte Haus gibt. Es sind 5 Ausgangsklemmen verfügbar, damit ein von der jeweiligen Eingangsklemme ausgelöstes Ereignis erfolgreich ausgeführt werden kann. Eine erfolgreiche Aktivierung führt dazu, dass der potenzialfreie Schalter in der Ausgangsklemme 2 Sekunden lang schließt. Ein webbasiertes Setup-Tool erlaubt eine noch flexiblere Anpassung. Ein nützlicher und leicht verständlicher Setup-Leitfaden hilft bei der Anpassung von favorisierten Positionen, Prioritäten, Ausgabefunktionen und anderen Details. Mithilfe des Webtools kann der Installateur für jede Eingangsklemme flexibel unterschiedliche Szenarien definieren. Ein Szenario ist eine Momentaufnahme der verschiedenen Positionen von anzusteuernden Produkten zu einem gegebenen Zeitpunkt. Es könnte sich beispielsweise darum drehen, in welcher Position sich die Produkte befinden sollen, wenn das Alarmsystem im Haus aktiviert wird. In diesem Fall würden normalerweise alle Fenster vollständig geschlossen und Rollläden und Markisen heruntergefahren werden. Dieses Szenario könnte einfach durch einen Relaisausgang des Alarmsystems ausgelöst werden, das auf Alarmsystem EIN geschaltet wurde. An jedem der 5 Eingänge können jeweils beide Klemmen so eingestellt werden, dass sie ein unterschiedliches Szenario auslösen. Das ergibt bis zu 10 Szenarien pro Interface. Installation Die externen Steuergeräte, die potenzialfreie Schalter haben müssen, sind mit dem potenzialfreien Eingang im Interface zu verbinden. Das programmierbare VELUX INTEGRA Interface ist für die Wandmontage konzipiert. Die Soft-LED-Anzeige an der Vorderseite signalisiert den Funktionsstatus und dass das Gerät eingeschaltet ist. Sie sollte bei der Positionierung des Interface berücksichtigt werden. Die mit diesem Produkt mitgelieferte Anleitung enthält weitere Informationen zur Einrichtung und Nutzung. KLF 200 Material und Farbe Größe und Gewicht Verwendung Eingang für Steuerung Ausgang für Feedback Stromversorgung Kompatibilität CE-Kennzeichnung Hinweis ABS, Weiß (NCS S 1000-N) Abmessungen Interface: 136 x 129 x 34 mm (B x H x T); 164 g Installation in Innenräumen mit max. 50 C Umgebungstemperatur Funkfrequenzbereich: 300 m Reichweite (freies Feld); abhängig von der Bauweise beträgt die Reichweite im Inneren etwa 30 m. Sprache: Im webbasierten Setup-Tool, das von detaillierten kontextbezogenen Hilfefunktionen unterstützt wird, sind 32 Sprachen einstellbar. Das KLF 200 kann alternativ auch als Signalverstärker eingesetzt werden, um die Reichweite von (Zweiweg-)Funksignalen in größeren Installationen zu vergrößern. Es kann jedoch nicht gleichzeitig als Interface UND als Signalverstärker genutzt werden (Hinweis: Pro Steuereinheit kann nur ein KLF 200 als Signalverstärker genutzt werden, nicht 2 oder 3 in Reihe). Potenzialfreier Schalter für mind. 10 ma und 5 V DC. Steuerung von 5 Produktgruppen Siehe Anleitung für weitere Informationen. Der Ethernet-Anschluss ist für Diagnose- und Wartungsarbeiten bestimmt, die von Experten in Serviceorganisationen durchgeführt werden. Potenzialfreier Schalter für max. 50 ma und 30 V DC. Das Interface verfügt über 5 Ausgänge, die den 5 Eingängen zugeordnet sind. Der Ausgang ist normalerweise offen und schließt den Stromkreis 2 Sekunden lang, nachdem eine erfolgreiche Steuerung der Produkte in dieser Gruppe erfolgt ist. Siehe Anleitung für weitere Informationen. Netzteil mit Mikro-USB-Ausgang (Typ B) und 1,2-m-Kabel; Energieverbrauch: 2 W Funktioniert mit Funktechnologie und überträgt im Bereich von 868 MHz. Kompatibel mit Produkten mit io-homecontrol Logo. Die CE-Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Gerät den folgenden EU-Richtlinien entspricht: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE und EMV-Richtlinie für Haushalt, Gewerbe und Leichtindustrie. Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor. VELUX 17

18 Regen- und Windsensor-Paket KLA S105 Inhalt des Regen- und Windsensor-Pakets KLA S105 n Regen- und Windsensor KLA 105. n Netzteil KUX 110 n Interface KLF 200 Der Regen- und Windsensor besteht aus einer Regensensoreinheit und einem Windrad. Er wird für die automatische Steuerung der Komfortlüftung verwendet. Funktion Der potenzialfreie Kontakt schaltet um, wenn der Wind- oder Regensensor ausgelöst wird. Hinweis: Je nach Ihren Einstellungen wird der Regensensor 10 oder 20 Minuten nach der letzten Sensoraktivierung zurückgesetzt. Regen- und Windsensor KLA 105 Material und Farbe Gehäuse aus grauem Kunststoff, Montagewinkel aus Aluminium Spannung 20 V DC (vom Netzteil KUX 110) Schaltausgang Schaltleistung Abmessungen Gewicht Schutzart Einstellung der Windauslösung Einstellung der Wind-/Regenabfallverzögerung Einstellung der Windanzugsverzögerung 1 potenzialfreier Wechselkontakt 20 V / 1,8 A 80 x 160 x 55 mm (B x H x T, ohne Windrad) Circa 0,7 kg IP65 Circa 3 bis 14 m/s (± 20 %); empfohlen: 8 m/s 10 Min./20 Min.; empfohlen: 10 Min. 2 s/5 s; empfohlen: 5 s Hinweis Für den Anschluss an das Netzteil KUX 110 und das Interface KLF adriges Anschlusskabel wird nicht mitgeliefert. Netzteil KUX 110 Verwendung Material und Farbe Installation Eingangsstrom Ausgangsstrom Das Produkt wird mit VELUX KLC 400 Steuereinheiten getestet und erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinien für den Gebrauch in Wohnhäusern, Gewerbe- und Zweckbauten. Stoßsicherer Kunststoff, Weiß (NCS S 1000-N) In trockenen Innenräumen 230 V AC 20 V DC, 1,8 A Betriebstemperatur ta = 40 C KLF 200 Beschreibung der KLF 200 siehe Tabelle Seite

19 VELUX INTEGRA VELUX INTEGRA Sonnenschutz-Rollo VELUX INTEGRA Materialien (sichtbare Teile) Gewebe Polyester Drahtseil Blende Obere Rolle / untere Rolle Rostfreier Stahl Eloxiertes Aluminium Rostfreier Stahl / Kunststoff Farben (Gewebe) Gewicht Installation Kompatibilität Grau, Schwarz und Weiß Max. 3,4 kg Siehe Montageanleitung Alle Anwendungen von VELUX Modular Skylights mit VELUX INTEGRA Ansteuerung Steuersystem VELUX INTEGRA Anschlusskabel Betriebsgeschwindigkeit Geräuschpegel Betriebsbedingungen Versorgungspannung Leistungsaufnahme Wartung CE-Kennzeichnung Vorbehalt Leitung mit Stecker, 2-adrig, 0,75 mm² (Weiß, Braun) 70 mm/s Nicht definiert 15 C bis +75 C, max. 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 24 V DC; darf nur durch KLC 400 versorgt werden. 0,4 Watt im Standby Es wird empfohlen, die Sonnenschutz-Rollos regelmäßig auf ihre einwandfreie Funktion zu überprüfen. Das Produkt wurde mit den VELUX KLC 400 Steuereinheiten getestet und entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie zur Verwendung in Wohn- und Geschäftsgebäuden sowie industriellen gewerblichen Gebäuden. Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor. Lichtwerte Grau Reflexion 20 % Transmission 10 % Absorption 70 % Schwarz Reflexion 5 % Transmission 5 % Absorption 70 % Weiß Reflexion 50 % Transmission 45 % Absorption 5 % Weiß, schwer entflammbar Reflexion 60 % Transmission 40 % Absorption 0 % VELUX 19

20 VELUX INTEGRA Schaltpläne Fest stehende Skylights mit Sonnenschutz Beschreibung Diese Kombination besteht aus vier fest stehenden VELUX Modular Skylights HFC mit Sonnenschutz-Rollos. Möglichkeiten und Einschränkungen Für vier fest stehende Skylights HFC mit Sonnenschutz-Rollos ist eine VELUX INTEGRA Steuereinheit KLC 400 erforderlich. Die Steuereinheit KLC 400 muss unter dem unteren Eindeckrahmen eines der Module montiert werden. Im Lieferumfang enthalten sind Kabel, mit denen bis zu vier Sonnenschutz-Rollos in Reihe angeschlossen werden können. Bedienung Sonnenschutz-Rollos können mit einer oder einer Kombination der folgenden Lösungen bedient werden: n VELUX INTEGRA Control Pad KLR 200 individueller oder gleichzeitiger Betrieb n VELUX INTEGRA Funktaster KLI 110 gleichzeitiger Betrieb n VELUX INTEGRA Schalter-Interface KLF 050 gleichzeitiger Betrieb Die Reichweite zwischen Sonnenschutz-Rollo und Steuereinheit beträgt in Innenräumen etwa 30 Meter. Je nach Bauweise und -materialien kann sie größer sein. Bei Bedarf kann die Reichweite mithilfe des programierbaren VELUX INTEGRA Interface KLF 200 als Signalverstärker vergrößert werden. Steuereinheit KLC 400 Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung Energieverbrauch max. 200 W Installationen Anzahl von HFC mit pro Installation Anzahl von KLC 400 Control Pad KLR 200 Mobil oder Wandmontage Benötigt Batterien Funktaster KLI 110 Wandmontage Benötigt Batterien Schalter- Interface KLF 050 Montage in Wandschalterdose von Drittanbietern Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung Programmierbares Interface KLF 200 Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung 230 V 20

21 VELUX INTEGRA VELUX INTEGRA Schaltpläne Fest stehende und zu öffnende Skylights ohne Sonnenschutz Beschreibung Kombination mit fest stehenden Skylights HFC und zu öffnenden Skylights HVC, aber ohne VELUX Sonnenschutzprodukte. Möglichkeiten und Einschränkungen Für jedes zu öffnende Modul HVC ist eine VELUX INTEGRA Steuereinheit KLC 400 erforderlich. Die Steuereinheit KLC 400 muss unter dem unteren EIndeckrahmen des zu öffnenden Skylights montiert werden. Bedienung Zu öffnende Module HVC können mit einer oder einer Kombination der folgenden Lösungen bedient werden: n VELUX INTEGRA Control Pad KLR 200 individueller oder gleichzeitiger Betrieb n VELUX INTEGRA Funktaster KLI 110 gleichzeitiger Betrieb n VELUX INTEGRA Schalter-Interface KLF 050 gleichzeitiger Betrieb Die Reichweite zwischen Skylight und Steuereinheit beträgt in Innenräumen etwa 30 Meter. Je nach Bauweise und -materialien kann sie größer sein. Bei Bedarf kann die Reichweite mithilfe des programmierbaren VELUX INTEGRA Interface KLF 200 als Signalverstärker vergrößert werden. Empfehlung Wir empfehlen die Installation des Regen- und Windsensor-Pakets KLA S105, das die Skylights bei aufkommendem Regen oder starkem Wind schließt. Das Regen- und Windsensor-Paket KLA S105 enthält einen Regen- und Windsensor KLA 105, ein Netzteil KUX 110 und das Interface KLF 200. In großen Gebäuden mit mehreren Installationen können bis zu drei weitere programmierbare VELUX INTEGRA Interfaces KLF 200 als Signalverstärker eingerichtet werden, um die Reichweite des Regen- und Windsensorsignals zu vergrößern. Hinweis: Pro Steuereinheit kann nur ein Signalverstärker installiert werden, nicht 2 oder 3 in Reihe. Steuereinheit KLC 400 Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung Energieverbrauch max. 200 W Anschluss des KLA S105 an das programmierbare Interface KLF 200 Control Pad KLR 200 Mobil oder Wandmontage Benötigt Batterien KLA 105 Funktaster KLI 110 Wandmontage Benötigt Batterien Außenbereich Schalter- Interface KLF 050 Montage in Wandschalterdose von Drittanbietern Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung 2-adriges Kabel wird nicht mitgeliefert. Programmierbares Interface KLF 200 Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung Regen- und Windsensor-Paket KLA S105 Erfordert zwei 230-V-AC- Spannungsversorgungen Schaltleistung max. 1,8 A KLF 200 (230 V) Innenbereich KUX 110 (230 V) Optional, aber empfohlen 230 V VELUX 21

22 VELUX INTEGRA Schaltpläne Fest stehende und zu öffnende Skylights mit Sonnenschutz (4 Module) Beschreibung Kombination mit fest stehenden Skylights HFC und zu öffnenden Skylights HVC mit Sonnenschutz-Rollos. Möglichkeiten und Einschränkungen Für ein zu öffnendes und drei fest stehende Skylights mit Sonnenschutz-Rollos ist eine VELUX INTEGRA Steuereinheit KLC 400 erforderlich. Folglich ist für vier fest stehende Module HFC mit Sonnenschutz-Rollos auch eine Steuereinheit KLC 400 erforderlich. Die Steuereinheit KLC 400 muss unter dem unteren Eindeckrahmen des zu öffnenden Skylights montiert werden. Im Lieferumfang enthalten sind Kabel, mit denen bis zu vier Sonnenschutz-Rollos in Reihe und ein zu öffnendes Skylight HVC in derselben Installation angeschlossen werden können. Bedienung Zu öffnende Module HVC und Sonnenschutz-Rollos können mit einer oder einer Kombination der folgenden Lösungen bedient werden: n VELUX INTEGRA Control Pad KLR 200 individueller oder gleichzeitiger Betrieb n VELUX INTEGRA Funktaster KLI 110 gleichzeitiger Betrieb n VELUX INTEGRA Schalter-Interface KLF 050 gleichzeitiger Betrieb Die Reichweite zwischen Skylight und Steuereinheit beträgt in Innenräumen etwa 30 Meter. Je nach Bauweise und -materialien kann sie größer sein. Bei Bedarf kann die Reichweite mithilfe des programmierbaren VELUX INTEGRA Interface KLF 200 als Signalverstärker vergrößert werden. Empfehlung Wir empfehlen die Installation des Regen- und Windsensor-Pakets KLA S105, das die Skylights bei aufkommendem Regen oder starkem Wind schließt. Es enthält einen Regen- und Windsensor KLA 105, ein Netzteil KUX 110 und das Interface KLF 200. In großen Gebäuden mit mehreren Installationen können bis zu drei weitere programmierbare VELUX INTEGRA Interfaces KLF 200 als Signalverstärker eingerichtet werden, um die Reichweite des Regen- und Windsensorsignals zu vergrößern. Hinweis: Pro Steuereinheit kann nur ein Signalverstärker installiert werden, nicht 2 oder 3 in Reihe. Steuereinheit KLC 400 Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung Energieverbrauch max. 200 W Anschluss des KLA S105 an das programmierbare Interface KLF 100 Control Pad KLR 200 Mobil oder Wandmontage Benötigt Batterien KLA 105 Funktaster KLI 110 Wandmontage Benötigt Batterien Außenbereich Schalter- Interface KLF 050 Montage in Wandschalterdose von Drittanbietern Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung 2-adriges Kabel wird nicht mitgeliefert. Programmierbares Interface KLF 200 Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung Regen- und Windsensor-Paket KLA S105 Erfordert zwei 230-V-AC- Spannungsversorgungen Schaltleistung max. 1,8 A KLF 200 (230 V) Innenbereich KUX 110 (230 V) Optional, aber empfohlen V

23 VELUX INTEGRA VELUX INTEGRA Schaltpläne Fest stehende und zu öffnende Skylights mit Sonnenschutz (ab 4 Modulen) Beschreibung Kombination mit fest stehenden Skylights HFC und zu öffnenden Skylights HVC mit Sonnenschutz-Rollos. Möglichkeiten und Einschränkungen Pro zu öffnendes mit drei fest stehenden Skylights und insgesamt bis zu 4 Sonnenschutz-Rollos ist eine VELUX INTEGRA Steuereinheit KLC 400 erforderlich. Alternativ ist für fest stehende Module HFC mit bis zu 4 Sonnenschutz-Rollos auch eine Steuereinheit KLC 400 erforderlich. Die Steuereinheit KLC 400 muss unter dem unteren Eindeckrahmen des zu öffnenden Skylights montiert werden. Im Lieferumfang enthalten sind Kabel, mit denen bis zu vier Sonnenschutz-Rollos in Reihe und ein zu öffnendes Skylight HVC in derselben Installation angeschlossen werden können. Bedienung Zu öffnende Module HVC und Sonnenschutz-Rollos können mit einer oder einer Kombination der folgenden Lösungen bedient werden: n VELUX INTEGRA Control Pad KLR 200 individueller oder gleichzeitiger Betrieb n VELUX INTEGRA Funktaster KLI 110 gleichzeitiger Betrieb n VELUX INTEGRA Schalter-Interface KLF 050 gleichzeitiger Betrieb Die Reichweite zwischen Skylight und Steuereinheit beträgt in Innenräumen etwa 30 Meter. Je nach Bauweise und -materialien kann sie größer sein. Bei Bedarf kann die Reichweite mithilfe des programmierbaren VELUX INTEGRA Interface KLF 200 als Signal verstärker vergrößert werden. Empfehlung Wir empfehlen die Installation des Regen- und Windsensor-Pakets KLA S105, das die Skylights bei aufkommendem Regen oder starkem Wind schließt. Es enthält einen Regen- und Windsensor KLA 105, ein Netzteil KUX 110 und das Interface KLF 200. In großen Gebäuden mit mehreren Installationen können bis zu drei weitere programmierbare VELUX INTEGRA Interfaces KLF 200 als Signalverstärker eingerichtet werden, um die Reichweite des Regen- und Windsensorsignals zu vergrößern. Hinweis: Pro Steuereinheit kann nur ein Signalverstärker installiert werden, nicht 2 oder 3 in Reihe. Steuereinheit KLC 400 Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung Energieverbrauch max. 200 W Anschluss des KLA S105 an das programmierbare Interface KLF 100 Control Pad KLR 200 Mobil oder Wandmontage Benötigt Batterien KLA 105 Funktaster KLI 110 Wandmontage Benötigt Batterien Außenbereich Schalter- Interface KLF 050 Montage in Wandschalterdose von Drittanbietern Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung 2-adriges Kabel wird nicht mitgeliefert. Programmierbares Interface KLF 200 Erfordert 230-V-AC- Spannungsversorgung Regen- und Windsensor-Paket KLA S105 Erfordert zwei 230-V-AC- Spannungsversorgungen Schaltleistung max. 1,8 A KLF 200 KUX 110 (230 V) (230 V) Innenbereich Optional, aber empfohlen 230 V 230 V 230 V VELUX 23

24 24

25 Offenes System VELUX 25

26 Kettenantrieb Komfortlüftung Zu öffnende VELUX Modular Skylights werden als Klapp-Fenster installiert und mit einem verborgenen Kettenantrieb bewegt, der im Abschlussprofil integriert ist. Der Kettenantrieb des offenen Systems erlaubt Ihnen, die Installation mit Ihrem bevorzugten Gebäudemanagement-System zu verbinden. Offenes System Komfortlüftung Material Gewicht Steuersystem Anschlusskabel* Kettenhub Öffnungsgeschwindigkeit Geräuschpegel Verriegelungskraft (Zug) Druckkraft Zugkraft Schutzklasse Betriebsbedingungen Nennspannnung Betriebsspannung Leerlaufspannung max. Einschaltdauer Stromaufnahme Wartung CE-Kennzeichnung Vorbehalt Gehäuse aus eloxiertem Aluminium mit chromatverzinkter Stahlkette Max. 5,5 kg MotorLink oder ±24 V DC 5 m langes graues Silikonkabel, 3-adrig, 0,75 mm 2 (Weiß, Braun, Grün**) Bis zu 410 mm bei Komfortlüftung (je nach Modulgröße) 7 mm/s (Volllast) 32 db (Mindestgeschwindigkeit)*** Mind N (Einbruchwiderstand) 1000 Newton Newton IPX4 5 C bis +75 C, max. 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit) V DC 32 V DC ED max. 20 % (2 Minuten pro 10 Minuten) Max. 2 A Es wird empfohlen, die Antriebe regelmäßig auf ihre einwandfreie Funktion und Öffnung der Skylights zu überprüfen. Das Produkt wurde mit den Original-Steuereinheiten von WindowMaster getestet und entspricht den Anforderungen der EMV- Richtlinie zur Verwendung in Wohn- und Geschäftsgebäuden sowie in industriell-gewerblichen Gebäuden (light commerical). Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor. * Maximale Kabellängen bei Standardantrieben ±24 V DC vom zu öffnenden Skylight zur Spannungsversorgung werden entsprechend der Formel auf der nächsten Seite berechnet. ** Grün = Kommunikationsleitung für MotorLink. *** Der Geräuschpegel kann abhängig von den Gebäudeeigenschaften variieren. 26

27 Komfortlüftung Kettenantrieb Komfortlüftung M1 M2 M3 M4 Von VELUX geliefert Kauf von anderem Anbieter M1 M2 M3 M4 Leitungslänge/Abmessungen Max. Kabellänge = (zulässiger Spannungsabfall [UL] x Leitfähigkeit von Kupfer [56] x Kabelquerschnitt [a]) (max. Antriebsstrom [l] in Ampere x 2) Bei (3-adrigen) MotorLink -Steuerungen beträgt die maximal zulässige Leitungslänge bis zur Motorsteuerung (Spannungsversorgung) 50 m. Max. Kabellänge, wenn der Antrieb an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Kabelquerschnitt (a) Antriebsstrom gesamt (I) 3 x 0.75 mm² 3 x 1.50 mm² 3 x 2.50 mm² 3 x 4.00 mm² 3 x 6.00 mm² 5 x 1,50 mm² 2-adrig, parallel 5 x 2,50 mm² 2-adrig, parallel 2A Meter 4A Meter MotorLink -Spannungsversorgung 2A Meter A Meter Anschluss des Antriebs Für den korrekten Anschluss an das Steuersystem siehe entsprechende Anweisungen. Weiß Grün Braun Öffnen + Wartungskabel nicht anschließen - ±24V DC Schließen - + WindowMaster-MotorLink Abhängig vom Systemtyp + MotorLink Kommunikation - M1 M1 Weiß Grün Braun Weiß Grün Braun +/- 24-V-DC- Steuersystem Wartungskabel wird nicht angeschlossen WindowMaster Motorlink Steuersystem +/- +/- +/- Motorlink Kommunikation VELUX 27

28 Kettenantrieb Komfortlüftung Initialisierung ±24 V DC 1. Schließen Sie die weiße und die braune Ader des Antriebs an eine Spannungsversorgung an. 2. Aktivieren Sie den Kettenantrieb, indem Sie die weiße und die braune Ader zwischen + und (ÖFFNEN/SCHLIESSEN) hin- und herschalten, bis der Antrieb in Betrieb gesetzt wird. 3. Der Antrieb ist jetzt betriebsbereit. MotorLink 1. Schließen Sie alle drei Adern am Kabel des Antriebs an eine MotorLink -Spannungsversorgung an, die abgeschaltet ist. 2. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. 3. Innerhalb von 20 Sekunden läuft der Antrieb im MotorLink -Modus. Kalibrierung In seltenen Fällen muss der Kettenantrieb kalibriert werden, beispielsweise wenn 1. das Fenster sich nicht vollständig schließt. Wenn der Antrieb stoppt, bevor das Fenster komplett geschlossen ist, öffnen Sie das Fenster um wenige Zentimeter und schließen Sie es erneut. Wiederholen Sie den Vorgang, bis das Fenster vollständig geschlossen ist. Öffnen Sie das Fenster vollständig und beobachten Sie, ob es zu 100 % aufgeht. Die Kettenpositionen 0 % und 100 % sind jetzt kalibriert. Wichtige Informationen n Es gelten sämtliche Informationen in der HVC- Konformitätserklärung! 2. das Fenster sich noch einmal 5 cm öffnet. Aufgrund einer integrierten Funktion, die das Einklemmrisiko reduziert, öffnet der Antrieb beim Schließen das Fenster manchmal bis 5 cm. Wenn dies vorkommen sollte, öffnen Sie das Fenster um wenige Zentimeter (ABER NIEMALS VOLLSTÄNDIG) und schließen es dann. Eventuell muss der Vorgang drei- bis fünfmal wiederholt werden, bis das Fenster geschlossen ist (der korrekte 0 %- Punkt wurde eingestellt). VELUX Modular Skylights haben eine empfohlene Installationshöhe von 2,5 Metern über dem Boden. Bei einer Installation unterhalb dieser Höhe müssen Schutzmaßnahmen vom Installateur/Benutzer ergriffen werden, um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden. Keine Weisung oder Maßnahme kann die möglichen Risiken einer Installation unterhalb von 2,5 Metern vollständig ausschließen. VELUX übernimmt keine Verantwortung für Schäden, Verletzungen oder Todesfälle infolge dieser Installation. Der Installateur/Benutzer ist letztlich für seine eigenen Unterlassungen und Handlungen verantwortlich. Eine mögliche Maßnahme ist beispielsweise ein Bewegungssensor, der die Steuereinheit vom Netz trennt, wenn in unmittelbarer Nähe der VELUX Modular Skylights eine Bewegung erkannt wird. 28

29 Komfortlüftung Komfortlüftung Schaltpläne Komfortlüftung und Sonnenschutz mit ±24 V DC Beschreibung Dieses Beispiel betrifft zu öffnende Skylights HVC mit Sonnenschutz-Rollos. Möglichkeiten n Die Entscheidung über das Protokoll des Steuersystems kann nach dem Kauf von VELUX Modular Skylights getroffen werden. n Die Module können über ein Steuersystem eines Gebäudemanagement-Systems betrieben werden. n Zentrale Spannungsversorgung und Steuerung. n Die maximale Reichweite zwischen Skylight und Steuereinheit beträgt je nach Spannungsabfall etwa 100 Meter. n Nach der Installation können die Systeme neu gruppiert und definiert werden. Einschränkungen n Die Konfiguration darf nur durch einen zertifizierten Techniker (nicht VELUX) durchgeführt werden. Empfehlungen Wir empfehlen die Verwendung eines Regen- und Windsensors, der die Skylights bei aufkommendem Regen oder starkem Wind schließt (empfohlene Einstellung: 8 m/s). Beschreibung der Komponenten Kettenantrieb n Als Anschlusskabel dient ein 5 Meter langes 3-adriges Silikonkabel (Weiß, Braun, Grün), das für den verdeckten Einbau zugelassen ist. n Der Kettenhub beträgt je nach Modulgröße und Anwendung mm (programmierbar). n Die Nennspannung beträgt 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit). n Die Stromaufnahme beträgt 2 A für Komfortlüftung. Sonnenschutz-Rollo n Als Anschlusskabel dient ein 0,5 Meter langes 3-adriges Kabel (Weiß, Braun, Grün), das für den verdeckten Einbau zugelassen ist. n Die Nennspannung beträgt 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit). n Die Stromaufnahme beträgt max. 1 A. Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf velux.de/modularskylights M1 M2 M3 M4 Von VELUX geliefert Kauf von anderem Anbieter M1 M2 M3 M4 M1 M4 = Antriebsgruppen VELUX 29

30 Komfortlüftung Schaltpläne Komfortlüftung und Sonnenschutz mit MotorLink -Steuerung Beschreibung Dieses Beispiel betrifft zu öffnende Skylights HVC für Komfortlüftung mit VELUX Sonnenschutzprodukten, die mit einem WindowMaster-MotorLink Steuersystem betrieben werden. Möglichkeiten n Die Module können über ein WindowMaster-MotorLink - Steuersystem per KNX/LON/BACnet/Modbus von einem Gebäudemanagement-System betrieben werden. n Zentrale Spannungsversorgung und Steuerung. n Die maximale Reichweite zwischen Skylight und Steuereinheit beträgt etwa 50 Meter. n Nach der Installation können die Systeme neu gruppiert und definiert werden. n Die Länge der Kettenhübe kann nach der Installation geändert werden. Einschränkungen n Die Konfiguration darf nur durch einen zertifizierten Techniker (nicht VELUX) durchgeführt werden. Kettenantrieb n Als Anschlusskabel dient ein 5 Meter langes 3-adriges Silikonkabel (Weiß, Braun, Grün), das für den verdeckten Einbau zugelassen ist. n Der Kettenhub beträgt je nach Modulgröße und Anwendung mm (programmierbar). n Die Nennspannung beträgt 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit). n Die Stromaufnahme beträgt max. 2 A für Komfortlüftung. Sonnenschutz-Rollo n Als Anschlusskabel dient ein 0,5 Meter langes 3-adriges Kabel (Weiß, Braun, Grün), das für den verdeckten Einbau zugelassen ist. n Die Nennspannung beträgt 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit). n Die Stromaufnahme beträgt max. 1 A. Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf velux.de/modularskylights Empfehlungen Wir empfehlen die Verwendung eines Regen- und Windsensors, der die Skylights bei aufkommendem Regen oder starkem Wind schließt (empfohlene Einstellung: 8 m/s). Beschreibung der Komponenten M1 M2 M3 M4 Von VELUX geliefert Kauf von anderem Anbieter M1 M2 M3 M4 M1 M4 = Antriebsgruppen 30

31 Rauchabzug Kettenantrieb Rauchabzug Zu öffnende VELUX Modular Skylights werden als Klapp-Fenster installiert und mit einem verborgenen Kettenantrieb bewegt, der im Abschlussprofil integriert ist. Der Kettenantrieb des offenen Systems erlaubt Ihnen, die Installation mit Ihrem bevorzugten Gebäudemanagement-System zu verbinden. Offenes System Rauchabzug Material Gewicht Steuersystem Anschlusskabel* Kettenhub Öffnungsgeschwindigkeit Geräuschpegel Verriegelungskraft (Zug) Druckkraft Zugkraft Schutzklasse Betriebsbedingungen Nennspannnung Betriebsspannung Leerlaufspannung max. Einschaltdauer Stromaufnahme Wartung CE-Kennzeichnung Vorbehalt Gehäuse aus eloxiertem Aluminium mit chromatverzinkter Stahlkette Max. 5,5 kg MotorLink oder ±24 V DC 5 m langes graues Silikonkabel, 3-adrig, 0,75 mm 2 (Weiß, Braun, Grün**) Bis zu 700 mm (je nach Modulgröße) 13 mm/s (Volllast) 32 db (Mindestgeschwindigkeit.)*** Mind N (Einbruchwiderstand) 1000 Newton Newton IPX4 5 C bis +75 C, max. 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit) V DC 32 V DC ED max. 20 % (2 Minuten pro 10 Minuten) Max. 5,5 A Es wird empfohlen, die Antriebe regelmäßig auf ihre einwandfreie Funktion und Öffnung der Skylights zu überprüfen. Das Produkt wurde mit den Original-Steuereinheiten von WindowMaster getestet und entspricht den Anforderungen der EMV- Richtlinie zur Verwendung in Wohn- und Geschäftsgebäuden sowie in industriell-gewerblichen Gebäuden (light commerical). Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor. * Maximale Leitungslänge bei Standardantrieben ±24 V DC vom zu öffnenden Skylight zur Spannungsversorgung werden entsprechend der folgenden Formel berechnet: Max. Leitungslänge = (zulässiger Spannungsabfall [UL] x Leitfähigkeit von Kupfer [56] x Leitungsquerschnitt [a]) (max. Antriebsstrom gesamt (l) in A x 2) Bei (3-adrigen) MotorLink -Steuerungen beträgt die maximal zulässige Leitungslänge bis zur Motorsteuerung (Spannungsversorgung) 50 m. ** Grün = Kommunikationsleitung für MotorLink. *** Der Geräuschpegel kann abhängig von den Gebäudeeigenschaften variieren. VELUX 31

32 Kettenantrieb Rauchabzug Max. Leitungslänge, wenn der Antrieb an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Leitungsquerschnitt (a) Antriebsstrom gesamt (I) 3 x 0.75 mm² 3 x 1.50 mm² 3 x 2.50 mm² 3 x 4.00 mm² 3 x 6.00 mm² 5 x 1,50 mm² 2-adrig, parallel 5 x 2,50 mm² 2-adrig, parallel 5.5A Meter MotorLink -Spannungsversorgung 5.5A Meter Zum Anschließen eines Antriebs siehe Informationen auf Seite 29. Maximale Antriebsdauer für Komfortlüftung (HVC ---- AB) Modulhöhe Länge der Antriebskette [mm] Einzustellende Antriebszeit [Sek.] Wichtiger Hinweis: Bei der Verwendung eines Rauch- und Wärmeabzugs-Moduls (HVC ---- AB) zur Komfort belüftung muss der Kettenhub mittels Antriebszeit begrenzung zur Lebensdauerverlängerung des Moduls beschränkt werden. Die Antriebszeiten sind entsprechend dieser Tabelle zu berücksichtigen.! VELUX Modular Skylights haben eine empfohlene Installationshöhe von 2,5 Metern über dem Boden. Bei einer Installation unterhalb dieser Höhe müssen Schutzmaßnahmen vom Installateur/Benutzer ergriffen werden, um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden. Keine Weisung oder Maßnahme kann die möglichen Risiken einer Installation unterhalb von 2,5 Metern vollständig ausschließen. VELUX übernimmt keine Verantwortung für Schäden, Verletzungen oder Todesfälle infolge dieser Installation. Der Installateur/Benutzer ist letztlich für seine eigenen Unterlassungen und Handlungen verantwortlich. Eine mögliche Maßnahme ist beispielsweise ein Bewegungssensor, der die Steuereinheit vom Netz trennt, wenn in unmittelbarer Nähe der VELUXModular Skylights eine Bewegung erkannt wird. 32

33 Rauchabzug Rauchabzug Schaltpläne Rauchabzug mit ±24 V DC Beschreibung Dieses Beispiel betrifft zu öffnende Skylights HVC für Rauchabzug ohne VELUX Sonnenschutzprodukte. Möglichkeiten n Die Entscheidung über das Protokoll des Steuersystems kann nach dem Kauf der VELUX Modular Skylights getroffen werden. n Zentrale Spannungsversorgung und Steuerung mit Notstromversorgung. n Die maximale Reichweite zwischen Skylight und Steuereinheit beträgt je nach Spannungsabfall etwa 100 Meter. n Nach der Installation können die Systeme neu gruppiert und definiert werden. Einschränkungen n Die Konfiguration darf nur durch einen zertifizierten Techniker (nicht VELUX) durchgeführt werden. n Zu öffnende Module, die als Rauchabzug dienen und mit Sonnenschutz-Rollos ausgestattet sind, fallen nicht unter die Zulassungen von VELUX. Daher sollten behördliche Stellen konsultiert werden, wenn im Zusammenhang mit einem Rauchabzug Sonnenschutz-Rollos benötigt werden. Empfehlungen Wir empfehlen die Verwendung eines Regen- und Windsensors, der die Skylights bei aufkommendem Regen oder starkem Wind schließt (empfohlene Einstellung: 8 m/s). Beschreibung der Komponenten Kettenantrieb Als Anschlusskabel dient ein 5 Meter langes 3-adriges Silikonkabel (Weiß, Braun, Grün), das für den verdeckten Einbau zugelassen ist. n Der Kettenhub beträgt je nach Modulgröße und Anwendung mm. n Die Nennspannung beträgt 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit). n Die Stromaufnahme beträgt max. 5,5 A. Sonnenschutz-Rollo n Alle VELUX Modular Skylights verfügen über vorinstallierte Kabel für Sonnenschutz-Rollos. n Die Rauchabzugsgeräte sind gemäß EN geprüft und mit einer CE-Kennzeichnung versehen. Die Tests wurden standardmäßig ohne Sonnenschutz-Rollos durchgeführt. n Wenn Kunden nachträglich auf Rauchabzugsmodulen Sonnenschutz-Rollos installieren möchten, müssen sie von den örtlichen Behörden eine schriftliche Genehmigung dafür einholen. Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf velux.de/modularskylights M1 M2 M3 M4 Von VELUX geliefert FIRE Kauf von anderem Anbieter M1 M2 M3 M4 M1 M4 = Antriebsgruppen VELUX 33

34 Rauchabzug Schaltpläne Komfortlüftung und Rauchabzug mit MotorLink -Steuerung Beschreibung Dieses Beispiel betrifft zu öffnende Skylights HVC für Rauchabzug und Komfortlüftung ohne VELUX Sonnenschutzprodukte, die mit einem WindowMaster-MotorLink -Steuersystem betrieben werden. Möglichkeiten n Zentrale Spannungsversorgung und Steuerung mit 72 Stunden Notstromversorgung. n Die Module können über ein WindowMaster-MotorLink - Steuersystem per KNX/LON/BACnet/Modbus von einem Gebäudemanagement-System betrieben werden. n Die maximale Reichweite zwischen Skylight und Steuereinheit beträgt etwa 50 Meter. n Parameter für die Positions- und Geschwindigkeitssteuerung können nach der Installation geändert werden. n Nach der Installation können die Systeme neu gruppiert und definiert werden. n Die Längen der Kettenhübe für Komfortlüftung und Rauchabzug sind unterschiedlich. Die Länge des Kettenhubs muss entsprechend der Tabelle mit Antriebszeitwerten eingestellt werden. Einschränkungen n Die Konfiguration darf nur durch einen zertifizierten Techniker (nicht VELUX) durchgeführt werden. n Zu öffnende Module, die als Rauchabzug dienen und mit Sonnenschutz-Rollos ausgestattet sind, fallen nicht unter die Zulassungen von VELUX. Daher sollten behördliche Stellen konsultiert werden, wenn im Zusammenhang mit einem Rauchabzug Sonnenschutz-Rollos benötigt werden. Empfehlungen Wir empfehlen die Verwendung eines Regen- und Windsensors, der die Skylights bei aufkommendem Regen oder starkem Wind schließt (empfohlene Einstellung: 8 m/s). Beschreibung der Komponenten Kettenantrieb n Als Anschlusskabel dient ein 5 Meter langes 3-adriges Silikonkabel (Weiß, Braun, Grün), das für den verdeckten Einbau zugelassen ist. n Der Kettenhub beträgt je nach Modulgröße und Anwendung mm (programmierbar). n Die Nennspannung beträgt 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit). n Die Stromaufnahme beträgt max. 5,5 A. Sonnenschutz-Rollo n Alle VELUX Modular Skylights verfügen über vorinstallierte Kabel für Sonnenschutz-Rollos. n Die Rauchabzugsgeräte sind gemäß EN :2003 geprüft und mit einer CE-Kennzeichnung versehen. Die Tests wurden standardmäßig ohne Sonnenschutz-Rollos durchgeführt. n Wenn Kunden nachträglich auf Rauchabzugsmodulen Sonnenschutz-Rollos installieren möchten, müssen sie von den örtlichen Behörden eine schriftliche Genehmigung dafür einholen. Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf velux.de/modularskylights M1 M2 M3 M4 Von VELUX geliefert FIRE Kauf von anderem Anbieter M1 M2 M3 M4 M1 M4 = Antriebsgruppen 34

35 Sonnenschutz-Rollo Sonnenschutz-Rollo offenes System Offenes System Materialien (sichtbare Teile) Gewebe Polyester Draht Blende Obere Rolle / untere Rolle Rostfreier Stahl Eloxiertes Aluminium Rostfreier Stahl / Kunststoff Farben (Gewebe) Gewicht Montage Kompatibilität Steuerungssystem Anschlusskabel* Betriebsgeschwindigkeit Geräuschpegel Schutzklasse Betriebsbedingungen Nennspannung Spannungsversorgung Leerlaufspannung max. Einschaltdauer Stromaufnahme Wartung CE-Kennzeichnung Vorbehalt Grau, Schwarz und Weiß Max. 3,4 kg Siehe Montageanleitung Alle VELUX Modular Skylights mit Steuerung als offenes System MotorLink oder ±24 V DC 50 cm langes graues Silikonkabel, 3-adrig, 0,75 mm 2 (Weiß, Braun, Grün**) mm/sec Nicht definiert IPX0 5 C bis +75 C, max. 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 24 V DC (max. 10 % Restwelligkeit) V DC 32 V DC ED max. 20 % (2 Minuten pro 10 Minuten) Max. 1 A Es wird empfohlen, die Sonnenschutz-Rollos regelmäßig auf ihre einwandfreie Funktion zu überprüfen. Das Produkt wurde mit Original-Steuereinheiten von WindowMaster getestet und entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie zur Verwendung in Wohn- und Geschäftsgebäuden sowie industriellen gewerblichen Gebäuden. Die VELUX Gruppe behält sich technische Änderungen vor. * Maximale Leitungslängen bei Standardantrieben ±24 V DC vom Sonnenschutz-Rollo zur Spannungsversorgung werden entsprechend der unten stehenden Formel berechnet. ** Grün = Kommunikationsader für MotorLink. M1 M2 M3 M4 Von VELUX geliefert Kauf von anderem Anbieter M1 M2 M3 M4 Leitungslänge/Abmessungen Max. Kabellänge = (zulässiger Spannungsabfall [UL] x Leitfähigkeit von Kupfer [56] x Kabelquerschnitt [a]) (max. Antriebsstrom [l] in Ampere x 2) Bei (3-adrigen) MotorLink -Steuerungen beträgt die maximal zulässige Leitungslänge bis zur Motorsteuerung (Spannungsversorgung) 50 m. VELUX 35

36 Sonnenschutz-Rollo offenes System Max. Leitungslänge, wenn der Antrieb an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Leitungsquerschnitt (a) -Strom gesamt (I) 3 x 0.75 mm² 3 x 1.50 mm² 3 x 2.50 mm² 3 x 4.00 mm² 3 x 6.00 mm² 5 x 1,50 mm² 2-adrig, parallel 5 x 2,50 mm² 2-adrig, parallel 1A Meter 2A Meter 3A Meter 4A Meter MotorLink -Spannungsversorgung 1A Meter 50 2A Meter A Meter 4A Meter Anschluss des Sonnenschutz-Rollos () Für den korrekten Anschluss an die Steuereinheit siehe entsprechende Anweisungen. Weiß Grün Braun AUF - Wartungskabel nicht anschließen + ±24 V DC AB + - WindowMaster MotorLink Abhängig vom Systemtyp + MotorLink -Kommunikation Weiß Grün Braun Weiß Grün Braun Weiß Grün Braun Weiß Grün Braun +/- 24 V DC Steuersystem +/- Wartungskabel Wird nicht angeschlossen Weiß Grün Braun Weiß Grün Braun Weiß Grün Braun Weiß Grün Braun WindowMaster Motorlink Steuersystem +/- +/- MotorLink - Kommunikation 36

37 Sonnenschutz-Rollo Sonnenschutz-Rollo offenes System Initialisierung ±24 V DC 1. Schließen Sie den weißen und den braunen Draht des - Kabels am Modul (unten) an die Spannungsversorgung an. 2. Aktivieren Sie die s nacheinander, indem Sie die weiße und die braune Ader zwischen + und (ÖFFNEN/SCHLIESSEN) hinund herschalten, bis die s in Betrieb gesetzt werden. 3. Die s sind jetzt betriebsbereit. MotorLink 1. Schließen Sie alle drei Adern des -Kabels am Modul (unten) an eine MotorLink -Spannungsversorgung an, die abgeschaltet ist. 2. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. 3. Innerhalb von 20 Sekunden läuft das im MotorLink - Modus. Kalibrierung In seltenen Fällen muss das kalibriert werden, beispielsweise wenn 1. das nicht bis ganz unten fährt. Wenn das vor dem kompletten Herunterfahren stoppt, lassen Sie es noch einmal wenige Zentimeter nach oben fahren (ABER NICHT KOMPLETT) und dann wieder herunter. Wiederholen Sie den Vorgang, bis das komplett heruntergefahren ist. 2. das sich noch einmal 5 cm öffnet. Aufgrund einer integrierten Funktion, die das Einklemmrisiko reduziert, fährt das beim Schließen manchmal bis 5 cm zurück. Wenn dies vorkommen sollte, lassen Sie es noch einmal wenige Zentimeter nach oben fahren (ABER NICHT KOMPLETT) und dann wieder herunter. Eventuell muss der Vorgang drei- bis fünfmal wiederholt werden, bis das geschlossen ist (der korrekte 0 %-Punkt wurde eingestellt). Wichtige Informationen n Es gelten sämtliche Informationen in der -Konformitätserklärung! n Die Rauchabzugsgeräte sind gemäß EN geprüft und mit einer CE-Kennzeichnung versehen. Die Tests wurden standardmäßig ohne Sonnenschutz-Rollos durchgeführt. Wenn Kunden auf Rauchabzugsmodulen nachträglich Sonnenschutz-Rollos installieren möchten, müssen sie von den örtlichen Behörden eine schriftliche Genehmigung dafür einholen. n Die feuerbeständigen Module sind gemäß EN und EN geprüft. Die Klassifizierungen entsprechen der Norm EN A1. Die Tests werden standardmäßig ohne Sonnenschutz-Rollos durchgeführt. Wenn Kunden auf den feuerbeständigen Modulen nachträglich Sonnenschutz-Rollos installieren möchten, müssen sie von den örtlichen Behörden eine schriftliche Genehmigung dafür einholen. Öffnen Sie das vollständig und beobachten Sie, ob es zu 100 % aufgeht. Die -Positionen 0 % und 100 % sind jetzt kalibriert. VELUX 37

38 38

39 Tipps und Tricks VELUX 39

40 Gemeinsame Verwendung von VELUX INTEGRA und einem offenen System Es ist möglich, das VELUX INTEGRA System mit dem offenen System in den folgenden Kombinationen zu verwenden: Antriebe im offenen System mit Komfortlüftung und Sonnenschutz-Rollos im VELUX INTEGRA System Können verwendet werden, wenn Sie über ein Gebäudemanagement-System zum Öffnen und Schließen der Module verfügen und möchten, dass die Steuerung der Sonnenschutz-Rollos lokal bleibt. Antriebe im offenen System mit Rauchabzug und Sonnenschutz-Rollos im VELUX INTEGRA System Können verwendet werden, wenn Sie im Brandfall über ein Brandschutz-System zum Öffnen und Schließen der Module verfügen und möchten, dass die Steuerung der Sonnenschutz-Rollos lokal bleibt. Hinweis: Rauchabzugsmodule mit Sonnenschutz-Rollos fallen nicht unter die Zulassungen von VELUX. Daher sollten behördliche Stellen konsultiert werden, wenn im Zusammenhang mit einem Rauchabzug Sonnenschutz-Rollos benötigt werden. Die Konfiguration darf nur durch einen zertifizierten Techniker (nicht VELUX) durchgeführt werden. Wenn Sie die oben genannten Kombinationen benötigen, wenden Sie sich an Ihren technischen Kundendienst der VELUX Modular Skylights, der Ihnen die erforderlichen Schaltpläne und Dokumente zur Verfügung stellt. Empfohlene Positionierung des Regen- und Windsensors Die ideale Position für den KLA S105 ist mindestens 2 Meter über dem Dach. Min. 2 m 40

41 Tipps und Tricks Windableitung und -verwirbelungen durch Gebäude (Seitenansicht) Bildquelle: DE 611XB549 Rapport, Seite 2 Abbildung 1 und Seite 11 Empfohlene Positionierung von KLF 200 als Signalverstärker im INTEGRA System Richtig an ein Interface können bis zu drei Signalverstärker angeschlossen werden. KLA 105 KLF 200 als programmierbares VELUX INTERGRA Interface KLF 200 als Signalverstärker (Max. 3 pro Interface) Module Falsch das Signal kann nur einmal in eine Richtung verstärkt werden. KLA 105 KLF 200 als programmierbares VELUX INTERGRA Interface KLF 200 als Signalverstärker KLF 200 als zweiter Signalverstärker Module VELUX 41

42 Positionierung des Interface/Signalverstärkers KLF 200 bei anspruchsvollem Gebäuden Lichtbänder KLF 200 Interface KLF 200 Signalverstärker Dach Max. 30 m Signalradius Max. 30 m Signalradius 42

43 Tipps und Tricks Reduzierung des E/A-Signals Einige Baustoffe führen zu einer Reduzierung des E/A-Signals; dies sollte bei der Planung des Steuersystems berücksichtigt werden. In der Regel gilt: 100 m im freien Feld, 30 m in Gebäuden Holz, Gipswände; Verlust: 5 bis 20 % Ziegel, Beton; Verlust: 20 bis 40 % Stahlbeton; Verlust: 40 bis 90 % Metallverkleidung; Verlust: 90 bis 100 % VELUX 43

Datenblatt VELUX INTEGRA Sonnenschutz-Rollo

Datenblatt VELUX INTEGRA Sonnenschutz-Rollo VELUX Modulares Oberlicht-System Datenblatt VELUX INTEGRA Sonnenschutz-Rollo VELUX 1 RMM xxxxxx 408xA Anwendung Das Sonnenschutz-Rollo (RMM) für VELUX Oberlicht-Module schützt vor Hitze und zu starkem

Mehr

IP Schaltgerät. Art.-Nr Beschreibung Montage Konfiguration

IP Schaltgerät. Art.-Nr Beschreibung Montage Konfiguration Art.-Nr. 1 9581 00 Beschreibung Montage Konfiguration 0/009 / Id.-Nr. 400 34 043 Hinweis: Bitte beachten Sie vor der Installation und Inbetriebnahme die allgemeinen Hinweise in der aktuellen Ausgabe des

Mehr

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4

Mehr

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF 1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz

Mehr

PREISE 2014 ONYX SMART HOME

PREISE 2014 ONYX SMART HOME PREISE 2014 ONYX SMART HOME Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise.... 1 Lieferumfang.. 2 Geräteübersicht. 2 ONYX.CENTER. 3 ONYX.NODE.. 4 Allgemeine Hinweise Die bestimmungsgemäße Verwendung von ONYX ist

Mehr

Antriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C

Antriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C Antriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C Anwendung Die Antriebe VAP sind für den Einsatz mit den druckunabhängigen Flanschventilen VPA vorgesehen. Der maximale Druchfluss im Ventil kann am Antrieb eingestellt

Mehr

Installationsanleitung. PIR-Bewegungsmelder (311) Merkmale und Anschluss. DALI-Anschluss

Installationsanleitung. PIR-Bewegungsmelder (311) Merkmale und Anschluss. DALI-Anschluss Installationsanleitung PIR-Bewegungsmelder (311) Der 311 PIR-Bewegungsmelder ist ein kompakter Deckeneinbausensor zum Aufbau anwesenheitsabhängiger Steuerungen im DALI-System. Mit dem Sensor 311 können

Mehr

ELEKTRISCH UND SOLARBETRIEBENE DACHFENSTER GGL/GGU INTEGRA. GGL/GGU Solar CVP

ELEKTRISCH UND SOLARBETRIEBENE DACHFENSTER GGL/GGU INTEGRA. GGL/GGU Solar CVP ELEKTRISCH UND SOLARBETRIEBENE DACHFENSTER Elektrisch und solarbetriebene Dachfenster sind ideal für die Optimierung Ihres Raumklimas und bieten Ihnen zusätzlichen Komfort. Sie sind in Kiefer natur oder

Mehr

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten

Mehr

KNX 12CH Multi I/O. Art Version 1.3 Letzte Änderung:

KNX 12CH Multi I/O. Art Version 1.3 Letzte Änderung: KNX 12CH Multi I/O Art. 11500 BETRIEBSANLEITUNG Autor: NN/bm/cfs Version 1.3 Letzte Änderung: 12.12.2016 2014 Züblin Elektro GmbH Marie- Curie-Strasse 2, Deutschland Die hierin enthaltenen Angaben können

Mehr

Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung

Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung 73-1 - 6397 28053 Busch-Installationsbus EIB Spannungsversorgung 640 ma 6180-102 für Einbau in Verteiler D Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung Inhalt Wichtige Hinweise

Mehr

Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V

Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V W&T Release 1.0 Typ 11076 02/2006 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine unserer Aussagen ungeprüft verwendet

Mehr

IRT 803. Leistungsaufnahme Ausgangsspannung /-Strom GPS V DC. Ausgang-Sicherung GPS V DC

IRT 803. Leistungsaufnahme Ausgangsspannung /-Strom GPS V DC. Ausgang-Sicherung GPS V DC Æ PROG. Gruppensteuerung GPS 1020 230/24 V GPS 1020 230/12 V Ref. : 5003592B GEBRAUCHS- ANWEISUNG GPS1020 230/24V 162190A 220-240V~ 24V - 5A m 5A Das GPS 1020 wird als Gruppensteuerung für SOMFY 12 / 24

Mehr

Displayeinheiten 4. Netzüberwachung. Displayeinheiten

Displayeinheiten 4. Netzüberwachung. Displayeinheiten Die Überwachung von Strömen, Oberschwingungen, Temperaturen etc. ist inzwischen Standard für die Sicherung der elektrischen Netze. Der FRAKO Starkstrombus und die weiteren System komponenten bilden ein

Mehr

DMX Switchpack Handbuch

DMX Switchpack Handbuch DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark

Mehr

deleycon H D M I S W I T C H E R H D M I S W I T C H E R B E D I E N u N g S a N l E I T u N g

deleycon H D M I S W I T C H E R H D M I S W I T C H E R B E D I E N u N g S a N l E I T u N g deleycon HDMI SWITCHER Bedienungsanleitung inhaltsverzeichnis 1.0 Einleitung... 03-04 2.0 Technische Daten...05 3.0 Verpackungsinhalt...06 4.0 Beschreibung Front- und Rückseite... 06 5.0 Anschluss und

Mehr

CBLM CAN BUS Lichtmodul

CBLM CAN BUS Lichtmodul CBLM CAN BUS Lichtmodul Einbau- und Bedienungsanleitung ARBEITSWEISE Das CBLM CAN BUS Modul kann in Fahrzeuge mit vorhandenen CAN Bus und 12 Volt Stromversorgung montiert werden. Das Modul liest aus dem

Mehr

Bedienungsanleitung. Erweiterungsmodul

Bedienungsanleitung. Erweiterungsmodul Bedienungsanleitung Erweiterungsmodul EXM-2 BEIER-Electronic Winterbacher Str. 52/4, 73614 Schorndorf - Weiler Telefon 07181/46232, Telefax 07181/45732 email: modellbau@beier-electronic.de Internet: http://www.beier-electronic.de/modellbau

Mehr

Installationsanleitung für Vodafone SpeedModem 200

Installationsanleitung für Vodafone SpeedModem 200 Installationsanleitung für Vodafone SpeedModem 200 Make the most of now. Liebe Vodafone-Kundin, lieber Vodafone-Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Vodafone SpeedModem 200. Diese Installationsanleitung

Mehr

TomTom ecoplus Installation Guide

TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Vor der Installation Vor der Installation Willkommen Mit dem TomTom ecoplus TM können Sie über den OBD-II-Anschluss Ihres Fahrzeugs Kraftstoffverbrauchswerte

Mehr

NUTZER-HANDBUCH EINBAUHINWEISE. Trenntransformatoren. ITR Trenntransformator 1800W 115/230V 16/8A

NUTZER-HANDBUCH EINBAUHINWEISE. Trenntransformatoren. ITR Trenntransformator 1800W 115/230V 16/8A NUTZER-HANDBUCH EINBAUHINWEISE Trenntransformatoren ITR040182040 Trenntransformator 1800W 115/230V 16/8A ITR040362040 Trenntransformator 3600W 115/230V 32/16A Victron Energy B.V. Niederlande Telefonzentrale:

Mehr

Anleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 /

Anleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 / Anleitung EX-3465 SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s Vers. 1.3 / 02.11.15 Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. AUFBAU 3 3. HARDWARE INSTALLATION 4 3.1 Hardwareinstallation 4 3.2 Hot

Mehr

Handbuch 2 / 4 Computer Adapter

Handbuch 2 / 4 Computer Adapter Handbuch W&T Typ 15210 25210, 25410 25215, 25415 Release 1.0 Irrtum und Änderung vorbehalten 1 07/2004 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine

Mehr

Datenblatt. FANCOIL-AKTOR HEIZUNG oder KÜHLUNG ANALOG oder PWM Art /55100

Datenblatt. FANCOIL-AKTOR HEIZUNG oder KÜHLUNG ANALOG oder PWM Art /55100 FANCOIL-AKTOR HEIZUNG oder KÜHLUNG ANALOG oder PWM Art. 1630.02120/55100 DATEC ELECTRONIC AG Hochbergerstrasse 60C 4057 Basel Tel. +41 61 633 22 25, Fax. +41 61 633 22 27 www.datec.ch, support@datec.ch

Mehr

KNX I4-ERD. Auswerteeinheit für Erd-Sensoren. Technische Daten und Installationshinweise

KNX I4-ERD. Auswerteeinheit für Erd-Sensoren. Technische Daten und Installationshinweise D KNX I4-ERD Auswerteeinheit für Erd-Sensoren Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 /

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

MICROSENS. Zentrale 48 VDC Stromversorgung für PoE-Komponenten. Allgemeines. Features

MICROSENS. Zentrale 48 VDC Stromversorgung für PoE-Komponenten. Allgemeines. Features Zentrale 48 VDC Stromversorgung für PoE-Komponenten MICROSENS Allgemeines Aktive Netzwerkkomponenten die über das Feature Power-over-Ethernet verfügen, benötigen in der Regel eine externe leistungsfähige

Mehr

Seite. 1.1 Typen Eingang Ausgang Batteriesystem 3

Seite. 1.1 Typen Eingang Ausgang Batteriesystem 3 PowerVario TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Nennleistung: 1000-3000VA True Online Doppelwandler-Technik VFI-SS-111 INHALTSVERZEICHNIS : 1.1 Typen 3 1.2 Eingang 3 1.3

Mehr

12 Volt-Rohrmotor T06, 6 Nm

12 Volt-Rohrmotor T06, 6 Nm Ihr Rolladen-Innovator 12 Volt-Rohrmotor T06, 6 Nm Art.-Nr.: 56206-12 12-Volt-Elektroantrieb für Rollläden und SonnenschutzAnlagen (Rohrmotor). Der Motor wird durch ein 2-poliges Kabel mit der Wandhalterung

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...

Mehr

Bedienungsanleitung WS-280. Drahtlose Stroboskopsirene für den Außenbereich. Gedruckt in China Ver: WS-280-UM-DE-V1.0

Bedienungsanleitung WS-280. Drahtlose Stroboskopsirene für den Außenbereich. Gedruckt in China Ver: WS-280-UM-DE-V1.0 Bedienungsanleitung WS-280 Drahtlose Stroboskopsirene für den Außenbereich 2015 Chuango. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China Ver: WS-280-UM-DE-V1.0 Einleitung Die drahtlose Stroboskopsirene für

Mehr

DALI 2Ch LED Dimmer. Datenblatt. Control Gear. 2-Kanal LED Dimmer (CV)

DALI 2Ch LED Dimmer. Datenblatt. Control Gear. 2-Kanal LED Dimmer (CV) DALI 2Ch LED Dier Datenblatt Control Gear 2-Kanal LED Dier (CV) Art. Nr. 89453827 (4A) Art. Nr. 89453833 (8A) Art. Nr. 86459561 (10A) Art. Nr. 89453830 (16A) Art. Nr. 89453830-HS (16A, Dinrail) DALI 2Ch

Mehr

Bedienungsanleitung. Multiswitch Decoder

Bedienungsanleitung. Multiswitch Decoder Bedienungsanleitung Multiswitch Decoder MSD-16 BEIER-Electronic Winterbacher Str. 52/4, 73614 Schorndorf - Weiler Telefon 07181/46232, Telefax 07181/45732 email: modellbau@beier-electronic.de Internet:

Mehr

Kettenschubantrieb C20

Kettenschubantrieb C20 24V 230V Schalter für Hub/Kraft-Einstellung Der kompakte Fensterantrieb für Lüftungszwecke an Kipp-, Klapp- und Schwingflügeln. Durch die schlanke Bauform des formschönen Kunststoffgehäuses passt er nahezu

Mehr

EMV Filter Fernleitung F11

EMV Filter Fernleitung F11 Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. EMV Filter Fernleitung 150 783 12 AX Filter für Tonfrequenzstromkreise Unterdrückung von Störspannungen Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Anwendung und Funktion Das

Mehr

Aktuator LA23 DATEN B LATT

Aktuator LA23 DATEN B LATT DATEN B LATT Aktuator LA Der Antrieb LA ist ein kleiner und starker Druckoder Zugantrieb (bis zu. N). Er ist für verschiedenste Anwendungen geeignet, in denen wenig Platz zur Verfügung steht. Der LA bietet

Mehr

Einfarbiges Dimmen: Empfänger SR-2501N - Bedienungsanleitung

Einfarbiges Dimmen: Empfänger SR-2501N - Bedienungsanleitung Empfänger - Empfänger Bei dem Empfänger 2501N handelt es sich um ein Gerät, mit dem man -Verbraucher dimmen oder aus-/einschalten kann. Die Bedienung des Empfängers erfolgt über den Funk-Sender. Die empfangenen

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Bedienungsanleitung für

Bedienungsanleitung für Bedienungsanleitung für 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachtung der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere

Mehr

Netzüberwachung. Displayeinheiten. Displayeinheiten

Netzüberwachung. Displayeinheiten. Displayeinheiten Netzüberwachung Die Überwachung von Strömen, Oberschwingungen, Temperaturen etc. ist inzwischen Standard für die Sicherung der elektrischen Netze. Der FRAKO Starkstrombus und die weiteren Systemkomponenten

Mehr

Der Antrieb ist mit einem Taster lokal bedienbar. Mehrere Geräte und Taster können parallel angeschlossen werden.

Der Antrieb ist mit einem Taster lokal bedienbar. Mehrere Geräte und Taster können parallel angeschlossen werden. Motorsteuergerät GEBRAUCHS- ANWEISUNG 1. Beschreibung Das Motorsteuergerät ermöglicht die Ansteuerung eines 230 V AC-Antriebes. Da die Motorsteuergeräte lokal und zentral angesteuert werden können, eignet

Mehr

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.

Mehr

PEKATRONIC/XCESS Fensterheber- und Schiebedachmodul Power Window Roll Up/Roll Down Interface

PEKATRONIC/XCESS Fensterheber- und Schiebedachmodul Power Window Roll Up/Roll Down Interface PEKATRONIC/XCESS Fensterheber- und Schiebedachmodul Power Window Roll Up/Roll Down Interface Artikel-Nr.: 3200-3060 Das XCESS Fensterhebermodul ist zur Steuerung von 2 elektrischen Fensterheber oder 1

Mehr

Lichtgitter Typ LT20

Lichtgitter Typ LT20 Stand: 2009-08-25 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Ihre Anregungen zu Korrekturen und Verbesserungen nehmen wir gerne entgegen! Merkmale Preiswert: Das LT-Lichtgitter ist ein preiswertes System

Mehr

3E CAN Gateway. Beschreibung: Anschlüsse: 3E CAN Gateway

3E CAN Gateway. Beschreibung: Anschlüsse: 3E CAN Gateway Beschreibung: 3E CAN Gateway Erweiterung eines CAN Netzwerks um 2 weitere CAN Teilnetze, welche zum CAN Hauptnetzwerk galvanisch getrennt sind. Kommunikations- und Fehlerstatus wird durch die LED Anzeigen

Mehr

Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200

Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200 Kurzanleitung Powerline 1200 Modell PL1200 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Adapter bieten eine Alternative zur

Mehr

ES-D3B Tür-/Fenster-Funkkontakt

ES-D3B Tür-/Fenster-Funkkontakt ES-D3B Tür-/Fenster-Funkkontakt www.etiger.com DE Verpackungsinhalt 1 x Tür-/Fensterkontakt 1 x Benutzerhandbuch Magnet Sender Bilder, Abbildungen und Text sind unverbindlich. ETIGER und das ETIGER-Logo

Mehr

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set www.elektroloma.com Elektro Loma GmbH Tel: +39 335 70 132 41 I-39016 St. Walburg/Ulten info@elektroloma.com Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen 14 15 16171819 20 21 2223 2425

Mehr

OPP-ROOM IO-Module IO- -R-

OPP-ROOM IO-Module IO- -R- OPP-ROOM IO-Module IO- -R- Technische Daten Spannungsversorgung: V AC/DC -0 % / +5 %, max. W Neues Design Longline - geschmacksmustergeschützt Ein- und Ausgangsmodul zur Anbindung von Sensorik und Aktorik

Mehr

desk panel dpf mit display

desk panel dpf mit display datenblatt desk panel dpf mit display Merkmale: Auf- und Abwärtsbewegung 3 Speicherpositionen Display mit weißen LEDs Farbe: schwarzer Kunststoff (RAL 9005), schwarze Frontfolie und Tasten oder weißer

Mehr

Thermocassette Unauffällige Wärmestrahler-Kassette für Decken- oder Zwischendeckenmontage

Thermocassette Unauffällige Wärmestrahler-Kassette für Decken- oder Zwischendeckenmontage Elektrisch beheizt 300-600 W 4 Ausführungen Thermocassette Unauffällige Wärmestrahler-Kassette für Decken- oder Zwischendeckenmontage Einsatzgebiet Thermocassette ist als unauffällige Heizung für Büros,

Mehr

Programmierbares LED-Lichternetz mit Laufschrift

Programmierbares LED-Lichternetz mit Laufschrift NC-9171-675 Programmierbares LED-Lichternetz mit Laufschrift DEU Inhalt Lieferumfang... 4 Zusätzlich benötigt... 4 Technische Daten... 4 Inbetriebnahme... 4 Verwendung der Programmiersoftware SutuLED...

Mehr

ATL 12 TRAPEZSPINDEL LINEARANTRIEB ABMESSUNGEN. La = Lc + Hublänge Lc T. Hublänge. Lagerbock. Kondensator. Standard Befestigung Innengewinde BA

ATL 12 TRAPEZSPINDEL LINEARANTRIEB ABMESSUNGEN. La = Lc + Hublänge Lc T. Hublänge. Lagerbock. Kondensator. Standard Befestigung Innengewinde BA TRAPEZSPINDEL LINEARANTRIEB ATL 1 Hublänge ABMESSUNGEN La = Lc + Hublänge Lc T Kondensator Lagerbock SP Pin Standard Befestigung Innengewinde BA tief 17 Magnetische Reed Endschalter FCM Abmessungen Hub

Mehr

Beschreibung Montage Inbetriebnahme

Beschreibung Montage Inbetriebnahme RITTO Schaltgerät Art.-Nr. 498 Beschreibung Montage Inbetriebnahme 04/008 / Id.-Nr. 400 33 484 Hinweis: Bitte beachten Sie vor der Installation und Inbetriebnahme die allgemeinen Hinweise in der aktuellen

Mehr

MSM Erweiterungsmodule

MSM Erweiterungsmodule MSM Erweiterungsmodule Transistor- und Relaismodule für Störmelder der MSM-Produktfamilie 03.07.2009 Freie Zuordnung der Ausgangsgruppen der Erweiterungsmodule zu den Eingangsgruppen des Störmelders Steuerung

Mehr

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. XLR Stecker Belegung... 4 2.2. DMX

Mehr

OPTIMUS. Dezentrale Kraftwerke

OPTIMUS. Dezentrale Kraftwerke OPTIMUS Dezentrale Kraftwerke Günstige Energieversorgung mit dezentralen Kraftwerken von Optimus Energieeffizienz Energieversorgung mit nahezu 100 % Effizienz Zentrale Jeder spricht von Solar- und Windstrom.

Mehr

evolution ip - rms ip

evolution ip - rms ip Produktreihe von Stromversorgungen im 19 -Rack, Mehrfachanwendungen, Steuerung über IP. In Verbindung mit Batterien versorgt die Serie evolution ip Ihre Anlagen permanent mit Haupt- und Notstrom. Leistung

Mehr

Biorhythmisches Licht Aktivierung und Entspannung 3000K 4000K 5000K 6000K 7000K

Biorhythmisches Licht Aktivierung und Entspannung 3000K 4000K 5000K 6000K 7000K Farbtemperatur steuerbar Helligkeit dimmbar RGB steuerbar 2500K bis 7000K 5% bis 100% Farborte und Sequenzen Biorhythmisches Licht Aktivierung und Entspannung Ansteuerung NeoLink Hohe Farbwiedergabe CRI>90

Mehr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000

Mehr

www. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder

www. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder www..de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese

Mehr

EX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten

EX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten Bedienungsanleitung EX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten V1.0 01.04.10 EX-3466 SATA2 HDD Umschalter Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. LAYOUT 3 3. HARDWARE INSTALLATION 4

Mehr

BC24. Technisches Datenblatt. Vorschaltgerät für Brandschutz- und Entrauchungsantriebe. Hauptmerkmale

BC24. Technisches Datenblatt. Vorschaltgerät für Brandschutz- und Entrauchungsantriebe. Hauptmerkmale BC24 - Technisches Datenblatt Revision 1.1 (Version 2015) März 2016 SLC Linie Vorschaltgerät BC24 Technisches Datenblatt Vorschaltgerät für Brandschutz- und Entrauchungsantriebe Hauptmerkmale Steckanschluss

Mehr

Wireless touch RGB Controller

Wireless touch RGB Controller Wireless touch RGB Controller Einführung Der Touch RGB Controller ist einer unserer neuesten RGB Controller mit der neuesten Touch und Wireless-Technologie. Der Controller besitzt ein elegantes Farbrad

Mehr

Universal Fernschalter V1.2 Bedienungs- und Anschlussanleitung

Universal Fernschalter V1.2 Bedienungs- und Anschlussanleitung Universal Fernschalter V1.2 Bedienungs- und Anschlussanleitung Der Baustein ist für das Ein-, Aus- oder Umschalten von Blockstellen, Steuerleitungen, Gleisabschnitten oder elektrisch betriebenen Modellbahn-Zubehör

Mehr

Produktkatalog. K&K Sonnenstudiotechnik

Produktkatalog. K&K Sonnenstudiotechnik K&K Kurz & Kaiser GmbH Waldweg 5 06917 Jessen OT Kleindröben Tel. 03 53 88 / 70 37 4 Fax 03 53 88 / 70 00 86 www.kurzundkaiser.de Schaltbox aktiv (SBX-A) - elektronischer Zeitschalter zur Ansteuerung eines

Mehr

electronicved exclusiv electronicved plus

electronicved exclusiv electronicved plus Gebrauchsanweisung Für den Betreiber Gebrauchsanweisung electronicved exclusiv electronicved plus Fernbedienung für VED E exclusiv und VED E plus DE, AT Inhaltsverzeichnis Mitgeltende Unterlagen...3 CE-Kennzeichnung...3

Mehr

Motorsteuergerät IMSG-UC-4H

Motorsteuergerät IMSG-UC-4H Motorsteuergerät IMSG-UC-4H Technische Daten Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Deutschland Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49 (0) 70

Mehr

Handbuch W&T. Koppelrelais für Web-IO. Release 1.0 Typ

Handbuch W&T. Koppelrelais für Web-IO. Release 1.0 Typ Handbuch für WebIO W&T Release.0 Typ 5705 5706 Wichtige Informationen 04/2009 by Wiesemann und Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine unserer Aussagen ungeprüft

Mehr

3-Port HDMI Switch BEDIENUNGSANLEITUNG (DS-44300)

3-Port HDMI Switch BEDIENUNGSANLEITUNG (DS-44300) 3-Port HDMI Switch BEDIENUNGSANLEITUNG (DS-44300) Inhaltsverzeichnis 1.0 Einleitung... 2 2.0 Technische Daten... 3 3.0 Packungsinhalt... 4 4.0 Beschreibung Front- und Rückseite... 4 5.0 Anschluss und Funktionsweise...

Mehr

WGT. Temperatursensor für WS1 Color, WS1000 Color und KNX WS1000 Color. Technische Daten und Installationshinweise

WGT. Temperatursensor für WS1 Color, WS1000 Color und KNX WS1000 Color. Technische Daten und Installationshinweise D WGT Temperatursensor für WS1 Color, WS1000 Color und KNX WS1000 Color Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Mehr

WET ANLEITUNGEN LIGHT by WET

WET ANLEITUNGEN LIGHT by WET 1 5 GERMAN INTRO WET ANLEITUNGEN LIGHT by WET Die Produktsicherheit kann nur garantiert werden, wenn die Installation gemäß diesen Anleitungen durchgeführt wird. Die Installation darf nur von qualifiziertem

Mehr

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung. 10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig

Mehr

Keystone OM13 3-Leiter-Karte für EPI-2 Installations- und Wartungsanleitung

Keystone OM13 3-Leiter-Karte für EPI-2 Installations- und Wartungsanleitung Nachfolgende Anleitungen und Hinweise müssen vor Einbau der Armatur vollständig gelesen und verstanden worden sein Inhaltsverzeichnis 1 Optionsmodul 13: 3-Leiter-Karte... 1 2 Einbau... 2 3 Einrichten des

Mehr

Solardifferenzsteuerung ADK-2

Solardifferenzsteuerung ADK-2 Solardifferenzsteuerung ADK-2 Intelligente Temepraturdifferenz Steuerung für Solar- oder Heizunganlagen einsetzbar incl. LCD, IP65 Gehäuse und 3x DS18B20 Temperatursensoren Technische Daten : - Eingangsspannung

Mehr

DMX-DSI/DALI-Interface 8. Bedienungsanleitung

DMX-DSI/DALI-Interface 8. Bedienungsanleitung DMX-DSI/DALI-Interface 8 Bedienungsanleitung DMX-DSI/DALI-Interface 2 Beschreibung Mit diesem DMX-DSI/DALI-Interface ist es möglich, bis zu 8 DALI- oder DSIfähige Elektronische Vorschaltgeräte (EVG) zu

Mehr

Datenblatt. CI-tronic Elektronischer Schütz Typ ECI 520B1450

Datenblatt. CI-tronic Elektronischer Schütz Typ ECI 520B1450 CI-tronic Elektronischer Schütz Typ ECI Dezember 2002 DKACT.PD.C50.B2.03 520B1450 Einführung ECI elektronische Schütze wurden für das schnelle und anspruchsvolle Schalten von Lasten wie Heizelemente, Spulen,

Mehr

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005 Bedienungsanleitung RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM Version 1.2 Stand 04.12.2005 RK-Tec Rauchklappen-Steuerungssysteme GmbH&Co.KG Telefon +49 (0) 221-978 21 21 E-Mail: info@rk-tec.com Sitz Köln, HRA

Mehr

TN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung

TN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Steuergerät für Schwingförderer fimotec-fischer GmbH & Co. KG Friedhofstraße 13 D-78588 Denkingen Telefon +49 (0)7424 884-0 Telefax +49 (0)7424 884-50 Email: post@fimotec.de http://www.fimotec.de

Mehr

Drehzahlregler für Wechselstrommotore P216

Drehzahlregler für Wechselstrommotore P216 Anwendung Der P216 ist ein druckgesteuerter Drehzahlregler für Wechselstrommotore. Der Regler erfasst Druckänderungen im Kältemittelkreislauf und verändert die Drehzahl von Motoren in direkter Abhängigkeit

Mehr

Herzlichen Glückwunsch zum Dinamo Plug & Play Starter-Set!

Herzlichen Glückwunsch zum Dinamo Plug & Play Starter-Set! Herzlichen Glückwunsch zum Dinamo Plug & Play Starter-Set! Wir nennen dieses Starter-Set "Dinamo Plug & Play". Vielleicht ist es gut, diesen Namen zuerst zu erklären? Plug: PiCommIT hat alle Bauteile optimal

Mehr

W23-2: Die ökonomische Konzentration auf das Wesentliche

W23-2: Die ökonomische Konzentration auf das Wesentliche Baureihe W- Reflexions- Lichttaster HGU Reflexions- Lichttaster energetisch Reflexions- Lichtschranken W-: Die ökonomische Konzentration auf das Wesentliche DDie Lichtschranken der Baureihe W- sind vor

Mehr

ABB i-bus KNX USB-Schnittstelle USB/S 1.1

ABB i-bus KNX USB-Schnittstelle USB/S 1.1 Produkt-Handbuch ABB i-bus KNX USB-Schnittstelle USB/S 1.1 Gebäude-Systemtechnik Dieses Handbuch beschreibt die Funktion der USB-Schnittstelle USB/S 1.1 Technische Änderungen und Irrtümer sind vorbehalten.

Mehr

DMX-LED-DIMMER X9 9x PWM je 10A gesteuerte Kathode

DMX-LED-DIMMER X9 9x PWM je 10A gesteuerte Kathode DMX-LED-DIMME X9 9x PWM je 10A gesteuerte Kathode edienungsanleitung DMX-LED-Dimmer X9 2 eschreibung Der DMX-LED-Dimmer X9 ist speziell für die Ansteuerung von LED-Stripes mit gemeinsamer Anode (PLUS)

Mehr

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte

Mehr

ANYSENSE ALLGEMEINE HINWEISE 3 INSTALLATION 5 KONFIGURATION 6 ANHANG 14

ANYSENSE ALLGEMEINE HINWEISE 3 INSTALLATION 5 KONFIGURATION 6 ANHANG 14 ANYSENSE MANUAL ANYSENSE Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie sorgfältig die folgende Anleitung, um das Gerät korrekt zu installieren und zu verbinden. Bitte besuchen Sie

Mehr

Bediengerät mit integriertem Raumfühler Typ A2G-200

Bediengerät mit integriertem Raumfühler Typ A2G-200 Special Bediengerät mit integriertem Raumfühler Typ A2G-200 WIKA Datenblatt SP 69.12 Anwendungen Zur Messung von Temperatur, Kohlendioxid (CO 2 ) und relativer Luftfeuchtigkeit der Raumluft Leistungsmerkmale

Mehr

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0 4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses

Mehr

THERMISCHER STELLANTRIEB 230V Art. Nr.:

THERMISCHER STELLANTRIEB 230V Art. Nr.: THERMISCHER STELLANTRIEB 230V Art. Nr.: 200005 Der Antrieb mit steckbarer Leitung ist ein thermoelektrischer Stellantrieb zum Öffnen und Schließen von Kleinventilen und Ventilen an Heizkreisverteilern

Mehr

SVR 12/24 V und SVR Akku 12V Installationsanleitung

SVR 12/24 V und SVR Akku 12V Installationsanleitung SVR 12/24 V und SVR Akku 12V Installationsanleitung Inhaltsverzeichnis Allgemeines...3 Installation Inbetriebnahme...4 Installation...4 Anschluss von Fernschaltgeräten...5 Anschluss eines externen Akkus...6

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

EIB/KNX IP Interface (IP Schnittstelle) mit Power over Ethernet (PoE)

EIB/KNX IP Interface (IP Schnittstelle) mit Power over Ethernet (PoE) EIB/KNX IP Interface (IP Schnittstelle) mit Power over Ethernet (PoE) Schnittstelle zwischen LAN und EIB/KNX-Bus (Quelle: EIBMARKT GmbH, Artikelnummer: N000401) Seite 1 Anwendung Das EIB/KNX IP Interface

Mehr

Allgemeine Daten AB1000-POE-21SFP-G03 AB1000-POE-42SFP-G06 AB1000-POE-82SFP-G10

Allgemeine Daten AB1000-POE-21SFP-G03 AB1000-POE-42SFP-G06 AB1000-POE-82SFP-G10 Unmanaged Industrial Gigabit Switches mit PoE. Zwei, vier oder acht 10/100/1000BaseTX PoE Ports und ein oder zwei 10/100/1000 Mbit/s SFP Ports stehen je nach Modell zur Verfügung. Die Switches unterstützen

Mehr

TomTom ecoplus Referenzhandbuch

TomTom ecoplus Referenzhandbuch TomTom ecoplus Referenzhandbuch Inhalt Vor der Installation 3 Willkommen... 3 Bestandteile... 3 Voraussetzungen... 3 Installieren Ihres ecoplus 5 Eine Bluetooth-Verbindung mit WEBFLEET konfigurieren...

Mehr

TBF2-8. TG2/P Bedientableau

TBF2-8. TG2/P Bedientableau TBF28 TG2/P Bedientableau RLS Elektronische Informationssysteme GmbH Romersgartenweg 17 D36341 LauterbachMaar www.rlselektronik.de ( 06641 ) 64673 Fax ( 06641 ) 646743 Stand 09/2010 Sicherheitshinweise

Mehr

HQ INV300WU WATT WECHSELRICHTER MIT USB AUSGANG

HQ INV300WU WATT WECHSELRICHTER MIT USB AUSGANG HQ INV300WU 12 HQ INV300WU 24 300 WATT WECHSELRICHTER MIT USB AUSGANG Nützliche Einsatzbereiche Betrieb von Notebooks, Radios, kleinen TV Geräten, Videorekordern, DVD Playern, Lampen, Faxgeräten, usw.

Mehr

EX PCI & 2 PCI-E

EX PCI & 2 PCI-E Bedienungsanleitung EX-1020 2 PCI & 2 PCI-E Box Zur Erweiterung von 2 PCI & 2 PCI-Express Anschlüsse V1.2 12.12.13 EX-1020 2 PCI & 2 PCI-E Slot Erweiterung Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. LAYOUT

Mehr

HYBRID STARTER. MM Nr MM Nr V 4500A 140 Ah V 6000A 12000A 200 Ah

HYBRID STARTER. MM Nr MM Nr V 4500A 140 Ah V 6000A 12000A 200 Ah HYBRID STARTER MM Nr. 007936311000 12V 4500A 140 Ah MM Nr. 007936311010 12-24V 6000A 12000A 200 Ah Wiederaufladung Die Wiederaufladung des Hybrid Starters kann auf drei Wege erfolgen: 1. Über das mitgelieferte

Mehr

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,

Mehr