Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender"

Transkript

1 plus que voisins // mehr als nachbarn // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender Janvier Avril // Januar April

2 Janvier // Januar // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken // Don du sang Voeux et Roi des Quilles Tournoi de Foot en salle Senior Tournoi de foot en salle Vétéran Journée d'échanges Stadtführung mit Museumsbesuch Tournoi de Foot en salle Senior Offenes Lieder singen The 10 Sopranos Réception du Nouvel An Don du sang Neujahrsempfang der Stadt Narrentreffen Théâtre Alsacien Théâtre Alsacien Kabarett mit Georg Schramm Passage de tests natation Couleur Corbeau Froschball der Wuhrlochfrösche ème Marche Populaire Soirée Jeune Repas Familial Tournoi de foot en salle Benjamin Tournoi de foot en salle poussin Heure Musicale

3 Niffer neuenburg am Rhein Chalampé Hombourg neuenburg am Rhein Chalampé Niffer daniel stricker / PIXELIO

4 Janvier // Januar lundi // montag Niffer 16:30-19:30 Don du sang // Blutspende Pour tous de 18 à 70 ans // Für alle von 18 bis 70 Jahre Ort // Lieu: Salle multi-activités Amicale des donneurs de sang Vendredi // Freitag journée//ganztags Voeux et Roi des Quilles // Königwünsche der Kegler Voeux et roi des quilles sur la piste Ort // Lieu: Piste de quilles Club Quilles Espoir 19:00 Tournoi de Foot en salle Senior // Hallenfussballturnier Senior Présence de 14 équipes régionales et internationales // 14 nationale und internationale Mannschaften Ort // Lieu: Salle polyvalente Football Club Samedi // Samstag 15:00 Tournoi de Foot en salle Vétéran // Hallenfussballturnier Grand Tournoi international // internationales Turnier Ort // Lieu: Salle polyvalente Football Club Dimanche // Sonntag journée//ganztags Journée d'échanges // Briefmarkentausch Timbres et bibliothèque // Briefmarken und Bibliothek Ort // Lieu: Maison pour tous Association Philatélique du Rhin 11:15 Stadtführung mit Museumsbesuch // Visite de la ville et du musée historique Ort // Lieu: Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz Eintritt frei // Entrée libre 04

5 09:00 Tournoi de Foot en salle Senior // Hallenfussballturnier Senior Présence de 14 équipes régionales et internationales // 14 nationale und internationale Mannschaften Ort // Lieu: Salle polyvalente Football Club Mercredi // Mittwoch Offenes Lieder singen // Chantez c'est la santé Ort // Lieu: Alemannensaal Gesangverein Eintracht 20:00 20:00 The 10 Sopranos // Concert des 10 Sopranos 10 außergewöhnliche professionelle Sängerinnen haben sich zusammengeschlossen, um mit einem einzigartigen Musik- Event die Bühnen der Welt zu erobern. Gänsehaut pur! Die Vielfalt ist ihr Programm: Vom klassischen Sopran über die kraftvolle Stimme einer Popdiva bis hin zur rauchig verwegenen Rockröhre ist alles dabei. In ihrem Konzert streifen sie mehrere Genre der Musik: Das Repertoire reicht von den wilden 60ern in knallbunten Petticoats über ein mitreißendes ABBA-Medley, James-Bond-Titelmelodien, edel filigranen Swing-Rhythmen, Rock-Klassikern a la Joe Cocker oder Tina Turner bis hin zur Grandezza der italienischen Oper. // Dix chanteuses professionnelles d exception vous en Chantent avec un choix eclectique de mélodies d opéra, de pop et du rock en passant par les années d Abba et de Tina Turner jusqu á des tubes réceuts. Ort // Lieu: Stadthaus Einlass // Billeterie: 19:00; Beginn // Début du Concert: 20:00 Karten gibt es im Bürgerbüro, ( +49 (0) , Foto-Ziel, Max-Schweinlin-Str. 7, ( +49(0) oder // réservation en ligne 05

6 Chalampé Réception du Nouvel An // Neujahrsempfang Ort // Lieu: Salle polyvalente Commune 19: jeudi // donnerstag 16:30-19:30 Don du sang // Blutspende Pour tous de 18 à 70 ans // Für Alle von 18 bis 70 Jahre Ort // Lieu: Salle des fêtes Association des donneurs de sang Vendredi // Freitag Neujahrsempfang der Stadt // Réception du novel an Ort // Lieu: Stadthaus 20: Samedi // Samstag Narrentreffen // Bal de carnaval Ort // Lieu: Baselstabhalle Schierebirzler 20:11 06

7 Dimanche // Sonntag Théâtre Alsacien // Elssäsisches Theater Pièce présentée: Abmangrungs'Kur un Cocogoerls Ort // Lieu: Salle des fêtes Chorale Ste Cécile 14:30 Hombourg 15:00 Théâtre Alsacien // Elssäsisches Theater Pièce d'yvette Courtois // Stück von Yvette Courtois "Aloïs, wo bish dù gse hit z'nacht?" Interprétée par le théâtre Saint Fridolin de Mulhouse // Gespielt von der Theatergruppe St Fridolin aus Mulhouse Ort // Lieu: Salle des fêtes MJC lundi // montag Kabarett mit Georg Schramm // Soirée cabaret Ort // Lieu: Stadthaus Markgräfler Gutedelgesellschaft Information: ( +49(0) Reservation: ( +49(0) : Week-end // Wochenende journée//ganztags Passage de tests natation // Schwimmtests Passage de tests natation pour les jeunes membres du club // Schwimmtesten für Jugendliche des Schwimmclubs Ort // Lieu: Rhin Sud Natation Mercredi // Mittwoch 10:30 Couleur Corbeau // Ein Schatten - und Farbenspiel Spectacle d'ombres et couleurs projetées de Marie Michel Ort // Lieu: Salle des fêtes, Médiathèque Pour enfants à partir de 4 ans // Für Kinder ab 4 Jahren Renseignements et réservations // Information und Buchung ( + 33 (0) Samedi // Samstag Froschball der Wuhrlochfrösche // Bal de carneval Ort // Lieu: Stadthaus 20:11 07

8 Week-end // Wochenende Chalampé 07:00-14:00 32ème Marche Populaire // 32. Volkswanderung Parcours adapté - parcours 10 km // Strecke 10 km Repas à la salle // Bewirtung in der Halle Ort // Lieu: Salle polyvalente Amicale des sapeurs pompiers Contact // Auskunft: Stackler Christian ( + 33 (0) Vendredi // Freitag 20:00 Soirée Jeunes // Abend für Jugendliche Pour jeunes de 11 à 17 ans // Für Jungendliche von 11 bis 17 Jahre Animation Rhin Sud samedi // Samstag Niffer 19:30 Repas Familial // Essen der Familien Pour les donneurs de sang et leurs amis // Nur für Blutspender und ihre Freunde Ort // Lieu: Salle multi-activités Amicale des donneurs de sang Sur réservation // Nur auf Bestellung 14:00 Tournoi de Foot en salle Benjamin // Schüler-Hallen-Turnier Challenge Andrée Bazylack // Challenge Andrée Bazylack Ort // Lieu: Salle polyvalente Entente Jeune Pays Rhénan - Kembs - Niffer Dimanche // Sonntag 09:00 Tournoi de Foot en salle poussin // Hallenfussballturnier Présence de Fabrice Ehret: vidéo et photo de ses matchs// Teilnahme von Fabrice Ehret: Videos und Fotos von seinen Matchs Ort // Lieu: Salle polyvalente Entente Jeune Pays Rhenan - Kembs - Niffer - Challenge Fabrice Ehret 16:00 Heure Musicale // Musikalische Stunde Concert avec entrée libre // Konzert mit freiem Eintritt Ort // Lieu: Eglise Saint Michel Musique Espérance 8

9

10 Février // Februar // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken // Offenes Lieder singen Marché Paysan Zigeunerball der Zigeunerclique Formation pour les bénévoles Soirée Photos des Camps d'eté Zigeunerball der Zigeunerclique Theater ème Marche Populaire Stadtführung mit Museumsbesuch Journée d'échanges Brunch zum Valentinstag Schmutzige Dunschtig Hemdglunkerumzug mit Fasnachtsproklamation Hemdglunkerball Zunftabend der Narrenzunft D'Rhiischnooge Carnaval de Hombourg Bunter Fasnetabend Carnaval de Zunftabend der Narrenzunft D'Rhiischnooge Jahre Fasnachtsumzug Fasnachtsveranstaltung der Rhiiwaldstorzä assemblée Générale Kinderfasnet Wirtshusfasnet Umzug & Kinderfasnacht der Narrenzunft D'Rhiischnooge Fasnachtsverbrennung en Fête Bal de Carnaval pour enfants Carnaval de Chalampé Schiibefür Fasnachtsfeuer Marche Populaire Repas de l'amitié Kabarett mit Arnulf Rating

11 Hombourg Chalampé Chalampé

12 Février // Februar mercredi // mittwoch Offenes Lieder singen // Chantez, c'est la santé Ort // Lieu: Alemannensaal Gesangverein Eintracht 20: vendredi // freitag Marché Paysan // Bauernmarkt Ort // Lieu: Ferme du Nieferfeld GAEC Sutter 16:00-19:00 Zigeunerball der Zigeunerclique // Bal de carnaval Ort // Lieu: Stadthaus Einlass // Ouverture des caisses: 19:00 Beginn // Début du programme: 20:11 20: samedi // samstag 09:00-12:00 Formation pour les bénévoles // Fortbildung für Ehrenamtliche Informations et formations sur la communication: création d'affiche, utilisation de logiciels, moyens de communications // Infomationen zur Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Ort // Lieu: Comcom Porte de France Rhin sud Pour les bénévoles et salariés des associations // Für Vereinsmitglieder Animation Rhin Sud Soirée Photos des Camps d'eté // Foto-Abend Petite restauration sur place // Mit Bewirtung Ort // Lieu: Salle des fêtes Scouts et Guides de France Zigeunerball der Zigeunerclique // Bal de carnaval Ort // Lieu: Stadthaus Einlass // Ouverture des caisses: 19:00 Beginn // Début du programme: 20:11 19:00 20:11 12

13 20:00 Theater // Théâtre Die bekannte Elsässische Theatergruppe aus Blodelsheim, präsentiert die Komödie Bett Hüpser. Im Mittelpunkt dieser Komödie steht ein ovales Bett im Schlafzimmer eines Appartments. Seien Sie gespannt, welche Ereignisse sich ergeben Also màcha ebbis fer ehri Gsundheit: kumma alli, und Hüpsa mit uns ins ovàla Bett! So warra n er a scheener un a lustiger Theater Owa Verbringa Ort // Lieu: Baselstabhalle Week-end // Wochenende 08:00-14:00 34ème Marche Populaire // 34.Volkswanderung Parcours 10 et 20 km // Strecke 10 und 20 km Collations payantes sur les parcours // kostenpflichtige Bewirtung auf der Strecke Repas dans la salle de l'arrivée // Essen beim Ankunft Ort // Lieu: Renseignements // Auskunft : M. Schaeffer ( + 33 (0) M. Fohrer ( + 33 (0) Amicale des sapeurs pompiers dimanche // sonntag 15:00 Stadtführung mit Museumsbesuch // Visite de la ville et du musée historique Ort // Lieu: Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz Eintritt frei // Entrée libre 13

14 dimanche // sonntag 10:00-12:00 Journée d'échanges // Briefmarkentausch Timbres et bibliothèque // Briefmarken und Bibliothek Ort // Lieu: Maison pour tous Association Philatélique du Rhin 10:00 Brunch zum Valentinstag // Brunch de la Saint-Valentin Ort // Lieu: Alemannensaal Sportverein jeudi // Donnerstag Schmutzige Dunschtig // Soirée de carnaval Ort // Lieu: Baselstabhalle Vereinsgemeinschaft 19:11 19:11 Hemdglunkerumzug mit Fasnachtsproklamation // Défilé et proclamation du carnaval Hemdglunkerumzug, Proklamation am Rathaus, Narrenschluck aller Neumitglieder der Neuenburger Narrencliquen am Narrenbrunnen Ort // Lieu: Innenstadt und Rathausplatz // Centre ville et place de mairie Hemdglunkerball // Bal de carnaval mit der Band Atlantis XXL Ort // Lieu: Stadthaus 20:11 14

15 vendredi // freitag Zunftabend der Narrenzunft D'Rhiischnooge // Bal de carnaval Ort // Lieu: Stadthaus 20: samedi // samstag Hombourg Carnaval de Hombourg // Fasching in Hombourg Défilé dans les rues suivi de la crémation du bonhomme Carnaval // Umzug und Fasnachtfackel Ort // Lieu: MJC Bunter Fasnetabend // Soirée de carnaval Ort // Lieu: Baselstabhalle Vereinsgemeinschaft 20:11 Carnaval de // Fasching in Cavalcade avec goûter surprise et musique // Umzug mit Musik und Bewirtung für die Kinder Ort // Lieu: Salle polyvalente ARS et Petit Landau 13:30 Zunftabend der Narrenzunft D'Rhiischnooge // Bal de carnaval Ort // Lieu: Stadthaus 20: dimanche // sonntag 100 Jahre Fasnachtsumzug // Anniversaire: 100 ans de défilé de carnaval Fasnachtsumzug der Narrenzunft D'Rhiischnooge // Cavalcade de carneval Ort // Lieu: Innenstadt // Centre ville 09:00 14:11 Fasnachtsveranstaltung der Rhiiwaldstorzä // Bal de carnaval Motto: Flower-Power Einlass // Entrée: 19:11 Beginn // Debut du programme: 20:11 Ort // Lieu: Kath. Gemeindesaal St. Bernhard Eintritt // Entrée: 4,00 Euro Ab 18 Jahren // à partir de 18 ans 20:11 15

16 lundi // Montag Kinderfasnet // Carnaval des enfants Ort // Lieu: Baselstabhalle Vereinsgemeinschaft Wirtshusfasnet // Carnaval au bistrot "Salmen" Ort // Lieu: Gasthaus Salmen Heimatverein 09:00 14:11 19: mardi // dienstag 09:00 13:30 Kinderumzug mit anschließender Kinderfasnacht der Narrenzunft D'Rhiischnooge // Défilé du carnaval des enfants Kinderfasnacht im Stadthaus Ort // Lieu: Treffpunkt Umzug: Metzgerstraße Fasnachtsverbrennung // Fin du caranval Ort // Lieu: Rathausplatz // Place de la mairie mercredi // mittwoch en Fête // Fest in Carnaval, défilé, bal // Fasching, Umzug und Ball Concours de costumes // Kostümwettbewerb Ort // Lieu: Salle des Fêtes de MJC d 22:11 09:00 13:30 après-midi//nachmittags Bal de Carnaval pour enfants // Faschingsball für Kinder Animé par Gérard Dalton et un musicien // mit Gérard Dalton und einem Musiker Ort // Lieu: Salle des fêtes En partenariat avec la MJC // In Zusammenarbeit mit der MJC Renseignements et réservations // Information und Vorverkauf ( + 33 (0) samedi // samstag 09:00 Chalampé 14:00 Carnaval de Chalampé // Fasching in Chalampé Carnaval + cavalcade + bal // Fasching - Umzug und Ball Ort // Lieu: Salle polyvalente Commune + ASC 16

17 Schiibefür // Crémation de carnaval Ort // Lieu: Schiibeplatz FC Fasnachtsfeuer // Crémation de caranval Ort // Lieu: 18:00 18: dimanche // sonntag Marche Populaire // Volkswanderung Parcours 10 et 20 km // Strecke 10 und 20 km Grillades et boissons payantes sur parcours // Getränke und Gegrilltes auf der Strecke Repas "Bouchées à la Reine" dans la salle // Essen " Königinnen-Pastete" in der Halle Ort // Lieu:Salle polyvalente Entrée libre // freier Eintritt Amicale des sapeurs pompiers 09:00 07:00-14:00 Repas de l'amitié // Essen der Freundschaft Ort // Lieu: Salle des fêtes Conseil de Fabrique / Chorale Ste Cécile mercredi // mittwoch Kabarett mit Arnulf Rating // Soirée cabaret Ort // Lieu: Stadthaus Markgräfler Gutedelgesellschaft Information: ( +49(0)7631/2207 Reservation: ( +49(0)7631/ :30 09:00 20:00 17

18 Mars // März // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken // Marché Paysan Flohmarkt Wissens-Tage Baden-Württemberg Skat-Turnier Stadtführung mit Museumsbesuch Offenes Lieder singen Stadthaus-Flohmarkt Journée d'échanges Soirée Jeune jähriges Jubiläum Jubiläumskonzert Bourse Jeux, Jouets et Vêtements Salon de l'animation Kinderkleidermarkt Skat-Turnier Propre Wir sind

19 Hombourg maja dumat / PIXELIO

20 Mars // März Vendredi // Freitag Marché Paysan // Bauernmarkt Ort // Lieu: Ferme du Nieferfeld GAEC Sutter samedi // samstag Flohmarkt // Marché aux puces Ort // Lieu: Baselstabhalle Frauenverein 16:00-19:00 07:00-20: Week-end // Wochenende 10:00-18:00 Wissens-Tage Baden-Württemberg // Journées des sciences Die Wissens-Tage Baden-Württemberg bieten den Besuchern Wissenswertes aus den unterschiedlichsten Themenbereichen. Anhand von Ausstellungselementen, Versuchsaufbauten, Vorträgen oder beispielsweise auch mittels multimedialer Wissensstationen werden Wissen & Bildung von Firmen, Hochschulen und Institutionen aus dem Dreiländereck verständlich und interessant näher gebracht. Die Wissens-Tage Baden- Württemberg bieten damit Gehirnnahrung par excellence für Jedermann. // Ces journées du savoir scientifique présentées de façon ludique. Des expositions, des ateliers scientifiques pratiques, des conférences et animations multi médias s adressent à un public jeune et adulte. Un certain nombre d entreprises, d écoles et universités seront présents sur ce campus mobile au cœur de la région des trois pays. Les journées des sciences feront travailler les petites cellules grises de chacun tout en divertissant et amusant les visiteurs. Ort // Lieu: Stadthaus, Sporthalle I und Sporthalle II Eintritt frei // Entrée libre 20

21 dimanche // sonntag Skat-Turnier // Tournoi du skat Ort // Lieu: Baselstabhalle Musikverein 09:00 11:15 Stadtführung mit Museumsbesuch // Visite de la ville et du musée historique Ort // Lieu: Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz Eintritt frei // Entrée libre mercredi // mittwoch Offenes Lieder singen // Chantez, c'est la santé Ort // Lieu: Alemannensaal Gesangsverein Eintracht samedi // samstag Stadthaus-Flohmarkt // Marché aux puces en salle Ort // Lieu: Stadthaus Anmeldung // Inscription: Marktveranstaltung Andreas Hempel ( +49(0)7631 / : dimanche // sonntag 10:00-12:00 Journée d'échanges // Briefmarkentausch Timbres et bibliothèque // Briefmarken und Bibliothek Ort // Lieu: Maison pour tous Association Philatélique du Rhin Vendredi // Freitag 09:00-16:00 20:00 Soirée Jeunes // Abend für Jugendliche Ort // Lieu: Communaute de Communes Pour jeunes de 11 à 17 ans // Für Jungendliche von 11 bis 17 Jahre Animation Rhin Sud 21

22 samedi // samstag 40-jähriges Jubiläum Ort // Lieu: Baselstabhalle Frauenverein 20:00 20:00 Jubiläumskonzert // Concert d'anniversaire Ort // Lieu: Rheinhalle Gesangverein Eintracht Dimanche // Sonntag Bourse Jeux, Jouets et Vêtements // Kinderkleider- und Spielzeugmarkt Ort // Lieu: Salle polyvalente Scouts et Guide de France Inscriptions // Anmeldung: 09:00-16: samedi // samstag 14:00-16:00 Kinderkleidermarkt // Bourse aux vêtements Ort // Lieu: Stadthaus Frauen-Freizeit pur e.v Week-end // Wochenende Hombourg 10:00 Salon de l animation : Pour les associations, les collectivites, les professionnels de l'animation // Für Vereinsmitglieder, Gemeinde, Freizeitleiter Prestataires de services et organisateurs de manifestations, colloques professionnels, rencontres thématiques // Dienstleister, Eventagenturen, Organisatoren : Pour les enfants et leurs familles; Structures gonflables, magiciens, animateurs professionnels // Spiele, Zauberer usw... Ort // Lieu: Complexe sportif ARS Dimanche // Sonntag Skat-Turnier // Tournoi du skat Ort // Lieu: Baselstabhalle Musikverein 09:00 22

23 samedi // samstag 09:00 Propre // Frühjahrsputz Collecte des déchets // Abfallsammlung Ort // Lieu: Ateliers de sensibilisation Buffet Champêtre // MJC MJC Wir sind // Nous sommes Ort // Lieu: Rheinalle aktiv e.v. 20:00 23

24 Avril // April // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken // Gottesdienst mit Gemeindeabend Stadtführung mit Museumsbesuch Offenes Lieder singen Marché Paysan en Fête Concours de Pêche Seniorennachmittag Viens montrer ton talent Concert de Printemps Anglerhock mit Anglerflohmarkt Maihock

25 Foto // Source: Günther-Schad_pixelio.de

26 Avril // april Dimanche // sonntag Gottesdienst mit Gemeindeabend Ort // Lieu: Alemannensaal Ev. Kirchengemeinde 18:00 15:00 Stadtführung mit Museumsbesuch // Visite de la ville et du musée historique Ort // Lieu: Museum für Stadtgeschichte am Franziskanerplatz Eintritt frei // Entrée libre mercredi // mittwoch Offenes Lieder singen // Chantez, c est la santé Ort // Lieu: Alemannensaal Gesangverein Eintracht 20: vendredi // freitag Marché Paysan // Bauernmarkt Ort // Lieu: Ferme du Nieferfeld GAEC Sutter 16:00-19: samedi // samstag 09:30 en Fête // feiert Course aux Oeufs // Eierlauf Distribution de Chocolats // Verteilung von Schokolade Ort // Lieu: Jardin du Couvent // Klostergarten MJC 26

27 dimanche // sonntag 08:00 Concours de Pêche // Anglerwettbewerb Buvette et petite restauration sur place // Bewirtung vor Ort Ort // Lieu: Etangs des acacias Association Pêche et Pisciculture dimanche // sonntag nachmittags // après-midi Seniorennachmittag // Après-midi de 3ème âge Ort // Lieu: Rheinhalle Ortsverwaltung samedi // samstag 20:00 Viens montrer ton talent // Zeig deine Talente Concours de danses, chants, cirque, arts de la scène avec un jury de professionnels // Tanz- Sing- Zirkuswettbewerb mit Jury Ort // Lieu: Salle polyvalente Conseil intercommunal des jeunes samedi // samstag journée//ganztags Concert de Printemps // Frühlingskonzert Journée sur le thème de la musique // Thementag "Musik" A 20h, concert "50 ans en musique" // Ab 20 Uhr Konzert "50 Jahre lang Musik" Petite restauration sur place // Kleine Bewirtung vor Ort Ort // Lieu: Salle des fêtes Musique espérance Week-end // Wochenende 13:00 Anglerhock mit Anglerflohmarkt // Fête de la pêche avec marché aux puces Ort // Lieu: Baggersee Anglerfreunde Week-end // Wochenende Maihock // Fête du 1er mai Montag // lundi 18:00; Dienstag // mardi 11:00 Ort // Lieu: Feuerwehrheim Feuerwehr 18:00 29

28 Communauté de Communes Porte de France Rhin Sud 1, rue des Alpes Tél. : + 33 (0) Fax : + 33 (0) contact@ccpfrs.fr Stadt Postfach 1259 Tel.: + 49 (0) / Fax: + 49 (0) / stadtverwaltung@neuenburg.de // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken //

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender SEPTEMBRE

Mehr

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018 Agenda des manifestations du MHNF pour décembre 2017 - janvier - février 2018 Décembre 2017 Exposition temporaire «AQUA - michel.roggo.photographie» jusqu au 28.01.2018 Exposition temporaire «Rhinostar»

Mehr

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender plus que voisins // mehr als nachbarn // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // // // Zienken // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender Mai août // Mai August 2012 12 01.

Mehr

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender Bantzenheim // Chalampé // Grissheim // Hombourg // Neuenburg am Rhein // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender Mai

Mehr

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender plus que voisins // mehr als nachbarn BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations

Mehr

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender MAI

Mehr

Veranstaltungskalender. Januar Juni

Veranstaltungskalender. Januar Juni Veranstaltungskalender Januar Juni 2018 www.neuenburg.de Januar Februar Termine im Januar Jahreskonzert Samstag, 06.01.18, 20:00 Uhr, Steinenstadt Trachtenkapelle Sonntag, 07.01.18, 11:15 Uhr, Donnerstag,

Mehr

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel Arivée à Bienne Samstag, 31. August 2019 Samedi 31 août 2019 Info Desk im

Mehr

50 ème anniversaire du jumelage entre Bad Kreuznach et Bourg-en-Bresse

50 ème anniversaire du jumelage entre Bad Kreuznach et Bourg-en-Bresse 50-jähriges Jubiläum der Städtepartnerschaften Bad Kreuznach mit Bourg-en-Bresse Bourg-en-Bresse: 16. 19. Mai 2013 Bad Kreuznach: 30. Mai 2. Juni 2013 Programmübersicht Bad Kreuznach September 2012 Juni

Mehr

Spielst du ein Blechblasinstrument? Nimmst du Unterricht an einer Musikschule? Bist du älter als 10 Jahre?

Spielst du ein Blechblasinstrument? Nimmst du Unterricht an einer Musikschule? Bist du älter als 10 Jahre? Spielst du ein Blechblasinstrument? Nimmst du Unterricht an einer Musikschule? Bist du älter als 10 Jahre? Dann bist du herzlich eingeladen an diesem aussergewöhnlichen trinationalen Blechbläserprojekt

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017 . KNX Days 2017 KNX der weltweite Standard für die Haus- und Gebäudeautomation KNX le standard mondial pour le contrôle des bâtiments résidentiels et tertiaires Le salon de la technologie intelligente

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Société d escrime Sarine-Fribourg

Société d escrime Sarine-Fribourg Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit National Jeunesse et Senior à l épée individuelle 1 Contre de Sixte à Fribourg : les 21 et 22 avril 2018 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel arrivée à Bienne Samstag, 31. August bis Montag, 2. September 2019 Du samedi

Mehr

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009 Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin

Mehr

sponsored by

sponsored by PROGRAMM: FMV FINAL 2013-2014 Grächen - Hannigalp Samstag 12. April 2014 09.30 Uhr - 13.00 Uhr Betreutes Training mit Skistars auf der Rennpiste: (Fränzi Aufdenblatten, Ramon Zenhäusern, Joel Müller.)

Mehr

Les aventures de Noël et Nouvel An. Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year

Les aventures de Noël et Nouvel An. Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year Les aventures de Noël et Nouvel An Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year Noël des familles FamilieWeihnachten Family Christmas Vendredi 23 décembre 2011 Animation

Mehr

Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg

Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle Société d escrime Sarine-Fribourg Contre de Sixte à Fribourg : les 28 et 29 janvier 2017 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 26.04.17 27.04.17 Römische Villa / villa romaine - Echternach Erkunden Sie das Herrenhaus, zahlreiche digitale Rekonstruktionen

Mehr

Club Top Tennis Biel / Bienne

Club Top Tennis Biel / Bienne Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche

Mehr

142,2 x 133 mm. 190,8 x 100 mm. 93,6 x 270 mm. 190,8 x 133 mm. 190,8 x 270 mm. Supplément pour publication sur la première page... 1,55 par col.

142,2 x 133 mm. 190,8 x 100 mm. 93,6 x 270 mm. 190,8 x 133 mm. 190,8 x 270 mm. Supplément pour publication sur la première page... 1,55 par col. Tarifs 209 publicitaires A C E G H B D F J I K L Module A... 60 45 x 65 mm Module B... 20 9,6 x 65 mm Module C... 20 45 x mm Module D... 80 9,6 x 00 mm Module E...240 9,6 x mm Module F...240 90,8 x 65

Mehr

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Januar 2017 bis 31. Mai 2018 du 1 er janvier 2017 au 31

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator

Mehr

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT FIS Masters Cup 09.-10 décembre 2017 PISTE DE L OURS Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT Organisation : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Informations FIS Masters Organisateur

Mehr

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse sprachbad immersion zum schwimmen muss man ins wasser! pour nager, il faut se jeter à l eau! RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la

Mehr

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL 2017 Aussteller Exposants Kunsthandwerker Hobbyverkäufer Vereine Artisans Vendeurs occassionnels Associations/amicales Der Verkauf von Speisen und Getränken ist erlaubt,

Mehr

AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS

AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS STV-FSG Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. KONZEPTUMSETZUNG

Mehr

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)

Mehr

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender

Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender BANTZENHEIM // CHALAMPÉ // GRISSHEIM // HOMBOURG // NEUENBURG AM RHEIN // NIFFER // OTTMARSHEIM // PETIT-LANDAU // STEINENSTADT // ZIENKEN // Calendrier des manifestations // Veranstaltungskalender SEPTEMBRE

Mehr

2017 / Kalenner fir d Catéchèse en paroisse

2017 / Kalenner fir d Catéchèse en paroisse Dekanat Süden-Ost - Doyenné Sud-Est Par Beetebuerg-Fréiseng Saint-André http://beetebuerg-freiseng.cathol.lu Par Hesper-Réiser-Weiler Disciples d Emmaüs http://hesper-reiser-weiler.cathol.lu Kalenner fir

Mehr

Programmation allemand extensif en Ce1

Programmation allemand extensif en Ce1 Programmation allemand extensif en Ce1 Rituels : Rappel des consignes à utiliser le plus souvent possible : Répondre à l appel en allemand Was ist denn los? Setzt euch / setze dich Wie geht es dir? Seid

Mehr

La politique de la petite enfance - Kleinkinderbetreuung

La politique de la petite enfance - Kleinkinderbetreuung L exemple Denis d OFFENDORF HOMMEL - Das Beispiel OFFENDORF Maire d Offendorf Vice-Président de la communauté de communes de l Espace Rhénan Bürgermeister von Offendorf Stellvertretender Vorsitzender des

Mehr

Mein Sonntag in Bocholt

Mein Sonntag in Bocholt Mein Sonntag in Bocholt Ich wachte um 9 Uhr auf. Ich ass das Frühstück (es gab Käse, Wurst...). Um 2 Uhr ass ich Pizza. Wir gingen ein riesiges Schokolade-Eis essen. Ich sprang auf dem Trampolin und ich

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Präsentation des wissenschaftlichen Inventares des gebauten Erbes / Présentation de l inventaire scientifique du patrimoine

Mehr

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 14 722 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 21. Juli 2018 bis 31. Dezember 2019 du 21 Juillet 2018 au 31 Décembre 2019 BESONDERHEITEN

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl

PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl Donnerstag, 29. Mai 2014 ca. 10.30 Uhr: Ankunft der Gäste an

Mehr

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A. NAME : KLASSE : Evaluation de niveau A2 Session 2013 : fin de 5 ème bilangue Epreuve de compréhension orale Epreuve : allemand Aix- Marseille Durée : 20 à 25 minutes DOCUMENT 1 Où peut on entendre ces

Mehr

1. table 7. taille-crayon. 2. chaise 8. gomme. 3. livre 9. lampe. 4. dictionnaire 10. règle. 5. stylo bille 11. cahier

1. table 7. taille-crayon. 2. chaise 8. gomme. 3. livre 9. lampe. 4. dictionnaire 10. règle. 5. stylo bille 11. cahier MERKEN 23 1. Vielleicht sitzen Sie gerade an Ihrem Schreibtisch und sind von den folgenden Gegenständen umgeben. Ergänzen Sie den Artikel und prägen Sie sich dann die Gegenstände in der angegebenen Reihenfolge

Mehr

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD-

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- 3. - 5. November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5. Dan, Deutschland Schüler von Shihan Taiji Kase Shihankai & Stützpunkttrainer

Mehr

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v.

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. 3 rd 5 th November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5 th Dan, Germany Member of KSKD Shihankai 3 rd Dan Kobudo / 2 nd Dan Kyusho-Jitsu

Mehr

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle. f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.

Mehr

Programm des Besuchs unserer französischen Freunde vom CCLER in Maintenon. 27. April 1. Mai 2012

Programm des Besuchs unserer französischen Freunde vom CCLER in Maintenon. 27. April 1. Mai 2012 Programm des Besuchs unserer französischen Freunde vom CCLER in Maintenon 27. April 1. Mai 2012 Freitag, den 27. April: Samstag, den 28. April: 18Uhr: Ankunft in der VHS in Sulzbach-Rosenberg Empfang mit

Mehr

Les élections européennes U Die U18-Europawahl 2014

Les élections européennes U Die U18-Europawahl 2014 Les élections européennes U18 2014 Die U18-Europawahl 2014 Pour les enfants et les adolescents de moins de 18 ans für Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren Qu est-ce que U18? Was ist U18? U18 est un projet

Mehr

Französisch kulinarisch

Französisch kulinarisch Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32

Mehr

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein Grenzüberschreitende Jugendkonferenz am 7./8. Mai 2013 im Europapark Rust (unter der Schirmherrschaft Shi h hftdes Präsidenten Päid des Europäischen Parlaments) Conférence de jeunes transfrontalière le

Mehr

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

VORANSICHT. MAGAZIN Civilisation 35 Prendre le métro S 1

VORANSICHT. MAGAZIN Civilisation 35 Prendre le métro S 1 MAGAZIN Civilisation 35 Prendre le métro S 1 Prendre le métro à Paris. Die französische Hauptstadt mit der Metro entdecken (ab dem ersten Lernjahr) Lothar-Friedrich Schroeder, Trier M 1 Trois lignes de

Mehr

12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB

12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB 12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL Nationales Handicap Turnier Einzel SB Vom 24. & 25.10 2009 Austragungsort Güterstrasse 89, CH-4053 Basel, Tel. +41 (0)61 227 88 88 info@bowling-basel.ch, www.bowling-basel.ch

Mehr

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST 08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce

Mehr

Installations sportives à Bienne: défis et ébauches de solutions Sportanlagen in Biel: Herausforderungen

Installations sportives à Bienne: défis et ébauches de solutions Sportanlagen in Biel: Herausforderungen Installations sportives à Bienne: défis et ébauches de solutions Sportanlagen in Biel: Herausforderungen und Lösungsansätze Macolin / Magglingen, 07.09.2017 Déroulement Inhalt 1. en chiffres / in Zahlen

Mehr

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. 1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 12.07.17 12.07.17 Tageswanderung / Promenade guidée - Consdorf Geführte Tageswanderung in Consdorf. Promenade guidée d une

Mehr

Mo Di Mi Do Fr Sa So Neujahrsempfang Gemeinde Forchheim Halle

Mo Di Mi Do Fr Sa So Neujahrsempfang Gemeinde Forchheim Halle Januar 2019 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 06.01. Neujahrsempfang Halle 12.01. Christbaumsammlung Hirschenclub 12.01. Theaterabend Kath. Landjugend

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition

Mehr

Répertoire des associations // Vereinsverzeichnis

Répertoire des associations // Vereinsverzeichnis plus que voisins // mehr als nachbarn Bantzenheim // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // Ottmarsheim // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken // Répertoire des associations // Vereinsverzeichnis

Mehr

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse info@ndtswiss.ch www.ndtswiss.ch Verein Bobath- TherapeutInnen Schweiz Der Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Jugendcamp / Camp de jeunes. hast das. Wort TU AS LA PAROLE

Jugendcamp / Camp de jeunes. hast das. Wort TU AS LA PAROLE Jugendcamp / Camp de jeunes DU hast das Wort TU AS LA PAROLE FÜR DAS WORT UND DIE FREIHEIT POUR LE MOT ET LA LIBERTÉ Austauschprogramm zur Meinungsfreiheit für Schülerinnen und Schüler aus Deutschland

Mehr

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung

Mehr

Noche Valentina Februar Freiburg, El Corazón Salón de Tango. Die kleine Schwester des Tangoball Valentino

Noche Valentina Februar Freiburg, El Corazón Salón de Tango. Die kleine Schwester des Tangoball Valentino Noche Valentina Die kleine Schwester des Tangoball Valentino La petite sœur du Bal tango de la Saint Valentin 16. 18. Februar 2018 Freiburg, El Corazón Salón de Tango Programmübersicht Programme Freitag,

Mehr

Verkauf /vente 92m2 3.5 Zimmer Wohnung Appartement de 3.5 pièces. GSTAAD Parz. 5726

Verkauf /vente 92m2 3.5 Zimmer Wohnung Appartement de 3.5 pièces. GSTAAD Parz. 5726 GSTAAD Parz. 5726 Verkauf /vente 92m2 3.5 Zimmer Wohnung Appartement de 3.5 pièces phone: +41 (0)33 744 27 54 address: Güterstrasse 8, 3780 Gstaad email: office@reichenbach-ag.ch web: www.reichenbach-ag.ch

Mehr

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose Thème V> A LA MAISON, Séquence n 5.1 : Die neue Wohnung Objectifs : - savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose 4 ème / 3 ème : - savoir

Mehr

Der Vorstand informiert - #4 -

Der Vorstand informiert - #4 - Freitag, den 07. August 2015 Der Vorstand informiert - #4 - - Pädagogisches Team: Bedauerlicherweise haben Celine Ratey und Laetita Heise unsere Einrichtung am Ende dieses KiTa-Jahres auf eigenen Wunsch

Mehr

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte 17, 19 et 20 août 2016 - Sembrancher www.lacible-sembrancher.ch Déroulement Comité d

Mehr

APPARTEMENTS À LOUER MIETWOHNUNGEN

APPARTEMENTS À LOUER MIETWOHNUNGEN ROUTE DES ARSENAUX 6 / 8 / 10, FRIBOURG APPARTEMENTS À LOUER MIETWOHNUNGEN Contact et inscription Kontakt und Anmeldung www.les-arsenaux.ch LA LIBERTÉ. ET PLUS. BIENVENUE AUX ARSENAUX Découvrez un nouveau

Mehr

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort: Ausschreibung/Invitation officielle SCHWEIZERMEISTERSCHAFT RCS AKRO 2008 MÜHLETHURNEN (Segelkunstflug) Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M 079 468 65 06, Freitag ab 18.00) Ort:

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

"Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?"

Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch? Schweizerische Konferenz der Stadt- und Gemeindeschreiber Conférence Suisse des Secrétaires Municipaux "Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?" Freitag, 6. November

Mehr

Répertoire des associations // Vereinsverzeichnis

Répertoire des associations // Vereinsverzeichnis plus que voisins // mehr als nachbarn // Chalampé // Grissheim // Hombourg // // Niffer // // Petit-Landau // Steinenstadt // Zienken // Répertoire des associations // Vereinsverzeichnis Associations de

Mehr

Umbau und Renovationsprojekt Projet de construction et de rénovation HFR Meyriez Murten. Medienkonferenz / Conférence de presse

Umbau und Renovationsprojekt Projet de construction et de rénovation HFR Meyriez Murten. Medienkonferenz / Conférence de presse Umbau und Renovationsprojekt Projet de construction et de rénovation HFR Meyriez Murten Medienkonferenz / Conférence de presse 23.11.2011 Haupteingang Entrée principale Medienkonferenz "Umbau und Renovationsprojekt

Mehr

PROGRAMME / PROGRAMM

PROGRAMME / PROGRAMM Voyage d études et de rencontres pour journalistes tunisiens Studien- und Begegnungsreise für tunesische Journalisten Journalisme et politique Journalismus und Politik du 14 au 21 octobre 2012 vom 14.

Mehr

Excursion dendrologique à Bordeaux du mercredi, 29 mai au dimanche, 2 juin 2019

Excursion dendrologique à Bordeaux du mercredi, 29 mai au dimanche, 2 juin 2019 SCHWEIZERISCHE DENDROLOGISCHE GESELLSCHAFT SOCIETE SUISSE DE DENDROLOGIE SOCIETA SVIZZERA DI DENDROLOGIA Excursion dendrologique à Bordeaux du mercredi, 29 mai au dimanche, 2 juin 2019 Dendrologische Exkursion

Mehr

Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr

Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr Neuigkeiten vom Mont-Soleil Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni 2017 (nächste Metzgete im September 17) Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli 2017 12.00-18.00 Uhr Sommer Fleischverkauf Samstag,

Mehr

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009 Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 14 722 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre

Mehr

Veranstaltungskalender 2017 FERIEN Veranstalter Anlass Ort Uhrzeit

Veranstaltungskalender 2017 FERIEN Veranstalter Anlass Ort Uhrzeit Veranstaltungskalender 2017 FERIEN Veranstalter Anlass Ort Uhrzeit Januar gelb = Ferien Januar gelb = Ferien Sonntag 01. Jan 17 Neujahr Montag 02. Jan 17 Dienstag 03. Jan 17 Mittwoch 04. Jan 17 Donnerstag

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

TRI-NEWS. Journal des Ateliers du Tricentenaire. Reportage Collaborateur. Porte Ouverte Mitarbeiter Interview. Tag der Offenen Tür 2015

TRI-NEWS. Journal des Ateliers du Tricentenaire. Reportage Collaborateur. Porte Ouverte Mitarbeiter Interview. Tag der Offenen Tür 2015 TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Mars 2016 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Porte Ouverte 2015 Tag der Offenen Tür 2015 Reportage

Mehr

GEMEINSAMER KONGREß - ZUG DES FRIEDENS CONGRÈS COMMUN - TRAIN DE LA PAIX

GEMEINSAMER KONGREß - ZUG DES FRIEDENS CONGRÈS COMMUN - TRAIN DE LA PAIX GEMEINSAMER KONGREß - ZUG DES FRIEDENS CONGRÈS COMMUN - TRAIN DE LA PAIX VDMT Minden 16 marz 2018 Zusammenhang - Contexte Die neue Generation hat die Dampflokomotive, wesentlichen Faktor der Attraktivität

Mehr

Vorläufiges Programm, Stand: Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen

Vorläufiges Programm, Stand: Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen Vorläufiges Programm, Stand: 13.01.09 Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen 22. bis 26. Juni 2009 Bonn, Gustav-Stresemann-Institut Langer Grabenweg

Mehr

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration Putting Ca. 40 % der Schläge auf der ganzen Golfrunde sind Putts. Erleben Sie, wie schnell sich das Erlernte auf auf den Score und Ihr Handicap auswirkt. Voraussetzungen : PE/PR/Hcp Putting 40 % des coups

Mehr

Jahresprogramm 2. Halbjahr 2017 Stand 09/2017

Jahresprogramm 2. Halbjahr 2017 Stand 09/2017 Deutsch-Französischer Freundeskreis Bensheim-Beaune e.v. Keltenstraße 67, 64625 Bensheim Tel.: 06251 / 105775 Email: info@bensheim-beaune.eu www.bensheim-beaune.eu Jahresprogramm 2. Halbjahr 2017 Stand

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Disziplinen / Kategorien

Disziplinen / Kategorien www.swisswushu.ch Disziplinen / Kategorien Formen Pflichtformen / Formes modernes Für die Altersklassen gilt jeweils der Jahrgang resp. das Alter per 1. Januar des laufenden Jahres. L àge que l athlète

Mehr

Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales

Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge Bachelorstudiengänge Bauingenieurstudium Trinational Mechatronik Trinational Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales Formations Trinationale

Mehr

TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse

TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse Mot de la Présidente Chers membres, Chers participants, Liebe Mitglieder, Liebe Teilnehmer, Nous sommes heureux de pouvoir vous accueillir

Mehr

Deutschsprachige Seelsorge Seite 1 von 24

Deutschsprachige Seelsorge Seite 1 von 24 Am Samstag, 11. Dezember 2018, hatten 31 Messdiener/innen und 11 Begleitpersonen aus Barbêreche, Courtepin, und Cressier die Möglichkeit einen tollen Ausflug zu machen. Es ging mit dem komfortablen Bus

Mehr

Robert Drewes / adaptation.française : J.-C. Amiet. Sch

Robert Drewes / adaptation.française : J.-C. Amiet. Sch Der Männerchor der pensionierten Eisenbahner eröffnete mit dem Lied Die kleine Bergkirche unter der Leitung von Willi Lack im Restaurant Romand, Parkweg 10, Biel die Chlouser-Feier. Die aufmüpfigen und

Mehr

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 www.s-a-m.ch / www.swissmoto.org Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter) : ASK3F Adresse:

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

Länder Regionen Städte Themen Tiere. Stürtz- Kalender

Länder Regionen Städte Themen Tiere. Stürtz- Kalender Länder Regionen Städte Themen Tiere Stürtz- Kalender 2018 Großformat 60 x 48 cm LÄNDER UND REGIONEN ISBN 978-3-8003-5650-8 WG 7356 ISBN 978-3-8003-5651-5 ISBN 978-3-8003-5652-2 WG 7358 72 Großformat 60

Mehr