Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
|
|
- Helmuth Messner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Bantzenheim // Chalampé // Grissheim // Hombourg // Neuenburg am Rhein // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender Mai Août // Mai August
2 Mai // Mai 2008 Bantzenheim // Chalampé // GriSSheim // Hombourg // Neuenburg am Rhein // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken Donnerstag // // GriSSheim Maiwecken // Réveil musical 06:00 MUSIKVEREIN GRISSHEIM Donnerstag // // Zienken Maiwecken // Réveil musical 07:30 MUSIKVEREIN ZIENKEN Gemeindesaal Jeudi // // Hombourg 07:00-22:00 Fête du printemps // Frühlingsfest mit Wanderung 08:00: Inscription pour la sortie pédestre de 10 km en forêt (13:00)// Anmeldung für die Waldwanderung von 10 km (13:00) 11:00: Exposition de champignons printaniers et jeux pour petits et grands. // Pilzausstellung und Spiele für Groß und Klein Restauration sur place : Cotelettes saucisses frites buvette patisseries maison. // Bewirtung am Ort : Koteletts, Würstchen, Pommes frites, hausgemachte Kuchen und Getränke FRATERNELLE DES DONNEURS DE SANG BÉNÉVOLES // VEREIN DER BLUTSPENDER Complexe sportif // Sportstätten Jeudi // // hombourg 07:00 Marché aux puces // Flohmarkt Complexe sportif // Sportstätten Inscription // Anmeldung: Tél. +33(0) Flohmarkt Neuenburg am Rhein 03
3 Samedi // // Petit - landau Bourse aux plantes // Pflanzenbörse Echange de plantes // Pflanzenbörse Tausch von Gemüse- und Zierpflanzen, Samen A.C.L. PETIT-LANDAU Maison Villageoise // Dorfhaus Samedi // // ottmarsheim 18:30 Fête du Groupe Scouts et Guides de France // Pfadfinderfest Repas convivial et spectacle voyage autour du monde : sketchs, magie, films, ombres chinoises. SCOUTS ET GUIDES DE FRANCE Salle des Fêtes 12 euros adultes 6 euros enfants Inscriptions // Anmeldung: Tél. +33(0) ou // oder +33(0) jgjung@famillejung.org dimanche // // ottmarsheim 17:30 Concert // Konzert Musique médiévale par Spielleyt de Müllheim // Musik aus dem Mittelalter mit den Müllheimer Spielleyt A.R.A.O. Abbatiale // Abteikirche Entrée libre (plateau) // Eintritt frei (Kollekte) 10:00-12:00 Sonntag // // Neuenburg am Rhein 15:00 11:15 Stadt- und Museumsführung // Visite guidée de la ville et du musée historique Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz Mardi // // bantzenheim 09:30-10:30 Activité ATOLL Histoires // Angebot ATOLL zum Thema «Geschichten» Activité gratuite sans réservation pour tous les enfants de 0 à 4 ans accompagnés de leurs parents, ou grands parents, ou assistante maternelle Relais et Multi accueil Ile aux enfants // Angebot für Kinder von 0-4 Jahren mit Eltern, Tagesmüttern oder Großeltern Bibliothèque // Bibliothek Donnerstag // // Neuenburg am Rhein 15:00 Susi lacht Bücherei um Drei Bilderbuchkino // La bibliothèque de 15 heures. Lecture d un livre en images en langue allemande. Stadtbibliothek Kinder ab 4 Jahren // Enfants à partir de 4 ans freitag // // Neuenburg am Rhein 20:00 20:15 Der besondere Film Liebesleben // Soirée cinéma Film en langue allemande Kino im Stadthaus Eintritt // Entrée 5,00 Euro Samstag // // Neuenburg am Rhein Geranienmarkt // Marché du géranium avec marché aux puces du jardinier Marktplatz 08:00-13:
4 Samedi // // Petit-laudau 20:00 2ème fête du printemps // 2. Frühlingsfest Avec le célèbre orchestre Montana // Mit dem Orchester Montana FOOTBALL CLUB PETIT-LANDAU ET RÉCEPTION CENDRILLON Salle polyvalente Inscription // Anmeldung: Tél.:+33(0) Samedi // // Ottmarsheim Formation PSC 1 (secourisme) // Erste-Hilfe-Kurs 08:00-12:00, 13:00-17:00 Formation aux premiers secours, conduites à tenir en cas de brûlures, témoignages Pour les + de 14 ans // Ab 14 Jahre M.J.C. d Ottmarsheim Samstag // // und sonntag // // GriSSheim 11:00 Pfingsthock // Fête de la Pentecôte Samedi // // Kembs Cultur bus // Kultur-Bus 20:30 FEUERWEHR GRISSHEIM Dorfplatz Dimanche // // bantzenheim 10:00-19:00 12:00 Journée d échange philatélique // Briefmarken Tausch und Treff Spectacle Le parti pris des choses par le collectif Petit travers de Cirque. Ramassage en bus offert par la Com.Com. Espace Rhénan Kembs // Theaterfahrt nach Kembs Espace Rhénan À partir de 7 ans // Ab 7 Jahren COMMUNAUTÉ DE COMMUNES PORTE DE FRANCE RHIN SUD Timbres matériel disponible bibliothèque ASSOCIATION PHILATÉLIQUE DU RHIN Maison pour Tous Tarifs : 10 euros / 8 euros / 5,50 euros Inscription // Anmeldung: UP REGIO Tél. : +33(0) dimanche // // Bantzenheim Randonnée cycliste // Radtour 08:30 Randonnée tout public entre 40 et 45 Km. Randonnée sportive entre 80 et 100 Km // Radtour zwischen 40 und 50 km für Jedermann. Sportliche Tour 80 bis 100 km. CYCLO RHIN HARDT Treffpunkt : Salle des sports dimanche // // Chalampé Bourse Militaria // Militaria-Börse 09:00-16:30 UNION NATIONALE DES COMBATTANTS Salle polyvalente mercredi// // bantzenheim Collecte de Sang // Blutspende 17:00-19:30 Pour les adultes. Ne pas être à jeun, une collation sera servie aux donneurs FRATERNELLE DES DONNEURS DE SANG Salle des Fêtes 06 07
5 donnerstag // // GriSSheim Bayrischer Hock // Fête bavaroise 10:00 SONNtag // // Chalampé Fuchsmarkt 08:00-18:00 SPORTFREUNDE GRISSHEIM Am Rhein VENDREdi // DIMANCHE // Hombourg 10:00-19:00 Exposition artistique peinture/sculpture Artistes // Künstler Michèle Bruel-Rupp, Christiane Ruiz-Jancovic, Michel Rohmer Commune de Hombourg Club-house Entrée libre // Eintritt frei Freitag // // Neuenburg am Rhein 20:15 Der besondere Film Kann das Liebe sein? // Soirée cinéma Kino im Stadthaus Eintritt // Entrée 5,00 Euro Freitag // // Neuenburg am Rhein 21:00 Rockzone live mit den Funkpunkgruppen Septimbears, Some Living und Sunshadow // Concert Rock avec les groupes Septimbears, Some Living, Sunshadow Inscription // Anmeldung: Tél. +33 (0) ou // oder Tél. +33 (0) (à partir de 20 heures // ab Uhr) DONNerstag // // Neuenburg am Rhein 15:00 Racontez-nous une histoire // Lesestunde in französischer Sprache Stadtbibliothek freitag // // Neuenburg am Rhein 20:00 20:00 Fun Boxx Veranstaltung für Jugendliche von Jahren // Soirée jeunes de 14 à 18 ans JUGENDBÜRO Stadthaus JUGENDBÜRO Jamhouse 08 09
6 freitag // // bis sonntag // grissheim Waldfest // Fête champêtre VEREINSGEMEINSCHAFT GRISSHEIM Festplatz 20:00 samstag // // GriSSheim 15:00 Einweihung der Nordic-Walking-Strecke // Inauguration des parcours Nordic-Walking 15:20 Nordic-Walking für Jedermann (4,6 km), Stockverleih, Verkauf // Nordic-Walking tout public (4,6 Km), vente et location de batons. freitag // // grissheim 20:00 21:00 SWR Dance Night VEREINSGEMEINSCHAFT GRISSHEIM Sportplatz samstag // // GriSSheim 14:00-19:30 1.Grißheimer Rheinwaldlauf // 1ères Foulées de Grißheim 15:30 Schnupper-Kurs Nordic-Walking auf dem Sportplatz 16:00 AOK- Nordic-Walking Lauf 17:00 «Nordic-Walker leben länger» Vortrag // Nordic-Walking fait vivre plus longtemps - conférence Vereinsheim 14:00 Bambini-Lauf // Course pour enfants 14:20 Jugend- und Schülerlauf bis Jahrgang :00 Jedermannslauf für Einzelläufer und Gruppen von 3-5 Personen(10 km) // Course en individuel ou en groupe de 3 à 5 personnes (10 Km) VEREINSGEMEINSCHAFT GRISSHEIM Start beim Sportplatz SAmstag // // grissheim After-Run-Party mit der Band Hot and Sweet // Soirée dansante avec le groupe Hot and Sweet 20:00 VEREINSGEMEINSCHAFT GRISSHEIM Sportplatz SAmstag // // Steinenstadt Konzert // Concert 20:00 10 TRACHTENKAPELLE STEINENSTADT Baselstabhalle 11
7 Juin // Juni 2008 Bantzenheim // Chalampé // GriSSheim // Hombourg // Neuenburg am Rhein // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken dimanche // // chalampé 08:00-14:00 16 ème randonnée cycliste // 16. Radfahrertag Parcours de 20 ou 40 Km. Repas : coquelets frites salade dessert à 8 euros. L inscription donne droit à une tombola (1,50 euros) // Touren von 20 km oder 40 km. Mittagessen: Hähnchen, Pommes Frites, Salat, Dessert 8 Euro. Die Anmeldung berechtigt zur Teilnahme an der Tombola (1,50 Euro) AMICALE DES SAPEURS POMPIERS Local Incendie // Feuerwehrgerätehaus Information : Tél. +33(0) dimanche// // bantzenheim Randonnée cycliste // Radtour 08:30 Randonnée tout public entre 40 et 45 Km. Randonnée sportive entre 80 et 100 km // Radtour für Jedermann : Km. Sportliche Tour: km. CYCLO RHIN HARDT Salle des sports Sonntag // // grissheim Frühschoppenkonzert // Concert en matinée 10:00 VEREINSGEMEINSCHAFT GRISSHEIM Sportplatz Sonntag // // Neuenburg am Rhein 11:00-19:00 2. Grenzüberschreitender Rheinmarkt -Bauernmarkt // 2ème marché rhénan Marché paysan Ihr Treffen rund um gesundes Essen und Genuss // À la recontre des producteurs du terroir Rathausplatz und Salzstraße Rheinmarkt Chalampé
8 Sonntag // // Neuenburg am Rhein Platzkonzert // Concert en plein air 16:00 dimanche // // bantzenheim Concours Canin d Agility // Hundewettbewerb 08:30 STADTMUSIK NEUENBURG AM RHEIN Rathausplatz freitag // // neuenburg am rhein 20:15 Der besondere Film Vier Monate, drei Wochen und zwei Tage // Soirée cinéma Kino im Stadthaus Eintritt // Entrée 5,00 Euro Le public est cordialement invité à venir découvrir cette discipline sportive // Die Öffentlichkeit ist herzlich eingeladen, diese Sportart zu entdecken. SC.S.C.T. BANTZENHEIM Terrain du Eichele dimanche// // chalampé 10:00 75ème anniversaire de la section // Fest zum 75. Bestehen Samstag // // neuenburg am rhein Konzert // Concert 20:00 Union Nationale des Combattants Salle polyvalente Sinfonisches Verbands-Blas-Orchester Markgräflerland e.v. Stadthaus samedi // // chalampé 14:00 Sonntag // // neuenburg am rhein Spaziergang zu den Neuenburger Brunnen // Visite des fontaines de Neuenburg 11:15 Taille cantonale // Obstbaumschnitt ASSOCIATION DES ARBORICULTEURS Au verger de // Im Obstgarten von M. Groshenny // 3 rue de la Paix Tout public // Teilnahme ohne Anmeldung Treffpunkt am Brunnen auf dem Rathausplatz // Lieu de rencontre à la fontaine de la place de la mairie dimanche // // ottmarsheim Carpes frites // Fest des frittierten Karpfens 11:30 samedi // // Niffer Fête de la MJC // Fest der MJC 19:30 A.P.P. OTTMARSHEIM Etangs des Acacias Soirée festive avec dîner et spectacle // Festlicher Abend mit Essen und musikalischer Unterhaltung Salle multi-activités Information : Tél. +33(0) samedi // // Hombourg Portes ouvertes // Tag der offenen Tür M.J.C / M.P.T HOMBOURG Complexe Sportif Information : Tél. +33(0)
9 dimanche// // Niffer Représentation Théâtrale // Theaterstück 16:00 Donnerstag // // neuenburg am rhein Freunde 15:00 M.J.C. Salle multi-activités dimanche// // ottmarsheim Concert // Konzert Kammermusikensemble Freiburg A.R.A.O. Abbatiale Entrée // Eintritt 12 Euro 17:30 Bücherei um Drei Bilderbuchkino Stadtbibliothek // La bibliothèque de 15 heures. Lecture d un livre en image en langue allemande. Kinder ab 4 Jahren // Enfants à partir de 4 ans samedi // // Petit-landau Raid VTT // Fahrradrallye 13: Parcours en VTT entre Petit-Landau et Niffer avec une feuille de route à compléter à chaque relais, pour gagner des points. Tous les participants seront récompensés. Course en binômes. Pour les 8 20 ans gratuit // Rallye zwischen Petit-Landau und Niffer mit Wegbeschreibung und Durchgangsstationen. Zweiergruppen. Kinder und Jugendliche von 8 bis 20 Jahren. Animation Rhin-Sud en partenariat avec les associations du secteur Renseignement : Tél. : +33(0) samstag // // steinenstadt Bauernolympiade // L olympiade paysanne 15:00 montag // // neuenburg am rhein Fußball Europameisterschaft Public Indoor Viewing 18:00: Rumänien - Frankreich 20:45: Niederlande - Italien EINE VERANSTALTUNG DER ENERGIEDIENST AG Stadthaus Dienstag // // neuenburg am rhein Fußball Europameisterschaft Public Indoor Viewing 18:00: Spanien - Russland 20:45: Griechenland - Schweden 18:00 18:00 FC STEINENSTADT Sportplatz samstag // // neuenburg am rhein Internationales Chorkonzert des Untermarkgräfler Sängerbundes zum 125-jährigen Bestehen // Concert international de choeurs Stadthaus 20:00 dimanche // // chalampé 10:00 Coupe de Chalampé // Golf-Cup von Chalampé Pour les licenciés du golf avec handicap. Initiation au courant de l après-midi pour les débutants. // Für Mitglieder mit Handicap. Nachmittags Schnupperkurs Golf für Anfänger. Golf du Rhin EINE VERANSTALTUNG DER ENERGIEDIENST AG Stadthaus 16 17
10 donnerstag // // neuenburg am rhein 15:00 Vorlesewettbewerb der 3.Grundschulklassen // Concours de lecture pour les CE1. freitag // // neuenburg am Rhein Der besondere Film Gefahr und Begierde // Soirée cinéma 20:15 Stadtbibliothek Jeudi // // ottmarsheim 09:30-10:30 Activité ATOLL Jeux d eau // Angebot ATOLL Wasserspiele Activité gratuite sans réservation pour tous les enfants de 0 à 4 ans accompagnés de leurs parents, ou grands parents, ou assistante maternelle. Apporter maillot de bain et serviette. // Angebot für Kinder von 0-4 Jahren mit Eltern, Tagesmüttern oder Großeltern. Bitte Badesachen und Handtuch mitbringen. Relais et Multi-accueil Ile aux enfants Pataugeoire de la piscine // Kleinkindbecken im Schwimmbad Ottmarsheim Kino im Stadthaus Eintritt // Entrée 5,00 Euro Freitag // // Neuenburg am Rhein Rockzone spezial mit den Gruppen Fedup 74, Final Kings und Crad // Concert Rock avec les groupes Fedup 74, Final Kings et Crad Jamhouse Schulzentrum 21:00 samstag // // Neuenburg am Rhein 09:00-17:00 Schulfest der Zähringerschule // Fête de l école freitag // // neuenburg am Rhein 09:00-18:00 Johannis-Jahrmarkt // Marché de la Saint Jean samstag // // Neuenburg am Rhein Johannis-Jahrmarkt // Marché de la Saint Jean 09:00-18:00 Breisacher Straße Breisacher Straße Freitag // // neuenburg am Rhein 19:00 Ausstellungseröffnung Bruno Bonnet Galerie des Lebens // Vernissage de l exposition Bruno Bonnet Galerie de la vie Ausstellungszeitraum // Durée de l exposition Stadtbibliothek samstag // // neuenburg am Rhein 19:00 Johannisfest mit Johannisfeuer // Fête et feu de la Saint Jean Es spielt die Gruppe Faltenrock // Musique avec l orchestre Faltenrock Wuhrloch-Park SAmedi // // bantzenheim 19:30 Fête de la Musique // Fest der Musik Bal Champêtre à 22h00 // Ball ab Uhr O.M.S.A.L. Centre village dimanche // // bantzenheim 07: Fête des rues marché aux puces // Straßenfest und Flohmarkt Guinguettes par les associations du village, démonstration arts martiaux, tir à la carabine, auto-boxes, manèges enfants, groupe folklorique // Lauben der Vereine, Karussell, Folkloregruppen 18 O.M.S.A.L. Centre village // Dorfzentrum 19
11 sonntag // // neuenburg am Rhein 10:30-18:00 Vorspiel verschiedener Jugendorchester des Markgräfler Musikverbandes sowie weiterer Musikvereine aus der Region // Concert de l orchestre des jeunes musiciens Wuhrloch-Park dimanche // // bantzenheim Objectif 2 roues // Zweiradtraining Action de prévention avec témoignage, école de conduite, gendarmerie, escadron motorisé de colmar, technicien et assurance Pour les ans // Jugendliche von Jahren 10: SAMstag // // Neuenburg am Rhein 11:00-17:00 Tag der offenen Tür in Verbindung mit 10jährigem Jubiläum des Fördervereins Rumpelstilzchen e.v. // Journée Portes ouvertes pour le 10eme anniversaire de l association. Kindergarten St. Josef SAMSTAG // UND SONNTAG // // GRISSHEIM Sängerhock // Fête des chanteurs Samstag Uhr, Sonntag Uhr GESANGVEREIN GRISSHEIM Bugginger Straße ANIMATION RHIN-SUD Ecole maternelle Renseignements : Tél. +33(0) Entrée libre // Eintritt frei dimanche // // bantzenheim Espace Jeunes // Jugendzone 10:00 dimanche // // PETIT-LANDAU 09:00-18:00 Grempelturnier FOOTBALL CLUB PETIT-LANDAU Stade Animations et repas Inscriptions : Tél. +33(0) ou // oder +33(0) Espace de loisirs, structure gonflable et grands jeux divers. Quizz sur la journée avec récompense en fin d après-midi. // Tag für die Jugend mit Spielen und Quizz. ANIMATION RHIN-SUD Cour de l école Renseignements : Tél. +33(0) Entrée libre // Eintritt frei mardi // // ottmarsheim 18:00 Portes ouvertes Périscolaire // Tag der offenen Tür bei der außerschulischen Betreuung Visite des locaux, spectacle de la cicadelle du rififi au jardin, jeux, barbecue // Besichtigung des Gebäudes, Kinderspektakel, Spiele, Grill M.J.C. ET PÉRISCOLAIRE D OTTMARSHEIM Périscolaire donnerstag // // Neuenburg am Rhein 15:00 Racontez-nous une histoire // Lesestunde in französischer Sprache Stadtbibliothek 20 dimanche // // BANTZENHEIM 08:30 Randonnée cycliste // Radtour Randonnée tout public entre 40 et 45 Km. Randonnée sportive entre 80 et 100 Km. // Zwei Radtouren zur Auswahl : km und sportliche Tour km CYCLO RHIN HARDT Salle des sports 21
12 Juillet // Juli 2008 Bantzenheim // Chalampé // GriSSheim // Hombourg // Neuenburg am Rhein // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken samstag // // Neuenburg am Rhein Flohmarkt // Marché aux puces 09:00-16:00 MARKTVERANSTALTUNG ANDREAS HEMPEL Wiesengelände am Wuhrlochpark Anmeldung // Inscription Tel. +49(0)7631/ SamsTag // SonnTag // // zienken Dorfhock // Fête du village Samstag 19:00 Uhr Sonntag: 10:00 Uhr mit Gottesdienst CHORGEMEINSCHAFT ZIENKEN sonntag // // Neuenburg am Rhein 11:15 Stadt- und Museumsführung // Visite de la ville et du musée historique L Abbatiale / Abteikirche Ottmarsheim Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz 23
13 dimanche // // ottmarsheim Concert // Konzert 17:30 lundi // // chalampé 21:30 Fête du 14 juillet // Fest des 14. Juli Par le GECA Grand Ensemble de Cuivre d Alsace A.R.A.O. Abbatiale // Abteikirche Entrée libre (plateau) // Eintritt frei (Kollekte) freitag // // Neuenburg am Rhein 40. Nepomukfest // 40ème Fête de la Saint Nepomuk Fr: 17:00 2:00 // Sa: 11:00 2:00 // So: 11:00 2:00 // Mo: 11:00 2:00 Musikprogramm // Programme musical Freitag // vendredi: Six Pack Five Samstag // samedi: Atlantis Sonntag // dimanche: Atlantis Montag // lundi: Fashion Projekt Riesenrad an allen Festtagen. Fahrgeschäfte, Feuerwerk (Montag Uhr) // Grande roue pendant les quatre jours de fête, auto-box, animations, feu d artifice (lundi 22 :45) Feu d artifice tiré par les pompiers et défilé avec lampions, suivi d un bal. // Feuerwerk, Fackelzug, Ball. Salle polyvalente DonnersTag // // Neuenburg am Rhein Als Michel den Kopf in die Suppenschüssel steckte Bücherei um Drei Bilderbuchkino Stadtbibliothek // La bibliothèque de 15 heures Kinder ab 4 Jahren // Enfants à partir de 4 ans FreiTag // // Neuenburg am Rhein Beach-Party mit Live-Musik Wuhrlochpark JAMHOUSE E.V 15:00 18:00 Innenstadt Freitag // // Neuenburg am Rhein Der besondere Film Auf der anderen Seite // Soirée cinéma 20:15 Kino im Stadthaus Eintritt // Entrée 5,00 Euro samstag // // MONtag // steinenstadt Sportfest // Fête du sport 10:00 FC STEINENSTADT Sportplatz dimanche // // bantzenheim Randonnée cycliste // Radtour 08:30 Randonnée tout public entre 40 et 45 km. Randonnée sportive entre 80 et 100 km. // Zwei Radtouren zur Auswahl : km und sportliche Tour km Cyclo Rhin Hardt Salle des sports 24 25
14 sonntag // // Neuenburg am Rhein Spaziergang zu den Neuenburger Brunnen // Visite des fontaines de Neuenburg 11: Neuenburger Sommergarten Treffpunkt: Brunnen auf dem Rathausplatz // Lieu de rencontre: fontaine de la place de la mairie sonntag // // Neuenburg am Rhein 16:00 Platzkonzert // Concert en plein air STADTMUSIK NEUENBURG AM RHEIN Rathausplatz FRL. Mayers Hinterhaus-Jazzer Apocalypso samstag // // Neuenburg am Rhein 15. Neuenburger Sommergarten // 15ème festival de l été Mo People Pop-, Rock-, Funk- und Soul-Hits der letzten 30 Jahre // Animation musicale avec le groupe Mo People 19:30 Rathausplatz Kim Carson sonntag // // Neuenburg am Rhein 18: Neuenburger Sommergarten // 15ème festival de l été Apocalypso Südamerikanische Musik // musique sud-américaine Rathausplatz Old News mercredi // // hombourg Collecte de sang // Blutspende 16:30-19:30 Mo People Tuxedo Danceband Nous lançons un appel à tous les habitants, de + de 18 ans, du village à participer à cette collecte. Pour un premier don se munir de la carte d identité. Une collation est servie après le don. FRATERNELLE DES DONNEURS DE SANG BÉNÉVOLES Salle des Fêtes 26 Rathausplatz 2007
15 Août // Ausgust 2008 Bantzenheim // Chalampé // GriSSheim // Hombourg // Neuenburg am Rhein // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken samstag // // Neuenburg am Rhein 15. Neuenburger Sommergarten // 15ème festival de l été Frl. Mayers Hinterhaus-Jazzer Dixieland-Jazz 19:30 Rathausplatz samstag // // Neuenburg am Rhein 19: Neuenburger Sommergarten // 15ème festival de l été Tuxedo Dance Band Rathausplatz sonntag // // Neuenburg am Rhein 11:15 Spaziergang zu den Neuenburger Brunnen // Visite des fontaines de Neuenburg Treffpunkt: Brunnen auf dem Rathausplatz // Lieu de rencontre: fontaine de la place de la mairie Mittwoch // // Neuenburg am Rhein Sommernachtskonzert spezial // Concert 19:00 Kim Carson Wuhrloch-Park Narrenbrunnen Neuenburg am Rhein 28 29
16 samstag // // Neuenburg am Rhein 19: Neuenburger Sommergarten // 15ème festival de l été Old News Oldies der 50er 70er Jahre Rathausplatz freitag // Sonntag // steinenstadt Sichelhenke Fr 17:00 Sa/So 11:00 Heimatverein Steinenstadt Gasthaus Salmen juillet et août // juli und august // ottmarsheim Baptème de plongée initiation formation // Schnupperkurse «Tauchen» Mardi // dienstags: 19:00 21:00 Jeudi // donnerstags: 19:00 21:00 COULEUR PLONGÉE 68 Piscine // Schwimmbad Tout public, à partir de 8 ans // Personen ab 8 Jahren Informations : Tél. +33(0) ou Tél. +33(0) Infos pratiques // Praktische Informationen Communauté de Communes Porte de France Rhin Sud 1, rue des Alpes, Ottmarsheim Tél. : + 33 (0) , Fax : + 33 (0) contact@ccpfrs.fr, Animation Rhin-Sud (ARS) 1, rue des Alpes, Ottmarsheim Tél : + 33 (0) , Fax : + 33 (0) info@ars68.fr Heures d ouverture // Öffnungszeiten Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h30 à 17h30 Bürgerbüro der Stadt Neuenburg am Rhein Rathausplatz 5, Neuenburg am Rhein Tel.: + 49 (0) / stadtverwaltung@neuenburg.de Öffnungszeiten // Heures d ouverture Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag: Uhr Uhr Mittwoch: Uhr Uhr Samstag: Uhr Uhr Vorverkauf // Réservation Der Vorverkauf zu allen Veranstaltungen des Kulturamtes der Stadt Neuenburg am Rhein und der REGIO VHS findet im Bürgerbüro des Rathauses statt. Tel.: + 49 (0) 7631/ Ce projet est cofinancé par I Union Européenne // Dieses Projekt wird von der Europäischen Union kofinanziert (Programme INTERREG - Fonds européen de développement régional) (INTERREG-Programm - Europäischer Fond für regionale Entwicklung) Information // Hinweis Ce calendrier peut faire l objet de modifications. Kurzfristige Terminänderungen sind möglich! Éditeur // Herausgeber 2008 Communauté de Communes Porte de France Rhin Sud 1, rue des Alpes Ottmarsheim Tél. : + 33 (0) Stadt Neuenburg am Rhein Kulturamt Neuenburg am Rhein Postfach 1259 Tel.: + 49 (0) / Gestaltung // Création Bildquelle: DREIZEHN33 Büro für Kreation, [info@dreizehn33.de]
17 Communauté de Communes Porte de France Rhin Sud 1, rue des Alpes Ottmarsheim Tél. : + 33 (0) Fax : + 33 (0) contact@ccpfrs.fr Stadt Neuenburg am Rhein Kulturamt Neuenburg am Rhein Postfach 1259 Tel.: + 49 (0) / Fax: + 49 (0) / stadtverwaltung@neuenburg.de Bantzenheim // Chalampé // Grissheim // Hombourg // Neuenburg am Rhein // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken //
Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender SEPTEMBRE
MehrCalendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender MAI
MehrLa politique de la petite enfance - Kleinkinderbetreuung
L exemple Denis d OFFENDORF HOMMEL - Das Beispiel OFFENDORF Maire d Offendorf Vice-Président de la communauté de communes de l Espace Rhénan Bürgermeister von Offendorf Stellvertretender Vorsitzender des
MehrHäerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!
Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 26.04.17 27.04.17 Römische Villa / villa romaine - Echternach Erkunden Sie das Herrenhaus, zahlreiche digitale Rekonstruktionen
MehrCalendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
plus que voisins // mehr als nachbarn BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
Mehrimmersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse
sprachbad immersion zum schwimmen muss man ins wasser! pour nager, il faut se jeter à l eau! RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la
MehrPROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl
PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl Donnerstag, 29. Mai 2014 ca. 10.30 Uhr: Ankunft der Gäste an
MehrHäerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!
Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 12.07.17 12.07.17 Tageswanderung / Promenade guidée - Consdorf Geführte Tageswanderung in Consdorf. Promenade guidée d une
Mehr1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009
Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin
MehrFranzösisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrMein Sonntag in Bocholt
Mein Sonntag in Bocholt Ich wachte um 9 Uhr auf. Ich ass das Frühstück (es gab Käse, Wurst...). Um 2 Uhr ass ich Pizza. Wir gingen ein riesiges Schokolade-Eis essen. Ich sprang auf dem Trampolin und ich
MehrWeiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015
Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche
MehrChallenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle
Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:
MehrDOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.
NAME : KLASSE : Evaluation de niveau A2 Session 2013 : fin de 5 ème bilangue Epreuve de compréhension orale Epreuve : allemand Aix- Marseille Durée : 20 à 25 minutes DOCUMENT 1 Où peut on entendre ces
MehrMASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL
WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL 2017 Aussteller Exposants Kunsthandwerker Hobbyverkäufer Vereine Artisans Vendeurs occassionnels Associations/amicales Der Verkauf von Speisen und Getränken ist erlaubt,
MehrFIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM
FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator
Mehr- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose
Thème V> A LA MAISON, Séquence n 5.1 : Die neue Wohnung Objectifs : - savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose 4 ème / 3 ème : - savoir
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
MehrJugendcamp / Camp de jeunes. hast das. Wort TU AS LA PAROLE
Jugendcamp / Camp de jeunes DU hast das Wort TU AS LA PAROLE FÜR DAS WORT UND DIE FREIHEIT POUR LE MOT ET LA LIBERTÉ Austauschprogramm zur Meinungsfreiheit für Schülerinnen und Schüler aus Deutschland
MehrFranzösisch kulinarisch
Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32
MehrCalendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender SEPTEMBRE
MehrProfitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern!
Muntelier, den 10. September 2017 Profitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern! Sehr geehrte Damen und Herren,
MehrAnwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011
Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für
Mehr4. Liegendmatch 4er match olympique
4. Liegendmatch 4er match olympique Liegendmatch / match olympique (60Schuss ISSF / 60coups, ISSF) 24./25. Juli und 01./07./08./09. August 2015 24/25 juillet et 01/07/08/09 août 2015 50m Gewehr / carabine
MehrVerbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett
Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrLes aventures de Noël et Nouvel An. Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year
Les aventures de Noël et Nouvel An Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year Noël des familles FamilieWeihnachten Family Christmas Vendredi 23 décembre 2011 Animation
MehrVeranstaltungskalender
Veranstaltungskalender GRISSHEIM // NEUENBURG AM RHEIN // STEINENSTADT // ZIENKEN MAI AUGUST 20 1 7 Liebe HOPPLA! Leserinnen und Leser, unter dem Motto «HOPPLA! Mehr als Nachbarn» haben wir im Jahr 2008
Mehrsponsored by
PROGRAMM: FMV FINAL 2013-2014 Grächen - Hannigalp Samstag 12. April 2014 09.30 Uhr - 13.00 Uhr Betreutes Training mit Skistars auf der Rennpiste: (Fränzi Aufdenblatten, Ramon Zenhäusern, Joel Müller.)
MehrKlaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)
Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum
MehrDer Vorstand informiert - #4 -
Freitag, den 07. August 2015 Der Vorstand informiert - #4 - - Pädagogisches Team: Bedauerlicherweise haben Celine Ratey und Laetita Heise unsere Einrichtung am Ende dieses KiTa-Jahres auf eigenen Wunsch
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrFuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v.
Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. 3 rd 5 th November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5 th Dan, Germany Member of KSKD Shihankai 3 rd Dan Kobudo / 2 nd Dan Kyusho-Jitsu
MehrTOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST
08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce
MehrVorläufiges Programm, Stand: Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen
Vorläufiges Programm, Stand: 13.01.09 Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen 22. bis 26. Juni 2009 Bonn, Gustav-Stresemann-Institut Langer Grabenweg
Mehr1. table 7. taille-crayon. 2. chaise 8. gomme. 3. livre 9. lampe. 4. dictionnaire 10. règle. 5. stylo bille 11. cahier
MERKEN 23 1. Vielleicht sitzen Sie gerade an Ihrem Schreibtisch und sind von den folgenden Gegenständen umgeben. Ergänzen Sie den Artikel und prägen Sie sich dann die Gegenstände in der angegebenen Reihenfolge
MehrFranzösisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrGrenzüberschreitender Velo-Tag // Journée transfrontalière du vélo. Sonntag // Dimanche
Grenzüberschreitender Velo-Tag // Journée transfrontalière du vélo Sonntag // Dimanche 30.06.2013 Hartheim Führungen durch das historische Gebäude Zum Salmen mit Vorträgen über Shakespeare (Wandbild) Bewirtung:
MehrAUSSCHREIBUNG / PUBLICATION
AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014
MehrFrage Antwort Lotto. introduction progressive
Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
MehrEuropacup August /10/11/12 août 2017
EUROPACUP 2017 supported by Europacup 2017 9. 12. August 2017 9/10/11/12 août 2017 Adresse Fasanenstraße 21 38667 Bad Harzburg Allemagne Swingolfclub Harz e.v. Adresse Fasanenstraße 21 38667 Bad Harzburg
MehrFonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement
MehrLivret d Allemand. Deutschland. Frankreich. Année du CE1. Allemagne. France
Livret d Allemand Frankreich France Deutschland Allemagne Année du CE1 Lisbeth? Ich bin da! Anna? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Wo ist denn Anna geblieben? Ist nicht hier, ist nicht da! Ist bei Papa und Mama. X2
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
MehrPRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES
3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE
MehrCommercialisation et Services en Restauration
Commercialisation et Services en Restauration Si tu veux Parler l allemand, c est faire la différence! L AZUBI BACPRO Une formation destinée aux jeunes en lycée professionnel Une double qualification qui
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
Mehr«Vers la création d une organisation luxembourgeoise des patients de la psychiatrie» Des associations lorraine, sarroise et wallonne témoignent
Projet cofinancé par le Fonds Européen de développement régional dans le cadre du programme INTERREG IVA Grand Région L Union Européenne investit dans votre avenir ------ PROJET PPSM N 38 /GR/3/3/052 Prévention
MehrAuberge Au Loup Blanc
Auberge Au Loup Blanc Jean-Daniel et Son Equipe Sont Heureux de Vous Accueillir Jean-Daniel und sein Team freuen sich Sie zu Empfangen Provenance des Viandes: Bœuf : Suisse (Pays de Neuchâtel) Agneau :
MehrTag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education
Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung
MehrEnvol 7 standard, Unité 2
Envol 7, U02, 1. vacances et voyages, la journée 1 Vacances et voyages Ferien und Reisen 2 le voyage die Reise 3 la carte die Karte 4 les vacances (f., pl.) die Ferien 5 la randonnée die Wanderung 6 la
MehrProcap Marketing. Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse
Procap Marketing Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse Februar 2014 Änderungen und Ergänzungen bitte an Silvia Hunziker melden Kontakt: Silvia Hunziker Kommunikation und Marketing Tel.
MehrPROGRAMME / PROGRAMM
Voyage d études et de rencontres pour journalistes tunisiens Studien- und Begegnungsreise für tunesische Journalisten Journalisme et politique Journalismus und Politik du 14 au 21 octobre 2012 vom 14.
MehrNoche Valentina Februar Freiburg, El Corazón Salón de Tango. Die kleine Schwester des Tangoball Valentino
Noche Valentina Die kleine Schwester des Tangoball Valentino La petite sœur du Bal tango de la Saint Valentin 16. 18. Februar 2018 Freiburg, El Corazón Salón de Tango Programmübersicht Programme Freitag,
MehrINTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH
INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT Jungen und Mädchen der postprimären Schulen im Großraum Diekirch/ Ettelbrück können sich im Internat Jos Schmit einschreiben. Neben einer intensiven pädagogischen
MehrDeutsche Tourenwagen Master, DTM Hockenheim 01 03 mai 2015 *
Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont
MehrInstallations sportives à Bienne: défis et ébauches de solutions Sportanlagen in Biel: Herausforderungen
Installations sportives à Bienne: défis et ébauches de solutions Sportanlagen in Biel: Herausforderungen und Lösungsansätze Macolin / Magglingen, 07.09.2017 Déroulement Inhalt 1. en chiffres / in Zahlen
MehrSchulkalender der Grundschule am Arkonaplatz. Milena (6e)
Schulkalender der Grundschule am Arkonaplatz 0 Milena (6e) Eloi (e) samstag samedi sonntag dimanche freitag vendredi donnerstag jeudi mittwoch mercredi dienstag mardi 7 8 8 9 9 6 0 7 8 9 6 6 0 7 montag
MehrName: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrEupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner)
DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 102 404 106 108 410 112 414 416 418 (1) MS (2) Train de/ Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 15.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof
MehrTRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien
TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 00:46 Niveau : collège A1 / A2 Contenu : Larissa raconte où elle a passé ses vacances
MehrGanz Spontan: Eine Sprache, drei Länder Einheit 1 (Seite 8)
Ganz Spontan: Eine Sprache, drei Länder Einheit 1 (Seite 8) Pour les débutants : Ergänze. Germany Schweiz Österreich Austria England Switzerland England Deutschland France France Frankreich Allemagne Autriche
MehrLISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS
Seite 1 LISUM Berlin-Brandenburg Juni 2012 Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Differenzierung mit Leistungsprogression (Modell 1, siehe Übersicht
MehrAuge Bauch Blut Ellbogen Finger Fuß Haar Hals Hand. Haut Knochen Kopf Leber Lippe Nase Ohr Stirn Vene Zahn V E I N E T E D U O C B
2 Der menschliche Körper 2.1 Körperteile, Organe ( Grund- und Aufbauwortschatz S. 18 20) a) Traduisez les noms suivants en français. b) Retrouvez-les dans la grille. Ils peuvent se lire de gauche à droite,
MehrName: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument
Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!
MehrPASSEPORT IMPLANTAIRE
PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP
MehrDU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394
DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 402 102 104 106 406 408 110 412 414 116 (1) MS (2) Train de / Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof
MehrMountainbike Rundfahrt 14. Mai 2017 in Waldighoffen, Elsass
Mountainbike Rundfahrt 14. Mai 2017 in Waldighoffen, Elsass www.juralsace.com Familienstrecke Distanz 20km, 320m Höhenmeter Individueller Start zwischen 7.00 und 13.00 Uhr Abgabe einer grauen Startnummer
Mehr1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)
Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrLE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000
Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
MehrTANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale
TANDEM Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale Avec le soutien de Mit Unterstützung von Masterplan 100 %
MehrHotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941
Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf
MehrSamstag, den 8. Juli 2017 um Uhr. Samstag, den 15. Juli 2017 um Uhr. Samstag, den 22. Juli 2017 um Uhr
Der Schöffenrat der Gemeinde Mamer und die Kulturkommission präsentieren das OPEN-AIR Festival im Parc Brill in Mamer Samstag, den 8. Juli 2017 um 20.00 Uhr PHIL Phil Collins & Genesis Tributeband Samstag,
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes
Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler
Mehrhalle stand expositions spéciales SFV / Schweizerischer Fischerei-Verband: Fischer schaffen Lebensraum
18. 21.2.2016 täglich Wildtiere im Freigehege (Fütterung um 17 Uhr) e tous les jours FG vor 3.0 Animaux sauvages en plein air (nourrissage des animaux à 17 h) Espace plein air devant 3.0 hall stand Fliegenfischen-Wurfvorführungen
MehrDie Bremer Stadtmusikanten
Die Bremer Stadtmusikanten Groupe : classe de CM2 (environ 25 élèves) Connaissances en allemand : Les élèves ont suivi des cours d'allemand depuis le CE1, à raison de deux fois quarante-cinq minutes par
MehrCHAMPIONNAT D EUROPE DE KITE BUGGY KITE BUGGY EUROPEEN CHAMPIONSHIP KITE BUGGY EUROPAMEISTERSCHAFT
1 CHAMPIONNAT D EUROPE DE KITE BUGGY GRAVELINES France 6 au 12 SEPTEMBRE KITE BUGGY EUROPEEN CHAMPIONSHIP GRAVELINES France 6-12 SEPTEMBER KITE BUGGY EUROPAMEISTERSCHAFT GRAVELINES Frankreich 6-12 SEPTEMBER
Mehr1 regarder Chez les copains
regarder écouter lire écrire médiation 1 regarder Chez les copains È a Regarde l épisode «Chez Lou» et coche la bonne réponse. Schau dir die Filmsequenz Chez Lou an und kreuze die richtige Antwort an.
Mehr13/04/2009 Traditioneller Eierlauf Schliengen 13.04. - 22.04.2009 25. Regio-Messe Lörrach Messegelände Regio-Freizeitpark 18.04. - 19.04.
Veranstaltungen 2009 Mars / März 01.03.2009 Buurefasnachtsumzug Weil am Rhein, Hauptstraße 06.03.2009 Sväng - Konzert Lörrach, Burghof 08.03.2009 Konzert mit Ministrings Luzern Lörrach, Burghof 11.03.2009
MehrPROGRAMME. Jeudi 22 juin. Accueil de la délégation de la région Nouvelle-Aquitaine dans le cadre du partenariat avec la Hesse
PROGRAMME Matinée 9 h-11/12 h Staatskanzlei Georg-August-Zinn- Straße 1, 65183 Wiesbaden Après-midi 14 h-16/17 h FrankfurtRheinMain GmbH Unterschweinstiege 8, 60549 Francfort Jeudi 22 juin Accueil de la
MehrGültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
MehrSCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE
TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte
Mehrthe spring camp 2016 by i m p u l s n c o a c h i n g
the spring camp 2016 14. 17. April Bild: Copyright Emmental Tourismus Saisonvorbereitung im Emmental, wir gastieren im Forum Sumiswald. Verbringen Sie mit uns ein paar aktive, wie auch erholsame Tage.
MehrInfotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing
Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne
MehrKontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration
Putting Ca. 40 % der Schläge auf der ganzen Golfrunde sind Putts. Erleben Sie, wie schnell sich das Erlernte auf auf den Score und Ihr Handicap auswirkt. Voraussetzungen : PE/PR/Hcp Putting 40 % des coups
MehrFacade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben
23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,
MehrEINLADUNG / INVITATION
EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO
MehrInformationsabend Soirée d information 18. Juni Bilingue+-Klassen classes bilingues+
Informationsabend Soirée d information 18. Juni 2014 Bilingue+-Klassen classes bilingues+ Menschen bilden bedeutet nicht, ein Gefäss zu füllen, sondern ein Feuer zu entfachen. Aristophanes Übersicht Unser
MehrPROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE
PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE HISTORIQUE / CHRONOLOGIE 2009 : Le Conseil Régional d Alsace finance : 5 semaines de cours
MehrDu mercredi 12 au dimanche 16 juillet 2017 Von Mittwoch, dem 12., bis Sonntag, dem 16. Juli 2017.
Du mercredi 12 au dimanche 16 juillet 2017 Von Mittwoch, dem 12., bis Sonntag, dem 16. Juli 2017. L AFASP/DEFTA organise du mercredi 12 au dimanche 16 juillet 2017 un séjour à Evian avec une journée à
Mehr