Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
|
|
- Gudrun Dunkle
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender SEPTEMBRE DÉCEMBRE // SEPTEMBER DEZEMBER
2 SEPTEMPRE // SEPTEMBER BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Ausstellung - Artur Stoll Concert de piano Marché Paysan Stadtführungen mit Museumsbesuch Offenes Lieder singen Jugendturnier Baden-Württemberg lacht Messe des récoltes Déjeuner Carpes - frites Média Bourse Concert dans le cadre du Festival Voix et Route Romane Stadtführung - Abendführung Don du Sang Soirée de l ARS Journée Européennes du Patrimoine Platzkonzert der Stadtmusik Spaziergang zu den Neuenburger Brunnen Ausstellung - Artur Stoll Spiel ohne Grenzen Exposition naturaliste NATURE et marché paysan
3 Petit-Landau Petit-Landau Bantzenheim Chalampé
4 SEPTEMPRE // SEPTEMBER VENDREDI // FREITAG Petit-Landau 16:00 Marché Paysan // Hofmarkt Découvrez les produits de la ferme. // Einkaufen auf dem Hofmarkt. Ort // Lieu: Ferme du Niederfeld GAEC SUTTER 20:30 Concert de piano // Klavierkonzert Improvisation sur piano : Conversation avec les anges. // Klavierimprovisationen Gespräch mit den Engeln Ort // Lieu: Abbatiale // Abteikirche Entrée libre - Plateau // Eintritt frei - Kollekte A.R.A.O DIMANCHE // SONNTAG 11:15 Stadtführungen mit Museumsbesuch // Visite de la ville et du musée historique Treffpunkt // Lieu de rencontre: Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz Eintritt frei // Entrée libre 04
5 MERCREDI // MITTWOCH Grießheim Offenes Lieder singen // Chantez c est la santé Ort // Lieu: Rheinhalle Gesangverein Eintracht 1852 e.v VENDREDI // FREITAG Grießheim Jugendturnier // Tournoi de football jeunes Sportverein Ort // Lieu: Sportplatz Sportfreunde SAMEDI // SAMSTAG Grießheim Jugendturnier // Tournoi de football jeunes Baden-Württemberg lacht // Soirée humour et comédie DIMANCHE // SONNTAG Grießheim Jugendturnier // Tournoi de football jeunes Bantzenheim 10:00-16:00 Média Bourse // Medienbörse Vente de livres, CD, DVD et jeux électroniques d occasion. Buvette et petite restauration sur place. Ort // Lieu: Place centre du village // Dorfplatz Médiathèque de Bantzenheim Petit-Landau Messe des récoltes // Erntedank Messe Verre de l amitié // Gemeinsamer Umtrunk Ort // Lieu: Maison Villageoise // Dorfhaus Conseil de Fabrique de Petit-Landau 11:00 17:00 Concert dans le cadre du Festival Voix et Route Romane// Konzert im Rahmen des Festivals Stimmen der romanischen Route Ort // Lieu: Abbatiale // Abteikirche Point i La Route Romane +33(0)
6 DIMANCHE // SONNTAG 11:30 Déjeuner Carpes - frites // Essen Frittierter Karpfen Ort // Lieu: Etangs des Acacias // Fischteiche am Ortsausgang Association de pêche et pisciculture d MERCREDI // MITTWOCH 19:00 Stadtführung - Abendführung // Visite de la ville en soirée Ort // Lieu: Museum für Stadthgeschichte, Franziskanerplatz // Musée historique place des Franciscains Eintritt frei // Entrée libre Stadt JEUDI // DONNERSTAG Don du Sang // Blutspende Ort // Lieu: Salle des Fêtes Association des Donneurs de Sang d 16: VENDREDI // FREITAG Soirée de l ARS // Jugendabend zum Thema elterliche Autorität Soirée avec pour thème : Parents, comment poser des limites à ses enfants! Comment investir son autorité! Pour les parents uniquement // Nur für Eltern Ort // Lieu: Siège de la Communauté de Communes Porte de France Rhin Sud ANIMATION Rhin-Sud, info@ars68.fr SAMEDI // SAMSTAG 10:00-18:30 Journée Européennes du Patrimoine // Europäischer Tag des Denkmals Visites guidées théâtralisées en français et allemand de l Abbatiale d et concert. // Führungen in französischer und deutscher Sprache und Konzert. Ort // Lieu: Abbatiale d // Abteikirche in Entrée libre. // Freier Eintritt Point i La Route Romane, +33(0) DIMANCHE // SONNTAG 10:00-18:30 Journée Européennes du Patrimoine // Europäischer Tag des Denkmals 06
7 DIMANCHE // SONNTAG 11:15 Spaziergang zu den Neuenburger Brunnen // Promenade aux fontaines de la ville Treffpunkt am Brunnen auf dem Rathausplatz. Ohne Eintritt // Rendez-vous à la fontaine de la place de la mairie. Visite gratuite. Stadt Steinenstadt 16:00 Platzkonzert der Stadtmusik // Concert de la musique municipale Ort // Lieu: Rathausplatz // Place de la mairie Stadtmusik SAMEDI // SAMSTAG Chalampé Repas Parroissial // Gemeindeessen Ort // Lieu: Salle des Fêtes Inscription // Anmedlung : M. LITSCHGY 09:00-16: SAMEDI // SAMSTAG 11:00 Spiel ohne Grenzen // Jeu sans frontières Zwei Vereine ein Gedanke // Deux associations, une idée Spiel ohne Grenzen für alle Neuenburger Vereine // Jeu sans frontières pour toutes les associations de Neuenburg Ort // Lieu: Rheinwaldstadion FC Neuenburg & Zigeuner Clique DIMANCHE // SONNTAG Chalampé 09:00-18:00 Exposition naturaliste NATURE et marché paysan // Ausstellung NATUR-E und deutsch-französischer Bauernmarkt Ort // Lieu: 07
8 OCTOBRE // OKTOBER BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Marché Paysan Die Höhner - Konzert Concert d orgue Erntedankhock Stadtführungen mit Museumsbesuch Marché aux puces Offenes Lieder singen Soirée débat Semaine du respect et de la tolérance Journée d échanges Marché aux puces Concert de Groupement Formation au secourisme PSC1 Konvent Oberrheinischer Narrenzünfte Kartoffelmarkt Kindertheater Festival Der kleine Rabe Theobald Kindertheater Festival KIKU Kindertheater Festival Paula und der faule Zauber Kindertheater Festival Jim Knopf und die Wilde 13 Kindertheater Festival Die kleine dicke Ritterin Jahreskonzert des Männergesangvereins Kindertheater Festival Vom Flötchen, das zaubern kann Kindertheater Festival Madame Katz, Monsieur Wolf Kindertheater Festival Aprikosenzeit Kindertheater Festival Noel und das Engelsgeheimnis Kindertheater Festival Die Clownprüfung Concert de Harpe Turnerball Marché aux Puces
9 Petit-Landau Chalampé Chalampé Petit-Landau Abbatiale d
10 OCTOBRE // OKTOBER VENDREDI // FREITAG Petit-Landau 16:00 Marché Paysan // Hofmarkt Ort // Lieu: Ferme du Niederfeld // Niederfeld Bauernhof GAEC SUTTE SAMEDI // SAMSTAG Die Höhner - Konzert // Concert Stadt DIMANCHE // SONNTAG 07:00 Marché aux puces // Flohmarkt Commune d // Réservé aux privés. Buvette et petite restauration sur place Ort // Lieu: Sporting Club Erntedankhock // Fêtes des récoltes Musikverein Ort // Lieu: Rheinhalle 10:00 15:00 Stadtführungen mit Museumsbesuch // Visite de la ville et du musée historique Treffpunkt // Lieu de rencontre: Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz Eintritt frei // Entrée libre Concert d orgue // Orgelkonzert Concert orgue et chant DUO CANTICEL Ort // Lieu: Abbatiale // Abteikirche Entrée libre - Plateau // Eintritt frei - Kollekte A.R.A.O MERCREDI // MITTWOCH Offenes Lieder singen // Chantez, c est la santé Ort // Lieu: Alemannensaal // Salle des fêtes Gesangverein Eintracht 1852 e.v :30
11 JEUDI // DONNERSTAG Soirée débat // Diskussionsabend zum Thema Respekt und Toleranz ANIMATION Rhin-Sud, SAMEDI // SAMSTAG Chalampé Semaine du respect et de la tolérance / /Woche des Respekts und der Toleranz ANIMATION Rhin-Sud, info@ars68.fr 13: DIMANCHE // SONNTAG Chalampé 07:00-18:00 Marché aux puces // Flohmarkt Ort // Lieu: Salle Polyvalente et environs // Mehrzweckhalle und umliegende Straßen Association des Arboriculteurs Chalampé 10:00-12:15 Journée d échanges // Tag des Austauschs Echange de timbres //Briefmarkenaustausch Maison des Chênes // Bibliothèque - Circulation - Abonnements. Association Philatéliques du Rhin Concert de Groupement // Verbandskonzert Ort // Lieu: Salle Polyvalente // Mehrzweckhalle Musique Espérance Bantzenheim 14:00 11
12 SAMEDI // SAMSTAG 08:00-18:00 Kartoffelmarkt // La pomme de terre en fête Ort // Lieu: Rathausplatz // Place de la mairie Konvent Oberrheinischer Narrenzünfte // Rassemblement régional Herbstkonvent der Oberrheinischen Narrenzünfte // Rassemblrement régional des sociétés de carnaval du Rhin Supérieur Narrenzunft D Rhiischnooge, 07:00-17:00 Formation au secourisme PSC1 // Erste Hilfe - Ausbildung Initiation aux gestes qui sauvent. Formation en continu et intensive sur un Week-end. Ort // Lieu: Maison de la Culture et des Jeunes d // Jugendzentrum in. Pour les plus de 14 ans // Für alle ab 14 Jahren MJC d DIMANCHE // SONNTAG Konvent Oberrheinischer Narrenzünfte // Rassemblement régional 07:00-17:00 Formation au secourisme PSC1 // Erste Hilfe - Ausbildung 15:00 Kindertheater Festival Der kleine Rabe Theobald // Festival de théâtre pour enfants 12
13 Kindertheater Festival KIKU // Festival de théâtre pour enfants MARDI // DIENSTAG 10:00 Kindertheater Festival Paula und der faule Zauber // Festival de théâtre pour enfants MERCREDI //MITTWOCH 11:15 Kindertheater Festival Jim Knopf und die Wilde 13 // Festival de théâtre pour enfants Stadt, +49(0)7631/ JEUDI // DONNERSTAG 10:15 Kindertheater Festival Die kleine dicke Ritterin // Festival de théâtre pour enfants Stadt SAMEDI // SAMSTAG Jahreskonzert des Männergesangvereins // Concert annuel du choeur d homme Stadt LUNDI // MONTAG 10:00 Kindertheater Festival Vom Flötchen, das zaubern kann // Festival de théâtre pour enfants Stadt MARDI // DIENSTAG 10:00 Kindertheater Festival Madame Katz, Monsieur Wolf // Festival de théâtre pour enfants Stadt 13
14 MERCREDI // MITTWOCH 17:00 Kindertheater Festival Aprikosenzeit // Festival de théâtre pour enfants Stadt JEUDI // DONNERSTAG 10:00 Kindertheater Festival Noel und das Engelsgeheimnis // Festival de théâtre pour enfants Stadt, +49(0)7631/ VENDREDI // FREITAG 10:00 Kindertheater Festival Die Clownprüfung // Festival de théâtre pour enfants Stadt, +49(0)7631/ SAMEDI // SAMSTAG Marché aux Puces // Flohmarkt 500 stands. Réservé aux particuliers. Petite restauration sur place. Inscription et paiement le jour même EUR les 5 mètres. // 500 Stände. Bewirtung. Gebühren werden am Ort gezahlt. 10 EUR für 5 ldm. Ort // Lieu: Stade d // Fussballplatz Sporting Club 10:00 Turnerball // Soirée festive Turnabteilung des Turnvereins // Section de gymnastique Concert de Harpe // Harfenkonzert Ort // Lieu: Abbatiale // Abteikirche Entrée libre - Plateau // Eintritt frei - Kollekte Abbatiale d, A.R.A.O. 07:00-18:00 09:00-17:00 14
15 15
16 NOVEMBRE // NOVEMBER BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Offenes Lieder singen Marché Paysan Exposition d oiseaux d ornement Journée d échanges Baden-Württemberg spielt Stadtführungen mit Museumsbesuch Commémoration patriotique Herbstkonzert Narrentreffen Repas Paroissial Don du Sang Soirée de l ARS Jahreskonzert der Stadtmusik Les 10 ans de la MJC d Bourse aux vêtements et aux jouets Concert Jahresfeier Neuenburger Weihnachtsmarkt Adventsmärt Téléthon 2010 Kindertheater
17 Petit-Landau Chalampé Petit-Landau Zienken Petit-Landau Abbatiale d Steinenstadt Hombourg
18 NOVEMBRE // NOVEMBER MERCREDI // MITTWOCH Offenes Lieder singen // Chantez, c est la santé Ort // Lieu: Alemannensaal VENDREDI // FREITAG Petit-Landau Marché Paysan // Hofmarkt Ort // Lieu: Ferme du Niederfeld 16:00-19: SAMEDI // SAMSTAG 09:00-18:00 Exposition d oiseaux d ornement // Ausstellung von Ziervögeln Bourse aux oiseaux. Petite restauration sur place. // Vogelbörse Ort // Lieu: Salle Polyvalente // Mehrzweckhalle DIMANCHE // SONNTAG 09:00-18:00 Exposition d oiseaux d ornement // Ausstellung von Ziervögeln Chalampé 10:00-12:15 Journée d échanges // Tag des Tausches Bibliothèque - Circulation - Abonnements. Maison des Chênes // Dorfhaus Neuenburg m Rhein Baden-Württemberg spielt // Le monde des jeux en fête Neuenburg m Rhein 10:00-12:15 11:15 Stadtführungen mit Museumsbesuch // Visite de la ville et du musée historique Treffpunkt // Lieu de rencontre: Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz Eintritt frei // Entrée libre JEUDI // DONNERSTAG Petit-Landau 11:00 Commémoration patriotique // Patriotische Gedenkfeier Monument aux morts // Totengedenkstätte 18
19 SAMEDI // SAMSTAG Zienken Herbstkonzert // Concert d automne Ort // Lieu: Dorfgemeinschaftshalle Zienken Narrentreffen // Rassemblement de carnava Ort // Lieu: Grisser G`schläntze Rheinhalle DIMANCHE // SONNTAG Petit-Landau Repas Paroissial // Gemeindeessen Ort // Lieu: Salle Polyvalente // Mehrzweckhalle MARDI // DIENSTAG Don du Sang // Blutspende De 18 à 71 ans. // Von 18 bis 71 Jahren Ort // Lieu: Salle des Fêtes // Festhalle VENDREDI // FREITAG Soirée de l ARS // Diskussionsabend 19:11 11:30 16: DIMANCHE // SONNTAG Jahreskonzert der Stadtmusik // Concert annuel de la musique municipale Les 10 ans de la MJC d // 1à Jahre MJC Retrospective des activités de l année + spectacle Ort // Lieu: Salle des Fêtes // Festhalle 19
20 DIMANCHE // SONNTAG 09:00-16:00 Bourse aux vêtements et aux jouets // Kleider und Spielzeugbörse 11 euros l emplacement (1 table + 1 chaise). Petite restauration sur place. // Stand 11 EUR (1 Tisch + 1 Stuhl). Bewirtung Inscription : Salle Ort // Lieu: Polyvalente // Mehrzweckhalle Entrée libre // Eintritt frei 17:30 Concert // Konzert Concert instrumental et orgue : ATHENA. // Instrumentalund Orgelkonzert Entrée libre - Plateau // Eintritt frei - Kollekte Ort // Lieu: Abbatiale // Abteikirche Abbatiale d SAMEDI // SAMSTAG Jahresfeier // Soirée annuelle Ort // Lieu: Rheinhalle Sportfreunde Neuenburger Weihnachtsmarkt // Marché de Noel Ort // Lieu: Rathausplatz // Place de la mairie 22
21 SAMEDI // SAMSTAG Steinenstadt Adventsmärt // Marché de l Avent Ort // Lieu: Kirchplatz Heimatverein Steinenstadt Hombourg Téléthon 2010 Animations tout au long de la journée, suivi d une soirée dansante sur réservation. // Verschiedene Mitmachanbegote während des Tages. Abends Tanzabend. Reservierung notwendig Ort // Lieu: Complexe sportif // Sportzentrum MARDI // DIENSTAG 16:30 Kasper und der Weihnachtsmann Freiburger Puppenbühne Eintritt // Entrée: 5,- EUR 23
22 DÉCEMBRE // DEZEMBER BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Offenes Lieder singen Marché Paysan Doppelkonzert Stadtführungen mit Museumsbesuch Adventssingen Fêtes de Noël Weihnachtsmarkt Weihnachtsmarkt Weihnachtsbaumverkauf Christbaumverkauf Jahreskonzert Marché de Noël des Musées et des Créateurs Journée d échanges Adventskonzert Platzkonzert der Stadtmusik Sängerwettstreit mit Gesangs-Contest Jahreskonzert Fête des enfants Neujahrsbegrüßung
23 Petit-Landau Zienken Steinenstadt Steinenstadt Chalampé Stadthaus Foto // Source: Ulrich-Kamp_pixelio.de
24 DÉCEMBRE // DEZEMBER MERCREDI // MITTWOCH Offenes Lieder singen // Chantez, c est la santé Ort // Lieu: Alemannensaal VENDREDI // FREITAG Petit-Landau Marché Paysan // Hofmarkt Ort // Lieu: Ferme du Niederfeld // Hof Niederfeld 16: SAMEDI // SAMSTAG Zienken Doppelkonzert // Concert en tandem Konzert des Musikverein Zienken mit dem Musikverein Dossenbach Ort // Lieu: Dorfgemeinschaftshalle DIMANCHE // SONNTAG 15:00 Stadtführungen mit Museumsbesuch // Visite de la ville et du musée historique Ort // Lieu: Museum für Stadtgeschichte Entrée gratuite // Eintritt frei Steinenstadt Adventssingen // Chants de l avent Ort // Lieu: Baselstabhalle Frauenverein Steinenstadt 18:00 24
25 :00 Fêtes de Noël // Weihnachtsfeier Fête de Noël pour tout les membres du Rhin Sud Natation. // Weihnachtsfeier für alle Mitglieder Ort // Lieu: Piscine // Hallenbad VENDREDI // FREITAG Weihnachtsmarkt // Marché de Noel Ort // Lieu: Dorfplatz // Place du village Gesangverein 17: SAMEDI // SAMSTAG Weihnachtsbaumverkauf // Vente de sapins de Noel Ort // Lieu: Dorfplatz // Place du village 10:00 Steinenstadt Christbaumverkauf // Vente de sapins de Noel Ort // Lieu: Kirchplatz // Place de Heimatverein Steinenstadt l église Marché de Noël des Musées et des Créateurs // Weihnachtsmarkt der Museen Weihnachtsmarkt // Marché de Noel Ort // Lieu: Dorfplatz // Place du village Gesangverein Jahreskonzert // Concert annuel Handharmonikaverein // Association d accordéon DIMANCHE // SONNTAG Marché de Noël des Musées et des Créateurs // Weihnachtsmarkt der Museen 10:00 10:00 15:00 10:00 Champlé Journée d échanges // Tag des Tausches Bibliothèque - Circulation - Abonnements. Ort // Lieu: Maison des Chênes // Dorfhaus 10:00-12:15 25
26 DIMANCHE // SONNTAG 16:00 Adventskonzert // Concert de l avent Ort // Lieu: Gemeindehaus Sankt Bernhard // Maison paroissiale 16:00 Platzkonzert der Stadtmusik // Concert Ort // Lieu: Pflegeheim Sankt Georg // Maison de retraite Staint Georges SAMEDI // SAMSTAG Sängerwettstreit mit Gesangs-Contest // Concours de chant Jahreskonzert // Concert annuelle Ort // Lieu: Rheinhalle Musikverein MERCREDI // MITTWOCH Fête des enfants // Kinderfest Spectacle, ateliers, goûter thématique // Theater, Mitmachangebote Pour les + de 3 ans. // Ab 3 Jahren Ort // Lieu: Salle des Fêtes // Festhalle VENDREDI // FREITAG Neujahrsbegrüßung // Accueillons la nouvelle année Ort // Lieu: Dorfplatz // Place du village -aktiv e.v. 23:59 26
27 INFOS PRATIQUES // PRAKTISCHE INFORMATIONEN Communauté de Communes Porte de France Rhin Sud 1, rue des Alpes, Tél. : + 33 (0) , Fax : + 33 (0) contact@ccpfrs.fr Animation Rhin-Sud (ARS) 1, rue des Alpes, Tél : + 33 (0) , Fax : + 33 (0) info@ars68.fr Heures d ouverture // Öffnungszeiten Du lundi au vendredi de 08:00 h à 12:00 h et de 13:30 h à 17:30 h Bürgerbüro der Stadt Rathausplatz 5, Tel.: + 49 (0) / stadtverwaltung@neuenburg.de Öffnungszeiten // Heures d ouverture Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag: 09:00 Uhr 16:00 Uhr Mittwoch: 09:00 Uhr 18:30 Uhr Samstag: 10:00 Uhr 12:00 Uhr Vorverkauf // Réservation Der Vorverkauf zu allen Veranstaltungen des Kulturamtes der Stadt und der REGIO VHS findet im Bürgerbüro des Rathauses statt. Tel.: + 49 (0) 7631/ Information // Hinweis Ce calendrier peut faire l objet de modifications. Kurzfristige Terminänderungen sind möglich! Éditeur // Herausgeber 2010 Communauté de Communes Porte de France Rhin Sud 1, rue des Alpes Tél. : + 33 (0) Stadt Postfach 1259 Tel.: + 49 (0) / Gestaltung // Création RANKERS kreation,
28 Communauté de Communes Porte de France Rhin Sud 1, rue des Alpes Tél. : + 33 (0) Fax : + 33 (0) contact@ccpfrs.fr Stadt Postfach 1259 Tel.: + 49 (0) / Fax: + 49 (0) / stadtverwaltung@neuenburg.de BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN //
Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
plus que voisins // mehr als nachbarn // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender Janvier Avril // Januar April 2012
MehrCalendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
plus que voisins // mehr als nachbarn BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations
MehrCalendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
Bantzenheim // Chalampé // Grissheim // Hombourg // Neuenburg am Rhein // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender Mai
MehrAgenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018
Agenda des manifestations du MHNF pour décembre 2017 - janvier - février 2018 Décembre 2017 Exposition temporaire «AQUA - michel.roggo.photographie» jusqu au 28.01.2018 Exposition temporaire «Rhinostar»
MehrCalendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender MAI
MehrCalendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
plus que voisins // mehr als nachbarn // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender Mai août // Mai August 2012 12 01.
MehrCalendrier des manifestations // Veranstaltungskalender
BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender SEPTEMBRE
MehrLe salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017
. KNX Days 2017 KNX der weltweite Standard für die Haus- und Gebäudeautomation KNX le standard mondial pour le contrôle des bâtiments résidentiels et tertiaires Le salon de la technologie intelligente
MehrWillkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse
Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel Arivée à Bienne Samstag, 31. August 2019 Samedi 31 août 2019 Info Desk im
Mehr50 ème anniversaire du jumelage entre Bad Kreuznach et Bourg-en-Bresse
50-jähriges Jubiläum der Städtepartnerschaften Bad Kreuznach mit Bourg-en-Bresse Bourg-en-Bresse: 16. 19. Mai 2013 Bad Kreuznach: 30. Mai 2. Juni 2013 Programmübersicht Bad Kreuznach September 2012 Juni
MehrQuelle heure est-il?
Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine
MehrHäerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!
Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 26.04.17 27.04.17 Römische Villa / villa romaine - Echternach Erkunden Sie das Herrenhaus, zahlreiche digitale Rekonstruktionen
MehrPROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl
PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl Donnerstag, 29. Mai 2014 ca. 10.30 Uhr: Ankunft der Gäste an
Mehr2017 / Kalenner fir d Catéchèse en paroisse
Dekanat Süden-Ost - Doyenné Sud-Est Par Beetebuerg-Fréiseng Saint-André http://beetebuerg-freiseng.cathol.lu Par Hesper-Réiser-Weiler Disciples d Emmaüs http://hesper-reiser-weiler.cathol.lu Kalenner fir
MehrLes aventures de Noël et Nouvel An. Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year
Les aventures de Noël et Nouvel An Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year Noël des familles FamilieWeihnachten Family Christmas Vendredi 23 décembre 2011 Animation
MehrMASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL
WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL 2017 Aussteller Exposants Kunsthandwerker Hobbyverkäufer Vereine Artisans Vendeurs occassionnels Associations/amicales Der Verkauf von Speisen und Getränken ist erlaubt,
Mehrimmersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse
sprachbad immersion zum schwimmen muss man ins wasser! pour nager, il faut se jeter à l eau! RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la
Mehr1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009
Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin
MehrEupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen
Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 14 722 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 21. Juli 2018 bis 31. Dezember 2019 du 21 Juillet 2018 au 31 Décembre 2019 BESONDERHEITEN
MehrHäerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!
Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Präsentation des wissenschaftlichen Inventares des gebauten Erbes / Présentation de l inventaire scientifique du patrimoine
MehrEupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen
Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Januar 2017 bis 31. Mai 2018 du 1 er janvier 2017 au 31
Mehr1. table 7. taille-crayon. 2. chaise 8. gomme. 3. livre 9. lampe. 4. dictionnaire 10. règle. 5. stylo bille 11. cahier
MERKEN 23 1. Vielleicht sitzen Sie gerade an Ihrem Schreibtisch und sind von den folgenden Gegenständen umgeben. Ergänzen Sie den Artikel und prägen Sie sich dann die Gegenstände in der angegebenen Reihenfolge
MehrClub Top Tennis Biel / Bienne
Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche
MehrDOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.
NAME : KLASSE : Evaluation de niveau A2 Session 2013 : fin de 5 ème bilangue Epreuve de compréhension orale Epreuve : allemand Aix- Marseille Durée : 20 à 25 minutes DOCUMENT 1 Où peut on entendre ces
MehrWillkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse
Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel arrivée à Bienne Samstag, 31. August bis Montag, 2. September 2019 Du samedi
MehrDie Friedensstadt Osnabrück
Die Friedensstadt Osnabrück Osnabrück, la ville de la paix Dem Frieden und der Toleranz verpflichtet: 25. Oktober 1648: Der Westfälische Frieden wird in Osnabrück von der Rathaustreppe verkündet beendete
MehrFranzösisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
Mehr1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)
Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)
MehrSchulkalender der Grundschule am Arkonaplatz. Milena (6e)
Schulkalender der Grundschule am Arkonaplatz 0 Milena (6e) Eloi (e) samstag samedi sonntag dimanche freitag vendredi donnerstag jeudi mittwoch mercredi dienstag mardi 7 8 8 9 9 6 0 7 8 9 6 6 0 7 montag
Mehr"Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?"
Schweizerische Konferenz der Stadt- und Gemeindeschreiber Conférence Suisse des Secrétaires Municipaux "Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?" Freitag, 6. November
MehrVorläufiges Programm, Stand: Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen
Vorläufiges Programm, Stand: 13.01.09 Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen 22. bis 26. Juni 2009 Bonn, Gustav-Stresemann-Institut Langer Grabenweg
MehrGeschenkideen, handwerkliche Gegenstände, Weihnachtsmann, Restaurierung, zahlreiche Belebung. Preis : Frei
Weihnachtsmärkte 24/11/2018 Traditionneller Weihnachtsmarkt impasse de l'école, rue du Gal Kolb, rue Poincaré Marckolsheim 03 88 58 62 20 Samstag : 15 bis 21, Sonntag : 11 bis 18.30 Geschenkideen, handwerkliche
MehrJugendcamp / Camp de jeunes. hast das. Wort TU AS LA PAROLE
Jugendcamp / Camp de jeunes DU hast das Wort TU AS LA PAROLE FÜR DAS WORT UND DIE FREIHEIT POUR LE MOT ET LA LIBERTÉ Austauschprogramm zur Meinungsfreiheit für Schülerinnen und Schüler aus Deutschland
MehrLes élections européennes U Die U18-Europawahl 2014
Les élections européennes U18 2014 Die U18-Europawahl 2014 Pour les enfants et les adolescents de moins de 18 ans für Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren Qu est-ce que U18? Was ist U18? U18 est un projet
MehrPROGRAMME / PROGRAMM
Voyage d études et de rencontres pour journalistes tunisiens Studien- und Begegnungsreise für tunesische Journalisten Journalisme et politique Journalismus und Politik du 14 au 21 octobre 2012 vom 14.
MehrFranzösisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrProgrammation allemand extensif en Ce1
Programmation allemand extensif en Ce1 Rituels : Rappel des consignes à utiliser le plus souvent possible : Répondre à l appel en allemand Was ist denn los? Setzt euch / setze dich Wie geht es dir? Seid
MehrPetit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray
Page 18 Rencontre bilatérale à Gray de Mars 2013: préparation du bicentenaire de l école Saint Pierre Fourier A la découverte du groupe Saint Pierre Fourier et de son environnement Accueil au groupe scolaire
MehrName: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument
Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!
MehrAuch WIR arbeiten in Europa
Hotelinformationen: Kasteel de Berckt (Schlossbauernhof) De Berckt 1 5991 PD Baarlo Tel.: 0031 (0)77 4771385 E-Mail: info@berckt.nl www.denieuweklasse.nl Bei Fragen: Miriam Linders (Dichterbij): Tel.:
MehrFranzösisch kulinarisch
Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32
Mehrsponsored by
PROGRAMM: FMV FINAL 2013-2014 Grächen - Hannigalp Samstag 12. April 2014 09.30 Uhr - 13.00 Uhr Betreutes Training mit Skistars auf der Rennpiste: (Fränzi Aufdenblatten, Ramon Zenhäusern, Joel Müller.)
MehrFrage Antwort Lotto. introduction progressive
Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre
MehrMein schönstes Ferienerlebnis. Lilly (2e)
Mein schönstes Ferienerlebnis Lilly (e) 0 Loulou (b) Elisa (b) Diego (g) SAMSTAG SAMEDI SONNTAG DIMANCHE FREITAG VENDREDI DONNERSTAG JEUDI MITTWOCH MERCREDI DIENSTAG MARDI 6 0 7 7 8 8 9 9 6 0 7 8 9 6 MONTAG
Mehrprofilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse
profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse info@ndtswiss.ch www.ndtswiss.ch Verein Bobath- TherapeutInnen Schweiz Der Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz
Mehr1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009
Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 14 722 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
MehrSpielst du ein Blechblasinstrument? Nimmst du Unterricht an einer Musikschule? Bist du älter als 10 Jahre?
Spielst du ein Blechblasinstrument? Nimmst du Unterricht an einer Musikschule? Bist du älter als 10 Jahre? Dann bist du herzlich eingeladen an diesem aussergewöhnlichen trinationalen Blechbläserprojekt
MehrFuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD-
Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- 3. - 5. November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5. Dan, Deutschland Schüler von Shihan Taiji Kase Shihankai & Stützpunkttrainer
MehrFuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v.
Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. 3 rd 5 th November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5 th Dan, Germany Member of KSKD Shihankai 3 rd Dan Kobudo / 2 nd Dan Kyusho-Jitsu
Mehrallemande. couleurs. - Ecriture du mot : der Wolf orale des couleurs. - Exercice de reconnaissance
Der Wolf, der seine Farbe nicht mochte Woche 1. Tag 0. Tag 1. Tag 2. Tag 3. - Lecture de l album - Lecture simplifiée de l album - Découverte des affiches des - Exercice de reconnaissance de - Découverte
MehrGEMEINSAMER KONGREß - ZUG DES FRIEDENS CONGRÈS COMMUN - TRAIN DE LA PAIX
GEMEINSAMER KONGREß - ZUG DES FRIEDENS CONGRÈS COMMUN - TRAIN DE LA PAIX VDMT Minden 16 marz 2018 Zusammenhang - Contexte Die neue Generation hat die Dampflokomotive, wesentlichen Faktor der Attraktivität
MehrRépertoire des associations // Vereinsverzeichnis
plus que voisins // mehr als nachbarn Bantzenheim // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken // Répertoire des associations // Vereinsverzeichnis
MehrSchweizerische Vogelwarte / Station ornithologique suisse
Donnerstagmorgen, 14.05.2015 / jeudi matin le 14 mai 2015 Nordschweiz: Am frühen Morgen Reste von Schauern und Gewittern möglich, dazu vor allem in exponierten Lagen starker, böiger Westwind. Im Lauf des
MehrHäerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!
Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 12.07.17 12.07.17 Tageswanderung / Promenade guidée - Consdorf Geführte Tageswanderung in Consdorf. Promenade guidée d une
Mehr1 regarder Chez les copains
regarder écouter lire écrire médiation 1 regarder Chez les copains È a Regarde l épisode «Chez Lou» et coche la bonne réponse. Schau dir die Filmsequenz Chez Lou an und kreuze die richtige Antwort an.
MehrWir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein
Grenzüberschreitende Jugendkonferenz am 7./8. Mai 2013 im Europapark Rust (unter der Schirmherrschaft Shi h hftdes Präsidenten Päid des Europäischen Parlaments) Conférence de jeunes transfrontalière le
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrKlaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)
Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
MehrLivret d Allemand. Deutschland. Frankreich. Année du CE1. Allemagne. France
Livret d Allemand Frankreich France Deutschland Allemagne Année du CE1 Lisbeth? Ich bin da! Anna? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Wo ist denn Anna geblieben? Ist nicht hier, ist nicht da! Ist bei Papa und Mama. X2
Mehr142,2 x 133 mm. 190,8 x 100 mm. 93,6 x 270 mm. 190,8 x 133 mm. 190,8 x 270 mm. Supplément pour publication sur la première page... 1,55 par col.
Tarifs 209 publicitaires A C E G H B D F J I K L Module A... 60 45 x 65 mm Module B... 20 9,6 x 65 mm Module C... 20 45 x mm Module D... 80 9,6 x 00 mm Module E...240 9,6 x mm Module F...240 90,8 x 65
MehrLa politique de la petite enfance - Kleinkinderbetreuung
L exemple Denis d OFFENDORF HOMMEL - Das Beispiel OFFENDORF Maire d Offendorf Vice-Président de la communauté de communes de l Espace Rhénan Bürgermeister von Offendorf Stellvertretender Vorsitzender des
MehrFête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte
Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte 17, 19 et 20 août 2016 - Sembrancher www.lacible-sembrancher.ch Déroulement Comité d
MehrPolizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient!
Polizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient! Das neue Kommissariat Porte de l Ouest, welches aus den Dienststellen Bertrange und Strassen, besteht, funktioniert seit
MehrHaguenau. Jahre Partnerschaft Landauans de jumelage. Landau
Haguenau 2 0 1 3 Jahre Partnerschaft Landauans de jumelage Haguenau Landau Pourquoi le jumelage? Warum diese Städtepartnerschaft? Le choix d un jumelage entre Haguenau et Landau in der Pfalz n est pas
MehrJahresprogramm 2. Halbjahr 2017 Stand 06/2017
Deutsch-Französischer Freundeskreis Bensheim-Beaune e.v. Keltenstraße 67, 64625 Bensheim Tel.: 06251 / 105775 Email: info@bensheim-beaune.eu www.bensheim-beaune.eu Jahresprogramm 2. Halbjahr 2017 Stand
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in
MehrHotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941
Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf
MehrChallenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle
Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:
MehrCommercialisation et Services en Restauration
Commercialisation et Services en Restauration Si tu veux Parler l allemand, c est faire la différence! L AZUBI BACPRO Une formation destinée aux jeunes en lycée professionnel Une double qualification qui
MehrAustausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen
Austausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen Echange et coopération en Suisse à travers les frontières linguistiques et les distances Atelier AGIK, lundi 25 janvier
MehrSociété d escrime Sarine-Fribourg
Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit National Jeunesse et Senior à l épée individuelle 1 Contre de Sixte à Fribourg : les 21 et 22 avril 2018 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry
MehrJahresprogramm 2. Halbjahr 2017 Stand 09/2017
Deutsch-Französischer Freundeskreis Bensheim-Beaune e.v. Keltenstraße 67, 64625 Bensheim Tel.: 06251 / 105775 Email: info@bensheim-beaune.eu www.bensheim-beaune.eu Jahresprogramm 2. Halbjahr 2017 Stand
MehrEupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner)
DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 102 404 106 108 410 112 414 416 418 (1) MS (2) Train de/ Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 15.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof
MehrVeranstaltungskalender. Januar Juni
Veranstaltungskalender Januar Juni 2018 www.neuenburg.de Januar Februar Termine im Januar Jahreskonzert Samstag, 06.01.18, 20:00 Uhr, Steinenstadt Trachtenkapelle Sonntag, 07.01.18, 11:15 Uhr, Donnerstag,
MehrAuszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
MehrKompetenzen. Ecouter Eine Auskunft verstehen Grammatik Der Imperativ mit einem Pronomen
Inhalt Kompetenzen Unité 1 (Au début) Festivals et fêtes en France La culture et moi Wie berichte ich von einem Festival? 8 Découvertes Über Festivals sprechen 10 Quel cinéma sur la Croisette! Ecouter
MehrLeseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.
Bonne Chance étape 4 Name: Datum: Leseverstehen Schreiben Hörverstehen Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. A Il
MehrImpulsberatungen für Berner und Aargauer Gemeinden Kostenloses Angebot soll helfen innovative Projekte zu realisieren
Impulsberatungen für Berner und Aargauer Gemeinden Kostenloses Angebot soll helfen innovative Projekte zu realisieren Häufig fehlen Gemeinden, Städten und Regionen konkrete Ideen, das Fachwissen und die
MehrName: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrProcap Marketing. Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse
Procap Marketing Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse Februar 2014 Änderungen und Ergänzungen bitte an Silvia Hunziker melden Kontakt: Silvia Hunziker Kommunikation und Marketing Tel.
MehrEnvol 7 standard, Unité 2
Envol 7, U02, 1. vacances et voyages, la journée 1 Vacances et voyages Ferien und Reisen 2 le voyage die Reise 3 la carte die Karte 4 les vacances (f., pl.) die Ferien 5 la randonnée die Wanderung 6 la
MehrVerkauf /vente 92m2 3.5 Zimmer Wohnung Appartement de 3.5 pièces. GSTAAD Parz. 5726
GSTAAD Parz. 5726 Verkauf /vente 92m2 3.5 Zimmer Wohnung Appartement de 3.5 pièces phone: +41 (0)33 744 27 54 address: Güterstrasse 8, 3780 Gstaad email: office@reichenbach-ag.ch web: www.reichenbach-ag.ch
MehrSTAGES PEDAGOGIQUES EN REPUBLIQUE FEDERALE ALLEMANDE
Bruxelles, le Secrétariat général Direction des Relations Internationales Espace 27 septembre - 6 e étage Bd Léopold II, 44-1080 BRUXELLES : 02/413.40.12 (413.22.55) Fax : 02/413.29.82 Aux chefs des Etablissements
MehrDU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394
DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 402 102 104 106 406 408 110 412 414 116 (1) MS (2) Train de / Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof
MehrWOCHE DER GIONEN Nov Biel-Bienne SEMAINE DES
WOCHE DER RELI GIONEN Die schweizweite Woche der Religionen: interreligiöses und interkulturelles Zusammenleben in unserer Gesellschaft gestalten und reflektieren besonders in Biel! 4. 11. Nov. 2018 Biel-Bienne
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de
MehrWOCHE DER RELI GIONEN SEMAINE DES RELI GIONS Nov Biel-Bienne
WOCHE DER RELI GIONEN Die schweizweite Woche der Religionen: interreligiöses und interkulturelles Zusammenleben in unserer Gesellschaft gestalten und reflektieren besonders in Biel! 4. 11. Nov. 2018 Biel-Bienne
MehrBözinger Agenda 2018 de Boujean
Bözinger Agenda 2018 de Boujean Herausgeber: Quartierleist Bözingen www.boezingen.ch Ohne Gewähr Edition: Guilde du Quartier de Boujean www.boujean.ch Sans engagement Januar 2018 Janvier 2018 12. 19:00
MehrIV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 35 Minuten... / 64 Punkte. Total 120 Minuten... / 158 Punkte
Aufnahmeprüfung 2015 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profil s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus
MehrSprachliche Mittel Wortschatz Grammatik. Je m appelle J habite à Bonjour. / Salut, ça va? Au revoir. C est qui? C est
BP 2016 Französisch Stoffverteilung Klasse 6 Tous Ensemble Junior 1 Themen Sprechabsichten Ich kann Sprachliche Mittel Wortschatz Grammatik Interkulturelle Kompetenz Strategien Woche 1 Salut, je m appelle
MehrVorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte:
Vorbemerkungen: Zum Standort: Bedingt durch den Standort Brüssel und das frankophone bzw. internationale Umfeld mit seiner hohen Fluktuation, stellt sich die idsb seit Jahren der Herausforderung sehr inhomogener
MehrWochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire
Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire 14.01. 20.01.2019 Wann? When? Quand? Was? What? Quoi? Wo? Where? Où? Wieviel? How much? Combien? Anmelden? Register? Inscrire? 14.01.2019 Montag
MehrProgramme / Kultur Info
Deutsch-Libanesische Vereinigung zur Förderung der Kultur Association Libano-Allemande pour la Promotion de la Culture 2014 Exposition / Ausstellung «MINIMUNDUS» de Hala Ghorayeb Soirée Hommage au défunt
MehrNidau - Port (-Brüggmoos) - Bahnhof / Gare - Fuchsenried
Nidau - Port (-Brüggmoos) - Bahnhof / Gare - Fuchsenried 8 Zone 300 Zone 301 Zone 300 Fuchsenried Mahlenwald / Forêt de Malvaux Reuchenettestr. / Rte de Reuchenette Ried Pilatusstrasse / Rue du Pilate
MehrGrenzüberschreitender Velo-Tag // Journée transfrontalière du vélo. Sonntag // Dimanche
Grenzüberschreitender Velo-Tag // Journée transfrontalière du vélo Sonntag // Dimanche 30.06.2013 Hartheim Führungen durch das historische Gebäude Zum Salmen mit Vorträgen über Shakespeare (Wandbild) Bewirtung:
Mehr