BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG"

Transkript

1 CANON INC Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo , Japan Europa, Afria und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON UK LTD For technical support, please contact the Canon Help Des: Canon UK, RCC Customer Service Unit 130, Centennial Par, Elstree, Herts, WD6 3SE, Vereinigtes Königreich Helpdes: (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary) Fax: CANON FRANCE SAS 17, quai du Président Paul Doumer Courbevoie cedex, Franreich Hot line (0,15 /min.) CANON DEUTSCHLAND GmbH Europar Fichtenhain A10, Krefeld, Deutschland Helpdes: (0,14 /min.) CANON ITALIA S.P.A. Via Milano 8, I San Donato Milanese (MI), Italien Servizio clienti: (0, ,0143 /min) Fax: CANON ESPAÑA S.A. Avenida de Europa nº Alcobendas (Madrid) Helpdes: ( 0,039/min) Fax: (+34) CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxemburg Helpdes : (0,12 /min) Fax: (352) CANON DANMARK A/S Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Dänemar Helpdes: (0,25DKK + 0,25 DKK/min) Fax: CANON NORGE as Hallagerbaen 110, Postbos 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norwegen Helpdes: (0,89 NOK + 0,49 NOK/min) CANON OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, Helsini, Finnland Helpdes: (0,02 /min + pvm tai mpm) CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26, S Solna, Schweden Helpdes: +46 (0) (0,23 SEK + 0,45 SEK/min) Fax: +46 (0) CANON (SCHWEIZ) AG Industriestrasse 12, 8305 Dietlion, Schweiz Helpdes: (0,08 CHF/min) CANON AUSTRIA GmbH Oberlaaer Strasse 233, A 1110 Wien, Österreich Helpdes: (0,07 /min) CANON PORTUGAL, S.A. Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, Amadora, Portugal Helpdes: ( 0, ,031/min) WEB SELF-SERVICE: Der technische Stand für diese Bedienungsanleitung ist Juli Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Zubehör und Objetiven, die nach diesem Datum eingeführt werden, erhalten Sie bei jedem Canon Kundendienst. CEL-SJ1RA230 CANON INC GEDRUCKT IN DER EU BEDIENUNGSANLEITUNG CANON BELGIUM N.V. / S.A. Berenlaan 3, B 1831 Diegem, Belgien Helpdes : (02) (0, ,053 /min) Fax: (02) CANON NEDERLAND N.V. Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Niederlande Helpdes: (0,13 /min) DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG

2 Vielen Dan, dass Sie sich für ein Canon Produt entschieden haben. Die EOS 1000D ist eine digitale Spiegelreflexamera mit einem 10,10-Megapixel-Bildsensor. Die Kamera bietet zahlreiche Funtionen, einschließlich Hochgeschwindigeits-Autofous mit 7 Feldern für sich schnell bewegende Objete, Picture Styles zur Erweiterung der fotografischen Ausdrucsformen und verschiedenen Aufnahmemodi von Vollautomati bis hin zu Kreativ-Programmen sowie Live View-Aufnahmen. Das integrierte Reinigungssystem (EOS Integrated Cleaning System) vermeidet Staubflecen auf Bildern, und die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) entfernt automatisch auf dem Sensor haftenden Staub. Testaufnahmen zum Kennenlernen der Kamera Bei einer Digitalamera önnen Sie das aufgenommene Bild sofort ansehen. Machen Sie während der Letüre dieser Bedienungsanleitung einige Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Dies ermöglicht Ihnen ein besseres Verständnis der Kamera. Lesen Sie die Sicherheitshinweise (S. 186, 187) und Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden (S. 14, 15), um misslungene Bilder oder Unfälle zu vermeiden. Testen der Kamera vor der erstmaligen Verwendung / Haftungsausschluss Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf den PC heruntergeladen werden önnen, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlicheiten. Urheberrechte Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränen die Verwendung von Aufnahmen von Personen oder bestimmten Objeten ausschließlich auf private Zwece ein. Achten Sie darüber hinaus darauf, dass das Fotografieren bei manchen öffentlichen Veranstaltungen oder Ausstellungen auch für private Zwece nicht erlaubt sein ann. Diese Kamera ist mit SD- und SDHC-Speicherarten ompatibel. Diese Karten werden im vorliegenden Handbuch global als Karte bezeichnet. * Die Kamera wird ohne Karte (zur Aufnahme von Bildern) geliefert. Sie müssen diese separat erwerben. 2

3 Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzappe) Au LP-E5 (mit Schutzabdecung) Au-Ladegerät LC-E5/LC-E5E* Breiter Trageriemen EW-100DB III Schnittstellenabel IFC-200U Videoabel VC-100 EOS DIGITAL Solution Dis (Software) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (CD) (1) Bedienungsanleitung (dieses Doument) (2) Kurzanleitung Kurzanleitung für das Fotografieren (3) CD-ROM-Anleitung Anleitung für die mitgelieferte Software (EOS DIGITAL Solution Dis) und EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (CD). * Au-Ladegerät LC-E5 oder LC-E5E verfügbar. (Die LC-E5E wird mit Netzabel geliefert.) Stellen Sie beim Kauf der Objetivgarnitur sicher, dass das Objetiv enthalten ist. Je nach Typ der Objetivgarnitur ann außerdem eine Bedienungsanleitung für das Objetiv enthalten sein. Achten Sie darauf, dass Sie eine der oben beschriebenen Komponenten verlieren. 3

4 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Pitogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Haupt-Wahlrad <V> <U> : Symbolisieren die Kreuztasten <S> <0> : Symbolisiert die Einstelltaste 0, 9, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funtionen für jeweils 4 Seunden, 6 Seunden oder 16 Seunden ativiert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird * Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole und Abürzungen für Tasten, Einstellräder und Einstellungen sind mit den tatsächlichen Symbolen und Abürzungen auf der Kamera und dem LCD-Monitor identisch. 3 : Symbolisiert eine Funtion, die nach Drücen der Taste <M> geändert werden ann M : Symbolisiert, wenn rechts oben auf der Seite angezeigt, dass die betreffende Funtion nur in den Kreativ-Programmen verfügbar ist (S. 20) (S. **): Verweis auf Seitennummer für weitere Informationen : Tipp oder Hinweis für bessere Aufnahmen : Hinweis zur Problembehebung : Warnhinweis zur Vermeidung möglicher Aufnahmeprobleme : Zusätzliche Informationen Grundsätzliches Bei allen in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen wird vorausgesetzt, dass der POWER-Schalter auf <1> gestellt ist. Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen und Individualfuntionen in der Grundeinstellung befinden. In den Beispielabbildungen wird die Kamera mit dem EF-S mm 1:3,5 5,6 IS Objetiv gezeigt. 4

5 Kapitel Kapitel 1 und 2 dienen für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. 1 2 Einleitung Grundlegendes zur Kamera Erste Schritte 23 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Vollautomatische Aufnahmen unterschiedlicher Objete Erweiterte Aufnahmetechnien Grundlegende Aufnahmefuntionen für bestimme Arten von Objeten Noch mehr erweiterte Aufnahmetechnien Erweiterte Aufnahmetechnien Live View-Aufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor Pratische Funtionen Pratische Menüfuntionen Bildwiedergabe 123 Drucen von Bildern und Übertragen auf einen PC 133 Individualfuntionen der Kamera 151 Referenzmaterial

6 Inhalt Einleitung 1 2 Komponentenprüfliste... 3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Pitogramme... 4 Kapitel... 5 Der Inhalt im Überblic Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kurzanleitung Teilebezeichnungen Erste Schritte 23 Aufladen des Aus Einlegen und Herausnehmen des Aus Einschalten der Kamera Einstellen von Datum und Uhrzeit Wählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Einlegen und Entnehmen der Karte Installieren und Entfernen eines Objetivs Informationen zu Image Stabilizer- (Bildstabilisator-) Objetiven Grundsätzliches Menüfuntionen und Einstellungen Formatieren der Karte Umschalten der Bildschirmanzeige des LCD-Monitors Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 43 Vollautomatische Aufnahmen Aufnahmetechnien im Vollautomati-Modus Porträtaufnahmen Landschaftsaufnahmen Nahaufnahmen Aufnahmen von Objeten in Bewegung Porträtaufnahmen bei Nacht Deativieren des Blitzgeräts Verwenden des Selbstauslösers Bildwiedergabe

7 Inhalt Erweiterte Aufnahmetechnien 55 Programmautomati...56 Ändern der ISO-Empfindlicheit...57 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät...58 Ändern des AF-Modus...60 Wählen des AF-Messfelds...61 Reihenaufnahme...63 Einstellen der Bildaufnahmequalität...64 Wählen eines Picture Style...67 Noch mehr erweiterte Aufnahmetechnien 69 Bewegungsaufnahmen...70 Ändern der Schärfentiefe...72 Manuelle Belichtung...75 Schärfentiefenautomati...76 Ändern der Messmethode...77 Einstellen der Belichtungsorretur...78 Belichtungsreihenautomati...80 Anpassen des Picture Style...82 Speichern des Picture Style...85 Einstellen des Farbraums...87 AE-Speicherung...88 FE-Blitzbelichtungsspeicherung...89 Einstellen des Weißabgleichs...90 Weißabgleichorretur...92 Vermeiden von Verwaclung...94 Live View-Aufnahmen 95 Vorbereitungen für Live View-Aufnahmen...96 Manuelle Foussierung...98 Aufnehmen...99 Foussieren mit AF

8 Inhalt 6 7 Pratische Funtionen 107 Pratische Funtionen Ausschalten des Signaltons Karten-Erinnerungsfuntion Einstellen der Rücschauzeit Einstellen der automatischen Abschaltung Einstellen der Helligeit des LCD-Monitors Methoden zur Dateinummerierung Automatisches Drehen von Bildern Prüfen der Einstellungen der Kamerafuntionen Zurücsetzen der Kamera auf die Grundeinstellungen Ein-/Ausstellen des LCD-Monitors Ändern der Bildschirmfarben in den Aufnahmeeinstellungen Blitzsteuerung Automatische Sensorreinigung Anfügen von Staublöschungsdaten Manuelle Sensorreinigung Bildwiedergabe 123 Schnellsuche von Bildern Vergrößerte Ansicht Drehen von Bildern Automatische Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Schützen von Bildern Löschen von Bildern Anzeige der Aufnahmeinformationen

9 Inhalt Drucen von Bildern und Übertragen auf einen PC 133 Drucvorbereitung Drucen Digitales Drucauftragsformat (DPOF) Diretes Drucen mit DPOF Übertragen von Bildern auf einen PC Individualfuntionen der Kamera 151 Einstellen von Individualfuntionen Einstellungen der Individualfuntionen Speichern von My Menu-Elementen Referenzmaterial 161 Für Autofous ungeeignete Motive Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Verwenden des Auslöseabels Externe Speedlites Menüeinstellungen Tabelle der verfügbaren Funtionen Fehlerbehebung Fehlercodes Systemübersicht Technische Daten Index

10 Der Inhalt im Überblic Aufnahme Automatische Aufnahmen S (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahmen S. 47, 50, 63 (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers S. 53 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen Unscharfe Bewegungsaufnahmen S. 70 (s Blendenautomati) Unscharfer Hintergrund Foussierthalten des Hintergrunds S. 72 (f Verschlusszeitautomati) Einstellen der Bildhelligeit (Belichtung) S. 78 (Belichtungsorretur) Aufnahmen bei schwachem Licht Aufnahmen ohne Blitz Feuerwersaufnahmen bei Nacht Aufnahmen über den LCD-Monitor S. 44, 57, 58 (Blitzlichtaufnahmen) S. 52 (7 Blitz Aus) S. 75 (Langzeitbelichtung) S. 96 (Live View-Aufnahmen) Bildqualität Abstimmen der Bildeffete auf das Objet S. 67 (Wählen eines Picture Style) Erstellen eines großen Ausdrucs des Bilds S. 64 (73, 83, 1) Reihenaufnahmen S. 64 (76, 86) 10

11 Foussierung Ändern der Foussierung Aufnehmen eines Objets in Bewegung S. 61 (S AF-Messfeldwahl) S. 50, 60 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera Schnellsuche von Bildern Schützen wichtiger Bilder vor versehentlichem Löschen Löschen nicht benötigter Bilder S. 54 (x Wiedergabe) S. 124 (H Übersichtsanzeige) S. 129 (K Bildschutz) S. 130 (L Löschen) Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät S. 128 (Videoausgang) Einstellen der LCD-Helligeit S. 109 (LCD-Helligeit) Drucen Einfaches Drucen von Bildern S. 133 (Diretes Drucen) 11

12 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie einen physischen Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und ann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trocenen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch ab. Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein stares magnetisches Feld erzeugen, wie Magneten oder Eletromotoren. Bewahren Sie die Kamera auch nicht in der Nähe von Geräten auf, die stare Funwellen ausstrahlen, wie einer großen Antenne. Stare magnetische Felder önnen zu Fehlfuntionen führen oder Bilddaten zerstören. Lassen Sie die Kamera nicht an star aufgeheizten Orten, wie in einem diret in der Sonne geparten Fahrzeug, liegen. Hohe Temperaturen önnen zu Fehlfuntionen der Kamera führen. Die Kamera enthält hochpräzise eletronische Schaltungen. Versuchen Sie auf einen Fall, die Kamera selbst zu zerlegen. Staub auf den Glasflächen des Objetivs, dem Sucheroular, dem Schwingspiegel, der Mattscheibe usw. ann mit einem Blasepinsel entfernt werden. Wischen Sie das Kameragehäuse oder das Objetiv nicht mit Reinigungsmitteln ab, die organische Lösungsmittel enthalten. Bringen Sie die Kamera zur Entfernung hartnäciger Verunreinigungen zu einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Berühren Sie die eletrischen Kontate der Kamera nicht mit den Händen. Dadurch werden Korrosionserscheinungen der Kontate vermieden. Korrodierte Kontate önnen zu Betriebsstörungen der Kamera führen. Wenn die Kamera plötzlich von einer alten Umgebung in einen warmen Raum wechselt, ann es auf und in der Kamera zur Kondensationsbildung ommen. Um eine Kondensationsbildung zu vermeiden, legen Sie die Kamera zunächst für einige Zeit in einen verschlossenen Plastibeutel, um eine allmähliche Anpassung an die wärmere Temperatur zu ermöglichen. Wenn sich Kondensation auf der Kamera bildet, verwenden Sie die Kamera nicht. Dadurch wird Schäden an der Kamera vorgebeugt. Nehmen Sie bei Kondensationsbildung das Objetiv ab, entfernen Sie die Karte und den Au aus der Kamera, und warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie den Au heraus, und bewahren Sie die Kamera an einem ühlen, trocenen und gut belüfteten Ort auf. Drücen Sie auch während der Zeit, in der die Kamera nicht verwendet wird, in regelmäßigen Abständen wiederholt auf den Auslöser, um die ordnungsgemäße Funtion der Kamera zu überprüfen. Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen orrodierende Chemialien verwendet werden, zum Beispiel in einer Dunelammer oder einem Labor. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben, prüfen Sie zuerst die einzelnen Funtionen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder wenn ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funtioniert. 12

13 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie ausgestattet ist und mindestens 99,99 % effetive Pixel besitzt, önnen sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixeln (oder weniger) einige wenige inative Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfuntion, wenn inative Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden. Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der aufgenommenen Bilder. Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum eingeschaltet bleibt, ann es zu einem Einbrennen des Bilds ommen, d. h., es bleiben Schatten des zuletzt angezeigten Bilds sichtbar. Dieser Effet ist jedoch nur vorübergehend, und die Schatten verschwinden wieder, wenn die Kamera einige Tage lang nicht verwendet wird. Karten Karten sind Präzisionsgeräte. Lassen Sie die Karte nicht fallen, und setzen Sie sie einen Erschütterungen oder Stößen aus. Andernfalls önnen gespeicherte Bilder beschädigt werden. Lagern oder verwenden Sie Karten nicht in der Nähe von Geräten, die stare Magnetfelder erzeugen, wie z. B. Fernsehgeräte, Lautsprecher oder Magnete. Vermeiden Sie auch Orte, an denen eine hohe Eletrostati besteht. Andernfalls önnen die auf der Karte gespeicherte Bilder verloren gehen. Setzen Sie Karten einer direten Sonneneinstrahlung oder sonstigen Wärmequellen aus. Andernfalls ann sich die Karte verformen und unbrauchbar werden. Schützen Sie die Karte vor dem Kontat mit Flüssigeiten. Bewahren Sie Karten zum Schutz der gespeicherten Daten stets in einer Hülle auf. Verbiegen Sie die Speicherarte nicht, und setzen Sie sie einen staren physischen Belastungen oder Stößen aus. Bewahren Sie die Karte nicht in heißen, feuchten oder staubigen Umgebungen auf. Eletrische Kontate der Objetive Kontate Wenn Sie ein Objetiv von der Kamera entfernen, bringen Sie immer den Objetivdecel an, oder legen Sie die Kamera mit der Vorderseite nach unten ab, um eine Beschädigung der Glasfläche oder der eletrischen Kontate zu verhindern. Hinweise bei Verwendung über einen längeren Zeitraum Wenn Sie über eine längere Zeit hinweg ontinuierlich Aufnahmen tätigen oder länger Live View-Aufnahmen machen, ann es zu einem Aufheizen der Kamera ommen. Obwohl es sich hierbei nicht um eine Fehlfuntion handelt, ann das Halten der Kamera über eine längere Zeit zu leichten Hautverbrennungen führen. 13

14 Kurzanleitung 1 Legen Sie den Au ein. (S. 26) Informationen zum Aufladen des Aus erhalten Sie auf Seite EF-S-Objetiv EF-Objetiv Bringen Sie das Objetiv an. (S. 33) Wenn Sie ein EF-S-Objetiv aufsetzen, richten Sie es an der weißen Marierung auf der Kamera aus. Andere Objetive werden an der roten Marierung ausgerichtet. Stellen Sie den Modus-Schalter des Objetivs auf <AF> (S. 33) 4 5 Öffnen Sie die Abdecung des Stecplatzes, und legen Sie eine Karte ein. (S. 31) Legen Sie die Karte so in den Stecplatz ein, dass das Etiett zu Ihnen zeigt. Stellen Sie den POWER- Schalter auf <1>. (S. 27) Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datums-/ Uhrzeiteinstellung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 29 weiter. 14

15 Kurzanleitung Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1> (Vollautomati). (S. 44) Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch eingestellt. Stellen Sie scharf. (S. 37) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objet. Drücen Sie den Auslöser zur Foussierung halb durch. Lösen Sie aus. (S. 37) Drücen Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Überprüfen Sie das Bild. (S. 108) Das aufgenommene Bild wird etwa 2 Seunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücen Sie die Taste <x>, um das Bild erneut anzuzeigen. (S. 54) Die auf dem LCD-Monitor angezeigten Aufnahmeeinstellungen werden ausgeblendet, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücen oder die Taste <B> drücen. Informationen zum Löschen von Bildern erhalten Sie im Abschnitt Löschen von Bildern (S. 130). 15

16 Teilebezeichnungen Die in fett angezeigten Namen ennzeichnen die Teile, die bis zum Abschnitt Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe (bis S. 54) erläutert werden. Modus-Wahlrad (S. 20) POWER-Schalter (S. 27) <Z> Taste für ISO-Empfindlicheit (S. 57) <6> Haupt- Wahlrad (S. 4) Auslöser (S. 37) Lampe zur Verringerung roter Augen/ Selbstauslöser- Lampe (S. 59/53) Griff Spiegel (S. 94, 121) Integriertes Blitzgerät/AF-Hilfslicht (S. 58/116) EF-Objetivansetz-Marierung (S. 33) EF-S-Objetivansetz-Marierung (S. 33) Blitzsynchronisationsontate Zubehörschuh (S. 166) <V> Marierung der Bildebene (S. 49) Riemenhalterung (S. 22) <D> Blitztaste (S. 58) Kontatabdecung Objetiventriegelungstaste (S. 34) Kontate (S. 13) Kamerabajonett EF-S mm 1:3,5-5,6 IS/II Objetiv Blendenhalterung EW-60C (separat erhältlich) 58 mm Filtergewinde (Vorderseite des Objetivs) Foussierschalter (S. 33) Entfernungsring (S. 62) Zoom-Ring (S. 34) Taste für die Schärfentiefenprüfung (S. 74) Stift der Objetivverriegelung Videoausgang (S. 128) Fernbedienungsbuchse (S. 164) Digital-Anschluss (S. 134, 147) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 35) Objetivansetz-Marierung (S. 33) Kontate (S. 13) * Das EF-S mm 1:3,5-5,6 II Objetiv verfügt über einen Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator). 16

17 Teilebezeichnungen Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 36) Augenmuschel (S. 165) Sucheroular <B> Anzeige der Aufnahmeeinstellungen/ Taste für Zuschneideausrichtung (S. 42, 113/141) <M> Menütaste (S. 38) <O> Taste für Blende/ Belichtungsorretur (S. 75/78) <A/I> Taste für AE-Speicherung/ FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Übersicht/Verleinerung (S. 88/89/124/126, 141) <S/u> Taste für AF-Messfeldwahl/ Vergrößerung (S. 61/126, 141) <l/b> Taste für Drucen/ Übertragen/ Weißabgleich (S. 139, 148/90) Abdecung des Kartenstecplatzes (S. 31) LCD-Monitor (S. 38, 109) Stativbuchse <x> Wiedergabetaste (S. 54) <0> Einstelltaste/Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (S. 38/42) DC-Kabelöffnung (S. 163) Zugriffsleuchte (S. 32) Aufachentriegelung (S. 26) Aufachabdecung (S. 26) <L> Löschtaste (S. 130) <S> Kreuztasten (S. 38) <Wq> Messmethode/Bildwechseltaste (S. 77/125) <XA> Auswahltaste für Picture Style (S. 67) <Yi/j> Auswahltaste für Betriebsart (S. 53,63) <ZE> Auswahltaste für AF-Modus (S. 60) Kartenstecplatz (S. 31) 17

18 Teilebezeichnungen Anzeige der Aufnahmeeinstellungen Verschlusszeit Belichtungsstufenanzeige Belichtungsorreturwert (S. 78) AEB-Bereich (S. 80) ISO-Empfindlicheit (S. 57) Weißabgleich (S. 90) Q Automatisch W Tageslicht E Schatten R Bewölt Y Kunstlicht U Leuchtstoff I Blitz O Manuell 2 Weißabgleichorretur (S. 92) B Weißabgleich- Braceting (S. 93) Blitzbelichtungsorretur (S. 79) y Integriertes Blitzgerät Externes Speedlite-Blitzgerät Aufnahmemodus Betriebsart (S. 53, 63) u Einzelaufnahme i Reihenaufnahmen 10 Se. Selbstauslöser l 2 Se. Selbstauslöser q Reihenaufnahmen nach Selbstauslöser Auprüfung (S. 28) zxcn Picture Style (S. 67) Bildaufnahmequalität (S. 64) 73 Groß/Fein 83 Groß/Normal 74 Mittel/Fein 84 Mittel/Normal 76 Klein/Fein 86 Klein/Normal 1 RAW 1+73 RAW+Groß/Fein Haupt-Wahlrad (S. 69) Blende Verbleibende Aufnahmen Verbleibende Aufnahmen während WB-Braceting Ablauf des Selbstauslösers Belichtungszeit AF-Modus (S. 60) X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF g Manuelle Scharfeinstellung Messmethode (S. 77) q Mehrfeldmessung w Seletivmessung e Mittenbetonte Integralmessung Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. 18

19 Teilebezeichnungen Sucheranzeige AF-Messfeldanzeige < > Mattscheibe AF-Felder <Z> ISO- Empfindlicheit <A> AE-Speicherung/ AEB ativ <D> Blitzbereitschaft FE-Speicherungswarnung <o> Schärfenindiator Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Weißabgleichorretur <e> Kurzzeitsynchronisation (FP-Blitz) <d> FE-Blitzbelichtungsspeicherung/FEB ativ <y> Blitzbelichtungsorretur ISO-Empfindlicheit <0> Schwarzweiß-Aufnahmen Belichtungsstufenanzeige Belichtungsorreturwert AEB-Bereich Statusanzeige für Lampe zur Verringerung roter Augen Blende Verschlusszeit Warnung: Karte voll (FuLL) FE-Blitzbelichtungsspeicherung (FEL) Warnung: Kartenfehler (Err) Daten werden bearbeitet (busy) Keine Kartenwarnung (Card) Integriertes Blitzgerät wird aufgeladen (D busy) Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. 19

20 Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad önnen die Motivbereich-Modi und Kreativ- Programme eingestellt werden. Kreativ-Programm In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über das Aufnahmeergebnis. d : Programmautomati (S. 56) s : Blendenautomati (S. 70) f : Verschlusszeitautomati (S. 72) a : Manuelle Belichtungseinstellung (S. 75) 8 : Schärfentiefenautomati (S. 76) Vollautomati Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücen. Für vollautomatische Aufnahmen in bestimmten Situationen. 1: Vollautomati (S. 44) 20 Normal-Programm 2 : Porträt (S. 47) 3: Landschaft (S. 48) 4 : Nahaufnahme (S. 49) 5: Sport (S. 50) 6 : Nachtporträt (S. 51) 7: Blitz aus (S. 52)

21 Teilebezeichnungen Au-Ladegerät LC-E5 Netzstecer Ladeanzeige Aufach Dieses Ladegerät sollte ordnungsgemäß vertial oder auf dem Boden aufgestellt sein. Au-Ladegerät LC-E5E Aufach Netzabel Ladeanzeige Netzabelanschluss 21

22 Teilebezeichnungen Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst. Die Oularabdecung befindet sich ebenfalls am Riemen. (S. 165) Oularabdecung 22

23 1 Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte und Grundfuntionen der Kamera erlärt. 23

24 Aufladen des Aus 1 Nehmen Sie die Schutzabdecung ab. LC-E5 LC-E5E 2 3 Legen Sie den Au ein. Legen Sie den Au wie in der Abbildung dargestellt ein, und achten Sie dabei auf einen sicheren Sitz. Zum Entnehmen des Aus führen Sie diese Schritte in umgeehrter Reihenfolge aus. Laden Sie den Au auf. Für LC-E5 Klappen Sie die Stifte des Au- Ladegeräts in Pfeilrichtung heraus, und stecen Sie die Stifte in eine Stecdose. Für LC-E5E Schließen Sie das Netzabel an das Ladegerät an, und stecen Sie den Stecer in die Stecdose. Der Aufladevorgang beginnt automatisch, und die Ladelampe leuchtet orange. Wenn der Au vollständig geladen ist, leuchtet die Ladelampe grün. Das vollständige Aufladen eines omplett leeren Aus dauert ca. 2 Stunden. Die Ladedauer des Aus hängt von der Umgebungstemperatur und dem Ladezustand des Aus ab. 24

25 Aufladen des Aus Tipps zur Verwendung von Au und Ladegerät Laden Sie den Au am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Aus entladen sich auch bei Nichtverwendung oder Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Au nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Stecdose. Nehmen Sie den Au heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden. Wenn der Au über einen längeren Zeitraum hinweg in der Kamera eingelegt ist, wird ein schwacher eletrischer Strom abgegeben. Dadurch lässt die Auleistung nach, und die Lebensdauer des Aus wird beeinträchtigt. Bringen Sie vor der Aufbewahrung des Aus die Schutzabdecung an. Wenn Sie den Au voll aufgeladen lagern, ann dies die Auleistung beeinträchtigen. Das Au-Ladegerät ist auch im Ausland verwendbar. Das Au-Ladegerät ann an Spannungsquellen mit 100 bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz angeschlossen werden. Schließen Sie ggf. einen handelsüblichen Stecdosenadapter für das entsprechende Land bzw. die entsprechende Region an. Schließen Sie eine tragbaren Spannungswandler an das Au-Ladegerät an. Dadurch önnte das Au-Ladegerät beschädigt werden. Wenn die Spannung auch nach dem vollständigen Aufladen rasch nachlässt, ist der Au verschlissen. Erwerben Sie einen neuen Au. Laden Sie nur Aus vom Typ LP-E5. Der Au LP-E5 wurde ausschließlich für Canon Produte entwicelt. Die Verwendung mit einem inompatiblen Au-Ladegerät oder Produt ann zu einer Fehlfuntion oder Unfällen führen. In solchen Fällen übernimmt Canon einerlei Haftung. 25

26 Einlegen und Entnehmen des Aus Einlegen des Aus Legen Sie einen voll aufgeladenen Au LP-E5 in die Kamera ein Öffnen der Abdecung des Aufachs. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdecung. Legen Sie den Au ein. Legen Sie den Au mit den Kontaten voran ein. Schieben Sie den Au hinein, bis er einrastet. Schließen Sie die Abdecung. Schließen Sie die Abdecung, bis sie einrastet. Entnehmen des Aus Öffnen Sie die Abdecung, und entfernen Sie den Au. Drücen Sie die Aufachverriegelung in Pfeilrichtung, und entnehmen Sie den Au. Bringen Sie die Schutzabdecung an, um einen Kurzschluss zu vermeiden. 26 Achten Sie beim Öffnen der Aufachabdecung darauf, dass Sie sie nicht zu weit öffnen. Andernfalls önnte das Scharnier abbrechen.

27 Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera einschalten und der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 29, wie Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und ann nicht verwendet werden. Stellen Sie diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden. Informationen zur automatischen Selbstreinigung des Sensors Jedes Mal, wenn Sie den POWER-Schalter auf <1> oder <2> stellen, wird automatisch die Sensorreinigung durchgeführt. Während der Sensorreinigung wird auf dem LCD-Monitor <f> angezeigt. Sie önnen auch während der Sensorreinigung Aufnahmen machen, indem Sie den Auslöser halb durchdrücen (S. 37). Auf diese Weise wird die Sensorreinigung angehalten und die Aufnahme durchgeführt. Wenn Sie den POWER-Schalter <1>/<2> urz hintereinander aus und einschalten, wird das Symbol <f> u. U. nicht angezeigt. Dies ist normal und stellt einen Fehler dar. Informationen zur automatischen Abschaltung Um den Au zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie 30 Seunden lang nicht bedient wurde. Tippen Sie einfach den Auslöser an, um die Kamera wieder einzuschalten. Sie önnen die Zeitdauer der automatischen Abschaltung mit der Menüeinstellung [5 Auto.Absch.aus] ändern. (S. 109) Wenn Sie während eines Speichervorgangs auf der Karte den POWER- Schalter auf <2> stellen, wird die Meldung [Aufzeichnung...] angezeigt. Die Kamera wird in diesem Fall erst ausgeschaltet, wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist. 27

28 Einschalten der Kamera Prüfen des Aufladezustands Wenn der POWER-Schalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Aus in vier Stufen angezeigt: z : Der Au ist voll aufgeladen. x : Der Au ist teilweise entladen, verfügt jedoch über ausreichend Strom. c : Der Au ist bald leer. n : Der Au muss neu aufgeladen werden. Aulebensdauer [Anzahl Aufnahmen ca.] Temperatur Aufnahmebedingungen Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 C Bei 0 C Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung eines vollständig aufgeladenen Aus des Typs LP-E5 ohne Live View-Aufnahmen bzw. auf den Teststandards der CIPA (Camera & Imaging Products Association). 28 Die tatsächliche Anzahl an Aufnahmen ist je nach Aufnahmebedingungen unter Umständen geringer als oben aufgeführt. Wenn Sie den Auslöser über längere Zeit halb gedrüct halten bzw. lediglich die Autofous-Funtion verwenden, ann die Anzahl der möglichen Aufnahmen ebenfalls herabgesetzt werden. Die Anzahl möglicher Aufnahmen nimmt mit zunehmender Verwendung des LCD-Monitors ab. Das Objetiv wird durch den Au mit Strom versorgt. Die Verwendung bestimmter Objetive ann eine geringere Anzahl möglicher Aufnahmen zur Folge haben. Die Anzahl möglicher Aufnahmen nimmt bei Verwendung des Image Stabilizer (Bildstabilisators) des Objetivs ab, da sich die Aulebensdauer verürzt. Die Aulebensdauer bei Live View-Aufnahmen finden Sie auf Seite 100.

29 3 Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurücgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/ Uhrzeiteinstellung angezeigt. Führen Sie die Schritte 3 und 4 aus, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Die aufgenommenen Bildern zugewiesene Uhrzeit und das Datum basieren auf dieser Datums-/Uhrzeiteinstellung. Achten Sie auf die richtige Einstellung von Datum und Uhrzeit. 1 Zeigen Sie das Menü an. Drücen Sie zur Menüanzeige die Taste <M> Wählen Sie auf der Registerarte [6] die Option [Datum/Uhrzeit]. Drücen Sie die Taste <U>, um die Registerarte [6] zu wählen. Drücen Sie die Taste <V>, um [Datum/Uhrzeit] zu wählen, und drücen Sie dann <0>. Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücen Sie die Taste <U>, um das Datum oder die Uhrzeit zu wählen. Drücen Sie <0>, um anzuzeigen. Drücen Sie die Taste <V>, um die Zahl festzulegen, und drücen Sie dann <0>. (Sie ehren zurüc zu.) Beenden Sie das Menü. Drücen Sie die Taste <U>, um [OK] zu wählen, und drücen Sie dann <0>. Das Datum und die Uhrzeit werden eingestellt. Drücen Sie die Taste <M>, um zur Anzeige der Aufnahmeeinstellungen zurüczuehren. Wenn Sie in Schritt 4 die Taste <0> drücen, wird die Einstellung von Datum und Uhrzeit gestartet. Wenn Sie die Kamera ohne Au aufbewahren oder der Au leer ist, önnen Datum und Uhrzeit zurücgesetzt werden. Stellen Sie in diesem Fall das Datum und die Uhrzeit erneut ein. 29

30 3 Wählen der Sprache für die Benutzeroberfläche 1 2 Zeigen Sie das Menü an. Drücen Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerarte [6] die Option [Sprache]. Drücen Sie die Taste <U>, um die Registerarte [6] zu wählen. Drücen Sie die Taste <V>, um [Sprache] zu wählen (das dritte Element von oben), und drücen Sie dann <0>. 3 Wählen Sie die gewünschte Sprache. Drücen Sie die Taste <S>, um die gewünschte Sprache zu wählen, und drücen Sie dann <0>. Die Menüsprache wird geändert. Drücen Sie die Taste <M>, um zur Anzeige der Aufnahmeeinstellungen zurüczuehren. 30

31 Einlegen und Entnehmen der Karte Die gemachten Aufnahmen werden auf der Karte (separat erhältlich) gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutz-Schalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen. Einlegen der Karte Schreibschutz- Schalter der Karte 1 2 Öffnen Sie die Abdecung. Schieben Sie die Abdecung in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie sie. Legen Sie die Karte ein. Halten Sie die Karte wie auf der Abbildung dargestellt so, dass das Etiett zu Ihnen zeigt, und schieben Sie sie bis zum Einrasten in den Stecplatz. Verbleibende Aufnahmen 3 Schließen Sie die Abdecung. Schließen Sie die Abdecung, und drücen Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet. Wenn Sie den POWER-Schalter auf <1> stellen, wird die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen auf dem LCD-Monitor angezeigt. Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen hängt von der Restapazität der Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlicheit usw. ab. Indem Sie die Menüoption [1 Auslö.m/o Card] auf [Aus] einstellen, wird verhindert, dass Sie die Kamera versehentlich ohne Karte verwenden. (S. 108) 31

32 Einlegen und Entnehmen der Karte Herausnehmen der Karte Zugriffsleuchte 1 2 Öffnen Sie die Abdecung. Stellen Sie den POWER-Schalter auf <2>. Achten Sie darauf, dass auf dem LCD-Monitor nicht Aufzeichnung... angezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdecung. Entnehmen Sie die Karte. Drücen Sie urz leicht auf die Karte. Die Karte wird ausgeworfen. Ziehen Sie die Karte gerade heraus, und schließen Sie dann die Abdecung. 32 Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blint, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Während die Zugriffsleuchte leuchtet oder blint, sollten Sie folgende Ationen unter allen Umständen vermeiden, da dadurch Bilddaten beschädigt werden önnen. Die Karte oder Kamera önnen ebenfalls Schaden nehmen. Öffnen der Abdecung des Kartenstecplatzes Öffnen der Abdecung des Aufachs Schütteln oder Stoßen der Kamera Wenn auf der Karte bereits Bilder gespeichert sind, beginnt die Bildnummerierung ggf. nicht bei (S. 110) Berühren Sie die Kontate der Karte nicht mit den Fingern oder Metallgegenständen. Wenn auf dem LCD-Monitor eine Fehlermeldung in Zusammenhang mit der Karte angezeigt wird, nehmen Sie die Karte aus der Kamera, und setzen Sie sie wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, verwenden Sie eine andere Karte. Sofern möglich önnen Sie auch alle auf der Karte gespeicherten Bilder auf einen PC übertragen und die Karte anschließend formatieren (S. 40). Möglicherweise ist die Karte dann wieder funtionsfähig.

33 Installieren und Entfernen eines Objetivs Installieren eines Objetivs EF-S-Objetivansetz-Marierung EF-Objetivansetz-Marierung Nehmen Sie die Objetiv- und die Gehäuseschutzappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objetivdecel und die Gehäuseschutzappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objetiv an. Richten Sie das EF-S-Objetiv an der weißen EF-S-Objetivansetz- Marierung aus, und drehen Sie das Objetiv wie durch den Pfeil angezeigt, bis es einrastet. Wenn Sie ein sonstiges Objetiv anbringen, richten Sie das Objetiv an der roten EF-Objetivansetz- Marierung aus. Stellen Sie den Foussierschalter des Objetivs auf <AF> (Autofous). Wenn <MF> (manueller Fous) eingestellt ist, ist eine automatische Foussierung möglich. Nehmen Sie den vorderen Objetivdecel ab. Sehen Sie durch ein Objetiv nicht diret in die Sonne. Dies ann zu Schäden an den Augen führen. Wenn sich der Entfernungsring (der vordere Teil) des Objetivs während der automatischen Foussierung dreht, berühren Sie ihn nicht. 33

34 Installieren und Entfernen eines Objetivs Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den Zoom- Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, ann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objetivs Drücen Sie die Taste zur Objetiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objetiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objetiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Minimieren von Staub Wechseln Sie Objetive in einer staubfreien Umgebung. Wenn Sie die Kamera ohne Objetiv aufbewahren, befestigen Sie die Gehäuseschutzappe an der Kamera. Entfernen Sie Staub von der Gehäuseschutzappe, bevor Sie sie anbringen. 34 Bildonvertierungsfator Da der Bildbereich leiner als das 35-mm-Filmformat ist, wird die äquivalente Objetiv- Brennweite um das 1,6-fache erhöht. Bildgröße (22,2 x 14,8 mm) 35 mm Bildgröße (36 x 24 mm)

35 Informationen zu Image Stabilizer- (Bildstabilisator-) Objetiven Das Verfahren wird anhand eines EF-S mm 1:3,5 5,6 IS Objetivs erlärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). * Das EF-S mm 1:3,5 5,6 II Objetiv verfügt über einen Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>. Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <1>. Drücen Sie den Auslöser halb durch. Der Image Stabilizer (Bildstabilisator) wird ativiert. Lösen Sie aus. Wenn das Bild im Sucher stabil aussieht, machen Sie die Aufnahme, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücen. Der Image Stabilizer (Bildstabilisator) ist bei sich bewegenden Objeten nicht wirsam. Bei staren Schwanungen, wie zum Beispiel auf einem schauelnden Boot, ann der Image Stabilizer (Bildstabilisator) das Bild u. U. nicht stabilisieren. Der Image Stabilizer (Bildstabilisator) funtioniert in den Foussierschalter- Stellungen <f> und <g>. Bei Verwendung eines Stativs önnen Sie den Au schonen, indem Sie den IS-Schalter auf <2> stellen. Der Image Stabilizer (Bildstabilisator) funtioniert selbst auf einem Einbeinstativ. Bei einigen IS-Objetiven önnen Sie den IS-Modus manuell entsprechend den Aufnahmebedingungen ativieren. Beim EF-S mm 1:3,5 5,6 IS Objetiv wird der IS-Modus jedoch automatisch eingeschaltet. 35

36 Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach lins oder rechts, bis die sieben AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenorreturlinsen E (10 Stären, separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen. Kamerahaltung Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird. Fotografieren im Querformat Fotografieren im Hochformat 1. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest. 2. Stützen Sie das Objetiv von unten mit der linen Hand. 3. Tippen Sie mit dem Zeigefinger der rechten Hand ganz leicht auf den Auslöser. 4. Drücen Sie Ihre Arme und Ellenbogen leicht vorne gegen Ihren Oberörper. 5. Führen Sie die Kamera vor Ihren Kopf, und blicen Sie durch den Sucher. 6. Setzen Sie einen Fuß ein wenig vor, um einen sicheren Stand zu haben. 36 Informationen zur Aufnahme über den LCD-Monitor finden Sie auf Seite 95.

37 Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funtionsstufen: Sie önnen den Auslöser halb durchdrücen, und Sie önnen den Auslöser vollständig durchdrücen. Halbes Durchdrücen des Auslösers Dadurch werden die automatische Foussierung und die automatische Belichtungsmessung ativiert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) werden im Sucher angezeigt. (0) Vollständiges Durchdrücen des Auslösers Der Auslöser wird betätigt, und das Bild wird aufgenommen. Vermeiden von Verwaclung Kamerabewegungen während des Belichtungsmoments werden als Verwaclung bezeichnet. Verwaclungen önnen zu unscharfen Bildern führen. Beachten Sie Folgendes, um Verwaclungen zu vermeiden: Halten Sie die Kamera, wie auf der vorhergehenden Seite gezeigt, ruhig. Drücen Sie den Auslöser zunächst für die automatische Foussierung halb und anschließend ganz durch. Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücen, ohne ihn zunächst halb durchzudrücen, oder wenn Sie den Auslöser halb durchdrücen und dann unmittelbar danach ganz durchdrücen, nimmt die Kamera das Bild erst nach einer urzen Verzögerung auf. Auch bei Anzeige des Menüs, Bildanzeige und Bildaufnahme önnen Sie sofort zur Aufnahmebereitschaft zurücehren, indem Sie den Auslöser halb durchdrücen. 37

38 Menüfuntionen und Einstellungen Durch das Festlegen verschiedener optionaler Einstellungen mithilfe der Menüs önnen Sie die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, und verwenden Sie dabei die Taste <M>, die Kreuztasten <S> und die Taste <0> auf der Rücseite der Kamera. Taste <M> Taste <0> LCD-Monitor Kreuztasten <S> Menübildschirm für Motivbereich-Modi * Die Registerarten [2/7/9] werden im Vollautomati- und Motivbereich-Modus nicht angezeigt. Wenn ein Motivbereich-Modus eingestellt ist, werden bestimmte Menüelemente nicht angezeigt. Menübildschirm für Kreativ-Programme 3 Wiedergabe 1 Aufnahme 5 Einstellung 9 My Menu Registerarte Menüoptionen Menüeinstellungen 38

39 Menüfuntionen und Einstellungen Wählen von Menüeinstellungen Zeigen Sie das Menü an. Drücen Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerarte aus. Drücen Sie die Taste <U>, um eine Registerarte zu wählen. Sie önnen zur Auswahl einer Registerarte auch das Wahlrad <6> drehen. Wählen Sie eine Menüoption aus. Drücen Sie die Taste <V>, um das Menüelement zu wählen, und drücen Sie dann <0>. Wählen Sie die Einstellung. Drücen Sie die Taste <V> oder <U>, um die Einstellung zu wählen. (Zur Auswahl einiger Einstellungen müssen Sie die Taste <V> oder <U> drücen.) Bei einigen Menüelementen ist die atuelle Einstellung blau geennzeichnet. Stellen Sie die gewünschte Einstellung ein. Drücen Sie die Taste <0>, um die Einstellung festzulegen. Beenden Sie das Menü. Drücen Sie die Taste <M>, um zur Anzeige der Aufnahmeeinstellungen zurüczuehren. Bei den folgenden Erläuterungen zu den Menüfuntionen wird davon ausgegangen, dass Sie die Menüanzeige durch Drücen der Taste <M> anzeigen. 39

40 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem PC formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Beim Formatieren der Karte werden sämtliche Daten auf der Karte gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich eine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen. Übertragen Sie die Bilder vor dem Formatieren der Karte gegebenenfalls auf einen PC. 1 Wählen Sie [Formatieren]. Wählen Sie auf der Registerarte [5] die Option [Formatieren], und drücen Sie die Taste <0>. 2 Formatieren Sie die Karte. Wählen Sie [OK], und drücen Sie die Taste <0>. Die Karte wird formatiert. Nach dem Formatierungsvorgang wird das Menü erneut angezeigt. Für eine Formatierung auf niedriger Stufe drücen Sie die Taste <L>, ativieren Sie das Kontrollästchen [Format niedriger Stufe] mit <X>, und wählen Sie dann [OK]. 40

41 3 Formatieren der Karte Informationen zur Formatierung auf niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahmeoder Lesegeschwindigeit der Karte langsam erscheint. Da bei der Formatierung auf niedriger Stufe alle aufnahmefähigen Setoren der Karte gelöscht werden, dauert die Formatierung etwas länger als eine herömmliche Formatierung. Durch Auswahl von [Abbrechen] önnen Sie die Formatierung auf niedriger Stufe anhalten. Die herömmliche Formatierung wurde dennoch abgeschlossen, und Sie önnen die Karte wie gewohnt verwenden. Wenn die Karte formatiert wird, werden nur die Daten zur Dateiverwaltung geändert. Die eigentlichen Daten werden nicht vollständig gelöscht. Vergessen Sie dies nicht, wenn Sie die Karte veraufen oder entsorgen. Wenn Sie die Karte entsorgen möchten, führen Sie eine Formatierung auf niedriger Stufte durch oder zerstören Sie sie physisch, um eine unberechtigte Nutzung der persönlichen Daten durch Dritte zu verhindern. Die auf dem Formatierbildschirm angezeigte Kapazität der Karte ann geringer sein als auf der Karte angegeben. 41

42 Umschalten der Bildschirmanzeige des LCD-Monitors Sie önnen auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Die Aufnahmeeinstellungen werden angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Die Anzeige wird ausgeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücen (S. 37). Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird die Anzeige wieder eingeschaltet. Sie önnen die Anzeige auch ausschalten, indem Sie die Taste <B> oder <0> drücen. Durch erneutes Drücen der Taste wird die Anzeige wieder eingeschaltet. Menüs Aufnahme Wird angezeigt, wenn Sie die Taste <M> drücen. Drücen Sie die Taste erneut, um zum vorherigen Bildschirm zurüczuehren. Wird angezeigt, wenn Sie die Taste <x> drücen. Drücen Sie die Taste erneut, um zum vorherigen Bildschirm zurüczuehren. 42 Im Menü [5 LCD Aus/Ein] önnen Sie die Ein-/Ausschaltmethode für die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen festlegen. (S. 115). Während das Menü oder das aufgenommene Bild angezeigt wird, önnen Sie sofort zum Aufnahmemodus zurücehren, indem Sie den Auslöser drücen.

43 2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücen alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor. Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen ommt, önnen in den Motivbereich-Modi eine Aufnahmeeinstellungen geändert werden. Die vom Benutzer unveränderlichen Einstellungen (automatisch eingestellte Funtionen) sind ausgegraut. Vollautomati Informationen zur automatischen Belichtungsoptimierung In den Motivbereich-Modi werden Helligeit und Kontrast mithilfe der automatischen Belichtungsoptimierung eingestellt. In den Kreativ-Programmen ist diese Funtion ebenfalls standardmäßig ativiert (S. 156). 43

44 1 Vollautomatische Aufnahmen AF-Messfeld Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1>. Richten Sie ein beliebiges AF-Messfeld auf das Motiv. Sämtliche AF-Messfelder sind funtionsbereit. Für die Foussierung wird im Allgemeinen das AF-Messfeld verwendet, in dem sich das nächstgelegene Objet befindet. Wenn Sie das mittlere AF-Messfeld auf den Aufnahmegegenstand richten, erleichtert Ihnen das die Foussierung. Stellen Sie scharf. Drücen Sie den Auslöser halb durch, um das Bild scharf zu stellen. Der Punt im AF-Messfeld für die Foussierung blint urz rot. Gleichzeitig ertönt ein Signalton, und der Schärfenindiator <o> leuchtet im Sucher. Das eingebaute Blitzlicht wird ggf. automatisch ausgelappt. 44 Schärfenindiator 4 Lösen Sie aus. Drücen Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird etwa 2 Seunden lang auf dem LCD- Monitor angezeigt. Wenn das integrierte Blitzgerät für die Aufnahme ausgelappt wurde, önnen Sie es jetzt wieder einlappen.

45 1 Vollautomatische Aufnahmen Häufig gestellte Fragen Der Schärfenindiator <o> blint, und das Bild wird nicht scharf gestellt (eine Foussierung). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Hell- Dunel-Kontrast, und drücen Sie den Auslöser halb durch. (S. 162) Wenn Sie sich zu nahe am Objet befinden, entfernen Sie sich etwas, und versuchen Sie es erneut. Unter Umständen leuchten in mehreren AF-Messfeldern gleichzeitig die Punte auf. Hierdurch wird angezeigt, dass mit allen AF-Messfeldern eine Scharfeinstellung erreicht wurde. Sie önnen die Aufnahme machen, solange das AF-Messfeld, in dem sich das gewünschte Objet befindet, blint. Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Der Schärfenindiator <o> leuchtet nicht.) Dies zeigt an, dass die Kamera ontinuierlich ein sich bewegendes Objet foussiert. (Der Schärfenindiator <o> leuchtet nicht.) Solange der Signalton ertönt, önnen Sie den Auslöser ganz durchdrücen, um das sich bewegende Objet aufzunehmen. Wenn der Auslöser halb durchgedrüct wird, wird das Motiv nicht scharf gestellt. Der Autofous der Kamera funtioniert nicht, wenn der Modus- Schalter des Objetivs auf <MF> (manuelle Foussierung) gestellt ist. Stellen Sie den Modus-Schalter auf <AF>. Trotz Tageslicht wurde das Blitzgerät automatisch herausgelappt. Bei Objeten im Gegenlicht wird das Blitzgerät u. U. herausgelappt, um zu stare Schatten auf dem Objet zu vermindern. Bei schwachem Licht hat das integrierte Blitzgerät mehrmals hintereinander geblitzt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücen, zündet das integrierte Blitzgerät ggf. eine urze Serie von Blitzen, um die automatische Scharfeinstellung zu erleichtern. Diese Funtion wird als AF-Hilfslicht bezeichnet. Die Reichweite beträgt bis zu 4 Meter. Trotz Blitzlicht ist das Bild zu dunel. Das Objet war zu weit entfernt. Es sollte nicht mehr als 5 Meter von der Kamera entfernt sein. Bei Verwendung des Blitzlichts war der untere Bildteil unnatürlich dunel. Das Objet befand sich zu nahe an der Kamera, und das Objetiv hat einen Schatten geworfen. Der Aufnahmegegenstand muss mindestens einen Meter von der Kamera entfernt sein. Wenn eine Gegenlichtblende am Objetiv befestigt ist, entfernen Sie diese vor Blitzlichtaufnahmen. 45

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dan, dass Sie sich für ein Canon Produt entschieden haben. Die EOS 450D ist eine leistungsstare, digitale Spiegelreflexamera mit einem 12,20-Megapixel-Bildsensor.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dan, dass Sie sich für ein Canon Produt entschieden haben. Die EOS 500D ist eine leistungsstare, digitale Spiegelreflexamera. Sie zeichnet sich durch

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON UK LTD For technical support, please

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG. Die Software-Startanleitung und die Kurzanleitung befinden sich am Ende dieses Handbuchs.

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG. Die Software-Startanleitung und die Kurzanleitung befinden sich am Ende dieses Handbuchs. BEDIENUNGSANLEITUNG Die Software-Startanleitung und die Kurzanleitung befinden sich am Ende dieses Handbuchs. DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Die EOS 600D ist eine leistungsstare, digitale Spiegelreflexamera.

Mehr

Anleitung für die Firmware-Aktualisierung

Anleitung für die Firmware-Aktualisierung Anleitung für die Firmware-Aktualisierung Diese Anleitung erläutert das Herunterladen der G800-Firmware von der Ricoh-Website und das Aktualisieren der Firmware. Nehmen Sie folgende Schritte vor, um die

Mehr

Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments

Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments Diese Anleitung erläutert das Herunterladen des G800SE-HTML-Dokuments von der Ricoh- Website und das Aktualisieren des HTML-Dokuments. Nehmen Sie folgende

Mehr

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON (UK) LTD For technical support, please

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON UK LTD For technical support, please

Mehr

Elektronische Registrierkassen SE-S100. Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung. Version 1.2 November 2015. GoBD / GDPdU. konform

Elektronische Registrierkassen SE-S100. Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung. Version 1.2 November 2015. GoBD / GDPdU. konform Elektronische Registrierkassen SE-S100 Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung Version 1.2 November 2015 erfüllt die rechtlichen Anforderungen GoBD / GDPdU konform digitaler Betriebsprüfung Einrichten

Mehr

mit SD-Karte SD-Karte Inhalt

mit SD-Karte SD-Karte Inhalt mit mit Kartensteckplatz Der Logger ist optional mit einem Kartensteckplatz für eine micro erhältlich. Die verfügt über ein Vielfaches der Speicherkapazität des internen Logger- Speichers. Inhalt Zeitlicher

Mehr

Drucken von Standbildern mit einem PictBridge-Drucker

Drucken von Standbildern mit einem PictBridge-Drucker Drucken von Standbildern mit einem PictBridge-Drucker Sie können die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder ohne Computer bequem mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken. Mit einem PictBridge-kompatiblen

Mehr

Ergänzung zur Bedienungsanleitung

Ergänzung zur Bedienungsanleitung Cover1-4 Ergänzung zur Bedienungsanleitung Schneidmaschine Product Code (Produktcode): 891-Z01 Weitere Informationen finden Sie unter http://support.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig

Mehr

Bedienungsanleitungen

Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen Uhren 45 50 40 55 35 60 30 25 20 5 25 10 20 15 31 15 5 10 Standard-Anleitungen 1 2 Sekundenzeiger A. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. B. Drehen Sie die Krone zum Einstellen

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios)

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios) IRISPen Air 7 Kurzanleitung (ios) Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen TM Air 7. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor Sie diesen Scanner und die Software verwenden.

Mehr

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015 Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle

Mehr

Laden Sie unter gopro.com/support das Benutzerhandbuch herunter QUICK START GUIDE

Laden Sie unter gopro.com/support das Benutzerhandbuch herunter QUICK START GUIDE Laden Sie unter gopro.com/support das Benutzerhandbuch herunter QUICK START GUIDE / Hallo Wenn Sie Ihre GoPro als Teil Ihres aktiven Lebensstils verwenden, denken Sie immer an Ihre Umgebung, um zu verhindern,

Mehr

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me Bevor Sie die Platte zum ersten Mal benutzen können, muss sie noch partitioniert und formatiert werden! Vorher zeigt sich die Festplatte

Mehr

Firmware-Installationsanleitung für AVIC-F60DAB, AVIC-F960BT, AVIC-F960DAB und AVIC-F860BT

Firmware-Installationsanleitung für AVIC-F60DAB, AVIC-F960BT, AVIC-F960DAB und AVIC-F860BT Firmware-Installationsanleitung für AVIC-F60DAB, AVIC-F960BT, AVIC-F960DAB und AVIC-F860BT Firmware-Version 1.04 HINWEISE: ü Firmware-Updates werden nur vom USB-Anschluss 1 unterstützt. Sie können aber

Mehr

LEICA D-LUX 5 Firmware Update

LEICA D-LUX 5 Firmware Update 24 LEICA D-LUX 5 Firmware Update Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Informationen zum Upgrade der D-LUX5-Firmware Gegenüber der Firmwareversion 1.0 gibt es folgende neue oder geänderte Funktionen:

Mehr

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC?

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC? Mini-FAQ v1.5 PO-250 Fingerpulsoximeter 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC? 2. Wie nehme ich mit dem PULOX PO-250 Daten auf

Mehr

FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH

FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH DEUTSCH FLASH ROTE LED (GESPERRT) GRÜNE LED (ENTSPERRT) SCHLÜSSEL-TASTE PIN-TASTEN BLAUE LED (AKTIVITÄT) Einführung Herzlichen Dank für Ihren Kauf des Corsair Flash Padlock 2. Ihr neues Flash Padlock 2

Mehr

GloboFleet. Bedienungsanleitung. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN 4260179020070

GloboFleet. Bedienungsanleitung. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN 4260179020070 GloboFleet GloboFleet Downloadkey Bedienungsanleitung EAN / GTIN 4260179020070 Inhalt Inhalt / Übersicht... 2 Tachographendaten auslesen... 3 Tachographendaten und Fahrerkarte auslesen... 4 Daten auf den

Mehr

Funktionen. Inhaltverzeichnis

Funktionen. Inhaltverzeichnis Bedienungsanleitung Funktionen Elektrischer Mechanimus zur Neigungswinkeleinstellung Betriebsbereiter TV-Empfänger Fernbedienung OSD (Bildschirmmenu) Niedriger Stromverbrauch im Standby-Modus Rückfahrkamera-Eingang

Mehr

Dokumentation zum Spielserver der Software Challenge

Dokumentation zum Spielserver der Software Challenge Dokumentation zum Spielserver der Software Challenge 10.08.2011 Inhaltsverzeichnis: Programmoberfläche... 2 Ein neues Spiel erstellen... 2 Spielfeldoberfläche... 4 Spielwiederholung laden... 5 Testdurchläufe...

Mehr

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? Mini-FAQ v1.5 PO-300 Fingerpulsoximeter A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? B. Wie nimmt man mit dem PULOX PO-300

Mehr

Hyundai Action Camera MC2020

Hyundai Action Camera MC2020 Hyundai Action Camera MC2020 Anwenderhandbuch 1. Produktvorstellung Löschtaste Videotaste Einschub Micro-SD-Karte TV-Ausgang Frequenzschalter USB-Anschluss 2. Anschließen des Zubehörs an Ihr Fahrrad: SCHRITT

Mehr

Eltako FVS. Verwendung von Systemfunktionen. Grenzenlose Flexibilität und Komfort in der Gebäudeinstallation

Eltako FVS. Verwendung von Systemfunktionen. Grenzenlose Flexibilität und Komfort in der Gebäudeinstallation Eltako FVS Verwendung von Systemfunktionen Grenzenlose Flexibilität und Komfort in der Gebäudeinstallation 1. Erstellen einer Systemfunktion 1. Beachten Sie zur Voreinstellung/Inbetriebnahme Ihres FVS-Systems

Mehr

Wichtig: Um das Software Update für Ihr Messgerät herunterzuladen und zu installieren, müssen Sie sich in einem der folgenden Länder befinden:

Wichtig: Um das Software Update für Ihr Messgerät herunterzuladen und zu installieren, müssen Sie sich in einem der folgenden Länder befinden: Ein Software Update für das FreeStyle InsuLinx Messgerät ist erforderlich. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Update beginnen. Die folgenden Schritte führen Sie durch den Prozess

Mehr

GeoPilot (Android) die App

GeoPilot (Android) die App GeoPilot (Android) die App Mit der neuen Rademacher GeoPilot App machen Sie Ihr Android Smartphone zum Sensor und steuern beliebige Szenen über den HomePilot. Die App beinhaltet zwei Funktionen, zum einen

Mehr

1 P-002-034-B-I-885-DEU-V1.0. 5.2 Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung. 5.2.1 Übersicht

1 P-002-034-B-I-885-DEU-V1.0. 5.2 Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung. 5.2.1 Übersicht H Bedienung 5.2 Drucker-Farbband wechseln 5.2.1 Übersicht Sie können jederzeit Informationen zum Drucker-Farbband in der Benutzeroberfläche einsehen. Im Menü Dashboard im Bereich Verpackungseinheit wird

Mehr

IVE-W530BT Firmware Update

IVE-W530BT Firmware Update IVE-W530BT Firmware Update 1 Einleitung Diese Anleitung beschreibt die Vorgehensweise zum aktualisieren der IVE-W530BT Firmware. Verbesserungen Ermöglicht die ipod Musik Wiedergabe per USB Verbindung mit

Mehr

Anleitung zur Installation der Volvo V40 Event-App

Anleitung zur Installation der Volvo V40 Event-App Anleitung zur Installation der Volvo V40 Event-App 1. Volvo App Store herunterladen 2. Die Volvo V40 Event-App herunterladen 3. Updates für die Volvo V40 Event-App 4. Die Volvo V40 Event-App verwenden

Mehr

tentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG

tentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG tentoinfinity Apps Una Hilfe Inhalt Copyright 2013-2015 von tentoinfinity Apps. Alle Rechte vorbehalten. Inhalt der online-hilfe wurde zuletzt aktualisiert am August 6, 2015. Zusätzlicher Support Ressourcen

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten

Mehr

ACDSee 2009 Tutorials: Rote-Augen-Korrektur

ACDSee 2009 Tutorials: Rote-Augen-Korrektur In diesem Tutorial lernen Sie den schnellsten Weg zum Entfernen roter Augen von Ihren Fotos mit der Rote-Augen- Korrektur. Die Funktion zur Reduzierung roter Augen ist ein Untermenü des Bearbeitungsmodus.

Mehr

Bluetooth-Update-Anleitung für die Modellreihen DEH und AVH, Modelljahr 2012

Bluetooth-Update-Anleitung für die Modellreihen DEH und AVH, Modelljahr 2012 Bluetooth-Update-Anleitung für die Modellreihen DEH und AVH, Modelljahr 2012 Hinweise - Falls Sie Probleme beim Ausführen dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an das Pioneer Kundenservice-Center.

Mehr

Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

Erstellen eines Formulars

Erstellen eines Formulars Seite 1 von 5 Word > Erstellen bestimmter Dokumente > Formen Erstellen von Formularen, die in Word ausgefüllt werden können Basierend auf einer Vorlage können Sie dieser Inhaltssteuerelemente und Hinweistext

Mehr

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. 12. Problembehebung Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. Sollte Ihr Problem nicht mit Hilfe dieser Liste

Mehr

Handbuch : CTFPND-1 V4

Handbuch : CTFPND-1 V4 Handbuch : CTFPND-1 V4 - Navigation starten (Seite 1) - Einstellungen (Seite 2-17) - WindowsCE Modus (Seite 18-19) - Bluetooth (Seite 21-24) - Anschlussmöglichkeiten (Seite 25-26) Navigation Um die installierte

Mehr

Handbuch zur Einrichtung der Hardware

Handbuch zur Einrichtung der Hardware Entpacken Entfernen Sie alle Schutzmaterialien. Die Abbildungen in diesem Handbuch entsprechen einem gleichartigen Modell. Auch wenn es Abweichungen von Ihrem tatsächlichen Modell gibt, ist die Vorgehensweise

Mehr

... unser Service fur Sie:

... unser Service fur Sie: ..... unser Service fur Sie: Liebe roscheba-kundin, lieber roscheba-kunde, Sie haben sich richtig entschieden, denn roscheba bietet mehr: 1. Anleitung zum 1.1. Microsoft... Seite 1 1.2. Microsoft Word

Mehr

12. Dokumente Speichern und Drucken

12. Dokumente Speichern und Drucken 12. Dokumente Speichern und Drucken 12.1 Überblick Wie oft sollte man sein Dokument speichern? Nachdem Sie ein Word Dokument erstellt oder bearbeitet haben, sollten Sie es immer speichern. Sie sollten

Mehr

2. Speichern und öffnen

2. Speichern und öffnen 2. Speichern und öffnen In diesem Modul lernen Sie, ein Dokument zum ersten Mal zu speichern, zu öffnen, nochmals zu speichern unter demselben Namen, nachdem Sie etwas geändert haben, zu speichern als

Mehr

Gimp Kurzanleitung. Offizielle Gimp Seite: http://www.gimp.org/

Gimp Kurzanleitung. Offizielle Gimp Seite: http://www.gimp.org/ Gimp Kurzanleitung Offizielle Gimp Seite: http://www.gimp.org/ Inhalt Seite 2 Seite 3-4 Seite 5-6 Seite 7 8 Seite 9 10 Seite 11-12 Ein Bild mit Gimp öffnen. Ein Bild mit Gimp verkleinern. Ein bearbeitetes

Mehr

CHIPDRIVE Zeiterfassungs-Gerät Anleitung

CHIPDRIVE Zeiterfassungs-Gerät Anleitung CHIPDRIVE Zeiterfassungs-Gerät Anleitung Inhalt Allgemeine Beschreibung...2 Transport Card formatieren...2 Einstellen von Datum und Uhrzeit mit Hilfe der Tastatur...2 Einstellen von Datum und Uhrzeit per

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

DIENSTPROGRAMM FÜR DIGITIZER-PEN BEDIENUNGSANLEITUNG

DIENSTPROGRAMM FÜR DIGITIZER-PEN BEDIENUNGSANLEITUNG LL-P202V LCD FARBMONITOR DIENSTPROGRAMM FÜR DIGITIZER-PEN BEDIENUNGSANLEITUNG Version 1.0 Wichtige Informationen Diese Software wurde vor der Auslieferung nach strikten Qualitäts- und Produktnormen überprüft.

Mehr

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen. Millennium SMS Service Schnellübersicht Seite 1 von 6 1. Tägliche Arbeiten mit der SMS Bestätigung Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Mehr

Dokumentation IBIS Monitor

Dokumentation IBIS Monitor Dokumentation IBIS Monitor Seite 1 von 16 11.01.06 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein 2. Installation und Programm starten 3. Programmkonfiguration 4. Aufzeichnung 4.1 Aufzeichnung mitschneiden 4.1.1 Inhalt

Mehr

MAPS.ME. Benutzerhandbuch! support@maps.me

MAPS.ME. Benutzerhandbuch! support@maps.me MAPS.ME Benutzerhandbuch! support@maps.me Hauptbildschirm Geolokalisierung Menü Suche Lesezeichen Wie kann ich die Karten herunterladen? Zoomen Sie an den Standort heran, bis die Nachricht «Land herunterladen»

Mehr

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt I-2. Smart Plug-Schalter Schnellinstallationsanleitung CD mit Schnellinstallationsan leitung Vorderseite

Mehr

Wichtiger Hinweis: Bitte lesen Sie diesen Hinweis vor der Installation.

Wichtiger Hinweis: Bitte lesen Sie diesen Hinweis vor der Installation. Wichtiger Hinweis: Bitte installieren Sie zuerst den Treiber und schließen erst danach Ihre VideoCAM ExpressII an den USB-Anschluss an. Bitte lesen Sie diesen Hinweis vor der Installation. 1. Software

Mehr

Auslesen der Fahrtdaten wiederholen Schritt für Schritt erklärt (Funktion Abfrage zur Datensicherung erstellen )

Auslesen der Fahrtdaten wiederholen Schritt für Schritt erklärt (Funktion Abfrage zur Datensicherung erstellen ) + twinline GmbH + Am Heidekrug 28 + D-16727 Velten Auslesen der Fahrtdaten wiederholen Schritt für Schritt erklärt (Funktion Abfrage zur Datensicherung erstellen ) Der gewöhnliche Auslesevorgang der aktuellen

Mehr

Office-Programme starten und beenden

Office-Programme starten und beenden Office-Programme starten und beenden 1 Viele Wege führen nach Rom und auch zur Arbeit mit den Office- Programmen. Die gängigsten Wege beschreiben wir in diesem Abschnitt. Schritt 1 Um ein Programm aufzurufen,

Mehr

Neue Steuererklärung 2013 erstellen

Neue Steuererklärung 2013 erstellen Neue Steuererklärung 2013 erstellen Bitte klicken Sie im Startmenü auf die Schaltfläche Steuererklärung 2013 NEU Anschliessend wird der folgende Dialog angezeigt. Wenn Sie die letztjährige Steuererklärung

Mehr

Firmware-Update für den SUPER COOLSCAN 4000 ED

Firmware-Update für den SUPER COOLSCAN 4000 ED Einführung (Seite 2) Durchführung des Updates (Seite 3 6) 1 Einführung 1.1 Überblick Das Firmware-Update-Programm für den SUPER COOLSCAN 4000 ED ist ein Hilfsprogramm, das die im Flash-Speicher des SUPER

Mehr

Anleitung bei Fragen zur Druckqualität

Anleitung bei Fragen zur Druckqualität Seite 1 von 7 Anleitung bei Fragen zur Viele Probleme mit der lassen sich durch Austauschen von Verbrauchsmaterial oder Wartungsteilen, deren Nutzungsdauer nahezu erschöpft ist, beheben. Überprüfen Sie,

Mehr

Elektronische Registrierkassen. SE-400+ Serie. Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung. Version 1.2 November 2015. GoBD / GDPdU.

Elektronische Registrierkassen. SE-400+ Serie. Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung. Version 1.2 November 2015. GoBD / GDPdU. Elektronische Registrierkassen SE-400+ Serie Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung Version 1.2 November 2015 erfüllt die rechtlichen Anforderungen GoBD / GDPdU konform digitaler Betriebsprüfung Einrichten

Mehr

Online-Banking - Anleitung Erstsynchronisation des chiptan-verfahrens und Änderung der Eröffnungs-PIN

Online-Banking - Anleitung Erstsynchronisation des chiptan-verfahrens und Änderung der Eröffnungs-PIN Online-Banking - Anleitung Erstsynchronisation des chiptan-verfahrens und Änderung der Eröffnungs-PIN Die hier beschriebenen Schritte zeigen die Erstsynchronisation des chiptan-verfahrens über die Online-Banking-Seite

Mehr

Sie können lediglich Bilddateien im RAW-Datenformat (*.orf) auswählen.

Sie können lediglich Bilddateien im RAW-Datenformat (*.orf) auswählen. RAW-Entwicklung RAW-Daten werden entwickelt und verarbeitet; die Ergebnisse werden in einer Bilddatei gespeichert. Nur RAW-Dateien (*.orf) sind betroffen. Es können auch mehrere RAW-Datendateien gleichzeitig

Mehr

eduvote Ein Umfragesystem für Lehrveranstaltungen - PowerPoint Add-In -

eduvote Ein Umfragesystem für Lehrveranstaltungen - PowerPoint Add-In - eduvote Ein Umfragesystem für Lehrveranstaltungen - PowerPoint Add-In - Übersicht: Nach dem Herunterladen und Ausführen des Installationsprogamms für das eduvote PowerPoint Add-In befindet sich rechts

Mehr

benutzerhandbuch Beachten Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die Sicherheitshinweise.

benutzerhandbuch Beachten Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die Sicherheitshinweise. benutzerhandbuch Beachten Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die Sicherheitshinweise. Einsetzen des Akkupacks Willkommen bei Flip UltraHD 1 Schieben Sie die Akku-Verriegelung nach unten, um sie zu lösen.

Mehr

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können.

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können. Tutorial: Wie erfasse ich einen Termin? In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können. Neben den allgemeinen Angaben zu einem

Mehr

Überprüfen der Firmware-Version. 1. Schalten Sie die Kamera mit dem Hauptschalter an.

Überprüfen der Firmware-Version. 1. Schalten Sie die Kamera mit dem Hauptschalter an. < Dynax 7D Kamera Firmware Ver.1.10e > In dieser Anleitung wird die Installation der Firmware Version 1.10 für die Dynax 7D erläutert. Die Firmware ist das Steuerprogramm für die internen Kamerafunktionen.

Mehr

SP-2101W Quick Installation Guide

SP-2101W Quick Installation Guide SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen... 2 I-1. Verpackungsinhalt... 2 I-2. Vorderseite... 2 I-3. LED-Status... 3 I-4. Schalterstatus-Taste... 3 I-5. Produkt-Aufkleber...

Mehr

PIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch

PIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch PIXMA MG3500 series Einrichtungshandbuch CANON INC. 2013 Einrichtungshandbuch Dieses Handbuch enthält Informationen zum Einrichten einer Netzwerkverbindung für den Drucker. Netzwerkverbindung Drahtlose

Mehr

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren Auspacken der Kuckucksuhr Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind: 1. Kuckucksuhr, 2a. Aufsatz mit Vogel oder 2b. Aufsatz mit Hirschkopf und 2 Geweihen,

Mehr

Daten sichern mit Time Machine

Daten sichern mit Time Machine Daten sichern mit Time Machine unter Mac OS X 10.5 (Leopard) www.verbraucher-sicher-online.de August 2009 (ki) In dieser Anleitung zeigen wir Ihnen, wie sie Time Machine einrichten. "Time Machine" ist

Mehr

Anleitung zur Installation von Windows XP Professional und dem Multilanguage Interface

Anleitung zur Installation von Windows XP Professional und dem Multilanguage Interface Anleitung zur Installation von Windows XP Professional und dem Multilanguage Interface Installation Windows XP Professional Den Computer / Laptop einschalten und Windows XP Professional Installations CD

Mehr

Daten sichern mit Carbon Copy Cloner

Daten sichern mit Carbon Copy Cloner Daten sichern mit Carbon Copy Cloner unter Mac OS X 10.5 (Leopard) http://verbraucher-sicher-online.de/ August 2009 (ki) In dieser Anleitung zeigen wir Ihnen, wie sie mit dem Programm Carbon Copy Cloner

Mehr

Einkaufslisten verwalten. Tipps & Tricks

Einkaufslisten verwalten. Tipps & Tricks Tipps & Tricks INHALT SEITE 1.1 Grundlegende Informationen 3 1.2 Einkaufslisten erstellen 4 1.3 Artikel zu einer bestehenden Einkaufsliste hinzufügen 9 1.4 Mit einer Einkaufslisten einkaufen 12 1.4.1 Alle

Mehr

HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check

HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check Abschnitt A: Kann das Gerät gestartet werden? Abschnitt B: Kann mit dem Gerät gedruckt werden? Abschnitt C: Wird Papier aus dem Zufuhrfach eingezogen? Abschnitt

Mehr

Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG

Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG Um mit IOS2000/DIALOG arbeiten zu können, benötigen Sie einen Webbrowser. Zurzeit unterstützen wir ausschließlich

Mehr

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box. 1. An die Stromversorgung anschließen 1. Nehmen Sie das Netzteil aus dem Lieferumfang der FRITZ!Box zur Hand. 2. Verwenden Sie für den Anschluss an die Stromversorgung nur dieses Netzteil. 3. Schließen

Mehr

Bedienungsanleitung. Stand: 26.05.2011. Copyright 2011 by GEVITAS GmbH www.gevitas.de

Bedienungsanleitung. Stand: 26.05.2011. Copyright 2011 by GEVITAS GmbH www.gevitas.de GEVITAS-Sync Bedienungsanleitung Stand: 26.05.2011 Copyright 2011 by GEVITAS GmbH www.gevitas.de Inhalt 1. Einleitung... 3 1.1. Installation... 3 1.2. Zugriffsrechte... 3 1.3. Starten... 4 1.4. Die Menü-Leiste...

Mehr

DiskStation DS211j, DS211

DiskStation DS211j, DS211 DiskStation DS211j, DS211 Kurz-Installationsanleitung Dokument Nr.: Synology_QIG_2bayCL_20101028 SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Systems diese Sicherheitshinweise und

Mehr

Update EPOC. 1. Inhaltsverzeichnis

Update EPOC. 1. Inhaltsverzeichnis Update EPOC 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis... 1 2. Einleitung... 2 3. Von Axon Lab AG kostenlos per Paket zur Verfügung gestelltes Material... 2 4. Software Download... 3 5. EPOC Typ und benötigtes

Mehr

Zunächst empfehlen wir Ihnen die bestehenden Daten Ihres Gerätes auf USB oder im internen Speicher des Gerätes zu sichern.

Zunächst empfehlen wir Ihnen die bestehenden Daten Ihres Gerätes auf USB oder im internen Speicher des Gerätes zu sichern. Anleitung zum Softwareupdate Eycos S 75.15 HD+ Eine falsche Vorgehensweise während des Updates kann schwere Folgen haben. Sie sollten auf jeden Fall vermeiden, während des laufenden Updates die Stromversorgung

Mehr

Austauschen von Druckkassetten

Austauschen von Druckkassetten Der Tonervorrat der Druckkassetten wird vom Drucker überwacht. Wenn der Drucker feststellt, daß nur noch wenig Toner vorhanden ist, gibt er die Meldung 88 Wenig Toner aus. Diese Meldung zeigt an,

Mehr

6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements

6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements 6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements Inhaltsverzeichnis 6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements 1 Vorbemerkung.......................................... 1 6.1 Schritt

Mehr

GRUNDIG USB-Recording in nur 4 Schritten wird der LCD-TV zum USB-Videorecorder. AUS GUTEM

GRUNDIG USB-Recording in nur 4 Schritten wird der LCD-TV zum USB-Videorecorder. AUS GUTEM GRUNDIG USB-Recording in nur 4 Schritten wird der LCD-TV zum USB-Videorecorder. AUS GUTEM Film drauf. Film ab. Willkommen in der Welt des GRUNDIG USB-Recording. Filme aufnehmen, Filme abspielen und alles

Mehr

Handbuch zum Palm Dialer

Handbuch zum Palm Dialer Handbuch zum Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Graffiti und Palm OS sind eingetragene Marken von Palm, Inc. Palm und das Palm-Logo sind Marken von Palm, Inc. Andere

Mehr

teischl.com Software Design & Services e.u. office@teischl.com www.teischl.com/booknkeep www.facebook.com/booknkeep

teischl.com Software Design & Services e.u. office@teischl.com www.teischl.com/booknkeep www.facebook.com/booknkeep teischl.com Software Design & Services e.u. office@teischl.com www.teischl.com/booknkeep www.facebook.com/booknkeep 1. Erstellen Sie ein neues Rechnungsformular Mit book n keep können Sie nun Ihre eigenen

Mehr

ANLEITUNG. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. L5715-0520G1

ANLEITUNG. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. L5715-0520G1 ANLEITUNG L575-0520G Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. 6+ 2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. 25 INHALT BATTERIESICHERHEITSHINWEISE Das Produkt

Mehr

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS Wichtige Hinweise: Das Firmware-Update geschieht auf eigene Gefahr! NetCologne übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden an Ihrem WLAN-Router, die in Zusammenhang mit dem Firmware-Update oder

Mehr

Anzeigen einer Liste der verfügbaren Schriftarten

Anzeigen einer Liste der verfügbaren Schriftarten Schriftarten Dieses Thema hat folgenden Inhalt: Arten von Schriftarten auf Seite 1-21 Residente Druckerschriftarten auf Seite 1-21 Anzeigen einer Liste der verfügbaren Schriftarten auf Seite 1-21 Drucken

Mehr

iphone-kontakte zu Exchange übertragen

iphone-kontakte zu Exchange übertragen iphone-kontakte zu Exchange übertragen Übertragen von iphone-kontakten in ein Exchange Postfach Zunächst muss das iphone an den Rechner, an dem es üblicherweise synchronisiert wird, angeschlossen werden.

Mehr

Fernseher ALLGEMEINE INFORMATIONEN. Analoges/digitales Fernsehen

Fernseher ALLGEMEINE INFORMATIONEN. Analoges/digitales Fernsehen Fernseh er ALLGEMEINE INFORMATIONEN Analoges/digitales Fernsehen Um den neuesten technischen Entwicklungen gerecht zu werden, ist der Bordfernsehertuner in der Lage, sowohl analoge als auch digitale -Signale

Mehr

ACDSee 10 Tutorials: Fotos herunterladen mit dem Fotoimport-Assistent

ACDSee 10 Tutorials: Fotos herunterladen mit dem Fotoimport-Assistent Tutorials: Fotos herunterladen mit dem Fotoimport-Assistent Dieses Tutorial führt Sie schrittweise durch den Prozess des Herunterladens Ihrer Fotos von einer Kamera mithilfe des ACDSee Fotoimport-. Das

Mehr

10.3.1.4 Übung - Datensicherung und Wiederherstellung in Windows 7

10.3.1.4 Übung - Datensicherung und Wiederherstellung in Windows 7 5.0 10.3.1.4 Übung - Datensicherung und Wiederherstellung in Windows 7 Einführung Drucken Sie diese Übung aus und führen Sie sie durch. In dieser Übung werden Sie die Daten sichern. Sie werden auch eine

Mehr

Zeiterfassung mit Aeonos. Bedienungsanleitung für die App

Zeiterfassung mit Aeonos. Bedienungsanleitung für die App Zeiterfassung mit Bedienungsanleitung für die App Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Installationsanleitung (für alle Versionen)... 3 Vorbereitung... 3 Installation mit Hilfe des Internet-Browsers... 4

Mehr

Memeo Instant Backup Kurzleitfaden. Schritt 1: Richten Sie Ihr kostenloses Memeo-Konto ein

Memeo Instant Backup Kurzleitfaden. Schritt 1: Richten Sie Ihr kostenloses Memeo-Konto ein Einleitung Memeo Instant Backup ist eine einfache Backup-Lösung für eine komplexe digitale Welt. Durch automatisch und fortlaufende Sicherung Ihrer wertvollen Dateien auf Ihrem Laufwerk C:, schützt Memeo

Mehr

Handbuch B4000+ Preset Manager

Handbuch B4000+ Preset Manager Handbuch B4000+ Preset Manager B4000+ authentic organ modeller Version 0.6 FERROFISH advanced audio applications Einleitung Mit der Software B4000+ Preset Manager können Sie Ihre in der B4000+ erstellten

Mehr

VAS 5581. akkuteam. Firmware Updater Software zum Aktualisieren der Firmware des VAS 5581. Energietechnik GmbH. Bedienungsanleitung Software

VAS 5581. akkuteam. Firmware Updater Software zum Aktualisieren der Firmware des VAS 5581. Energietechnik GmbH. Bedienungsanleitung Software VAS 5581 Firmware Updater Software zum Aktualisieren der Firmware des VAS 5581 D Bedienungsanleitung Software akkuteam Energietechnik GmbH Theodor-Heuss-Straße 4 D-37412 Herzberg am Harz Telefon +49 5521

Mehr

OWA Benutzerhandbuch. Benutzerhandbuch Outlook Web App 2010

OWA Benutzerhandbuch. Benutzerhandbuch Outlook Web App 2010 Benutzerhandbuch Outlook Web App 2010 P:\Administratives\Information\Internet\hftm\OWA_Benutzerhandbuch.docx Seite 1/25 Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch Outlook Web App 2010... 1 1 Zugang zur Webmail-Plattform...

Mehr

Folgeanleitung für Fachlehrer

Folgeanleitung für Fachlehrer 1. Das richtige Halbjahr einstellen Folgeanleitung für Fachlehrer Stellen sie bitte zunächst das richtige Schul- und Halbjahr ein. Ist das korrekte Schul- und Halbjahr eingestellt, leuchtet die Fläche

Mehr