Domino. Instruction Manual. Bedienungsanleitung. RTF (Mode 2): # C6986 PNP: # C6988 RTF (Mode1): # C6987. Specifications: Specifications:

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Domino. Instruction Manual. Bedienungsanleitung. RTF (Mode 2): # C6986 PNP: # C6988 RTF (Mode1): # C6987. Specifications: Specifications:"

Transkript

1 Domino 2 RTF (Mode 2): # C6986 PNP: # C6988 RTF (Mode1): # C6987 Technische Daten: Spannweite: mm Länge: 960 mm Abfluggewicht: 590 g Flächeninhalt. 23,1 dm 2 Flächenbelastung: 25,5 g/ dm 2 Servos: 4 x Servo 9 g, 1,5 kg/cm Akku (empf.): LiPo 3S (11,1V), 1300 mah Motor: Controller: D2604-kV 1950 Brushless Außenläufer 20 A Brushless Regler Specifications: Specifications: Wingspan: mm Length: 960 mm Flying weight: 590 g Total surface area: 23,1 dm 2 Total surface area loading: 25,5 g/ dm² Servos: 4 x Servo 9 g, 1,5 kg/cm Battery (rec.): LiPo 3S (11,1 V), 1300 mah Motor: D2604-kV 1950 Out runner Brushless Motor ESC: 20A Brushless ESC

2 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Flugmodells und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Es sind nur wenige Arbeiten notwendig, um das Modell flugfertig zu machen. Um Ihr neues Flugmodell sicher zu betreiben, ist es sehr wichtig, dass Sie zuerst alle Anweisungen und die Sicherheits- bzw. Warnhinweise durchlesen, bevor Sie zum ersten Mal mit dem fliegen. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit dem Bau des Modells beginnen. Überprüfen Sie mit Hilfe der Liste der Einzelteile, ob alle Bauteile vorhanden sind und machen Sie sich mit den einzelnen Bauteilen des Sets vertraut. Dear customer, Congratulations on your choice of a factory-assembled model and thank you for placing your trust in us. Very little preparation work is required to get this model ready to fly. To operate your new model safely it is important to read through all the instructions and the safety information with your model, before you fly the for the first time. Please read this manual thoroughly before starting assembly of your model. Use the parts listing below to identify all parts. Get familiar with the individual components. Warnhinweise 1. Bitte beachten Sie, dass dieses Flugzeug kein Spielzeug ist. Gehen Sie beim Bau und beim Einsatz sehr konzentriert vor. Unvorsichtiges Handeln kann zu Gefahren für Personen und Eigentum führen. Überfliegen Sie niemals Personen und setzen Sie das Modell keinesfalls in der Nähe von Gebäuden und Straßen ein. BEIM EINSATZ DES MODELLS TRAGEN SIE DIE VERANTWORTUNG UND DAS GESAMTE RISIKO. 2. Sollten Sie keine Erfahrungen beim Bau und Fliegen eines RC-Modells besitzen, empfehlen wir Ihnen dringend sich von Ihrem Händler beraten zu lassen und sich an einen Modellflugverein zu wenden. Dort wird man Ihnen behilflich sein und Ihr Modell einfliegen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass für den Betrieb eines Flugmodells eine Haftpflichtversicherung gesetzlich vorgeschrieben ist. 3. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie weder mit den Fingern noch mit anderen Teilen in die rotierende Luftschraube gelangen können, da es sonst zu Verletzungen und/oder Schäden am Flugzeug kommen kann. 4. Um das Modell richtig zusammen zubauen, gehen Sie bitte Schritt für Schritt anhand der Anleitung vor und stellen Sie sicher, dass vor jedem Einsatz der Flugakku richtig geladen ist. 5. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Warnings: 1. Please be aware that this aeroplane is not a toy and if assembled or used incorrectly it is capable of causing injury to people or property. WHEN YOU FLY THIS AEROPLANE YOU ASSUME ALL RISK & RESPONSIBILITY. 2. If you are inexperienced with basic R/C flight we strongly recommend you contact your R/C supplier and join your local R/C Model Flying Club. R/C Model Flying Clubs offer a variety of training procedures designed to help the new pilot an his way to successful R/C flight. They will also be able to advise on any insurance and safety regulations that may apply. 3. Please adjust this plane according to instruction and make sure fingers and other parts are out of rotating parts of plane, otherwise it may cause damage to the plane or injury to your body. 4. Follow all instructions carefully and assemble the model correctly. It is your responsibility to make sure the battery is charged correctly 5. Not recommend for the children under the age of 14. 2

3 Das Antriebssystem Das Modell wird von einem PULSAR Brushless Außenläufer angetrieben, der werksseitig bereits eingebaut ist, und von einem ebenfalls bereits vormontierten PULSUR Brushless Regler mit Strom versorgt wird. Sie müssen nur noch unter Berücksichtigung der Sicherheitshinweise den Akku laden und anschließend an den elektronischen Drehzahlsteller anschließen. The power system The model is powered by a PULSAR brushless out-runner motor, both of which are factory-installed on the Ready-To-Fly version. The motor is connected to the electronic PULSAR speed controller which is factory installed on the Ready-To-Fly version. All is required to charge the Li-Po battery, following the safety instructions, and connect the battery to the electronic speed controller. Das Fernsteuerungs-System Um den zu fliegen, benötigen Sie eine Fernsteuerungsanlage mit mindestens vier Kanälen. Wir empfehlen hierfür unsere 2,4-GHz-Fernsteuerung, welche bei der RTF-Version bereits im Lieferumfang enthalten ist. Die Servos für die Querruder und für das Höhenruder sind bereits werkseitig installiert. Der Strom für den Empfänger wird vom BEC-System des elektronischen Drehzahlreglers bereit gestellt, welcher innerhalb des Rumpfes vor dem Motor angeordnet ist. Überprüfen Sie zuerst ob sich alle Ruder in der Neutralposition befinden und stellen Sie evtl. die Gestänge entsprechend nach. Stellen Sie dabei Steuerknüppel und die Trimmhebel in die Mittelposition. Vor dem Flug schalten Sie zuerst den Sender ein und bringen den Gassteuerknüppel in die Motor AUS Position. Dann verbinden Sie den Flugakku mit dem elektronischen Drehzahlregler. Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor und trennen zuerst den Antriebsakku vom Regler und schalten abschließend den Sender aus. The radio control system To fly the 1400 mm glider you will need a radio control system with at least four channels. 2.4 GHz radios systems are recommended, similar to the unit included in our RTF version. The servos for the ailerons and the elevators are factoryinstalled. The power for the receiver is drawn from the electronic speed controller s integral BEC system. The electronic speed controller is located inside of the fuselage, in front of the motor. To check the model s operating systems, first set the control surface servos to neutral and the transmitter sticks and trims at centre. When you wish to fly the model, always first switch the transmitter ON. Move the throttle stick to the OFF position as well. Then connect the flight battery to the electronic speed controller. Switch off in the reverse order: disconnect the battery from the electronic speed controller first, and then switch off the transmitter. Tipps zum Verkleben von Bauteilen Für sehr haltbare Verklebungen empfehlen wir Epoxy. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vor Aufbringen des Klebstoffes staubfrei und trocken sind. Halten Sie sich an die Empfehlungen des Herstellers des von Ihnen eingesetzten Klebestoffe und lassen Sie den Klebstoff vollkommen aushärten. Glued joints, suitable adhesives Foam safe epoxy is recommended and available from most reputable model retail shops. Make sure that all parts are dry before applying glue. Follow the recommended time suggested by the glue manufacturer. Allow the glue to fully harden to the point where the joint can be placed under stress. 3

4 Lieferumfang / Kit contents (Abbildung ähnlich / Pictures may vary) 1. Rumpf 2. Tragflächen (rechte und linke Seite) 3. Höhenleitwerk 4. Seitenleitwerk 5. Cockpit und Kabinenhaube 6. Master 2,4 GHz Sender (Mode 1 bzw. Mode 2) und 2,4 GHz Master Empfänger 7. Ladegerät mit Balancerfunktion 8. 3 S LiPo-Akku (11,1 V), 1300 mah 9. Kohlefaser Flächenrohr 10. Gestänge / Anlenkungsset 11. Luftschraube Bei der PNP Version gehören nicht alle aufgeführten Komponenten zum Lieferumfang. 1. Fuselage 2. Wing Set One left and one right Wing panel 3. Horizontal tail 4. Vertical tail 5. Cockpit and canopy 6. Master 2,4 GHz radio control transmitter (Mode 1 or Mode 2) and 2,4 GHz Master receiver 7. Balance charger 8. 3S LiPo Battery (11,1 V), 1300 mah 9. Carbon Fiber tube 10. Push rod set 11. Propeller The PNP version does not include all of the listed components included. Grundlagen zur Steuerung eines Flugmodells Ein Flugmodell wird mit Hilfe von drei Rudern gesteuert. Für jede Flugachse steht ein entsprechendes Ruder zur Verfügung. Höhenruder: Zur Steuerung des Modells um die Querachse Querruder: Zur Steuerung des Modells um die Längsachse Seitenruder: Zur Steuerung des Modells um die Hochachse Bei einer Betätigung des Höhenruders bewegt sich das Modell um die Querachse, es steigt oder fällt, es nimmt die Nase nach oben oder nach unten. Bei einer Betätigung des Querruders bewegt sich das Modell um die Längsachse, es rollt nach rechts oder nach links. Bei einer Betätigung des Seitenruders dreht sich das Modell um die Hochachse nach rechts oder nach links. Durch Betätigung dieser Ruder können Sie die Richtung des Modells bestimmen aber auch ungewollte Bewegungen z. B. durch Wettereinflüsse ausgleichen. Geben Sie immer nur sehr dosierte Steuerbefehle und steuern Sie mit langsamen und kleinen Knüppelbewegungen. Stark ruckartige Steuerbefehle können zu nur schwer zu beherrschenden Fluglagen führen, mit denen ein 4

5 Anfänger überfordert ist. Tritt dieser Fall ein, lassen Sie die Steuerknüppel los, woraufhin sich das Modell in den meisten Fällen selbst stabilisiert. Sollte Ihr Modell einmal vollkommen außer Kontrolle geraten schalten Sie den Motor komplett ab. Mit Hilfe der Drehzahlsteuerung des Antriebsmotors werden die Geschwindigkeit und die mögliche Steigrate des Modells bestimmt. Je stärker der Motor, desto schneller kann das Modell fliegen und steigen. Der ist für Einsteiger sehr gut geeignet, aber fliegen Sie ihn nicht zu schnell und zu steil nach oben. Zu langsamer Flug kann jedoch ebenfalls zu Strömungsabrissen führen, wodurch das Modell auf eine Seite abkippen kann. Basics of controlling a model aircraft A flight model is controlled by means of three rowing, for each flight axis is a corresponding rudder available. Elevator: For the control of the model about the lateral axis Ailerons: To control the model around the longitudinal axis Rudder: To control the model around the vertical axis Upon operation of the elevator, the model moves to the transverse axis, it is rising or falling, it takes the nose up or down. Upon actuation of the aileron, the model moves around the longitudinal axis, it rolls to the right or to the left. Upon actuation of the rudder, the model turns around the vertical axis to the right or to the left. By pressing this helm, but you can also determine the direction of the model to compensate for unwanted movement by the weather, for example. Only give very dosed control commands, you control with slow and slight stick movements. Large jerky ge control commands can lead to hard to dominant attitudes with which a beginner is overwhelmed. Should such a case, let go of the joystick, the model stabilizes in most cases by itself If your model once com-pletely out of control, turn the engine off completely. By means of the speed control of the drive motor the speed and potential climb rate of the model are determined. The stronger the motor, the faster can fly the model and rise. The model is suitable for beginners, do not fly it too fast and too steep upward. But not too slow a model aircraft may be. Just as with a steep climb to this may result in a stall, the lift is collapsed. The model tilts from one direction, it is for a moment is uncontrolled before it has resumed enough speed. 5

6 Montage des / Assembly of the Abb. 1: Das Bild zeigt die linke Tragflächenhälfte sowie die Komponenten der Querruderanlenkung. Fig. 1: Photo shows One Left Wing Panel and Control Rods Set. Abb. 2: Verbinden Sie das Querruder Gestänge mit dem Servohebel und benutzen Sie dazu das erste Loch im Servohebel. Fig. 2: Connect the push rods to the aileron servo arm (The first hole). Abb. 3: Befestigen Sie das Ruderhorn und schrauben Sie es fest. Fig. 3: Fix the control rods with screw. Abb. 4: Das Gestänge ist nun fertig montiert. Verfahren Sie mit der anderen Tragflächenhälfte genauso. Fig. 4: The push rods installation is complete, on the other side, as well as the installation. 6

7 Abb. 5: Abbildung 5 zeigt die fertigen Tragflächenhälften und das Verbindungsrohr. Fig. 5: The Photo show the main wing and carbon fiber tube are ready. Abb. 6: Stecken Sie das Kohlefaserrohr in die Führung der rechten Tragfläche. Fig. 6: Plug up the tube to the right wing panell. Abb. 7: Das Bild zeigt wie auch die linke Tragfläche auf das Verbindungsrohr gesteckt wird, nachdem es durch den Rumpf geschoben wurde. Fig. 7: Pictures show the wing plug up to the side of each main wing panel. Abb. 8: Das Bild zeigt wie beide Tragflächenhälten zusammen geschoben und wie sie am Rumpf befestigt werden. Fig. 8: The photo shows the finished view after plug up the wings in place. 7

8 Abb. 9: Abbildung 9 zeigt das fertige Höhenleitwerk. Fig. 9: The photo shows the horizontal tail are ready. Abb. 10: Das Bild zeigt, wie das Höhenleitwerk mit dem Rumpf verbunden wird. Fig. 10: The photo shows install the horizontal stabilizers on the fuselage. Abb. 11: Das Bild zeigt das angesteckte Höhenleitwerk. Fig. 11: The photo shows install the finished view. Abb. 12: Das Bild zeigt das fertig montierte Höhenleitwerk. Fig. 12: The vertical tail are ready. 8

9 Abb. 13: Das Bild zeigt wie das Seitenleitwerk am Rumpf angebracht wird. Fig. 13: Photo show the vertical tail plug up to the fuselage. Abb. 14: Das Bild zeigt das fertig montierte Seitenleitwerk. Fig. 14: The photo show install vertical stabilizers on the fuselage. Abb. 15: Verschrauben Sie die Leitwerke und die Anlenkungsgestänge. Fig. 15: Tighten the push rods with scres. Abb. 16: Stellen Sie die richtige Gestängelänge ein und verdrehen Sie den Gabelkopf per Hand. Fig. 16: Fix chuck by hand. 9

10 Abb. 17: Befestigen Sie das Ruderhorn und schrauben es fest. Fig. 17: Fix control rods by screws. Abb. 18: Abbildung 18 zeigt die fertige Höhenruderanlenkung. Fig. 18: The photo show the finished view. Abb. 19: Befestigen Sie das Anlenkungsset des Seitenleitwerks mit Hilfe der beigefügten Schrauben. Fig. 19: Fix the push rods set with screws. Abb. 20: Verbinden Sie den Gabelkopf mit dem Anlenkungsgestänge. Fig. 20: Connect the pushrods to the chuck. 10

11 Abb. 21: Abbildung 21 zeigt die fertige Ansicht der Seitenruderanlenkung. Fig. 21: The photo show the finised view. Abb. 22: Das Bild zeigt die beigefügten Reduzierungsringe. Bitte entnehmen Sie den passenden Ring, damit die Luftschraube auf der Motorwelle richtig zentriert ist. Fig. 22: Photo show the shim are ready. Abb. 23: Stecken Sie den Adapterring in die Luftschraubenbohrung. Fig. 23: Put the shim to the center of propeller. Abb. 24: Abbildung 24 zeigt den kompletten Propeller mit dem eingesetzten Adapter. Fig. 24: Photo show the completed propeller after the shim to the round of propeller. 11

12 Abb. 25: Dieses Bild zeigt den Luftschraubenaufnehmer. Fig. 25: Photo show the clamp of the propeller. Abb. 26: Setzen Sie die Luftschraube auf den Mitnehmer. Fig. 26: Locate the propeller with the clamp. Abb. 27: Befestigen Sie die Luftschraube mit Hilfe der Hutmutter. Fig. 27: Fix the propeller with the pushrods. Abb. 28: Das Foto zeigt den montierten Propeller mit dem eingebauten Motor. Fig. 28: The photo shows the propeller is installed in the motor. 12

13 Abb. 29: Bringen Sie das V-Kabel für die Querruder Servos am Empfänger an. Fig. 29: Connect the V-lead to the receiver. Abb. 30: Abbildung 30 zeigt das Anstecken des V-Kabels an das Tragflächenkabel. Fig. 30: Photo shows the V-lead in the main wing. Abb. 31: Schließen Sie das Anschlusskabel des Motorcontrollers und das V- Kabel am Empfänger an. Fig. 31: Connect the electronic speed controller and the V-lead to the receiver. Abb. 32: Stecken Sie das Servokabel des Motorcontrollers und die der Servos polrichtig am Empfänger an den richtigen Ausgängen an. Berücksichtigen Sie unbedingt die Hinweise des Herstellers der Fernsteuerung. Fig. 32: Connect the electronic speed controller and servos to the receiver. Refer to the radio instructions for the correct channel sockets and servo lead polarity. 13

14 Abb. 33: Das Bild zeigt den eingesetzten Antriebsakku im Rumpf. Fig. 33: Photo shows the battery is installed in the fuslage. Abb. 34: Abbildung 34 zeigt das Anstecken der Akkukabel an den Motorcontroller. Fig. 34: Photo shows battery leads connected to the speed controller. Abb. 35: Beachten Sie die Herstellerhinweise für den Akku. Laden Sie den Akku entsprechend den Sicherheitsvorschriften, bevor Sie ihn einsetzen. Fig. 35: Locate the battery. Charge the battery according to the safety instructions before installing. Abb. 36: Befestigen Sie die Kabinenhaube mit Hilfe der eingebauten Magnete. Fig. 36: Locate the canopy by the magnet. 14

15 Abb. 37: Das Foto zeigt das fertig gestellte Modell. Gratulation! Sie haben das Modell erfolgreich fertigestellt. Holm- und Rippenbruch! Fig. 37: Photo show the finished view. Congratulations, you hve completed the assembly process. We hope you enjoy flying with the Domino 2. Verbindungen / Connection Ruderausschläge / Checking Ailerons, Elevator and Rudder 15

16 Prüfen Sie, ob die Servos den richtigen Empfängerausgängen zugeordnet sind und ob die richtigen Ruder vom Sender angesteuert werden. Sollte das nicht der Fall sein, tauschen Sie die Servostecker am Empfänger. Überprüfen Sie die Neutralpositionen der Servos und der Ruderklappen. Evtl. müssen Sie Abweichungen durch Verdrehen der Gabelköpfe ausgleichen. Stellen Sie sich hinter das Modell. Prüfen Sie, ob die Ruder die richtige Bewegungsrichtung haben. Bewegen Sie den Querruderknüppel nach rechts, das rechte Querruder muss nach oben und das linke nach unten ausschlagen. Ziehen Sie den Höhenruderknüppel zum Körper, das Höhenruder muss nach oben ausschlagen. Bewegen Sie den Seitenruderknüppel nach rechts, das Seitenruder muss nach rechts ausschlagen. Sollte eine Ruderfunktion in die falsche Richtung ausschlagen, polen Sie die Drehrichtung am Sender um. Check that the control surfaces respond to the appropriate movements of the transmitter sticks. If not, swap over the connectors at the receiver. Check the neutral position of the control surfaces; you may need to screw the clevices in or out to correct any discrepancy. Stand behind the model. Check the correct turning direction of servos. Move the aileron stick to the right, and the right aileron must rise up, the left aileron fall down Pull the elevator stick back towards you, and the trailing edge of both elevators should rise If some function works in the wrong way, correct it by setting your transmitter s servo at reverse condition for that channel. Schwerpunkt einstellen / Checking the model s balance Setzen Sie den Flugakku in sein Fach ein, aber verbinden Sie ihn nicht mit dem Motor Controller. Markieren Sie die Lage des Schwerpunktes (Centre of Gravity, CG) auf beiden Seiten des Rumpfes; die Position entnehmen Sie der obigen Abbildung. Halten Sie das Modell an den markierten Punkten und lassen Sie es frei hängen bzw. frei pendeln. Wenn der Schwerpunkt stimmt, hängt das Flugzeug leicht nach vorn mit der Nase nach unten. Wenn nötig, verändern Sie die Position des Flugakkus, um den richtigen Schwerpunkt zu erreichen. Markieren Sie die richtige Akkuposition im Rumpf, so dass Sie ihn stets richtig nach dem Aufladen positionieren. Sorgen Sie mit Schaumgummi dafür, dass der Akku nicht verrutschen kann um einer Verlagerung des Schwerpunktes während des Fluges entgegen zu wirken. Laden Sie den Akku, das Modell ist nun komplett flugbereit. Place the flight battery in its compartment without connecting. Mark the Centre of Gravity (CG) on both sides of the fuselage; the position is shown in the photo. Hold the model at the marked points and allow it to hang freely. When correctly balanced, the airplane will remain horizontal with the nose slightly down. If necessary, adjust the position of the flight battery to achieve the correct CG. Mark the battery location in the fuselage, so that you can position it correctly after recharging. ack scrap pieces of foam around the battery in its final position, otherwise there is a danger of it shifting in flight and altering the model s balance. Charge the flight battery and the model is ready for flight. 16

17 Testflüge / Test Flying Lesen Sie die folgenden Abschnitte aufmerksam durch und beachten Sie dabei die Sicherheits- und Warnhinweise, bevor Sie das Modell zum ersten Mal starten. Für den ersten Flug wählen Sie sich einen relativ ruhigen, windstillen Tag, mit nicht mehr als nur einer leichten Brise aus. Wählen Sie einen großen Startplatz, der weit weg von Hindernissen wie Bäumen, Zäunen oder Hochspannungsanleitungen ist. Auch andere potentielle gefährliche Hindernisse dürfen sich nicht in der Nähe befinden. Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, dass Sie sich die Hilfe eines erfahrenen Modellfliegers sichern. Das Modell muss direkt gegen ggfs. bestehenden Wind gestartet werden. Schalten Sie den Motor an und starten Sie das Modell ganz gerade gegen den Wind. Lassen Sie das Modell zunächst langsam im Geradeausflug steigen, versuchen Sie nicht in Bodennähe Kurven oder Wendemanöver zu fliegen. Ggf. stellen Sie die Trimmungen ein, so dass Ihr Modell bei geringem stetigem Steigen geradeaus fliegt. Überprüfen Sie, ob das Modell richtig auf die Steuerbefehle reagiert. Evtl. müssen Sie nach der Landung die Ruderausschläge erhöhen oder verringern. In ausreichender Sicherheitshöhe überprüfen Sie die Überziehgeschwindigkeit, ziehen Sie das Höhenruder bei ausgeschaltetem Motor solange, bis das Modell leicht abkippt. Diese Geschwindigkeit dürfen Sie, vor allem im Landeanflug niemals unterschreiten. Sollten Sie die Trimmungen während des Fluges betätigt haben, korrigieren Sie mechanisch die Einstellungen vor dem nächsten Flug. Dies ermöglicht Ihnen die Trimmhebel wieder in die Neutralposition zu bringen, damit für die weiteren Flüge wieder der volle Trimmweg zur Verfügung steht. Wir behalten uns das Recht vor technische Änderungen durchzuführen. Führen Sie in regelmäßigen Abständen eine vollständige Überprüfung des Modells durch. Please read the sections entitled Routine pre-flight checks and Flying the model in the Safety Notes before attempting to fly the glider for the first time. - For the first flight you should wait for a relatively calm day with no more than a gentle breeze. - A good flying site is a large, flat, open field; well away from trees, fences, high-tension overhead cables and other potentially dangerous obstacles. - Ask an experienced modeler for help initially; and give the model a fairly powerful hand-launch. - The model must be launched directly into any existing wind. - Switch the motor on, and launch the airplane strongly into the wind, with the fuselage and wings level. - Allow the glider to fly straight and level initially; don t try to turn it when it is close to ground. - Adjust the trims if necessary so that the model settles into a steady climb. - Check if the model responds to control commands from the transmitter. You may need to increase or reduce the control surface when the model is back on the ground. - Take the airplane up to a safe height and check its stalling speed. - Keep the speed well up on the landing approach to avoid stalling. - If you have to move the trims during the flight, correct the mechanical links before flying again. This allows you to re-centre the trims, so that full trim travel is available for subsequent flights. - We reserve the right to introduce technical modifications and suggest that you check our website - Complete check of the working systems. Ersatzteile / Spare Parts # C7298 # C7299 # C7300 # C7301 Rumpf / Fuselage Flächenpaar / Main Wing Höhenleitwerk / Elevator Seitenleitwerk / Rudder 17

18 # C5377 # C5336 # C2672 # C7302 Ladegerät / Balancer Lader LiPo-Akku / LiPo battery Steckrohr / Fiber tube Anlenkungen / Push rods set # C7305 # C7306 # C7303 # C7304 Luftschraube / Propeller Brushless Motor Motor Controller / ESC Servos # C7307 # C7308 # C5334 V-Kabel / V-lead Motorhalterung / Motor mount Empfänger / Receiver Empfohlenes Sonderzubehör / Recommend Accessories: # C7279 Flugstabilisierung AX3 Flightstabilizer System AX3 # C6091 Flugsimulator für PC / Flight Simulator for PC Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg mit Ihrem. We wish you many safe and enjoyable flights with your. Irrtümer und Änderungen stets vorbehalten. Abbildungen und Lieferumfang können abweichen. Specifications are subject to change without notice. Pictures and content may vary. Weitere Informationen und Ersatzteile unter / Check for more informations and spare parts 18

Hacker Skyfighter Evo und Skycarver Evo

Hacker Skyfighter Evo und Skycarver Evo Hacker Skyfighter Evo und Skycarver Evo Montage- und Betriebsanleitung / Manual Unsere beiden Erfolgsmodelle wurden nun durch uns überarbeitet. Ein weiterer Grenzschichtzaun, das neue Flügelprofil und

Mehr

Radio control model / Flugmodel GRUNAU BABY GLIDER ARF BY SPECIFICATIONS

Radio control model / Flugmodel GRUNAU BABY GLIDER ARF BY SPECIFICATIONS Radio control model / Flugmodel GRUNAU BABY GLIDER ARF BY ALL BALSA, PLYWOOD CONSTRUCTION AND ALMOST READY TO FLY Instruction manual / Montageanleitung TECHNISCHE DATEN Spannweiter 2100mm Lange 1120mm

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

how-to +Anleitung Edge 540

how-to +Anleitung Edge 540 how-to +Anleitung Edge 540 Technische Daten Specifications Spannweite Wingspan Länge Length Tragflächenprofil Wing foil Gewicht Weight Motor Spezifische Drehzahl Specific speed 1.095 mm 955 mm symmetrisch

Mehr

ALPHA Glider. Gebrauchsanweisung. 1. Montage des Leitwerkes. Ref.: RC-2300

ALPHA Glider. Gebrauchsanweisung. 1. Montage des Leitwerkes. Ref.: RC-2300 ALPHA Glider Ref.: RC-2300 Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen für den Kauf des RC-System Alpha Gliders. Bitte beachten Sie, dass Modellflugzeuge keine Spielzeuge für Kinder unter 14 Jahre sind und der

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen GT-Rennwagen gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

TRANSMITTER SPECIFICATION / SENDER SPEZIFIKATIONEN RECEIVER SPECIFICATION / EMPFÄNGER SPEZIFIKATIONEN

TRANSMITTER SPECIFICATION / SENDER SPEZIFIKATIONEN RECEIVER SPECIFICATION / EMPFÄNGER SPEZIFIKATIONEN TRANSMITTER SPECIFICATION / SENDER SPEZIFIKATIONEN Channels: 2 Model type: car/boat RF power: less than 20 dbm Code type: digital Sensitivity: 1024 Low voltage warning:yes (less than 4,5 V) DSC port: yes

Mehr

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash 1 2 3 4 5 6 7 Erziehungsleine Hör auf zu ziehen Ihr Hund zieht an der Leine, und Sie können ihm dieses Verhalten einfach nicht abgewöhnen? Die Erziehungsleine

Mehr

1: Descrew the org device of the E53 (non navi model) and cutout the plastic frame till vertical side plates (next pic), best use a dremel like tool

1: Descrew the org device of the E53 (non navi model) and cutout the plastic frame till vertical side plates (next pic), best use a dremel like tool Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN 31.6.2009 This mounting instruction shows you the best way for an exclusive installation for the double- DIN device, good luck!!! 1 1: Descrew the org device of

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

DO-27 DORNIER. Radio control model R/C Flugmodell INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG

DO-27 DORNIER. Radio control model R/C Flugmodell INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG Radio control model R/C Flugmodell INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG DORNIER DO-27 Designed for brushless electric motors Entwickelt für Brushless Elektro Motoren VQ No: VQA090 VQ No: VQA098 VQ No: VQA099

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

how-to? +Anleitung MDM-1 Fox Item No. 191000

how-to? +Anleitung MDM-1 Fox Item No. 191000 how-to? +Anleitung MDM-1 Fox Item No. 191000 ? Technische Daten Specifications Maßstab Scale 1:7,78 Spannweite Wingspan 1.800 mm Länge Length 890 mm Flügelfläche Wing Area 29,7 dm 2 Werkstoff Material

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

SICHERHEITSHINWEISE STROMER LADEGERÄT SAFETY INSTRUCTIONS STROMER CHARGERS

SICHERHEITSHINWEISE STROMER LADEGERÄT SAFETY INSTRUCTIONS STROMER CHARGERS SICHERHEITSHINWEISE STROMER LADEGERÄT SAFETY INSTRUCTIONS STROMER CHARGERS 1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS LADEGERÄT Sie können den Akku Ihres Stromers laden, wenn er in Ihrem S-Pedelec installiert ist.

Mehr

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system Kupplungssystem Version 2 / Clutch System - Version 2 Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung zum austauschen

Mehr

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Anleitung / User Manual

Anleitung / User Manual 3,5 USB HDD Enclosure Anleitung / User Manual Die Sicherung von Daten innerhalb der Festplatte ist nicht durch den Hersteller garantiert. Wir sind nicht verantwortlich für Datenverlust, fertigen Sie regelmäßig

Mehr

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber Hughes-300

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber Hughes-300 Bedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber Hughes-300 286-281 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Hubschraubers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS

AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS MORELL AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS D/AT/CH SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN, Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Naturmatratzen- und Betten-Manufaktur dormiente entschieden

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

MB-339. Scale EDF Radio Control model airplane Vorbildgetreues R/C-Modellflugzeug aus Wingspan : 1,375mm Spanweite : 1,375mm

MB-339. Scale EDF Radio Control model airplane Vorbildgetreues R/C-Modellflugzeug aus Wingspan : 1,375mm Spanweite : 1,375mm MB-339 Scale EDF Radio Control model airplane Vorbildgetreues R/C-Modellflugzeug aus Wingspan :,375mm Spanweite :,375mm Model No : FF-D008 Modell Nr. : FF-D008 UNDER SAFETY PRECAUTIONS Sicherheitshinweise

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen Art. 25733 Art. 45700 Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

Maßstab Scale 1:7,5 Spannweite Wingspan

Maßstab Scale 1:7,5 Spannweite Wingspan +? Technische Daten Speci cations Maßstab Scale 1:7,5 Spannweite Wingspan 1.450 mm Länge Length 990 mm Werkstoff Material EPO Gewicht Weight 950 g Motor BL Outrunner Regler Controller HOBBYWING SkyWalker

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Einbauanleitung /Manual Rev. 1

Einbauanleitung /Manual Rev. 1 Knüppelschalter mit 3-pos. / 2-pos. Kippschalter (und Taste) Knüppeltaster (mit zusätzlicher Taste) Für Einbau in Weatronic Sender BAT 60 und BAT 64 Bezugsquelle: RC Technik Peter Herr Müllerweg 34 83071

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

Fahrradausbildung - Bicycle Safety Training

Fahrradausbildung - Bicycle Safety Training Fahrradausbildung - Bicycle Safety Training [Ref.: Der schlaue Radfahrer LAMA Verlag 2005] Helferkreis Karlskron 2015 1. Grundsätzliche Regeln STVO ( Straßenverkehrsordnung ): 1) Radfahrer müssen einzeln

Mehr

Hinweisblatt indication sheet

Hinweisblatt indication sheet Seite page 1 von of 7 Hinweisblatt indication sheet Typ: / type: Leuchtstoffleuchten (z.b.: 50010400, 53500100) Kurzbezeichnung: Lampenwechsel bei Leuchtstoffleuchten short term: exchange of fluorescent

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

MANUAL FLY BABY MONTAGEANLEITUNG

MANUAL FLY BABY MONTAGEANLEITUNG Radio Control Model R/C Flugmodell INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG FLY BABY BIG SPECIFITIONS Wingspan 94.8in. Length 64.9 in. Electric Motor (See next page) Gas Engine 25-35cc Radio 6 Channel / 6 Servos

Mehr

Produktinformation _147PNdeen

Produktinformation _147PNdeen Produktinformation 201105_147PNdeen Neue Software für die TOUCH PC Auswuchtmaschinen BM 35 Touch, BM 45 Touch, BM 55 Touch Mit der Einführung der BM 11 Touch in die Nussbaum Produktlinie der Rad Auswuchtmaschinen

Mehr

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common

Mehr

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,

Mehr

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 011 Grammar 1. Plural forms of nouns Most nouns can be either singular or plural. The plural indicates that you're talking about several units of the same thing. Ist das Bett zu hart? Sind die

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential!

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential! Installationshinweise zum Einbau der LED-Röhre Dragon mit T8/G13 Sockel (Austausch) Installation Instruction for LED tube Dragon with T8/G13 socket (Replacement) A-1. Einzelschaltung mit KVG / VVG 1) Single

Mehr

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing. L A N / U S B C A B L E T E S T E R I n s t a l l a t i o n 1 2 9 9 6 4 1. I n t r o d u c t i o n The LAN/USB Cable Tester is designed to easily read the correct cable pin out configuration. The cables

Mehr

OMNITRONIC DSP Control Installationsanweisungen bis Version 1.3.1

OMNITRONIC DSP Control Installationsanweisungen bis Version 1.3.1 OMNITRONIC DSP Control Installationsanweisungen bis Version 1.3.1 Bitte befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt Anleitung genau, nachdem Sie ein Software Update von unserer Website heruntergeladen haben.

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

4M Economy INSTRUCTION MANUAL 4M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m No.1 6 8 10 12 No.2 6 9 12 15 No.3 6 8 10 12 No.4 6 6 6 6 No.5 3 6 9 12 No.6 56 64 72 80 No.7 30 42 54 66 Nr.8 4 4 4 4 No.9 4 4

Mehr

Anleitung zur Verwendung des Update-Tools für

Anleitung zur Verwendung des Update-Tools für English version see below (page 10) Anleitung zur Verwendung des Update-Tools für - KW DDC Steuergeräte - KW DDC WLAN Module - KW DLC Steuergeräte - KW DLC WLAN Module Bitte beachten Sie: jedes Steuergerät

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles

Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles Bedienungsanleitung / User Manual PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles Inhalt 1 Sicherheitsbestimmungen... 3 2 Übersicht... 3 3 Funktionen... 4 3.1 Automatischer

Mehr

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder.

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder. Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder. Was hat es mit dem Phänomen auf sich? Der Light Walk verführt zum

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera Page 1/3 Framing Rates: Operating Voltage: Current Draw: Film: Magazines: Exposure Time: Movement: Image Steadyness: From 420 to 2.100 fps at five

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Uhrenbeweger

Uhrenbeweger Uhrenbeweger 10006661 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen

Mehr

Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES

Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES Seite 1 von 8 Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES ACHTUNG! Seite 2 von 8 Laserschutzbestimmungen: Durch die starke Bündelung des Laserstrahls ist die gesamte Lichtenergie auf eine geringe Fläche konzentriert.

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare

Mehr

5M Economy INSTRUCTION MANUAL

5M Economy INSTRUCTION MANUAL 5M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 5x6 5x8 5x10 5x12 No.1 16 20 24 28 No.2 9 12 15 18 No.3 8 10 12 14 No.4 8 10 12 14 No.5 2 2 2 2 No.6 4 4 4 4 No.7 2 3 4 5 No.8 4 6 8 10 No.9 56 64 72

Mehr

Technical Bulletin. Important! Condition. Service. 1 of 3. Trunk Lid Harness, Installing Repair Harness. Please give copies to all your VW Technicians

Technical Bulletin. Important! Condition. Service. 1 of 3. Trunk Lid Harness, Installing Repair Harness. Please give copies to all your VW Technicians Important! Please give copies to all your VW Technicians Technical Bulletin Subject: Model(s): Trunk Lid Harness, Installing Repair Harness Phaeton 2004 2005 Group: Number: Date: 97 04 07 Nov. 09, 2004

Mehr

Installationsanweisung Installation Instructions Notice d installation. Instrucciones de montaje Istruzioni per l installazione. Programm Update.

Installationsanweisung Installation Instructions Notice d installation. Instrucciones de montaje Istruzioni per l installazione. Programm Update. Installationsanweisung Installation Instructions Notice d installation Instrucciones de montaje Istruzioni per l installazione Programm Update für FWA510 / FWA515 Program update for FWA510 / FWA515 1 2

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: 07 RATAVA RATAVA? RATAVA? Manuscript of the Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

Directions. Trouble shooting

Directions. Trouble shooting Betriebsanleitung 1. Legen Sie die Uhr mit der Vorderwand auf den Tisch und öffnen Sie die Rückwand des Uhrengehäuses (A). 2. Entfernen Sie das Papier welches zwischen die Rückwand und Tonfeder geklemmt

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation 13.56 MHz closed coupling RFID

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation 13.56 MHz closed coupling RFID iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base RFID driver read installation write unit 13.56 MHz closed coupling RFID microsensys Jun 2013 Introduction / Einleitung This document describes

Mehr

AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS

AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS MOLA AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS D/AT/CH SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN, Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Naturmatratzen- und Betten-Manufaktur dormiente entschieden

Mehr