UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU03DE. Montageanleitung FROG MD - FROG MS. Deutsch
|
|
- Karl Beltz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 119AU03DE UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE Montageanleitung FROG MD - FROG MS Deutsch DE
2 ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind gefährlich. Die CAME Cancelli Automatici S.p.A. haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße bzw. fehlerhafte Verwendung verursachte Schäden Diese Hinweise zusammen mit den Gebrauchs- und Montageanleitungen der, in die Anlage eingebauten Geräte, aufbewahren. Vor der Montage (Überprüfung der vorhandenen Anlage: bei negativer Bewertung vor der Montage zunächst dafür sorgen, dass die Anlage sicher ist) Überprüfen, dass die anzutreibende Schranke in gutem Zustand, gut ausgewuchtet und eben ist und sich gut öffnet und schließt. Überprüfen, dass geeignete mechanische Toranschläge vorhanden sind Sollte der Antrieb in weniger als 2,5 m Höhe vom Boden bzw. von einer anderen Zugangsebene montiert werden, überprüfen ob gegebenenfalls Schutzanlagen bzw. Warnschilder anzubringen sind Sollten die zu automatisierenden Torfl ügel über Fußgängertore verfügen, muss ein System vorhanden sein, das deren Öffnung während des Torlaufs verhindert Darauf achten, dass der sich öffnende Torfl ügel keine Quetschgefahr mit dem umliegenden Mauerwerk zur Folge hat Antrieb nicht verkehrt herum oder auf Teile, die sich verbiegen könnten, montieren. Wenn nötig, die Befestigungspunkte in geeigneter Weise verstärken Nicht auf bergauf bzw. bergab liegenden Torfl ügeln (nicht eben liegenden) montieren Überprüfen, dass evtl. vorhandene Bewässerungsanlagen den Antrieb nicht von unten befeuchten können. Montage Baustelle in angemessener Weise kennzeichnen und begrenzen, um den Zutritt Unbefugter, im Besonderen von Minderjährigen und Kindern, zu verhindern Bei der Handhabung von über 20 kg schweren Antrieben ist besondere Vorsicht gegeben. In diesem Fall, benötigt man geeignete Geräte, um den Antrieb sicher bewegen zu können Alle Aufl aufbefehlsgeber (Taster, Schlüsseltaster, Magnetkartenleser usw.) müssen in mindestens 1,85 m Entfernung vom Aktionsbereich der Tür bzw. so montiert werden, dass man sie nicht von außen erreichen kann. Zudem müssen sämtliche Befehlsgeber (Taster, Annäherungstaster usw.) in mindestens 1,5 m Höhe so montiert werden, dass sie nicht von Unbefugten betätigt werden können Alle Befehlsgeber mit "Totmannbedienung" müssen so montiert werden, dass die sich bewegenden Torfl ügel und der gesamte Durchgangs- und Fahrbereich gut überblickbar sind Wenn nicht vorhanden, einen die Entriegelungseinheit anzeigenden, permanenten Aufkleber anbringen Vor der Übergabe an den Benutzer überprüfen, dass die Anlage den Richtlinien EN und EN12445 (Schließkräfte) entspricht und sicher stellen, dass der Antrieb in angemessener Weise eingestellt und dass die Sicherheits- und Schutzeinrichtungen sowie die manuelle Entriegelungseinheit gut funktionieren Wenn nötig gut sichtbare Warnschilder (z.b. Torwarnschild) anbringen. Anleitungen und besondere Hinweise für den Verwender Dafür sorgen, dass der Torbereich sauber und Hindernisfrei ist. Den Funktionsbereich der Lichtschranken von Pfl anzenwuchs sowie den Aktionsbereich des Antriebs von Hindernissen frei halten Kinder dürfen nicht mit den festen Befehlsgebern spielen bzw. sie dürfen sich nicht im Torbereich aufhalten. Fernbedienungsgeräte (Handsender) und alle Befehlsgeber überhaupt außerhalb der Reichweite von Kindern halten, um den versehentlichen Betrieb der Anlage zu vermeiden Das Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (darunter auch Kindern) mit beschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw., die nicht über die nötige Erfahrung und Kenntnisse verfügen, verwendet zu werden, es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person bei der Verwendung des Geräts überwacht bzw. wurden von dieser mit dem Betrieb des Geräts vertraut gemacht. Die Anlage regelmäßig überprüfen, um etwaige Fehlfunktionen oder Verschleißerscheinungen bzw. Schäden an den beweglichen Teilen, an den Antriebskomponenten sowie an allen Befestigungspunkten- und -Einrichtungen und an den zugänglichen Kabeln und Anschlüssen festzustellen. Sämtliche Gelenke (Scharniere) und Reibungsstellen (Laufschienen) schmieren und sauber halten Alle sechs Monate die Funktionstüchtigkeit der Lichtschranken und der Sicherheitsleisten überprüfen. Um die Funktionstüchtigkeit der Lichtschranken zu kontrollieren, während des Zulaufs einen Gegenstand davor bewegen; wenn der Antrieb reversiert oder stehen bleibt, funktionieren die Lichtschranken in korrekter Weise. Dies ist die einzige Wartungsmaßnahme, die bei mit Strom versorgter Anlage durchgeführt wird. Die Lichtschranken regelmäßig säubern (dafür ein mit Wasser befeuchtetes Tuch verwenden; keine Lösungsmittel oder Chemikalien verwenden, da diese die Geräte beschädigen könnten) Sollten Reparaturen oder Einstellungsänderungen erforderlich sein, den Antrieb entriegeln und bis zur erneuten Sicherung nicht verwenden Vor der Entriegelung der Anlage zur manuellen Öffnung die Stromversorgung unterbrechen, um mögliche Gefahrsituationen zu vermeiden. Anleitungen durchlesen. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, zur Vermeidung von durch Strom verursachten Unfällen dafür sorgen, dass es vom Hersteller, seinem technischen Kundendienst bzw. von einem Fachmann ersetzt wird NICHT AUSDRÜCKLICH AUFGEFÜHRTE TÄTIGKEITEN sind dem Verwender UNTER- SAGT. Für Reparaturen, Einstellungsänderungen und außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN WARTUNGSDIENST Das Ergebnis der Anlagenprüfungen im Wartungsregister notieren. Anweisungen und Empfehlungen für alle Tätigkeiten in der Nähe der Scharniere bzw. der sich bewegenden mechanischen Teile vermeiden Während des Betriebs den Aktionsbereich des sich bewegenden Tores vermeiden Nicht gegen die Antriebskraft einwirken, da dadurch Gefahrsituationen entstehen können In den Gefahrzonen, die durch entsprechende Piktogramme bzw. schwarz-gelbe Färbung zu kennzeichnen sind, besondere Vorsicht walten lassen Während der Betätigung eines Tasters bzw. eines Befehlsgerätes im Totmannbetrieb ständig kontrollieren, dass sich bis zum Schluss niemand im Aktionsradius der Anlage befi ndet Das Tor kann sich jederzeit ohne Vorwarnung in Bewegung setzen Während der Säuberung und Wartung immer die Stromzufuhr unterbrechen. Quetschgefahr Hände Gefahr durch unter Strom stehende Teile Durchgang während des Betriebs der Anlage verboten S. 2 - Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.
3 ZEICHENERKLÄRUNG Dieses Zeichen steht für Abschnitte, die sorgfältig durchzulesen sind. Dieses Zeichen steht für sicherheitsrelevante Abschnitte. Dieses Zeichen steht für benutzerrelevante Abschnitte. BESCHREIBUNG Dieses Produkt wurde von der CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. entsprechend den derzeitigen Sicherheitsvorschriften entwickelt und hergestellt. Der Antrieb besteht aus einem Fundamentkasten, einem Getriebemotor und einer Reihe von Antriebsarmen. Der Fundamentkasten besteht aus 4 mm starkem Stahlblech. Im Inneren befindet sich der Getriebemotor mit Alugussgehäuse, in dem sich ein selbsthemmendes Evolventen-Schneckengetriebe befindet, das mit SINCAT-Schmiermittel geschmiert wird und über einen Antriebsarm verfügt. S. 3 - Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Verwendungszweck Diese Automation wurde für den Antrieb von Drehtoren entwickelt. Alle, von den in der Montageanleitung beschriebenen, abweichende Installationen bzw. Verwendungszwecke sind unzulässig. Gebrauchsbeschränkungen Typ FROG MD - FROG MS Torfl ügelweite (m) < Torfl ügelgewicht (kg) Technische Daten Typ FROG MD - FROG MS Betriebsspannung Antrieb (V - 50/60 Hz) 230/400 AC Betriebsspannung ( V - 50/60 Hz) 230/400 AC Leistung (W) 600 Stromaufnahme (A) max. 2,5 Drehmoment (Nm) max Auflaufzeit bis 95 (Sek.) 45 Untersetzungsverhältnis 1/1800 Anzahl Umdrehungen (rpm) 0,35 ED 50% Schutzart (IP) 67 Isolierklasse II Betriebstemperatur ( C) Gewicht (kg) 89,36 Lieferumfang 1. Getriebemotor 2. Muttern UNI5588 M12 3. Hahnenfuß-Schlüssel 4. Montageanleitung
4 Beschreibung der Bestandteile Zugstange 2. Antriebsarm 3. Getriebemotor 4. Deckel 5. Fundamentkasten 6. Oberer Antriebsarm 7. Antriebsarm-Set 8. Lager 9. Lochabdeckung Kasten 10. Mechanischer Anschlag 11. Endlagenschalter Maße (mm) ~ ~ S. 4 - Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.
5 ALLGEMEINE MONTAGEANWEISUNGEN Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden Richtlinien durchgeführt werden. S. 5 - Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Vorher vorzunehmende Kontrollen Vor der Montage der Anlage muss man: Eine angemessene omnipolare Schutzauslösungseinheit mit einer Distanz von mehr als 3 mm zwischen den Kontakten des Trennschalters des Stromkabels vorsehen; Zum Schutz der Stromkabel gegen mechanische Schäden geeignete Kabelkanäle und Leerrohre vorsehen. Ein Drainagerohr vorsehen, um Rost bewirkende Wasseransammlungen zu vermeiden; Überprüfen, dass etwaige Kabelverbindungen im Innern des Gehäuses (für die Schutzschaltung) gegenüber den anderen internen Leitungen über eine zusätzliche Isolierung verfügen; Prüfen, dass die Torstruktur robust ist, dass die Scharniere gut funktionieren und dass keine Reibung zwischen festen und beweglichen Teilen besteht; Überprüfen, dass im Auf- und Zulauf mechanische Anschläge vorhanden sind. Werkzeug und Materialien Überprüfen, dass alle Werkzeuge und das für die Montage notwendige Material entsprechend den geltenden Sicherheitsvorschriften vorhanden sind. In der nachstehenden Abbildung einige Beispiele für den Monteur. Kabeltypen und Mindeststärken Anschluss Kabeltyp Kabellänge 1 < 10 m Kabellänge 10 < 20 m Kabellänge 20 < 30 m Stromversorgung Steuerplatine 230/400V 3F 4G x 1,5 mm 2 4G x 2,5 mm 2 4G x 4 mm 2 Stromversorgung Antrieb 230/400V 3F FROR CEI 4G x 1 mm 2 4G x 1,5 mm 2 4G x 2,5 mm 2 Blinkleuchte x 0,5 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 1,5 mm 2 Lichtschranken Sender CEI EN 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Lichtschranken Empfänger x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Befehlsgeräte und Sicherheitseinrichtungen 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Anschluss Endlagenschalter 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Antennenkabel RG58 max. 10 m Anmerkung: Die Wahl der Kabelstärke von Kabeln mit einer anderen Länge, als die in der Tabelle angeführten, muss laut den Angaben der Richtlinie CEI EN auf der Grundlage der effektiven Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte erfolgen. Für Anschlüsse, die mehrere Belastungen auf der gleichen Leitung (sequentiell) vorsehen, muss die Bemessung laut Tabelle auf der Grundlage der Leistungsaufnahmen und effektiven Entfernungen nochmals berechnet werden. Für den Anschluss von in dieser Anleitung nicht berücksichtigten Produkten, gelten die dem jeweiligen Produkt beigefügten Gebrauchsanweisungen.
6 Standardanlage 1. Rechter Antrieb mit Fundamentkasten 2. Linker Antrieb mit Fundamentkasten 3. Verteilerdose 4. Steuerung 5. Antenne 6. Blinkleuchte 7. Schlüsseltaster 8. Lichtschranken 9. Verteilerschacht 10. Drainageschacht 11. Mechanische Anschläge S. 6 - Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.
7 MONTAGE Die folgenden Darstellungen dienen nur als Beispiel, da der Raum für die Befestigung des Antriebs und der Zusatzgeräte je nach deren Bemaßung unterschiedlich ist. Der Montagefachmann wählt die geeignetste Lösung. ACHTUNG! Geeignete Hebemaschinen verwenden, um den Fundamentkasten zu bewegen und zu positionieren N.B.: die folgenden Abbildungen stellen die Montage des rechten Fundamentkastens dar. S. 7 - Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Verlegung der Kabelrohre und der Kabelschächte Grube für den Fundamentkasten graben. Die notwendigen Verteilerdosen und Leerrohre für den Anschluss zum Kabelschacht und dem Drainagerohr vorsehen. N.B.: die Anzahl der Kabelschläuche hängt vom Anlagentyp und den vorgesehenen Zusatzgeräten ab Einlegen des Fundamentkastens Fundamentkasten bündig zum Torpfeiler in der Grube versenken, darauf achten, dass die Kabelschläuche und das Drainagerohr durch die dafür vorgesehenen Öffnungen gehen. Grube mit Beton auffüllen. Den Fundamentkasten nivellieren und dafür sorgen, dass der Zapfen des Fundamentkastens mit dem oberen Scharnier übereinstimmt. Mindestens 24 Stunden fest werden lassen. Das Kasteninnere von Betonresten befreien 24h
8 Den Drehzapfen des Fundamentkastens, das Lager, die Antriebsarmeinheit und den oberen Antriebsarm schmieren. Nach Zeichnung zusammenbauen. Antriebsarm-Set Oberer Antriebsarm Zapfen Lager Torflügel montieren, dabei das obere Scharnier einstecken. Überprüfen, dass sich der Torflügel problemlos öffnet und schließt. Den Torflügel mit geeigneten Schrauben am oberen Antriebsarm befestigen bzw. festschweißen. S. 8 - Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.
9 Befestigung des Antriebs Anmerkung: die folgenden Zeichnungen stellen den Motor von außen dar, um die Montage des rechten Antriebs (MD) besser zu erläutern. Den Antrieb in den Fundamentkasten legen und mit Muttern und Unterlegscheiben mit Hilfe des mitgelieferten Schlüssels und eines geeigneten Sperrradschlüssels (nicht inbegriffen) befestigen. UNI 5588 M12 S. 9 - Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Hahnenfuß-Schlüssel Die Zugstange mit Schrauben und Muttern an den vorgesehenen Löchern zwischen der Motorwelle und den Antriebsarmen befestigen. UNI 7474 M12 UNI 5739 M12x80 UNI 5739 M20x50 Anmerkung: Antriebsarme mit verschiedenen Löchern, für verschiedene Öffnungswinkel. AUFLAUF BIS 90 AUFLAUF BIS 95
10 Manuelle Entriegelung des Antriebs Schraubabdeckung entfernen und die Schraube des Antriebsarmes gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Torflügel von Hand zu bewegen. Einstellung des mechanischen Anschlags Vor der Festlegung der Endlagen, den Antrieb entriegeln, den Torflügel von Hand schließen und den mechanischen Anschlag einstellen, dabei darauf achten, dass er zum Antriebsarm hin ausgerichtet ist. Muttern anziehen. Mechanischer Anschlag Antriebsarm S Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.
11 Festlegung der Endlagen Im Auflauf: - Torflügel vollständig öffnen; - Kurvenscheibe des linken Antriebs im Uhrzeigersinn drehen, bis der Mikroschalter betätigt wird; - Kurvenscheibe des rechten Antriebs gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der Mikroschalter betätigt wird; Kurvenscheibe des Endlagenschalters im Auflauf bei links montiertem Antrieb "von innen gesehen Kurvenscheibe des Endlagenschalters im Auflauf bei rechts montiertem Antrieb "von innen gesehen S Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Mikroschalter Toranschlag Kurvenscheibe des Endlagenschalters im Zulauf bei links montiertem Antrieb von innen gesehen VON INNEN GESEHEN Im Zulauf: - Torflügel vollständig schließen; - die Kurvenscheibe des linken Antriebs gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der Mikroschalter betätigt wird; - die Kurvenscheibe des rechten Antriebs im Uhrzeigersinn drehen, bis der Mikroschalter betätigt wird; Toranschlag Mikroschalter Kurvenscheibe des Endlagenschalters im Zulauf bei rechts montiertem Antrieb von innen gesehen
12 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Betriebsspannung 400 V, dreiphasig Betriebsspannung 400 V AC dreiphasig - 50/60 Hz T T R Sternnetz-Anschluss Betriebsspannung 230 V AC dreiphasig - 50/60 Hz R S Betriebsspannung 230 V, dreiphasig Anschluss im Dreieck S BRAUN BLAU Anschluss des Antriebs mit Auflaufverzögerung Anschluss des Antriebs mit Auflaufverzögerung BLAU BRAUN BLAU BRAUN BRAUN BLAU Steuerplatine ZM3ES Anschluss des Antriebs mit Zulaufverzögerung Steuerplatine ZM3ES BLAU BRAUN BLAU BRAUN Anschluss des Antriebs mit Zulaufverzögerung S Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.
13 1) Anschluss des Auflauf-Endlagenschalters bei Antrieb mit Auflaufverzögerung. 3) Anschluss des Zulauf-Endlagenschalters bei Antrieb mit Zulaufverzögerung. 1 / WEISS / WEISS 3 S Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. 2 2) Anschluss des Zulauf-Endlagenschalters bei Antrieb mit Auflaufverzögerung. ABSCHLIESSEND Lochabdeckung Kasten WARTUNG 2 FA1FC1FA2FC Hinweis: im Menü der Steuereinheit, die Endlagenschalter als N.C.-Kontakte einstellen Befestigung des Deckels Den Deckel auf den Fundamentkasten legen, die Lochabdeckung befestigen und die Abdeckkappe in den Deckel stecken. Deckel UNI 5933 M6x12 Abdeckkappe Vor Wartungsmaßnahmen jeglicher Art, Stromzufuhr unterbrechen, um jegliche, durch die ungewollte Bewegung der Anlage verursachte Gefahr zu vermeiden. Bei Quietschen oder Rattern die Scharniere, wie in der Abbildung dargestellt, schmieren. 4 4) Anschluss des Auflauf- Endlagenschalters bei Antrieb mit Zulaufverzögerung.
14 Regelmäßige Wartung Register für regelmäßige Wartungsmaßnahmen, vom Verwender durchzuführen (alle 6 Monate) Datum Anmerkungen Unterschrift Außerplanmäßige Wartung Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen, Reparationen und Verbesserungen, die von Fachfirmen durchgeführt wurden. Außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen müssen von Fachleuten durchgeführt werden. Register für außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff S Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.
15 Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff S Art.-Nr der Anleitung: 119AU03DE Ausgabe 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff PROBLEMLÖSUNG STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN KONTROLLEN UND STÖRUNGSBESEI- TIGUNG Tor öffnet und schließt nicht fehlende Stromversorgung Antrieb entriegelt Handsenderbatterie leer Handsender defekt Stopp-Taster verklemmt oder defekt Auf-/Zutaster bzw. Schlüsseltaster verklemmt Netzspannung überprüfen Antrieb verriegeln Batterien ersetzen Fachmann hinzuziehen Fachmann hinzuziehen Fachmann hinzuziehen Tor öffnet aber schließt nicht Lichtschranken betätigt Überprüfen, dass die Lichtschranken nicht verschmutzt sind und korrekt funktionieren Fachmann hinzuziehen ABBAU UND ENTSORGUNG CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. wendet im Betrieb das Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO zum Schutz der Umwelt an. Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien ist, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen: ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN! ENTSORGUNG DES PRODUKTES Unsere Produkte bestehen aus verschiedenen Materialien. Der größte Teil davon (Aluminium, Kunststoff, Eisen, Stromkabel) kann mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können durch getrennte Sammlung in zugelassenen Entsorgungsfachbetrieben recycelt werden. Weitere Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können Schadstoffe enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Entsorgungsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN! KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellererklärung - Die Came Cancelli Automatici S.p.A. bestätigt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG und 2004/108/EG entspricht. Artikel-Nr. um eine dem Original entsprechende Kopie anzufordern: DDI B DE A003
16 2 03/2013 CAME cancelli automatici s.p.a. Deutsch- Art.-Nr. der Anleitung: 119AU03DEAusgabe - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen jederzeit könn und ohne Vorankündigung von der CAME Cancelli tomatici au s.p.a. geändert werden. Wartecker GmbH Vestenthal Haidershofen Tel: 07434/ Fax: 07434/ office@wartecker.at wartecker.at CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, Dosson Di Casier (Tv) (+39) (+39) Assistenza Tecnica/Numero Verde
STYLO STYLO ME - STYLO RME Deutsch DE
119DV11 OBERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE Montageanleitung STYLO STYLO ME - STYLO RME Deutsch Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke
MehrUNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU03DE. Montageanleitung FROG MD - FROG MS. Deutsch
119AU03DE UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE Montageanleitung FROG MD - FROG MS Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! VORWORT DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN ZWECK
MehrUNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU35DE. Montageanleitung FROG-A24 / FROG-A24E. Deutsch
119AU35DE UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE Montageanleitung FROG-A24 / FROG-A24E Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den
MehrUNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE SERIE FROG PLUS MONTAGEANLEITUNG FROG-PM. Deutsch
UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE SERIE FROG PLUS MONTAGEANLEITUNG FROG-PM Deutsch de Index Zeichenerklärung S. 4 Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Verwendungszwecke S. 4 Gebrauchsbeschränkungen
MehrDREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824
DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN DAHER MÜSSEN ABSOLUT
MehrDREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG SUPERFROG
DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG SUPERFROG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: EINE UNKORREKTE INSTALLATION KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN DAHER MÜSSEN SÄMTLICHE
MehrUNTERFLUR DREHTORANTRIEB 119AU35DE SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG FROG A24 / FROG A24E. Deutsch DE
119AU35DE UNTERFLUR DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG FROG A24 / FROG A24E Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich
MehrWI08 AUTOMAZIONE PER CHIUSURA INDUSTRIALE SCHNITTSTELLENEINHEIT FÜR ANSCHLUSS VON WA02 INSTALLATIONSANLEITUNG B GND
UTOMZIOE PER CHIUSUR IDUSTRILE SCHITTSTELLEEIHEIT FÜR SCHLUSS VO W02 WI08 + 12V DC- + 12V DC- L C O C C O C C O C C O C C O C C O C C O C C O C ISTLLTIOSLEITUG ITLIO ISTRUCCIOES IMPORTTES DE SEGURIDD PR
MehrDREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A 3024 N A 5024 N
DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A 3024 N A 5024 N WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN DAHER MÜSSEN
Mehr119DU92DE DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A A 3124 A A Deutsch
119DU92DE DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A 3024 - A 3124 A 5024 - A 5124 Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich
MehrSCHIEBETOR- ANTRIEB 119BV10DE. Montageanleitung BX BX-324V
119BV10DE SCHIEBETOR- ANTRIEB Montageanleitung BX-324 - BX-324V DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für
Mehr119AU14DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG FROG J. Deutsch
119AU14DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG FROG J Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
Mehr119AU14DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG FROG J. Deutsch
119AU14DE UNTERFLURDREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG FROG J Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! VORWORT DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN ZWECK ZU VERWENDEN,
MehrDREHTORANTRIEB SERIE FERNI INSTALLATIONSANLEITUNG F F1100. Deutsch
119D69DE DREHTORANTRIEB SERIE FERNI INSTALLATIONSANLEITUNG F1000 - F1100 Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
Mehr119DU20DE DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824. Deutsch
119DU20DE DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrZBX10 REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS
RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA
Mehr119DV74DE DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSALEITUNG A3000A A5000A. Deutsch
119DV74DE DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSALEITUNG A3000A A5000A Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrDREHTORANTRIEB SERIE KRONO INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510. Deutsch
DREHTORANTRIEB SERIE KRONO INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510 Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
Mehr119AS45DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG FROG-A 230V / FROG-AV / FROG-AE. Deutsch
119AS45DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG FROG-A 230V / FROG-AV / FROG-AE Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät
MehrARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG
ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP
MehrSTEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319T07DE. Montageanleitung ZR24
319T07DE STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE Montageanleitung ZR24 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, DAHER MÜSSEN ALLE MONTAGEANWEISUNGEN GENAU
MehrCICLON. Elektromechanischer selbsthemmender Getriebemotor mit Gelenkarm oder Gleitarm für Drehtoranlagen
CICLON D IL n. 366 EDIZ. 28/03/2012 Elektromechanischer selbsthemmender Getriebemotor mit Gelenkarm oder Gleitarm für Drehtoranlagen Auf Anfrage ist die Montageanleitung in folgenden Sprachen erhältlich:
MehrANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME 119G56DE. Barrierline SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G Deutsch
119G56DE Barrierline ANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G12000 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich
MehrCICLON. Elektromechanischer selbsthemmender Getriebemotor mit Gelenkarm oder Gleitarm für Drehtoranlagen. An der Hausener Str. 5
CICLON D IL n. 366 EDIZ. 28/03/2012 Elektromechanischer selbsthemmender Getriebemotor mit Gelenkarm oder Gleitarm für Drehtoranlagen An der Hausener Str. 5 D - 89367 Waldstetten www.as-torantriebe.de Tel.:
MehrZBX LR22 IT EN FR DE ES NL RICAMBI ORIGINALI REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE
319LR22 RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE
Mehr119DS51DE DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510. Deutsch
119DS51DE DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrDREHTORANTRIEB SERIE FERNI MONTAGEANWEISUNG FE40230. Deutsch
DREHTORANTRIEB SERIE FERNI MONTAGEANWEISUNG FE40230 Deutsch DE Index Zeichenerklärung S. 4 Anwendungsbereich und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Anwendungsbereich S. 4 Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Beschreibung
MehrDREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824. Deutsch
DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824 Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen Zweck
MehrEinbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500
Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen Kompass 500 Inhaltsverzeichnis Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 3-4 Produkt Abmessungen 5 Technische Angaben 5 Standardanlage
MehrUNTERFLUR DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSALEITUNG FROG-A 24V. Deutsch
UNTERFLUR DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSALEITUNG FROG-A 24V Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrDREHTÜRANTRIEB 119PM75DE. Montageanleitung PB1100. Deutsch
119PM75DE DREHTÜRANTRIEB Montageanleitung PB1100 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den
MehrRomeo Drehtorantrieb
Romeo Drehtorantrieb Inhaltsverzeichnis Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 3-4 Produkt Übersicht Standardsystem R20 5 Weitere Modelle 5 Technische Angaben 6 Abmessungen 6 Elektrische Anschlüsse
MehrZL90 REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS
RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA
MehrZD2 ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI REPUESTOS ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS
RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA
MehrZL39. Spareparts RICAMBI ORIGINALI PIECES DE RECHANGE ORIGINALES REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS
Spareparts RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE
MehrANTRIEB FÜR SCHIEBETORE FA00127-DE INSTALLATIONSANLEITUNG. RU DE Русский Deutsch BX-74 / BX-78
ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE FA00127-DE INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78 RU DE Русский Deutsch ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für
Mehr119G11DE AUTOMATISCHE KETTENBARRIERE MONTAGEANLEITUNG CAT-X. Deutsch
119G11DE AUTOMATISCHE KETTENBARRIERE MONTAGEANLEITUNG CAT-X Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Anleitungen und besondere Hinweise für den Verwender Das
Mehrwingo gearmotor for swing gates Instructions and warnings for the fitter Istruzioni e avvertenze per l installatore
gearmotor for swing gates wingo Instructions and warnings for the fitter Istruzioni e avvertenze per l installatore Instructions et recommandations pour l installation Anweisungen und hinweise für den
MehrCODESCHALTER CS100 SET Anleitung
4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten
Mehrsunfun
Design LED Markise 1 2 12 11 10 7 8 4 6 9 5 13 3 20 22 23 24 25 26 29 27 28 sunfun Wichtige Sicherheitsanweisungen! WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.
MehrANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE 119BU30DE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-243. Deutsch
119BU30DE ANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-243 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrGebrauchsanleitung 8350/01/6
8350/01/6 06/10/2013 LED-Wandleuchte mit Dämmerungsschalter Art.-Nr. 8350/01/6 122 230 V~, 50 Hz / 2 x max. 5 W Energiesparlampe GU10 Inkl. 2 x 3 W LED-Lampe Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg
MehrBarrierline SCHRANKENSYSTEME SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G3750. Deutsch
Barrierline SCHRANKENSYSTEME SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G3750 Deutsch DE Index Zeichenerklärung S. 4 Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Verwendungszweck S. 4 Gebrauchsbeschränkungen S.
MehrAUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE. serie BK INSTALLATIONSANLEITUNG BK-2200T. Deutsch
AUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE serie BK INSTALLATIONSANLEITUNG BK-2200T Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrD ver BFT - MOTORSTEUERUNG ALCOR. MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG
I D811028 ver.01 20-06-01 F BFT - MOTORSTEUERUNG D E ALCOR MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG D Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben. Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen
MehrSEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523
SEKTIONALGARAGENTOR DE 60520/60521/60522/60523 DE Inhaltsverzeichnis DE Sicherheit und Hinweise... Garantiebedingungen... Technische Daten... Optionales Zubehör... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...
MehrPower Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
MehrSTEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319S63DE SERIE Z MONTAGEANLEITUNG ZF1N. Deutsch
319S63DE STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE SERIE Z MONTAGEANLEITUNG ZF1N Deutsch DE "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, DAHER
MehrHochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
MehrUser Manual. Mechanical timer Mod.-Nr.:
User Manual Mechanical timer Mod.-Nr.: 300829 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII
Deckenleuchte de Montageanleitung 93594HB1XVIII 2017-10 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrMC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016
MC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016 00. INHALT 01. SICHERHEITSHINWEISE INX 01. SICHERHEITSHINWEISE ZU BEFOLGEN REGELN 02. ANSCHLUSS SCHEMA ANSCHLUSS AN WANDSCHALTER MIT 2 TASTEN
MehrBETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT Wichtige Informationen und Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts genau durch und beachten Sie sämtliche Vorschriften und Hinweise. Die ZETLIGHT LANCIA
MehrAnleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung
Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung 6 1 4 2 5 3 1 TV-Lift 2 Netzgerät 3 Funkempfänger 4 Fernbedienung 5 Wipptaster 6 Bildschirmträger Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...
MehrRada Universal-Transformator 12V 50Hz
Rada Universal-Transformator 12V 50Hz WICHTIG An den Installateur: Dieses Produkthandbuch ist Eigentum des Kunden und muss für Betriebs- und Wartungszwecke zusammen mit dem Produkt aufbewahrt werden. EINFÜHRUNG
Mehrwww. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder
www..de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese
MehrEDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
MehrGelenkarm-Antrieb. Betriebsanleitung
Gelenkarm-Antrieb Betriebsanleitung Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese Anleitung lesen. 2. Nach Montage jedes Zubehörteils sollte ein Test bezüglich der Funktionsfähigkeit erfolgen.
MehrLED-Pendelleuchte. Montageanleitung 88346HB54XVII
LED-Pendelleuchte de Montageanleitung 88346HB54XVII 2017-07 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrCNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung
MODBUS ZU USB KONVERTER Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VERWENDUNGSBEREICH 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE
MehrMontageanleitung. Elektrohydraulischer Antrieb für Schrankenanlagen mit Balkenlängen bis 6m.
770 Montageanleitung Elektrohydraulischer Antrieb für Schrankenanlagen mit Balkenlängen bis 6m. - für 0V Wechselstrom - Laufzeit 7 sek. - integrierte Endschalter Balken "offen" und "geschlossen" - inkl.
MehrHANDBUCH / INSTALLATIONS ANLEITUNG. v3.0 REV. 03/2017
MBM6-SCHRANKEN HANDBUCH / INSTALLATIONS ANLEITUNG v3.0 REV. 03/2017 00. INHALT INX 01. SICHERHEITS REGELN ZU BEFOLGEN REGELN 01. SICHERHEITSHINWEIS ZU BEFOLGEN REGELN 02. DIE VERPACKUNG IN R VERPACKUNG
MehrANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME 119GU55DE SERIE GARD 4 MONTAGEANLEITUNG G4040Z - G4040IZ. Deutsch
119GU55DE ANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME SERIE GARD 4 MONTAGEANLEITUNG G4040Z - G4040IZ Deutsch DE Index Zeichenerklärung S. 4 Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Verwendungszweck S. 4 Gebrauchsbeschränkungen
MehrInstallationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien
Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Allgemeine Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an elektronischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Der Netzanschluss
MehrGebrauchsanweisung Natursteinheizung
Gebrauchsanweisung Natursteinheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................
MehrGARAGENTOR- ANTRIEB 119EV88DE MONTAGEANLEITUNG V6000. Deutsch
119EV88DE GARAGENTOR- ANTRIEB MONTAGEANLEITUNG V6000 Deutsch DE "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, DAHER MÜSSEN ALLE MONTAGEANWEISUNGEN
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 96228HB43XVIII
Deckenleuchte de Montageanleitung 96228HB43XVIII 2018-01 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrPar Mini für LED Leuchtmittel
BE EDIENUNGSANLEITUNG Studio Par Mini für LED Leuchtmittel Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Installation der Lampe...
MehrSTEUEREINHEIT FÜR 230 V V - ANTRIEBE 319T90DE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C. Deutsch
319T90DE STEUEREINHEIT FÜR 230 V - 400 V - ANTRIEBE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C Deutsch DE 1 Zeichenerklärung "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE
MehrABDECKPLANE MOD. CABRIOLE - ELEKTROSTEUERUNG FÜR ELEKTRISCHEN ANTRIEB BENUTZERHANDBUCH EINSATZ-WARTUNG-SICHERHEIT
ITALIA S.r.l. ABDECKPLANE MOD. CABRIOLE - ELEKTROSTEUERUNG FÜR ELEKTRISCHEN ANTRIEB 2008 - BENUTZERHANDBUCH EINSATZ-WARTUNG-SICHERHEIT CRAMARO ITALIA S.r.l. / COLOGNA V.TA (VR) VIA QUARI DESTRA 71 TEL.+39-0442/411688
MehrGebrauchsanweisung Kirchenbankheizung
Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................
MehrFOTOZELLEN MIT CODIERUNG IR/IT 2241"
FOTOZELLEN MIT COIERUNG IR/IT 2241" Fotozellen mit Codierung für die Wandbefestigung, 180 -rehung und Reichweite bis zu 20 m. ie Codierung des übertragenen Signals, die zum Zeitpunkt der Installation einzustellen
MehrINSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
MehrBedienungsanleitungen LEADER GETRIEBEMOTOR FÜR FLÜGELTORE 01_17
Bedienungsanleitungen LEADER GETRIEBEMOTOR FÜR FLÜGELTORE 01_17 Index 1. Sicherheitsanweisungen... pag. 01 Konformitätserklärung... pag. 01 2. Beschreibung und Gebrauchsanweisungen... pag. 01 2.1 Technische
MehrVielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!
GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! Wir möchten gerne alle aktiven Rollstuhlfahrer den Komfort von leichten Magnesium Wheels erleben lassen. Bitte lesen Sie diese
MehrLED-Pendelleuchte. Montageanleitung 91709HB54XVII
LED-Pendelleuchte de Montageanleitung 91709HB54XVII 2017-06 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrSL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer
MehrANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-243C. Deutsch
ANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-243C Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrNotice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx
www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische
MehrSTEUEREINHEIT FÜR 230 V V - ANTRIEBE 319T90DE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C. Deutsch
319T90DE STEUEREINHEIT FÜR 230 V - 400 V - ANTRIEBE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C Deutsch DE "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN,
MehrGeneralvertrieb Deutschland. Betriebsanleitung. Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb
Generalvertrieb Deutschland www..de Betriebsanleitung Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise:
MehrAUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE 119BS54DE INSTALLATIONSANLEITUNG BK-2200T. Deutsch
119BS54DE AUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE INSTALLATIONSANLEITUNG BK-2200T Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrVerlängerungskabel für Zigarettenanzünder
Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
MehrBluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware
Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware Gültig für die Version 1.0 der Hardware Zuletzt geändert am: 20.10.2013 Sicherheitshinweise und Warnung Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
MehrInstallations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
MehrSchiebetorantrieb 3880
Schiebetorantrieb 3880 Montageanleitung Wartungsfreier Antrieb für Schiebetore - robuste Ausführung - Rollenhebelendschalter - Überlast-Rutschkupplung Technische Daten Anschlussspannung: 400V Drehstrom
MehrMS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
MehrEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED - SCHEINWERFER Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung EXLED-001 (HT-F62413A-10) Danke für den Kauf unserer Produkte. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen
MehrSUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W
SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3.
MehrEinstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06
Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank
1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...
MehrLCD- & Plasma-TV-Hubeinheit
LCD- & Plasma-TV-Hubeinheit Bedienungsanleitung Einführung Einzelteile Installation Anschluss Bedienung Einführung Diese Hubeinheit wurde speziell für LCD- & Plasma-Bildschirme in Konferenzräumen, Audio/Video-
MehrNEG Screen :9 Profi-Leinwand
NEG Screen 92 16:9 Profi-Leinwand Mit Elektromotor und 2 Fernbedienungen Handbuch und Montageanleitung NEG Seite 1 Einleitung Sehr geehrter Kunde, NEG ist bestrebt, Ihnen stets einwandfreie Produkte zu
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 91712HB54XVII
Deckenleuchte de Montageanleitung 91712HB54XVII 2017-06 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrBedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010
Bedienungsanleitung Gabellichtschranke OPU70x OPU70x / 00 05 / 010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1. Verwendete Warnhinweise...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4
MehrPendelleuchte. Montageanleitung 91060AB4X4VII
Pendelleuchte de Montageanleitung 91060AB4X4VII 2017-04 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
MehrEINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt. DE TEILE
Mehr