Wegweiser oder weg-weiser?

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Wegweiser oder weg-weiser?"

Transkript

1 Wegweiser oder weg-weiser? Wenn Übersetzungen nach dem Kriterium billigster Anbieter vergeben werden Inna Hefter und Ernst Hefter Klosterstraße Lobenfeld Inhalt 1 Ausschreibungen und Übersetzungsprojekte 2 Deutscher Ausgangstext Namensführung und russische Übersetzung 3 Übersetzung mit markierten Fehlern 4 Kommentare zur russischen Version des Textes Namensführung 5 Konsequenzen Beispielsweise Punkt 5 aus: 1. "Wegweiser für Spätaussiedler" (Bundesministerium des Innern, Bonn 1994) 22. Auflage 2. "Путеводитель для поздних переселенцев" (Федеральное министерство внутренных дел, Бонн 1995 г.) 22-ое издание Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 0

2 1 Ausschreibungen und Übersetzungsprojekte Konkreter Anlaß / konkretes Beispiel: Wegweiser für Spätaussiedler (Bundesministerium des Innern, Bonn 1994/1995 dt./russ. Auflage) 22. Auflage Auf in die Zukunft! (KLD, Freiburg 1994?) enthält Vermerk: Rechtsstand Ende 1994 Wir hatten verschiedene Ministerien, staatlichen Stellen und Organisationen der öffentlichen Hand um Informationen für Spätaussiedler gebeten - möglichst in russischer Sprache. Freundlicherweise sandten uns die Adressaten denn auch mehr oder weniger prompt entsprechende Unterlagen zu. Den Beteiligten herzlichen Dank! Zu unserem Entsetzen erwiesen sich die meisten Materialien jedoch als unbrauchbar. Wir enthalten uns dabei jeglicher Bewertung der Inhalte: Es ist die Qualität der russischen Übersetzungen, die in den meisten Fällen Auftraggeber und Übermittler diskreditiert. Anscheinend wurden diese Übersetzungsaufträge - wie es oftmals zum nie entdeckten Schaden des Auftraggebers geschieht - auf dem Ausschreibungswege und mit recht engem Zeitrahmen vergeben. Wenn der Auftraggeber um jeden Preis das Honorar des Übersetzers drückt, indem er prinzipiell dem billigsten Anbieter den Zuschlag gibt, dann darf er sich nicht über entsprechende Ergebnisse wundern. In solchen Arbeiten muß man dann leider sehr großzügig über Tipp- und Schreibfehler hinwegsehen. Insgesamt bestätigen sich Erfahrungen, die so manchen multinationalen Konzern Millionen kosteten: Billig im Preis ist sehr oft auch billig in der Qualität - das Gegenteil von Preis-wert. Im Neudeutschen: If you pay peanuts you get monkeys. Die oben zitierten Broschüren sind leider nur ein Beispiel von vielen. Bei etlichen Materialien, die durch die öffentliche Hand oder ihr nahestehende Stellen gefördert, übersetzt und publiziert wurden, finden sich kleine Fehler in großer Menge. Erschreckend ist jedoch, daß viele der Übersetzungen insgesamt von einer kaum noch zu unterbietenden Qualität sind. Es gibt ganze Textpassagen, die völlig unverständlich sind. Und das ist dann die Visitenkarte des Überbringers und unseres Staates (z.b. unterzeichnet vom Innenminister). Wir haben nur eine Erklärung dafür: Die Übersetzungsarbeiten wurden und werden blind aufgrund von Ausschreibungen vergeben. Der billigste Anbieter ist unser Partner! Obwohl jeder Verbraucher nach einigen Schnäppchenjagden weiß, daß die billigsten Waren oder Dienstleistungen oftmals noch nicht einmal ihren niedrigen Preis wert sind. Waren und Dienstleistungen, die gut, brauchbar oder gar ihren Preis wert sind, können in der Regel nicht zu den billigsten Angeboten gehören. Oder würden Sie, liebe Leserin, lieber Leser, mit gleichem Enthusiasmus und Qualitätsbewußtsein für einen Bruchteil Ihres gegenwärtigen Einkommens arbeiten? Qualität und Qualitätskontrolle haben ihren Preis. Aus bitterer eigener Erfahrung kann ich (E.H.) etwas dazu beisteuern: Leider gab es auch in meinem Berufsleben Zeiten, in denen ich Übersetzungsaufträge an billige Anbieter vergab. Das geschah in der freien Wirtschaft, in einem international agierenden Wissenschaftsverlag. Bei der Qualitätskontrolle entdeckten wir dann das Malheur und mußten die Texte überarbeiten lassen. Einige der Überarbeitungen waren - zu Recht - wesentlich teurer als die eigentlichen Übersetzungen. Im Rahmen der eigenen Vergabepraxis ging ich dann zu Partnern über, die ihren Preis wert waren. Teilweise betrug dieser Preis dann das Doppelte oder fast das Dreifache der Billigpreise. Es wurden jedoch effektiv viel Zeit und Geld an der Überarbeitung eingespart und die Qualität der Endergebnisse war wesentlich besser. Trotz vermehrter Ausgaben wurde also das Kosten-Nutzen-Verhältnis verbessert. Im freien Wettbewerb ist es zwar einerseits lebensnotwendig, auf den Preis zu achten; andererseits kann es aber tödlich sein, gewisse Qualitätsstandards zu unterschreiten. - Auch Sie würden doch sicherlich nicht Ihr gutes Geld für kaum lesbare Bücher ausgeben! Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 1

3 Bei der in diesem Beitrag beispielhaft angesprochenen Übersetzung (s.u.) lassen sich die Probleme wie folgt klassifizieren: 1. Gravierende grammatische Fehler. 2. Systematische Fehler. 3. Falscher Wortgebrauch (falsche Inhalte oder Wiedergabe juristischer bzw. administrativer Termini durch umgangssprachliche Ausdrücke). 4. Der russische Text ist von Germanismen und von Fantasieworten gespickt. Das betrifft gleichermaßen Fachausdrücke, alltägliche Worte und feste Redewendungen. Stellenweise wurde anscheinend nicht Satz für Satz übersetzt, sondern Wort für Wort. 5. In jeder Sprache ist die Wortstellung im Satz mehr oder weniger festgelegt. Das gilt besonders stark für die russische Schriftsprache. In erschreckend vielen Fällen weist die vorliegende Übersetzung dagegen typisch deutsche Wortstellungen im russischen Text auf. Das hat verheerende Auswirkungen auf das Verständnis des Inhaltes und den Stil. Der russische Text ist weder inhaltlich noch grammatikalisch korrekt und daher schwer lesbar - manche Passagen sind völlig unverständlich. Ein russischsprachiger Leser muß große Anstrengungen unternehmen, um aus diesem Wortsalat einen hilfreichen Inhalt zu extrahieren. Bei einer wörtlichen Rückübersetzung ins Deutsche werden viele Passagen des russischen Textes mit (wenn auch nicht immer korrekter) Bedeutung erfüllt - manche bleiben auch dann noch unklar. 6. Zusätzlich ist der russische Gesamttext eine - für offizielle Verlautbarungen unmögliche - einzigartige Mischung von Stilbrüchen, die sich von Elementen der Straßensprache über die Umgangssprache bis hin zur sporadischen Verwendung von Fachausdrücken aus dem juristischen bzw. administrativen Bereich erstreckt. Auch in anderer Hinsicht ist der Gesamttext offensichtlich nicht einheitlich: er stammt aus den Federn verschiedener Übersetzer (mit sehr unterschiedlichen Stilrichtungen ). Das wäre durchaus akzeptabel, wenn die Resultate lesbar wären. 7. Einzelne Passagen sind verkürzt bzw. unrichtig wiedergegeben. Die Übersetzung entspricht keineswegs - auch nur annähernd - den literarischen Normen des Hochrussischen. Es ist zu bedauern, daß das Ziel der vorliegenden Broschüre, die als Hilfe und Wegweiser konzipiert wurde, verfehlt ist: Sie ist in einer stilistisch schlechten und teilweise falsch übersetzten Sprache geschrieben und daher irreführend und wenig hilfreich. Wegweiser oder weg-weiser? Diese Frage drängt sich von selbst auf. Nach ihrem Charakter sind solche Broschüren nicht nur als Informationsquellen gedacht, sondern auch als Visitenkarten des Landes / des Staates, der Organisation / des Menschen, der sie überreicht. Es ist erschütternd, wenn man bedenkt, daß es sich bei der hier ausführlicher besprochenen Broschüre um die 22. Auflage handelt! Wieviel Geld und Good-Will muß da schon verschleudert worden sein. Es ist bedauerlich, daß Qualität anscheinend nur bei der Wirtschaftsproduktion gefragt und erforderlich ist und nicht bei der Erstellung von Materialien, die von dem Geld der Steuerzahler finanziert werden und die die Integration der Neubürger fördern sollen. Wird eine effektive und gute Integration nicht gerade durch solch negative Vorbilder gefährdet? Ursprünglich hatten wir unser Klagelied anhand verschiedener Texte ausführlich belegen wollen. Die Arbeit mit solch entsetzlichen Übersetzungen ist jedoch so frustrierend und zeitraubend, daß wir uns im Endeffekt auf ein Beispiel beschränkt haben. Eigentlich zufällig ist das die Übersetzung von Namensführung aus dem Wegweiser. In der Diskussion sind wir im Detail auf die meisten Fehler eingegangen. Damit das Ganze nachvollziehbar und überprüfbar ist, stellen wir erst kommentarlos Ausgangstext und Übersetzung nebeneinander, zeigen dann die Übersetzung mit den markierten Fehlern und diskutieren diese anschließend. Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 2

4 2 Ausgangstext Namensführung und Übersetzung links das deutsche Original und rechts die russische Übersetzung Quelle: Punkt 5 aus: links rechts "Wegweiser für Spätaussiedler" "Путеводитель для поздних переселенцев" (Bundesministerium des Innern, Bonn 1994) (Федеральное министерство внутренных дел, Бонн 1995 г.) 22. Auflage 22-ое издание Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 3

5 3 Übersetzung mit markierten Fehlern links das deutsche Original und rechts die russische Übersetzung Auf der rechten Seite in der Übersetzung sind die fehlerhaften Stellen hervorgehoben und numeriert. Der Leser bekommt also mit einem einzigen Blick einen Gesamteindruck. Selbst wenn man unterstellt, daß die Hälfte der markierten Fehler im Hinblick auf das vermutlich minimale Honorar akzeptabel ist, bleiben leider noch erschreckend viele - zum Teil gravierende - Fehler. Bei einer knappen DIN-A4-Seite offiziellen Textes 40 Fehler! Quelle: Punkt 5 aus: links rechts "Wegweiser für Spätaussiedler" "Путеводитель для поздних переселенцев" (Bundesministerium des Innern, Bonn 1994) (Федеральное министерство внутренных дел, Бонн 1995 г.) 22. Auflage 22-ое издание Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 4

6 4 Kommentare zu dem Text Namensführung Punkt 5 aus: "Wegweiser für Spätaussiedler" (Bundesministerium des Innern, Bonn 1994) 22. Auflage "Путеводитель для поздних переселенцев" (Федеральное министерство внутренных дел, Бонн 1995 г.) 22-ое издание Vorbemerkungen Bei minimaler Bezahlung und starkem Zeitdruck wird jeder Übersetzer Fehler machen. Es gibt aber gewisse tolerierbare Grenzen, die nicht ohne schmerzenden Schaden unterschritten werden können (das betrifft Bezahlung und Qualität). Die hier kommentierten Fehler finden sich in dem Original auf knapp 2 Seiten sehr spärlich bedruckten Papiers. Die Numerierung der angesprochenen Textstellen macht die Diskussion nachvollziehbar und überprüfbar. Hinzuzufügen ist noch, daß man durch übersetzungsgerechtes Schreiben des Originals die Arbeit des Übersetzers erleichtern und die Anzahl möglicher Fehlerquellen reduzieren könnte. Auf Wunsch illustrieren wir die gemachten Aussagen auch gern im Rahmen eines Vortrages oder einer direkten Diskussion. 1 "...обладать гражданством..." - "...иметь гражданство..." Falscher Gebrauch des Verbs "обладать". Dieses Verb verwendet man in der Bedeutung von innehaben (Charakter, Eigenschaften einer Person). Im Kontext von (beweglichen oder unbeweglichen) Dingen ist es das Verb "иметь" (im Besitz von etwas sein; etwas haben; ) zu verwenden. 2 "...исключительно только..." Unangebrachte Verstärkung der Bedeutung des Wortes "ausschließlich" durch das Wort "nur". Das Wort "исключительно" entspricht in seiner Bedeutung dem deutschen Original "ausschließlich" und somit nicht gradierbar (z.b. kann man nicht halb ausschließlich sagen). 3 "...действует..." - anstatt von "...относится к тем случаем..." (Falscher Wortgebrauch) 4 "...в таких случаях..." - "...в тех случаях..." In der Übersetzung dieser feststehende Redewendung wurde unglücklicherweise ein anderes (ähnlich klingendes Wort) verwendet: feste Redewendungen sind jedoch historisch gewachsen, daher sind Wortwahl und -stellung rigide festgelegt. Jegliche Veränderungen solcher fester Gebilde sind untersagt, da sie die historisch gewachsene Konstruktion zerstören und oftmals den Sinn verfälschen. 5 Der falsche Gebrauch von dem Verb (обладать) selbst wurde oben (Pkt. 1) kommentiert. 6 "...если бы Вы дополнительно обладали *..." (1) * Der falsche Gebrauch des Verbs (обладать) wurde oben (Pkt. 1) kommentiert. (2) Hier wurde der Versuch unternommen, eine Konditional-II-Form des Deutschen zu verwenden. Das ist im geplanten Kontext unangemessen, da * unangebracht; * im deutschen Original keine Konditional-II-Form vorhanden bzw. benötigt; * deutsche grammatische Konstruktion im russischen Satz (Germanismus); * als Folge falscher Stil und mißverständlicher Inhalt. 7 Grammatischer Fehler: "...не имеют юридическую силу..."; richtig ist "не имеют юридической силы". Verwendung von Akkusativ anstelle von Genitiv (der Übersetzer hat die betreffende Regel der russischen Grammatik übersehen oder vergessen). Der ganze Satz wurde Wort für Wort aus dem Deutschen ins Russische übertragen und ist daher verzerrt. 8 "сдезь" anstelle von "здесь": orthographischer Fehler, der in dieser Broschüre an mehreren Stellen zu finden ist. Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 5

7 9 "...хотите-ли Вы сохранить..." (1) Orthographischer Fehler: "ли" wird stets getrennt geschrieben ("...хотите ли Вы сохранить). (2) Das "ли" ist hier überflüssig: der Übersetzer hat die Konstruktion des deutschen Satzes nicht richtig wiedergegeben. 10 "заявить ходатайство" Aus den zwei Standardausdrücken "сделать заявление" und "подать ходатайство" kreierte der Übersetzer diese falsche Wortkombination. 11 "...в компетентном для Вас..." die wörtliche Rückübersetzung lautet "in [der] kompetent für Sie". Im deutschen Original heißt es: "bei der für Sie zuständigen... Behörde". 12 "...ходатайство в... ведомстве..." Grammatischer Fehler: anstelle des Akkusativs (wohin? wird im Russischen mit dem Akkusativ verwendet) wurde der Lokativ (Präpositional) verwendet. 13 "...ведомство по изменению имен..." Dies ist eine wörtliche Übertragung, die sich für russischsprechende Leser komisch anhört. Das lange zusammengesetzte Substantiv "Namensänderungsbehörde" läßt sich besser (wenn auch länger) mit "учреждение, занимающееся рассмотрением вопросов об изменении имен и фамилий" übersetzen. 14 Das Wort "данное" an dieser Stelle entspricht nicht dem russischen Sprachgebrauch; "такое" ist korrekt. (Im deutschen Original wird das entsprechende Wort "gegebene" / "vorliegende" jedoch nicht gebraucht.) 15 "..., если важная причина..." In diesem Kontext entspricht "если" nicht der stilistischen Norm des Hochrussischen. 16 Außerdem verwechselt der Übersetzer hier zwei ähnlich klingende Wörter "важная" und "уважительная", was zu prinzipiell falschem Wortgebrauch führt. Richtig ist "уважительная причина". ("Важная персона", aber "уважительная причина") 17 (1) Typisch deutscher Fehler: Gebrauch des Futurums des vollendeten Aspekts ("оправдать") anstelle des Präsens; (2) außerdem falsche Wortwahl ("freisprechen, entschuldigen" sind die Bedeutungen von "оправдать"; in manchen Wörterbüchern ist auch "rechtfertigen" angegeben; je nach Kontext ist auch das korrekt - nicht aber in diesem Falle!). 18 "...не обладали * -ли Вы в моменте... немецкое гражданство..." (1) Der falsche Gebrauch des Verbs обладали wurde oben (Pkt. 1) kommentiert. (2) Die Verwendung von "ли" wurde oben bereits (Pkt. 8 und Pkt. 8a) kommentiert. (3) Unangebrachte Verwendung des Konjunktivs (nach den Regeln der deutschen Grammatik), d.h. Verwendung deutscher Grammatik im russischen Satz (!). 19 "...в моменте..." Grammatischer Fehler: eine exakte wörtliche Übertragung der einzelnen Worte aus dem Deutschen. Bei den deutschen Ausdrücken "im Moment", "im Zeitpunkt" verwendet man Dativ, im Russischen dagegen wird Akkusativ verwendet. 20 "...зарубежным... inkorrekte wörtliche Übertragung; besser wäre: "(учреждением) другого государства". Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 6

8 21 "органом" (1) Grober grammatischer Fehler: das russische Verb "обладать" erfordert den Instrumental, in der Übersetzung wurde der Akkusativ verwendet. "органом" (2) Falscher Wortgebrauch; angemessener wäre das Wort "учреждение". 22 "сдезь" - "здесь" Systematischer orthographischer Fehler, welcher in dieser Broschüre an mehreren Stellen wiederholt wird. 23 Eine Reihe von den Wörtern, deren Zusammenhang sehr schwer zu verstehen ist. "Wort für Wort"-Übertragung aus dem Deutschen: verzerrter oder unverständlicher Inhalt der russischen Version und komisch klingende Konstruktionen: beispielsweise geben die meisten Wörterbücher eine korrekte Übersetzung des Wortes gebührenfrei ; offensichtlich wurden das Nachschlagen als zu mühsam angesehen - vielleicht war das Honorar auch einfach zu niedrig, um solche Mühen zu rechtfertigen. Der Ausdruck "gebührenfreie Erklärung" wurde übersetzt als "zollfreier Antrag" (das verwendete russische Wort steht lt. Wörterbuch auch für Abgabe, Gebühr wird aber nahezu ausschließlich für Zoll(gebühren) verwendet). 24 "заявление у": falscher Verwendung des Präposition. 25 "в определенных случаях" ist zu ersetzen durch "в отдельных случаях". 26 "отказаться от частей имен" bedeutet wörtlich "auf Teile der Namen zu verzichten". Im deutschen Original heißt es "Namensbestandteile ablegen". 27 "чужими для немецкого права на имя" ist eine direkte Übertragung aus dem Original. In der Rückübersetzung wird daraus: "Jemand anderes (gehörend) für das deutsche Recht auf den Namen". Falscher Wortgebrauch. Die Bedeutung des Wortes fremd hängt vom Zusammenhang ab. Im gegebenen Kontext hat es die Bedeutung von "ungewöhnlich", "nicht verwendbar sein", "nicht praktizierend", zuzuschreiben. Der Übersetzer gebraucht hier ein russisches Wort mit einer anderen Bedeutung von fremd ("чужой") im Sinne von jemandem anders zugehörig (possessive Implikation), die hier wohl nicht gemeint ist. 28 "переменять фамилию" In der Rückübersetzung heißt das "den Nachnamen wechseln". Man wechselt beispielsweise seine Kleidung - der Name wird geändert. Richtig ist "изменить фамилию". 29 "сдезь" - "здесь" Orthographischer Fehler, welcher in der Broschüre an mehreren Stellen wiederholt wird. 30 "в случаях изменения фамилии по полевым или семейным признакам" Wörtlich bedeutet das: "in den Fällen, wo der Nachname geändert wird aufgrund von Feld-(Gefilde-) oder Familienstandskriterien". Im deutschen Original heißt es: "bei sprachlichen Abwandlung des Familiennamens nach dem Geschlecht oder dem Verwandtschaftsverhältnis". 31 "снятие женского окончания" (1) Dies ist eine direkte (= wörtliche) Übertragung aus dem Deutschen. Das Wort "снятие" ist in diesem Kontext unpassend ("ausziehen, abnehmen, wegräumen"). (2) Anstelle von "женское окончание" (wörtliche Übertragung durch den Übersetzer) muß es "окончание женского рода" heißen. 32 "бывшая" - umgangssprachlicher Ausdruck; angemessen ist прежняя". Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 7

9 33 "сдезь" - "здесь" Orthographischer Fehler, welcher in der Broschüre an mehreren Stellen wiederholt wird. 34 "нелегко произносится" - korrekter ist трудно произносимая". 35 "тоже самое касается и..." - (sehr schlechter Stil) richtig: "это же касается и..." 36 "перенесения имен из кирилицы" Inkorrekte wörtliche Übersetzung! Entweder besseres Substitut oder aber den üblichen Terminus für die Übertragung von Namen aus einer Sprache in die andere: Transliteration. 37 "кириллицы" Russischsprechende Leser werden das Wort nicht verstehen (in den meisten Fällen aber trotzdem erraten). Es ist hier falsch gebraucht; als Fachausdruck hat es die Bedeutung von das altslavische Alphabet. Richtig wäre "русский алфавит" (russisches Alphabet). 38 "предидущих имен" (1) orthographischer Fehler, richtig ist "предыдущих". (2) Die Wortwahl ist wiederum sehr unglücklich; korrekt ist прежних". 39 "новые имена" - wörtliche Übertragung des Wortes neu aus dem Deutschen ins Russische, was sich sehr komisch liest. Im gegebenen Kontext hat dieses Wort die Bedeutung von neu im Sinne von anderer. Richtig ist "другие". 40 In diesem letzten Absatz ist zusätzlich noch die Wortstellung falsch (vergl. Pfeile im Text). 5 Konsequenzen Ob privat oder geschäftlich: zwischen billig und preiswert liegen oft Welten. Bei alltäglich nachgefragten Waren oder Dienstleistungen zeigt sich die Qualität der Ergebnisse relativ schnell. Wenn es aber nur um Dolmetschen oder Übersetzen geht, bleibt der Auftraggeber in der Regel ohne Rückmeldung. Er wird dann davon ausgehen, daß alles in Ordnung ist. Die Spitze des Eisberges sind jedoch die in der Literatur belegten Schnitzer im interkulturellen / sprachlichen Bereich. So mancher international agierende Konzern hat im wahrsten Sinne des Wortes Lehrgeld in Hülle und Fülle gezahlt. Jeder kennt die wesentlichen Unterschiede zwischen Käfer und Mercedes - in Qualität und Preis. In diesem Bereich ist es Allgemeingut, daß Qualität, Zuverlässigkeit, Komfort und Sicherheit ihren Preis haben. In der Regel erfordern schon die Grundeigenschaften Qualität und Zuverlässigkeit einen Mehraufwand an Zeit und Geld. Für uns sind Qualität, Zuverlässigkeit und Diskretion unabdingbare Eigenschaften von modernen Dienstleistungen, von Dolmetschen und Übersetzen, von Beratung und Schulung. Zum Nulltarif sind diese notwendigen Selbstverständlichkeiten jedoch nicht machbar. Associates in the UK: Valya & John Hine * 124 St. Denis Road * Selly Oak * Birmingham B29 4LU [Tel.: Fax: ] [Seite 8

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Grexit sind eigentlich 2 Wörter. 1. Griechenland 2. Exit Exit ist ein englisches Wort. Es bedeutet: Ausgang. Aber was haben diese 2 Sachen mit-einander zu tun?

Mehr

Was ist Sozial-Raum-Orientierung?

Was ist Sozial-Raum-Orientierung? Was ist Sozial-Raum-Orientierung? Dr. Wolfgang Hinte Universität Duisburg-Essen Institut für Stadt-Entwicklung und Sozial-Raum-Orientierte Arbeit Das ist eine Zusammen-Fassung des Vortrages: Sozialräume

Mehr

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache Für Ihre Zukunft! Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache 1 Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE

Mehr

Wichtige Forderungen für ein Bundes-Teilhabe-Gesetz

Wichtige Forderungen für ein Bundes-Teilhabe-Gesetz Wichtige Forderungen für ein Bundes-Teilhabe-Gesetz Die Parteien CDU, die SPD und die CSU haben versprochen: Es wird ein Bundes-Teilhabe-Gesetz geben. Bis jetzt gibt es das Gesetz noch nicht. Das dauert

Mehr

Informationen zum Ambulant Betreuten Wohnen in leichter Sprache

Informationen zum Ambulant Betreuten Wohnen in leichter Sprache Informationen zum Ambulant Betreuten Wohnen in leichter Sprache Arbeiterwohlfahrt Kreisverband Siegen - Wittgenstein/ Olpe 1 Diese Information hat geschrieben: Arbeiterwohlfahrt Stephanie Schür Koblenzer

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr

ONLINE-AKADEMIE. "Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht" Ziele

ONLINE-AKADEMIE. Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht Ziele ONLINE-AKADEMIE Ziele Wenn man von Menschen hört, die etwas Großartiges in ihrem Leben geleistet haben, erfahren wir oft, dass diese ihr Ziel über Jahre verfolgt haben oder diesen Wunsch schon bereits

Mehr

Was ist Leichte Sprache?

Was ist Leichte Sprache? Was ist Leichte Sprache? Eine Presse-Information vom Verein Netzwerk Leichte Sprache in Leichter Sprache Leichte Sprache heißt: So schreiben oder sprechen, dass es alle gut verstehen. Leichte Sprache ist

Mehr

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. Das Deutschlandlabor Folge 09: Auto Manuskript Die Deutschen sind bekannt dafür, dass sie ihre Autos lieben. Doch wie sehr lieben sie ihre Autos wirklich, und hat wirklich jeder in Deutschland ein eigenes

Mehr

Stellen Sie bitte den Cursor in die Spalte B2 und rufen die Funktion Sverweis auf. Es öffnet sich folgendes Dialogfenster

Stellen Sie bitte den Cursor in die Spalte B2 und rufen die Funktion Sverweis auf. Es öffnet sich folgendes Dialogfenster Es gibt in Excel unter anderem die so genannten Suchfunktionen / Matrixfunktionen Damit können Sie Werte innerhalb eines bestimmten Bereichs suchen. Als Beispiel möchte ich die Funktion Sverweis zeigen.

Mehr

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache Das Persönliche Budget mehr Selbstbestimmung, mehr Selbstständigkeit, mehr Selbstbewusstsein! Dieser Text soll den behinderten Menschen in Westfalen-Lippe,

Mehr

Wichtig ist die Originalsatzung. Nur was in der Originalsatzung steht, gilt. Denn nur die Originalsatzung wurde vom Gericht geprüft.

Wichtig ist die Originalsatzung. Nur was in der Originalsatzung steht, gilt. Denn nur die Originalsatzung wurde vom Gericht geprüft. Das ist ein Text in leichter Sprache. Hier finden Sie die wichtigsten Regeln für den Verein zur Förderung der Autonomie Behinderter e. V.. Das hier ist die Übersetzung der Originalsatzung. Es wurden nur

Mehr

Catherina Lange, Heimbeiräte und Werkstatträte-Tagung, November 2013 1

Catherina Lange, Heimbeiräte und Werkstatträte-Tagung, November 2013 1 Catherina Lange, Heimbeiräte und Werkstatträte-Tagung, November 2013 1 Darum geht es heute: Was ist das Persönliche Geld? Was kann man damit alles machen? Wie hoch ist es? Wo kann man das Persönliche Geld

Mehr

Papa - was ist American Dream?

Papa - was ist American Dream? Papa - was ist American Dream? Das heißt Amerikanischer Traum. Ja, das weiß ich, aber was heißt das? Der [wpseo]amerikanische Traum[/wpseo] heißt, dass jeder Mensch allein durch harte Arbeit und Willenskraft

Mehr

infach Geld FBV Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Florian Mock

infach Geld FBV Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Florian Mock infach Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Geld Florian Mock FBV Die Grundlagen für finanziellen Erfolg Denn Sie müssten anschließend wieder vom Gehaltskonto Rückzahlungen in Höhe der Entnahmen vornehmen, um

Mehr

allensbacher berichte

allensbacher berichte allensbacher berichte Institut für Demoskopie Allensbach 2004 / Nr. 5 WEITERHIN: KONSUMZURÜCKHALTUNG Allensbach am Bodensee, Mitte März 2004 - Die aktuelle wirtschaftliche Lage und die Sorge, wie es weitergeht,

Mehr

Aufgabe: Knapp bei Kasse

Aufgabe: Knapp bei Kasse Bitte tragen Sie das heutige Datum ein: Anna und Beate unterhalten sich: Anna: Ich habe monatlich 250 Euro Taschengeld. Damit komme ich einfach nicht aus. Wieso das? 250 Euro sind doch viel Geld. Mein

Mehr

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst.

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst. 40-Tage-Wunder- Kurs Umarme, was Du nicht ändern kannst. Das sagt Wikipedia: Als Wunder (griechisch thauma) gilt umgangssprachlich ein Ereignis, dessen Zustandekommen man sich nicht erklären kann, so dass

Mehr

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Die Post hat eine Umfrage gemacht Die Post hat eine Umfrage gemacht Bei der Umfrage ging es um das Thema: Inklusion Die Post hat Menschen mit Behinderung und Menschen ohne Behinderung gefragt: Wie zufrieden sie in dieser Gesellschaft sind.

Mehr

Technische Dokumentation: wenn Englisch zur Herausforderung wird

Technische Dokumentation: wenn Englisch zur Herausforderung wird Praxis Technische Dokumentation: wenn Englisch zur Herausforderung wird Anforderungsspezifikation, Requirements-Engineering, Requirements-Management, Terminologieverwaltung www.sophist.de Über Englischkenntnisse

Mehr

Statuten in leichter Sprache

Statuten in leichter Sprache Statuten in leichter Sprache Zweck vom Verein Artikel 1: Zivil-Gesetz-Buch Es gibt einen Verein der selbstbestimmung.ch heisst. Der Verein ist so aufgebaut, wie es im Zivil-Gesetz-Buch steht. Im Zivil-Gesetz-Buch

Mehr

Alle gehören dazu. Vorwort

Alle gehören dazu. Vorwort Alle gehören dazu Alle sollen zusammen Sport machen können. In diesem Text steht: Wie wir dafür sorgen wollen. Wir sind: Der Deutsche Olympische Sport-Bund und die Deutsche Sport-Jugend. Zu uns gehören

Mehr

Antrag für ein Schlichtungs-Verfahren

Antrag für ein Schlichtungs-Verfahren Eingangsstempel Antrag für ein Schlichtungs-Verfahren Dieser Antrag ist in Leichter Sprache geschrieben. Das sieht man auch am gelben, runden Zeichen. Im Text finden Sie immer wieder unterstrichene Wörter.

Mehr

Nicht über uns ohne uns

Nicht über uns ohne uns Nicht über uns ohne uns Das bedeutet: Es soll nichts über Menschen mit Behinderung entschieden werden, wenn sie nicht mit dabei sind. Dieser Text ist in leicht verständlicher Sprache geschrieben. Die Parteien

Mehr

Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit

Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit Frau Dr. Eva Douma ist Organisations-Beraterin in Frankfurt am Main Das ist eine Zusammen-Fassung des Vortrages: Busines

Mehr

Damit auch Sie den richtigen Weg nehmen können die 8 wichtigsten Punkte, die Sie bei der Beantragung Ihrer Krankenversicherung beachten sollten:

Damit auch Sie den richtigen Weg nehmen können die 8 wichtigsten Punkte, die Sie bei der Beantragung Ihrer Krankenversicherung beachten sollten: Damit auch Sie den richtigen Weg nehmen können die 8 wichtigsten Punkte, die Sie bei der Beantragung Ihrer Krankenversicherung beachten sollten: Herzlich Willkommen bei der mehr-finanz24 GmbH Mit uns haben

Mehr

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Deutschland ist ein demokratisches Land. Das heißt: Die Menschen in Deutschland können

Mehr

Das Leitbild vom Verein WIR

Das Leitbild vom Verein WIR Das Leitbild vom Verein WIR Dieses Zeichen ist ein Gütesiegel. Texte mit diesem Gütesiegel sind leicht verständlich. Leicht Lesen gibt es in drei Stufen. B1: leicht verständlich A2: noch leichter verständlich

Mehr

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion

Mehr

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. Manuskript Die Deutschen sind bekannt dafür, dass sie ihre Autos lieben. Doch wie sehr lieben sie ihre Autos wirklich, und hat wirklich jeder in Deutschland ein eigenes Auto? David und Nina fragen nach.

Mehr

Erklärung zu den Internet-Seiten von www.bmas.de

Erklärung zu den Internet-Seiten von www.bmas.de Erklärung zu den Internet-Seiten von www.bmas.de Herzlich willkommen! Sie sind auf der Internet-Seite vom Bundes-Ministerium für Arbeit und Soziales. Die Abkürzung ist: BMAS. Darum heißt die Seite auch

Mehr

Welches Übersetzungsbüro passt zu mir?

Welches Übersetzungsbüro passt zu mir? 1 Welches Übersetzungsbüro passt zu mir? 2 9 Kriterien für Ihre Suche mit Checkliste! Wenn Sie auf der Suche nach einem passenden Übersetzungsbüro das Internet befragen, werden Sie ganz schnell feststellen,

Mehr

Letzte Krankenkassen streichen Zusatzbeiträge

Letzte Krankenkassen streichen Zusatzbeiträge Zusatzbeiträge - Gesundheitsfonds Foto: D. Claus Einige n verlangten 2010 Zusatzbeiträge von ihren Versicherten. Die positive wirtschaftliche Entwicklung im Jahr 2011 ermöglichte den n die Rücknahme der

Mehr

Versetzungsgefahr als ultimative Chance. ein vortrag für versetzungsgefährdete

Versetzungsgefahr als ultimative Chance. ein vortrag für versetzungsgefährdete Versetzungsgefahr als ultimative Chance ein vortrag für versetzungsgefährdete Versetzungsgefährdete haben zum Großteil einige Fallen, die ihnen das normale Lernen schwer machen und mit der Zeit ins Hintertreffen

Mehr

Dann zahlt die Regierung einen Teil der Kosten oder alle Kosten für den Dolmetscher.

Dann zahlt die Regierung einen Teil der Kosten oder alle Kosten für den Dolmetscher. Erläuterung der Förder-Richtlinie zur Unterstützung der Teilhabe hör- oder sprachbehinderter Eltern und Sorge-Berechtigter an schulischen Veranstaltungen in Leichter Sprache In Rheinland-Pfalz gibt es

Mehr

Adobe Photoshop. Lightroom 5 für Einsteiger Bilder verwalten und entwickeln. Sam Jost

Adobe Photoshop. Lightroom 5 für Einsteiger Bilder verwalten und entwickeln. Sam Jost Adobe Photoshop Lightroom 5 für Einsteiger Bilder verwalten und entwickeln Sam Jost Kapitel 2 Der erste Start 2.1 Mitmachen beim Lesen....................... 22 2.2 Für Apple-Anwender.........................

Mehr

Achten Sie auf Spaß: es handelt sich dabei um wissenschaftliche Daten

Achten Sie auf Spaß: es handelt sich dabei um wissenschaftliche Daten Tipp 1 Achten Sie auf Spaß: es handelt sich dabei um wissenschaftliche Daten Spaß zu haben ist nicht dumm oder frivol, sondern gibt wichtige Hinweise, die Sie zu Ihren Begabungen führen. Stellen Sie fest,

Mehr

Lassen Sie sich dieses sensationelle Projekt Schritt für Schritt erklären:

Lassen Sie sich dieses sensationelle Projekt Schritt für Schritt erklären: Lassen Sie sich dieses sensationelle Projekt Schritt für Schritt erklären: Gold Line International Ltd. Seite 1 STELLEN SIE SICH VOR: Jeder Mensch auf der Erde gibt Ihnen 1,- Dollar Das wäre nicht schwer

Mehr

Verband der TÜV e. V. STUDIE ZUM IMAGE DER MPU

Verband der TÜV e. V. STUDIE ZUM IMAGE DER MPU Verband der TÜV e. V. STUDIE ZUM IMAGE DER MPU 2 DIE MEDIZINISCH-PSYCHOLOGISCHE UNTERSUCHUNG (MPU) IST HOCH ANGESEHEN Das Image der Medizinisch-Psychologischen Untersuchung (MPU) ist zwiespältig: Das ist

Mehr

Ist Fernsehen schädlich für die eigene Meinung oder fördert es unabhängig zu denken?

Ist Fernsehen schädlich für die eigene Meinung oder fördert es unabhängig zu denken? UErörterung zu dem Thema Ist Fernsehen schädlich für die eigene Meinung oder fördert es unabhängig zu denken? 2000 by christoph hoffmann Seite I Gliederung 1. In zu großen Mengen ist alles schädlich. 2.

Mehr

Schritte 4. Lesetexte 13. Kosten für ein Girokonto vergleichen. 1. Was passt? Ordnen Sie zu.

Schritte 4. Lesetexte 13. Kosten für ein Girokonto vergleichen. 1. Was passt? Ordnen Sie zu. Kosten für ein Girokonto vergleichen 1. Was passt? Ordnen Sie zu. a. die Buchung, -en b. die Auszahlung, -en c. der Dauerauftrag, - e d. die Überweisung, -en e. die Filiale, -n f. der Kontoauszug, - e

Mehr

* Leichte Sprache * Leichte Sprache * Leichte Sprache *

* Leichte Sprache * Leichte Sprache * Leichte Sprache * * Leichte Sprache * Leichte Sprache * Leichte Sprache * Was ist die Aktion Mensch? Viele Menschen sollen gut zusammenleben können. Dafür setzen wir uns ein. Wie macht die Aktion Mensch das? Wir verkaufen

Mehr

Leichte-Sprache-Bilder

Leichte-Sprache-Bilder Leichte-Sprache-Bilder Reinhild Kassing Information - So geht es 1. Bilder gucken 2. anmelden für Probe-Bilder 3. Bilder bestellen 4. Rechnung bezahlen 5. Bilder runterladen 6. neue Bilder vorschlagen

Mehr

Qualitätsbedingungen schulischer Inklusion für Kinder und Jugendliche mit dem Förderschwerpunkt Körperliche und motorische Entwicklung

Qualitätsbedingungen schulischer Inklusion für Kinder und Jugendliche mit dem Förderschwerpunkt Körperliche und motorische Entwicklung Forschungsprojekt: Qualitätsbedingungen schulischer Inklusion für Kinder und Jugendliche mit dem Förderschwerpunkt Körperliche und motorische Entwicklung Leichte Sprache Autoren: Reinhard Lelgemann Jelena

Mehr

Studienkolleg Köthen. Name, Vorname: DSH-Aufnahmetest Sommersemester 2004. Studienkolleg Köthen. Name, Vorname: Lesen

Studienkolleg Köthen. Name, Vorname: DSH-Aufnahmetest Sommersemester 2004. Studienkolleg Köthen. Name, Vorname: Lesen DSH-Aufnahmetest Sommersemester 2004 Lesen Sind Männer und Frauen gleichberechtigt? Im Grundgesetz steht: Niemand darf wegen seines Geschlechts benachteiligt oder bevorzugt werden. Niemand soll Vorteile

Mehr

Berechnung der Erhöhung der Durchschnittsprämien

Berechnung der Erhöhung der Durchschnittsprämien Wolfram Fischer Berechnung der Erhöhung der Durchschnittsprämien Oktober 2004 1 Zusammenfassung Zur Berechnung der Durchschnittsprämien wird das gesamte gemeldete Prämienvolumen Zusammenfassung durch die

Mehr

B: bei mir war es ja die X, die hat schon lange probiert mich dahin zu kriegen, aber es hat eine Weile gedauert.

B: bei mir war es ja die X, die hat schon lange probiert mich dahin zu kriegen, aber es hat eine Weile gedauert. A: Ja, guten Tag und vielen Dank, dass du dich bereit erklärt hast, das Interview mit mir zu machen. Es geht darum, dass viele schwerhörige Menschen die Tendenz haben sich zurück zu ziehen und es für uns

Mehr

proles-login. Inhalt [Dokument: L201401-1018 / v1.0 vom 16.01.2014]

proles-login. Inhalt [Dokument: L201401-1018 / v1.0 vom 16.01.2014] proles-login. [Dokument: L201401-1018 / v1.0 vom 16.01.2014] Inhalt 1. Einleitung 2 2. email-adresse registrieren 2 3. Benutzerinformationen des Mitarbeiters 3 4. Passwort-Rücksetzung 4 5. Passwort ändern

Mehr

Herzlich Willkommen beim Webinar: Was verkaufen wir eigentlich?

Herzlich Willkommen beim Webinar: Was verkaufen wir eigentlich? Herzlich Willkommen beim Webinar: Was verkaufen wir eigentlich? Was verkaufen wir eigentlich? Provokativ gefragt! Ein Hotel Marketing Konzept Was ist das? Keine Webseite, kein SEO, kein Paket,. Was verkaufen

Mehr

M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I

M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I 1. Station: Der Taufspruch Jedem Täufling wird bei der Taufe ein Taufspruch mit auf den Weg gegeben. Dabei handelt es sich um einen Vers aus der Bibel.

Mehr

Eigenen Farbverlauf erstellen

Eigenen Farbverlauf erstellen Diese Serie ist an totale Neulinge gerichtet. Neu bei PhotoLine, evtl. sogar komplett neu, was Bildbearbeitung betrifft. So versuche ich, hier alles einfach zu halten. Ich habe sogar PhotoLine ein zweites

Mehr

Auswertung des Fragebogens zum CO2-Fußabdruck

Auswertung des Fragebogens zum CO2-Fußabdruck Auswertung des Fragebogens zum CO2-Fußabdruck Um Ähnlichkeiten und Unterschiede im CO2-Verbrauch zwischen unseren Ländern zu untersuchen, haben wir eine Online-Umfrage zum CO2- Fußabdruck durchgeführt.

Mehr

Behindert ist, wer behindert wird

Behindert ist, wer behindert wird Behindert ist, wer behindert wird Alle Menschen müssen lernen, dass Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt sind Auf der ganzen Welt leben sehr viele Menschen mit Behinderungen: über 1 Milliarde Menschen

Mehr

Das Thema von diesem Text ist: Geld-Verwaltung für Menschen mit Lernschwierigkeiten

Das Thema von diesem Text ist: Geld-Verwaltung für Menschen mit Lernschwierigkeiten Das Thema von diesem Text ist: Geld-Verwaltung für Menschen mit Lernschwierigkeiten Dieser Text ist von Monika Rauchberger. Monika Rauchberger ist die Projekt-Leiterin von Wibs. Wibs ist eine Beratungs-Stelle

Mehr

Einkaufen im Internet. Lektion 5 in Themen neu 3, nach Übung 10. Benutzen Sie die Homepage von: http://www.firstsurf.de/klietm9950_f.

Einkaufen im Internet. Lektion 5 in Themen neu 3, nach Übung 10. Benutzen Sie die Homepage von: http://www.firstsurf.de/klietm9950_f. Themen neu 3 Was lernen Sie hier? Sie formulieren Ihre Vermutungen und Meinungen. Was machen Sie? Sie erklären Wörter und Ausdrücke und beurteilen Aussagen. Einkaufen im Internet Lektion 5 in Themen neu

Mehr

Wenn man nach Beendigung der WINDOWS-SICHERUNG folgendes angezeigt bekommt

Wenn man nach Beendigung der WINDOWS-SICHERUNG folgendes angezeigt bekommt 1. Für alle, die mit wenig zufrieden sind Wenn man nach Beendigung der WINDOWS-SICHERUNG folgendes angezeigt bekommt Bild 1 bekommt man erst mal einen Schreck. Die Meldung wurden nicht gesichert beunruhigt,

Mehr

Regeln für das Qualitäts-Siegel

Regeln für das Qualitäts-Siegel Regeln für das Qualitäts-Siegel 1 Inhalt: Die Qualitäts-Regeln vom Netzwerk Leichte Sprache 3 Die Übersetzung in Leichte Sprache 5 Die Prüfung auf Leichte Sprache 6 Wir beantworten jede Anfrage 7 Wir schreiben

Mehr

Deine Meinung ist wichtig. Informationen für Kinder und Jugendliche zur Anhörung

Deine Meinung ist wichtig. Informationen für Kinder und Jugendliche zur Anhörung Deine Meinung ist wichtig Informationen für Kinder und Jugendliche zur Anhörung Text und Gestaltung Dr. phil. Ruth Donati, Psychologin FSP Lic. phil. Camille Büsser, Psychologe FSP unter Mitwirkung von:

Mehr

1. Management Summary... 11 2. Methodik der Befragung... 17 3. Vergabe des Awards... 19 3.1 Angaben der Versicherer... 20

1. Management Summary... 11 2. Methodik der Befragung... 17 3. Vergabe des Awards... 19 3.1 Angaben der Versicherer... 20 Inhaltsverzeichnis 1. Management Summary... 11 2. Methodik der Befragung... 17 3. Vergabe des Awards... 19 3.1 Angaben der Versicherer... 20 3.1.1 Beteiligung am Single Sign-on (SSO)... 21 3.1.2 Beauskunftung

Mehr

Sowohl die Malstreifen als auch die Neperschen Streifen können auch in anderen Stellenwertsystemen verwendet werden.

Sowohl die Malstreifen als auch die Neperschen Streifen können auch in anderen Stellenwertsystemen verwendet werden. Multiplikation Die schriftliche Multiplikation ist etwas schwieriger als die Addition. Zum einen setzt sie das kleine Einmaleins voraus, zum anderen sind die Überträge, die zu merken sind und häufig in

Mehr

Wie bewerten. LehrerInnen & SchülerInnen. die MindMatters-Materialien?

Wie bewerten. LehrerInnen & SchülerInnen. die MindMatters-Materialien? Wie bewerten LehrerInnen & SchülerInnen die MindMatters-Materialien? Ergebnisse zur Initialtestung Wer hat an der Initialtestung teilgenommen? Befragt wurden 24 LehrerInnen (14 Frauen, 8 Männer) und 400

Mehr

Serienbriefe mit Word. [Geben Sie den Untertitel des Dokuments ein] Computeria Rorschach

Serienbriefe mit Word. [Geben Sie den Untertitel des Dokuments ein] Computeria Rorschach Serienbriefe mit Word [Geben Sie den Untertitel des Dokuments ein] Computeria Rorschach Roland Liebing 14.07.2011 Wir erstellen Serienbriefe Unter Serienbriefen versteht man Briefe, bei denen Adresse,

Mehr

Leit-Bild. Elbe-Werkstätten GmbH und. PIER Service & Consulting GmbH. Mit Menschen erfolgreich

Leit-Bild. Elbe-Werkstätten GmbH und. PIER Service & Consulting GmbH. Mit Menschen erfolgreich Leit-Bild Elbe-Werkstätten GmbH und PIER Service & Consulting GmbH Mit Menschen erfolgreich Vorwort zu dem Leit-Bild Was ist ein Leit-Bild? Ein Leit-Bild sind wichtige Regeln. Nach diesen Regeln arbeiten

Mehr

1. Man schreibe die folgenden Aussagen jeweils in einen normalen Satz um. Zum Beispiel kann man die Aussage:

1. Man schreibe die folgenden Aussagen jeweils in einen normalen Satz um. Zum Beispiel kann man die Aussage: Zählen und Zahlbereiche Übungsblatt 1 1. Man schreibe die folgenden Aussagen jeweils in einen normalen Satz um. Zum Beispiel kann man die Aussage: Für alle m, n N gilt m + n = n + m. in den Satz umschreiben:

Mehr

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut Von Susanne Göbel und Josef Ströbl Die Ideen der Persönlichen Zukunftsplanung stammen aus Nordamerika. Dort werden Zukunftsplanungen schon

Mehr

Die Invaliden-Versicherung ändert sich

Die Invaliden-Versicherung ändert sich Die Invaliden-Versicherung ändert sich 1 Erklärung Die Invaliden-Versicherung ist für invalide Personen. Invalid bedeutet: Eine Person kann einige Sachen nicht machen. Wegen einer Krankheit. Wegen einem

Mehr

Gesprächsführung für Sicherheitsbeauftragte Gesetzliche Unfallversicherung

Gesprächsführung für Sicherheitsbeauftragte Gesetzliche Unfallversicherung Ihre Unfallversicherung informiert Gesprächsführung für Sicherheitsbeauftragte Gesetzliche Unfallversicherung Weshalb Gesprächsführung für Sicherheitsbeauftragte? 1 Als Sicherheitsbeauftragter haben Sie

Mehr

Mehr Geld verdienen! Lesen Sie... Peter von Karst. Ihre Leseprobe. der schlüssel zum leben. So gehen Sie konkret vor!

Mehr Geld verdienen! Lesen Sie... Peter von Karst. Ihre Leseprobe. der schlüssel zum leben. So gehen Sie konkret vor! Peter von Karst Mehr Geld verdienen! So gehen Sie konkret vor! Ihre Leseprobe Lesen Sie...... wie Sie mit wenigen, aber effektiven Schritten Ihre gesteckten Ziele erreichen.... wie Sie die richtigen Entscheidungen

Mehr

Leitbild. für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache

Leitbild. für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache Leitbild für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache Unser Leitbild Was wir erreichen wollen und was uns dabei wichtig ist! Einleitung Was ist ein Leitbild? Jede Firma hat ein Leitbild. Im Leitbild

Mehr

Skript und Aufgabensammlung Terme und Gleichungen Mathefritz Verlag Jörg Christmann Nur zum Privaten Gebrauch! Alle Rechte vorbehalten!

Skript und Aufgabensammlung Terme und Gleichungen Mathefritz Verlag Jörg Christmann Nur zum Privaten Gebrauch! Alle Rechte vorbehalten! Mathefritz 5 Terme und Gleichungen Meine Mathe-Seite im Internet kostenlose Matheaufgaben, Skripte, Mathebücher Lernspiele, Lerntipps, Quiz und noch viel mehr http:// www.mathefritz.de Seite 1 Copyright

Mehr

Privatinsolvenz anmelden oder vielleicht sogar vermeiden. Tipps und Hinweise für die Anmeldung der Privatinsolvenz

Privatinsolvenz anmelden oder vielleicht sogar vermeiden. Tipps und Hinweise für die Anmeldung der Privatinsolvenz Privatinsolvenz anmelden oder vielleicht sogar vermeiden Tipps und Hinweise für die Anmeldung der Privatinsolvenz Privatinsolvenz anmelden oder vielleicht sogar vermeiden Überschuldet Was nun? Derzeit

Mehr

Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte

Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte Wahlprogramm in leichter Sprache Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte Hallo, ich bin Dirk Raddy! Ich bin 47 Jahre alt. Ich wohne in Hüllhorst. Ich mache gerne Sport. Ich fahre gerne Ski. Ich

Mehr

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen Sie möchten im Betreuten Wohnen leben. Dafür müssen Sie einen Vertrag abschließen. Und Sie müssen den Vertrag unterschreiben. Das steht

Mehr

A1.7: Entropie natürlicher Texte

A1.7: Entropie natürlicher Texte A1.7: Entropie natürlicher Texte Anfang der 1950er Jahre hat Claude E. Shannon die Entropie H der englischen Sprache mit einem bit pro Zeichen abgeschätzt. Kurz darauf kam Karl Küpfmüller bei einer empirischen

Mehr

Und was uns betrifft, da erfinden wir uns einfach gegenseitig.

Und was uns betrifft, da erfinden wir uns einfach gegenseitig. Freier Fall 1 Der einzige Mensch Der einzige Mensch bin ich Der einzige Mensch bin ich an deem ich versuchen kann zu beobachten wie es geht wenn man sich in ihn hineinversetzt. Ich bin der einzige Mensch

Mehr

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Die Armutskonferenz Einladung zum Parlament der Ausgegrenzten 20.-22. September 2013 Was ist das Parlament der Ausgegrenzten? Das Parlament

Mehr

Werte und Grundsätze des Berufskodexes für interkulturell Dolmetschende. Ethische Überlegungen: Was ist richtig? Wie soll ich mich verhalten?

Werte und Grundsätze des Berufskodexes für interkulturell Dolmetschende. Ethische Überlegungen: Was ist richtig? Wie soll ich mich verhalten? Werte und Grundsätze des Berufskodexes für interkulturell Dolmetschende Ethische Überlegungen: Was ist richtig? Wie soll ich mich verhalten? 1 Was ist «Moral»? «ETHIK» und «MORAL» Moralische Grundsätze

Mehr

Übungsaufgaben Prozentrechnung und / oder Dreisatz

Übungsaufgaben Prozentrechnung und / oder Dreisatz Übungsaufgaben Prozentrechnung und / oder Dreisatz 1. Bei der Wahl des Universitätssprechers wurden 800 gültige Stimmen abgegeben. Die Stimmen verteilten sich so auf die drei Kandidat/innen: A bekam 300,

Mehr

Studieren- Erklärungen und Tipps

Studieren- Erklärungen und Tipps Studieren- Erklärungen und Tipps Es gibt Berufe, die man nicht lernen kann, sondern für die man ein Studium machen muss. Das ist zum Beispiel so wenn man Arzt oder Lehrer werden möchte. Hat ihr Kind das

Mehr

Was ist das Budget für Arbeit?

Was ist das Budget für Arbeit? 1 Was ist das Budget für Arbeit? Das Budget für Arbeit ist ein Persönliches Geld für Arbeit wenn Sie arbeiten möchten aber nicht mehr in einer Werkstatt. Das gibt es bisher nur in Nieder-Sachsen. Und in

Mehr

BPI-Pressekonferenz. Statement. Dr. Martin Zentgraf. Geschäftsführer der Desitin Arzneimittel GmbH und Mitglied des BPI-Vorstandes Berlin

BPI-Pressekonferenz. Statement. Dr. Martin Zentgraf. Geschäftsführer der Desitin Arzneimittel GmbH und Mitglied des BPI-Vorstandes Berlin BPI-Pressekonferenz Statement Dr. Martin Zentgraf Geschäftsführer der Desitin Arzneimittel GmbH und Mitglied des BPI-Vorstandes Berlin Es gilt das gesprochene Wort Berlin, den 26. September 2012 Seite

Mehr

10.1 Auflösung, Drucken und Scannen

10.1 Auflösung, Drucken und Scannen Um einige technische Erläuterungen kommen wir auch in diesem Buch nicht herum. Für Ihre Bildergebnisse sind diese technischen Zusammenhänge sehr wichtig, nehmen Sie sich also etwas Zeit und lesen Sie dieses

Mehr

Lernerfolge sichern - Ein wichtiger Beitrag zu mehr Motivation

Lernerfolge sichern - Ein wichtiger Beitrag zu mehr Motivation Lernerfolge sichern - Ein wichtiger Beitrag zu mehr Motivation Einführung Mit welchen Erwartungen gehen Jugendliche eigentlich in ihre Ausbildung? Wir haben zu dieser Frage einmal die Meinungen von Auszubildenden

Mehr

Repetitionsaufgaben Wurzelgleichungen

Repetitionsaufgaben Wurzelgleichungen Repetitionsaufgaben Wurzelgleichungen Inhaltsverzeichnis A) Vorbemerkungen B) Lernziele C) Theorie mit Aufgaben D) Aufgaben mit Musterlösungen 4 A) Vorbemerkungen Bitte beachten Sie: Bei Wurzelgleichungen

Mehr

Erfolgreiche Webseiten: Zur Notwendigkeit die eigene(n) Zielgruppe(n) zu kennen und zu verstehen!

Erfolgreiche Webseiten: Zur Notwendigkeit die eigene(n) Zielgruppe(n) zu kennen und zu verstehen! Erfolgreiche Webseiten: Zur Notwendigkeit die eigene(n) Zielgruppe(n) zu kennen und zu verstehen! www.wee24.de. info@wee24.de. 08382 / 6040561 1 Experten sprechen Ihre Sprache. 2 Unternehmenswebseiten

Mehr

Dame oder Tiger (Nach dem leider schon lange vergriffenen Buch von Raymond Smullyan)

Dame oder Tiger (Nach dem leider schon lange vergriffenen Buch von Raymond Smullyan) Dame oder Tiger? 1 Dame oder Tiger (Nach dem leider schon lange vergriffenen Buch von Raymond Smullyan) Der König eines nicht näher bestimmten Landes hat zwölf Gefangene und möchte aus Platzmangel einige

Mehr

2.1 Präsentieren wozu eigentlich?

2.1 Präsentieren wozu eigentlich? 2.1 Präsentieren wozu eigentlich? Gute Ideen verkaufen sich in den seltensten Fällen von allein. Es ist heute mehr denn je notwendig, sich und seine Leistungen, Produkte etc. gut zu präsentieren, d. h.

Mehr

Gutes Leben was ist das?

Gutes Leben was ist das? Lukas Bayer Jahrgangsstufe 12 Im Hirschgarten 1 67435 Neustadt Kurfürst-Ruprecht-Gymnasium Landwehrstraße22 67433 Neustadt a. d. Weinstraße Gutes Leben was ist das? Gutes Leben für alle was genau ist das

Mehr

Die Online-Meetings bei den Anonymen Alkoholikern. zum Thema. Online - Meetings. Eine neue Form der Selbsthilfe?

Die Online-Meetings bei den Anonymen Alkoholikern. zum Thema. Online - Meetings. Eine neue Form der Selbsthilfe? Die Online-Meetings bei den Anonymen Alkoholikern zum Thema Online - Meetings Eine neue Form der Selbsthilfe? Informationsverhalten von jungen Menschen (Quelle: FAZ.NET vom 2.7.2010). Erfahrungen können

Mehr

! " # $ " % & Nicki Wruck worldwidewruck 08.02.2006

!  # $  % & Nicki Wruck worldwidewruck 08.02.2006 !"# $ " %& Nicki Wruck worldwidewruck 08.02.2006 Wer kennt die Problematik nicht? Die.pst Datei von Outlook wird unübersichtlich groß, das Starten und Beenden dauert immer länger. Hat man dann noch die.pst

Mehr

A2/B1 SK - ANALYSERASTER

A2/B1 SK - ANALYSERASTER A2/B1 SK - ANALYSERASTER (aus der schülereigenen Perspektive) Wiedergabe des Textes Inhalt: Ich habe die Aussagen von allen Schülern wiedergegeben. Ich habe wichtige Aussagen vollständig und richtig wiedergegeben.

Mehr

4. In dem Kurs lernt sie, was zu tun ist, wenn etwas Schlimmes passiert.

4. In dem Kurs lernt sie, was zu tun ist, wenn etwas Schlimmes passiert. 1 Hören: Thema lebenslanges Lernen Lesen Sie die Aussagen. Hören Sie dann Track Nr. 1.26 von der Lehrbuch-CD und kreuzen Sie an: richtig oder falsch? r f 1. Herr Schubert ist mit seiner Ausbildung fertig.

Mehr

Die Antworten von der SPD

Die Antworten von der SPD 9 Die Antworten von der SPD 1. Wahl-Recht Finden Sie richtig, dass nicht alle wählen dürfen? Setzen Sie sich für ein Wahl-Recht für alle ein? 2 Gesetze in Deutschland sagen: Menschen mit Voll-Betreuung

Mehr

+ Sicherheit + Flexibilität + Preisvorteil. Berufsunfähigkeitsversicherung. neue leben. start plan GO

+ Sicherheit + Flexibilität + Preisvorteil. Berufsunfähigkeitsversicherung. neue leben. start plan GO + Sicherheit + Flexibilität + Preisvorteil Berufsunfähigkeitsversicherung neue leben start plan GO Jetzt durchstarten und dreimal Pluspunkte sammeln Sichern Sie Ihr Einkommen ab. Vom ersten Arbeitstag

Mehr

Informationsblatt Induktionsbeweis

Informationsblatt Induktionsbeweis Sommer 015 Informationsblatt Induktionsbeweis 31. März 015 Motivation Die vollständige Induktion ist ein wichtiges Beweisverfahren in der Informatik. Sie wird häufig dazu gebraucht, um mathematische Formeln

Mehr

Markus 13,24-33. Wie ist es, wenn die Welt aufhört? Und wenn die neue Welt von Gott anfängt.

Markus 13,24-33. Wie ist es, wenn die Welt aufhört? Und wenn die neue Welt von Gott anfängt. Markus 13,24-33 Leichte Sprache Jesus erzählt von der neuen Welt von Gott Einmal fragten die Jünger Jesus: Wie ist es, wenn die Welt aufhört? Und wenn die neue Welt von Gott anfängt. Jesus sagte: Wenn

Mehr

a) Bis zu welchem Datum müssen sie spätestens ihre jetzigen Wohnungen gekündigt haben, wenn sie selber keine Nachmieter suchen wollen?

a) Bis zu welchem Datum müssen sie spätestens ihre jetzigen Wohnungen gekündigt haben, wenn sie selber keine Nachmieter suchen wollen? Thema Wohnen 1. Ben und Jennifer sind seit einiger Zeit ein Paar und beschliessen deshalb, eine gemeinsame Wohnung zu mieten. Sie haben Glück und finden eine geeignete Dreizimmer-Wohnung auf den 1.Oktober

Mehr

Wie oft soll ich essen?

Wie oft soll ich essen? Wie oft soll ich essen? Wie sollen Sie sich als Diabetiker am besten ernähren? Gesunde Ernährung für Menschen mit Diabetes unterscheidet sich nicht von gesunder Ernährung für andere Menschen. Es gibt nichts,

Mehr

Vermeiden Sie es sich bei einer deutlich erfahreneren Person "dranzuhängen", Sie sind persönlich verantwortlich für Ihren Lernerfolg.

Vermeiden Sie es sich bei einer deutlich erfahreneren Person dranzuhängen, Sie sind persönlich verantwortlich für Ihren Lernerfolg. 1 2 3 4 Vermeiden Sie es sich bei einer deutlich erfahreneren Person "dranzuhängen", Sie sind persönlich verantwortlich für Ihren Lernerfolg. Gerade beim Einstig in der Programmierung muss kontinuierlich

Mehr

Das große ElterngeldPlus 1x1. Alles über das ElterngeldPlus. Wer kann ElterngeldPlus beantragen? ElterngeldPlus verstehen ein paar einleitende Fakten

Das große ElterngeldPlus 1x1. Alles über das ElterngeldPlus. Wer kann ElterngeldPlus beantragen? ElterngeldPlus verstehen ein paar einleitende Fakten Das große x -4 Alles über das Wer kann beantragen? Generell kann jeder beantragen! Eltern (Mütter UND Väter), die schon während ihrer Elternzeit wieder in Teilzeit arbeiten möchten. Eltern, die während

Mehr