Mehrsprachigkeit in der Kita
|
|
- Hertha Krause
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Mehrsprachigkeit in der Kita 03. November 2016 Fachtag Sprachbildung im Kita-Alltag Willkommen Dipl. Psych. Katharina Schröder Dipl. Päd. Nina Sandleben
2 Workshop Mehrsprachigkeit in der Kita 1. Kurz-Input: Mehrsprachigkeit in der Kita Zeit für Fragen und Kommentare, 2. Deutsch als Zweitsprache: Herausforderungen und Unterstützungsmöglichkeiten Arbeit in Kleingruppen 3. Sprachliche Vielfalt in der Kita leben Erfahrungsaustausch und Praxisanregungen
3 Mehrsprachigkeit in der Kita 1. Sprachliche Entwicklung mehrsprachiger Kinder unterstützen 2. Sprachliche Vielfalt als Ressource für ALLE Kinder
4 DAS typische mehrsprachige Kind......gibt es nicht! verschiedene Sprachbiographien verschiedene Erwerbsstrategien Status der Sprache(n) Glaubenssätze von Kindern Sprachpolitik der Eltern...
5 Sprachbiographien mehrsprachiger Kinder Simultaner Spracherwerb Deutsch und andere Sprache(n) von Anfang an Sukzessiver Spracherwerb Deutsch als Zweitsprache (DaZ) ab Alter ca. 3-4 Jahre siehe z.b. Kauschke (2012); Tracy (2008)
6 Erwerb der deutschen Sprache im simultanen und sukzessiven Erwerbsverlauf Simultaner Spracherwerb Erwerb von Deutsch folgt den Meilensteinen, die für monolingualen Spracherwerb charakteristisch sind Erwerb von Deutsch als Zweitsprache (DaZ) zielsicherer Erwerb (bei ausreichendem Angebot) Aber: Zweisprachig doppelt einsprachig siehe z.b. Kauschke (2012); Tracy (2008)
7 Charakteristische Merkmale von Mehrsprachigkeit Sprachmischen = normal, erfüllt verschiedene Funktionen Navigieren zwischen Sprachwelten: Kind bewegt sich nicht nur zwischen Sprachsystemen, sondern auch zwischen Sprachkulturen/Konventionen siehe Kauschke (2012); Tracy (2008); Kramsch (1998)
8 Besonderheiten beim Erwerb von Deutsch als Zweitsprache (DaZ) Tabors (2008): 4 Phasen, typisch für Kinder mit DaZ Hauptzutaten für erfolgreichen Spracherwerb aktive Teilhabe am sozialen Geschehen geteilte Aufmerksamkeit im Dialog siehe Tabors (2008); Tracy (2008)
9 Zwischenfazit: Deutschspracherwerb bei mehrsprachigen Kindern regelmäßiger Kontakt mit deutscher Sprache und Qualität des Kontaktes/Teilhabe sind zentral alltagsintegrierte sprachliche Bildung für mehrsprachige Kinder in der Kita umso wichtiger sieheauchjampert et al. (2014, 2011)
10 Erwerb der Familiensprache(n) ALLE Sprachen mehrsprachiger Kinder sind wichtig! Die Entwicklung der Familiensprache(n) hängt z.b. ab von Status der Sprache Glaubenssätze von Kindern Sprachpolitik der Eltern Hall o siehe z.b. Tracy (2008)
11 Sprachpolitik der Eltern 1.Deutsch 2. Spanisch Russisch Russisch Ansatz eine Person eine Sprache Ansatz Familiensprache - Umgebungssprache...und viele weitere Kombinationen
12 Sprachliche und kulturelle Vielfalt in der Kita leben Wie können ALLE Kinder von sprachlicher Vielfalt profitieren? Neue Kompetenzen sind gefragt: über Sprachgrenzen hinweg verständigen Interkulturelle Sensibilität Bewusstsein für Vielgestaltigkeit verschiedener Sprachwelten ( Quersprachige Kompetenzen ) Sprachliche Vielfalt in der Kita als Normalität spürbar machen siehe z.b. Wagner (2012); List (2007)
13 Deutsch als Zweitsprache Herausforderungen und Unterstützungsmöglichkeiten Bilder:
14 Vertrauen und Teilhaben Unterstützung bei Gruppenprozessen, bei Interaktion mit Kindergruppe -> ich gehör dazu, -> kann mitgestalten, teilhaben -> auch wenn ich noch nicht alles verstehe Bild: Berliner Bildungsprogramm 2014
15 4 Phasen und Verhaltensstrategien (nach Tabors 2008) Phase 1: Eingewöhnung Orientierung Phase 2: Nonverbale Phase Phase 3: Erste Äußerungen Phase 4: Produktiver Sprachgebrauch ðspricht in vertrauter Sprache, ðevtl. Rückzug, Weinen, Essensverweigerung ðbeschließt bewusst, die neue Sprache zu lernen oder nicht zu lernen ðeinhören in die neue Sprache, entwickelt Sprachverständnis ðstill, beobachtet, zurückgezogen, mit bestimmten Kindern ðnonverbale Kommunikation ðsprachlich experimentieren ðindividuelle Wörter und Alltagsphrasen, auch wenn es die Bedeutung noch nicht versteht ðum sich im Spiel aktiv einzubringen ðproduktiverer Gebrauch der neuen Sprache ðspricht zunehmend individuell konstruierte Sätze und Phrasen ðin ihren Äußerungen stopfen Kinder "Wissenslücken" mit kreativen Elementen (Anleihen aus der Erstsprache sind möglich)
16 Hilfreich bei Beobachtung Wie verhält sich das Kind? Wie kommuniziert das Kind (laut/leise, verbal, in welcher Sprache, Mimik, Körperhaltung )? Wie viel spricht das Kind? In welcher Sprache? Welche Worte kennt es schon? Ist es eigenaktiv in der Kontaktaufnahme? Mit wem? Wie ausdauernd? Wie reagiert es auf Kontaktaufnahme von Erziehenden und Kindern? Beteiligt sich das Kind an Aktivitäten? Wie (zurückhaltend, aktiv )? Kann es mitmachen/folgen?
17 Erfahrungsaustausch und Praxisanregungen Wie (weit) wird sprachliche und kulturelle Vielfalt in unserer Kita gelebt? Womit haben wir gute Erfahrungen gemacht?
18 Kinderwelten und Verlag das Netz GmbH
19 Beschriftungen Zeichen
20 Mehrsprachige Kinderbücher Boie, K. (2016): Bestimmt wird alles gut. Klett Verlag. (Arabisch-Deutsch, Thema Flucht) De Beer, H. (2008): Kleiner Eisbär. Bilibri. (in 8 Sprachen) Donaldson, J. & Scheffler, A. (2010): Gruffalo/Al Gharfoul. Bloumsbury Qatar Foundation Publishing. (The Gruffalo, Arabische Ausgabe ) Hüsler, S. (2007): Besuch vom kleinen Wolf. Eine Geschichte in acht Sprachen. 2. Auflage. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich. (Audio-CD erhältlich) Janosch (1998): Ah ne güzel Panama. Beltz und Gelberg Verlag. (Oh wie schön ist Panama, Türkische Ausgabe) McKee, D. (2013): Elmar und seine Freunde (Deutsch-Arabisch). Schulbuchverlag Anadolu. Rylance, U. & Störmer, J. (2010): Der Farbenverdreher. Hüber Verlag. (In verschiedenen Sprachkombinationenerhältlich) Und viele mehr, z.b. bei:
21 Lieder, Musik, Gedichte, Kinderverse Uno, due, tre, risotto, patate, caffè, risotto, patate, caffè, caffè, uno, due, tre.
22 Cześć Sprachwochen Здравствуй Sprachen der Welt ü o Zählen o Mit Sprachen spielen o Begrüßungen o Wo werden die Sprachen z.b. gesprochen? o Kennst du jemanden, der die Sprache sprechen kann? o Wie sieht sie aus? o Wie hört sich die Sprache an? مرحبا Xin chào
23 Ich und meine Welt Bücher - Wände - Fotos Paritätische Kita Sonnenschein, Potsdam
24 Kitafreunde mit Biographie Cześć Xin chào Здравствуй مرحبا
25 Kinderbücher ü über Vielfalt + mehrsprachig
26 Görüşürüz! السلامة مع سلام Adiós! Herzlichen Dank! السلامة مع Katharina Schröder und Nina Sandleben До свидания! Adiós!
27 Literatur Jampert, K., Zehnbauer, A., Best, P., Sens, A., Leuckefeld, K. Laier, M. (Hrsg.) (2014): Kinder-Sprache stärken! Aufwachsen mit mehreren Sprachen. München/Weimar: Verlag das Netz. Jampert, K., Thanner, V. Schattel, D., Sens, A., Zehnbauer, A., Best, P. & Laier, M. (Hrsg.) (2011): Überall steckt Sprache drin. Die Sprache der Jüngsten entdecken und begleiten. München/Weimar: Verlag das Netz. Kauschke, C. (2012): Kindlicher Spracherwerb im Deutschen. Verläufe, Forschungsmethoden, Erklärungsansätze. Berlin/Boston: de Gruyter. Kramsch, C. (1998): Language and Culture. Oxford University Press. List, G. (2007): Förderung von Mehrsprachigkeit in der Kita. Expertise für das DJI-Projekt "Sprachliche Förderung in der Kita". München: Tabors, P. (2008): One Child, Two Languages: A Guide for Early Childhood Educators of Children Learning English as a Second Language. Baltimore/London/Sydney: Brookes Publishing Co. Tracy, R. (2008): Wie Kinder Sprachen lernen. Und wie wir sie dabei unterstützen können. Tübingen: Francke. Wagner, P. (Hrsg.) (2012): Handbuch Inklusion. Grundlagen vorurteilsbewusster Bildung und Erziehung. Freiburg/Basel/Wien: Herder.
Schwerpunkt-Kitas Sprache & Integration 8.Telefonkonferenz -28.11.2013
Schwerpunkt-Kitas Sprache & Integration 8.Telefonkonferenz -28.11.2013 Ulrike Wiecha 11/2013 1 Unterstützung und Begleitung mehrsprachiger Kinder in Kitas Herzlich Willkommen! Ulrike Wiecha 11/2013 2 Agenda
MehrVorhaben heute. Einstieg kurze Vorstellungsrunde
Vorhaben heute Einstieg kurze Vorstellungsrunde Umgang mit Mehrsprachigkeit Mythen und Fakten über Mehrsprachigkeit Umsetzungsmethoden der Mehrsprachigkeit/Wege zur Mehrsprachigkeit Die Funktion der Kita
MehrKindergarten steht drauf- Vielfalt ist drin! KULTURSENSIBEL UND MEHRSPRACHIG IM ALLTAG
Kindergarten steht drauf- Vielfalt ist drin! KULTURSENSIBEL UND MEHRSPRACHIG IM ALLTAG EVELYN GIERTH - 14.07.2015 1 Gesellschaftliche und politische Voraussetzungen Institutionelle Rahmenbedingungen Pädagogische
MehrWelche Themen des dritten Moduls entdecke ich in meinem Arbeitsalltag? 1
theoretische Vertiefung Sprachbildung 0-10 Modul 3 Liebe Teilnehmerinnen des Kom(petenz)Passes, auf der ersten Seite des Kom(petenz)Passes möchten wir Ihnen die Gelegenheit geben, die Inhalte des dritten
MehrZweisprachigkeit Bilinguismus
Vorteile der Zweisprachigkeit...1 Was ist Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit?...1 Wie entwickelt ein Kind Sprachen?...2 Methoden zweisprachiger Erziehung...3 Wie geht man mit der Sprachverweigerung um?...4 Wie
MehrWerkstatt Naturwissenschaft und Sprache
Deutsches Bildungsressort Bereich Innovation und Beratung Dipartimento Istruzione e formazione in lingua tedesca Area innovazione e consulenza Werkstatt Naturwissenschaft und Sprache 1. Treffen Bereich
MehrMehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem. Eva Hammes-Di Bernardo Saarbrücken
Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem Eva Hammes-Di Bernardo Saarbrücken Mehrsprachige Erziehung ist für Kinder ein Geschenk von unschätzbarem Wert. Sie profitieren davon ihr ganzes Leben. Kinder
MehrFrühkindliche bilinguale Erziehung mit Türkisch als Partnersprache
DIE ZUKUNFT DER MEHRSPRACHIGKEIT IM DEUTSCHEN BILDUNGSSYSTEM RUSSISCH UND TÜRKISCH IM FOKUS BILINGUALE VORSCHULERZIEHUNG Frühkindliche bilinguale Erziehung mit Türkisch als Partnersprache DR. REYHAN KUYUMCU
MehrDas voxmi-curriculum. Erstellt von. Mag. Erika Hummer Mag. Martina-Huber-Kriegler Mag. Ursula Maurič dem Team der voxmi-lehrer/innen.
Das voxmi-curriculum Erstellt von Mag. Erika Hummer Mag. Martina-Huber-Kriegler Mag. Ursula Maurič dem Team der voxmi-lehrer/innen Graz/Wien 2013 INHALT 1. voxmi-lehrer/innen: Kompetenzprofil 2. voxmi-curriculum
MehrKindertageseinrichtungen auf dem Weg
Vielfalt begegnen ein Haus für alle Kinder Kindertageseinrichtungen auf dem Weg von der Integration zur Inklusion Von der Integration zur Inklusion den Blickwinkel verändern 2 Von der Integration zur Inklusion
MehrInwiefern kann Kinderliteratur den Spracherwerb bei mehrsprachigen Kindern fördern?
Germanistik Mian Fu Inwiefern kann Kinderliteratur den Spracherwerb bei mehrsprachigen Kindern fördern? Essay Universität Tübingen Philosophische Fakultät Deutsches Seminar Sommersemester 2011 HS Mehrsprachigkeit
MehrWorkshop Kindertageseinrichtungen auf dem Weg von der Integration zur Inklusion
Workshop Der Weg zu einer inklusiven Pädagogik ist ein umfassender Prozess, in dem sich an die Kindertageseinrichtungen und die dort tätigen Fachkräfte Herausforderungen auf unterschiedlichen Ebenen stellen.
MehrEinführung in Deutsch als Fremdsprache/ Deutsch als Zweitsprache: Grundlegendes. Willkommen zu dieser Vorlesung!
Einführung in Deutsch als Fremdsprache/ Deutsch als Zweitsprache: Grundlegendes Willkommen zu dieser Vorlesung! www.foeldes.eu www.germanistische-sprachwissenschaft.eu www.facebook.com/germanistische-sprachwissenschaft
Mehrdbl Deutscher Bundesverband für Logopädie e.v.
Sprachförderkonzept "Haus für Kinder" Vallendar: Alltagsintegrierte Sprachbildung = inklusive Sprachbildung "Alltagsintegrierte Sprachförderung bedeutet, dass die frühpädagogischen Fachkräfte sich in allen
MehrSprachliche Profile mehrsprachiger Kinder. Dr. Tanja Rinker, Zentrum für Mehrsprachigkeit, Universität Konstanz
Sprachliche Profile mehrsprachiger Kinder Dr. Tanja Rinker, Zentrum für Mehrsprachigkeit, Universität Konstanz Sprachliche Profile mehrsprachiger Kinder Herausforderung sprachliche Heterogenität à Viele
MehrSchlüsselsituation Sprache
Karin Jampert Schlüsselsituation Sprache Spracherwerb im Kindergarten unter besonderer Berücksichtigung des Spracherwerbs bei mehrsprachigen Kindern Leske + Budrich, Opladen 2002 Inhalt 1. Einleitung 9
MehrDie Sprache der Jüngsten entdecken und begleiten Katrin Pischetsrieder, Karin Schlipphak
Die Sprache der Jüngsten entdecken und begleiten Katrin Pischetsrieder, Karin Schlipphak Deutsches Jugendinstitut, München Materialien für die Praxis DJI-Konzept zur sprachlichen Bildung und Förderung
MehrWas ist Kultur? Interkulturelle Pädagogik. Ich und meine KulturEN? Der Mensch und die Kultur. Kultur und Kinder in Deutschland.
Interkulturelle Pädagogik Chancen für Eltern und Kindertagesstätten Elke Montanari Was ist Kultur? Nationalstaatliche Kultur Ein objektiv existierendes System, das sich im Einzelnen wiederfindet Kultur
MehrAlltägliche Sprachförderung bei mehrsprachigen Kindern: Beispiele aus der Praxis
!!! Alltägliche Sprachförderung bei mehrsprachigen Kindern: Beispiele aus der Praxis! Nathalie Topaj, Stefanie DüsterhöC, Dorothea Posse & Natalia Gagarina à Beispiele aus der Praxis! BIVEM- Praxis Berliner
MehrLeitsätze Sprachförderung
Leitsätze Sprachförderung Eine Arbeitsgruppe unter Leitung der Abteilung Tagesbetreuung erarbeitete im Winterhalbjahr 2007/08 die vorliegenden «Leitsätze Sprachförderung». Am 22. Mai 2008 wurden sie den
MehrMerkmale guter Schulen in mulitilingualen Umgebungen & Durchgängige Sprachbildung : Qualitätsmerkmale für den Unterricht*
Merkmale guter Schulen in mulitilingualen Umgebungen & Durchgängige Sprachbildung : Qualitätsmerkmale für den Unterricht* Univ.-Prof. Dr. İnci Dirim Universität Wien Integrationskonferenz Nürnberg, 28.4.2012
MehrVorwort Einleitung... 13
Inhaltsverzeichnis Vorwort... 11 1 Einleitung... 13 A Theorien und Befunde der Spracherwerbsforschung 2 Zweitspracherwerbstypen... 23 2.1 Der simultane Erwerb zweier Sprachen... 24 2.2 Der sukzessive kindliche
MehrGriffbereit. Eltern und Kinder entdecken gemeinsam Spiel und Sprache
Griffbereit Eltern und Kinder entdecken gemeinsam Spiel und Sprache Geschichte und Hintergründe Die Projekte Griffbereit und Rucksack wurden in Rotterdam entwickelt. Der Arbeitskreis IKEEP (Interkulturelle
MehrIm Dialog von Anfang an: So kommt das Kind zur Sprache
Im Dialog von Anfang an: So kommt das Kind zur Sprache Jeannine Schwytay (Dipl.-Patholinguistin, Universität Potsdam) SFBB 08.November 2008 Agenda Sprachentwicklung Risiken in der Sprachentwicklung / Sprachstörungen
MehrSprachstanderhebung 2016 in Chur
Sprachstanderhebung 2016 in Chur 1 Stichprobe Die vorliegende Auswertung basiert auf Daten von 271 Vorschulkindern der Stadt Chur, die im Sommer 2017 in den Kindergarten eintreten werden. Ungefähr zwei
MehrSprachförderung als Querschnittsaufgabe
Mehr Sprache für Kinder Fachtagung am Placidahaus Xanten, 19.05.10 Sprachförderung als Querschnittsaufgabe ganzheitlich systematisch Integriert Klara Gardemann BK Xanten Gliederung des Vortrags Vorüberlegungen
MehrLandkarte der Multilingual Families" Materialien
Landkarte der Multilingual Families" Materialien Aktivitäten zur Unterstützung von Mehrsprachigkeit zu Hause Aktivitäten zur Unterstützung von Mehrsprachigkeit in Kindergarten und Schule e-storybook 0-6
MehrV wenn das Kind seine Muttersprache gut beherrscht. V wenn das Kind früh in eine Spielgruppe geht, wo die
Frage 21 Antwort 21 Was hilft Ihnen beim Sprachenlernen? Was hilft Ihnen am meisten? Bitte entscheiden Sie: Ich lerne eine Sprache am besten, wenn ich in jemanden verliebt bin, der/die diese Sprache spricht.
MehrPROJEKTKONZEPTION. Mehrsprachige Kita: Verstärkung der Elternarbeit in der Kita durch die Sprache MaMis en Movimiento e.v. 2017
PROJEKTKONZEPTION Mehrsprachige Kita: Verstärkung der Elternarbeit in der Kita durch die Sprache MaMis en Movimiento e.v. 2017 1. Antragsteller: MaMis en Movimiento e.v. Projekt: Mehrsprachige Kita: Verstärkung
MehrNew World. Englisch lernen mit New World. Informationen für die Eltern. English as a second foreign language Pupil s Book Units 1
Englisch lernen mit New World Informationen für die Eltern New World English as a second foreign language Pupil s Book Units 1 Klett und Balmer Verlag Liebe Eltern Seit zwei Jahren lernt Ihr Kind Französisch
MehrMehrsprachigkeit im Ruhrgebiet _ Italienisch als Herkunftssprache
Mehrsprachigkeit im Ruhrgebiet _ Italienisch als Herkunftssprache Fachtagung Universität Duisburg-Essen HerkunftssprecherInnen im Fremdsprachenunterricht: Integrative Konzepte und Spracherhalt 08.05.2015
MehrSprache in Bewegung - Alltagsintegrierte Sprachbildung und Beobachtung in der Kita"
Sprache in Bewegung - Alltagsintegrierte Sprachbildung und Beobachtung in der Kita" Prof. Dr. Renate Zimmer Tagung der Fachberaterinnen und Fachberater des MFKJKS zur Neuausrichtung der Sprachförderung
MehrZUSAMMENARBEIT MIT ELTERN IM BEREICH SPRACHE UND MEHRSPRACHIGKEIT
ZUSAMMENARBEIT MIT ELTERN IM BEREICH SPRACHE UND MEHRSPRACHIGKEIT Artemis Alexiadou Universität Stuttgart Netzwerk Sprache zu den Themen Sprachbildung/ Sprachförderung/Mehrsprachigkeit 20 November 2014
MehrJeder ist anders verschieden. Pädagogik der Diversität
Jeder ist anders verschieden Pädagogik der Diversität Konrad Adenauer (1876 1967) 1. Bundeskanzler von Deutschland Nehmen Sie die Menschen, wie sie sind, andere gibt s nicht Diversitätsbewusste Pädagogik
MehrWorkshop Mit Kindern unter drei Jahren feinfühlig kommunizieren
Profis für die Arbeit mit Säuglingen und Kleinkindern Bildung von Anfang an (III) Fachtagung des PARITÄTISCHEN Baden-Württemberg, am 26.04.2013 in Stuttgart Workshop Mit Kindern unter drei Jahren feinfühlig
MehrSag mal was Sprachförderung für Vorschulkinder. Ein Programm der Baden-Württemberg Stiftung
Sag mal was Sprachförderung für Vorschulkinder Ein Programm der Baden-Württemberg Stiftung Inhalt Inhalt Die Baden-Württemberg Stiftung Das Programm Sag mal was Sprachförderung für Vorschulkinder Sprachfördermaßnahmen
MehrBundesprogramm Sprach-Kitas:
Bundesprogramm Sprach-Kitas: Weil Sprache der Schlüssel zur Welt ist Bundesprogramm Sprach-Kitas: Weil Sprache der Schlüssel zur Welt ist Sprache ist der Schlüssel zu gleichen Bildungschancen für alle
MehrSo gelingt Zusammenarbeit mit Eltern!
So gelingt Zusammenarbeit mit Eltern! Konstruktive Kooperation von PädagogInnen mit den Eltern der von ihnen betreuten Kinder Gelingende Zusammenarbeit mit Eltern ist abhängig von: den Haltungen von PädagogInnen
MehrNatürliche Mehrsprachigkeit
Natürliche Mehrsprachigkeit Vortrag im Rahmen der Integrationskonferenz 2011 Erftstadt 10. Mai 2011 Folie 1 Natürliche Mehrsprachigkeit 1. Vorstellung 2. Natürliche Mehrsprachigkeit? Prof. Claudia Riehl,
MehrDeutsch als Zweitsprache (DaZ) - ein aktuelles Unterrichtsprinzip -
Deutsch als Zweitsprache (DaZ) - ein aktuelles Unterrichtsprinzip - Christiane Bainski Leiterin der Hauptstelle der RAA in NRW Beitrag Kongress: Unterricht im Wandel 13. April 2005 in Köln Gliederung Bildungspolitischer
MehrAngestrebte Zweisprachigkeit am Beispiel ungarndeutscher Kindergärten
Kinder werden nicht von allein zweisprachig. Egger Angestrebte Zweisprachigkeit am Beispiel ungarndeutscher Kindergärten Dr. Monika Jäger-Manz Baja/Ungarn Internationaler Kongress Frühkindliche Mehrsprachigkeit
MehrSprachförderung. Deutsch als Zweitsprache für Kinder. Petra Meier-Ehlers
Sprachförderung Deutsch als Zweitsprache für Kinder Petra Meier-Ehlers «Reden wie uns der Schnabel gewachsen ist» Natürlicher Spracherwerb in der frühen Kindheit «Bis zum Beginn der Primarstufe hat ein
MehrWelche Veränderungen im Wissen und Handeln pädagogischer Fachkräfte kann eine praxisbegleitende. anstoßen? - Eine Methodendiskussion -
Welche Veränderungen im Wissen und Handeln pädagogischer Fachkräfte kann eine praxisbegleitende Qualifizierungsmaßnahme anstoßen? - Eine Methodendiskussion - Gefördert vom Sabine Nunnenmacher Mechthild
MehrErinnern Sie sich, wie Ihr Kind seine erste Sprache gelernt hat?
Erinnern Sie sich, wie Ihr Kind seine erste Sprache gelernt hat? Sie haben mit Ihrem Kind viel gesprochen Geschichten vorgelesen, Bilderbücher erzählt, Verse vorgesagt, Lieder gesungen... sich nicht dem
MehrSchwerpunkt-Kitas Sprache & Integration. Beste Chancen für Ihr Kind von Anfang an
Schwerpunkt-Kitas Sprache & Integration Beste Chancen für Ihr Kind von Anfang an Was ist neu in Ihrer Kita? Mehr Personal für bessere Förderung: Sprache steht im Mittelpunkt Ihre Kita ist eine Schwerpunkt-Kita
MehrWie findet Sprachförderung in der Kindertageseinrichtung statt?
Wie findet Sprachförderung in der Kindertageseinrichtung statt? Zitat: Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt Der Sprachbaum Sprachkompetenz ist eine Schlüsselkompetenz Kommunikation durchzieht
MehrVorwort 8. Theoretische Grundlagen Bildung aus der Perspektive des transaktionalen Ansatzes Der transaktionale Ansatz 10
Inhaltsverzeichnis Vorwort 8 Theoretische Grundlagen 10 1 Bildung aus der Perspektive des transaktionalen Ansatzes 10 1.1 Der transaktionale Ansatz 10 1.2 Das kompetente Kind 12 1.3 Bildung durch Selbst-Bildung
MehrSPRACHFÖRDERUNG SPRINT AUS DER PRAXIS FÜR DIE PRAXIS
SPRACHFÖRDERUNG SPRINT AUS DER PRAXIS FÜR DIE PRAXIS Regionale Fortbildung im Bereich SPRINT, Staatliche Realschule München III am 07. Juni 2016 StR (RS) Sıtkı Özdemir, Joseph-von-Fraunhofer-Schule, Staatliche
MehrKindertagespflege in Bewegung
LVR-Landesjugendamt Rheinland Kindertagespflege in Bewegung Professionelle Qualität Ein Zusammenspiel aller Beteiligten Vielfalt als Qualitätsmerkmal Inklusive Gedanken in der Kindertagespflege Elke Pfeiffer
MehrElternarbeit und Mehrsprachigkeit. Dr. Kismet Seiser Dipl. Soz.-Päd. (FH), Dipl. Psychologin
Elternarbeit und Mehrsprachigkeit Dr. Kismet Seiser Dipl. Soz.-Päd. (FH), Dipl. Psychologin 1 Pisa-Ergebnisse Bildungschancen bei Migrantenkindern ISB-Studie: Übertrittsquoten in den amtlichen Schulstatistiken
MehrBand Deutsch als Bildungssprache / Deutsch als Zweitsprache
GSV-Band: Individuell fördern Kompetenzen stärken Klassen 0/1/2 Band Deutsch als Bildungssprache / Deutsch als Zweitsprache Havva Engin PH Heidelberg engin@ph-heidelberg.de Grundphilosophie bzw. inhaltliche
MehrArbeitshilfe zur inhaltlich-konzeptionellen Weiterentwicklung der Kita-Plus-Einrichtung
Behörde für Arbeit, Soziales, Familie und Integration Amt für Familie Arbeitshilfe zur inhaltlich-konzeptionellen Weiterentwicklung der Kita-Plus-Einrichtung Die für Kita-Plus definierten Themenschwerpunkte
MehrVorurteilsbewusste Bildung und Erziehung. Kinderwelten. Grundlage: Anti-Bias-Ansatz
Vorurteilsbewusste Bildung und Erziehung Kinderwelten Ein Praxiskonzept gegen Bildungsbenachteiligung und Diskriminierung Einführung in die Grundlagen und die Praxis vorurteilsbewusster Erziehung und Bildung
MehrWir telefonieren zusammen
netzwerk sims Sprachförderung in mehrsprachigen Schulen 1 von 6 Wir telefonieren zusammen Zum vorliegenden Unterrichtsmaterial Das in diesem Beitrag vorgestellte Unterrichtsmaterial entstand im Rahmen
MehrFixFit! Informationsveranstaltung für Jugendpolitiker/innen und angehende Kita-Expert/innen in Berlin
FixFit! Informationsveranstaltung für Jugendpolitiker/innen und angehende Kita-Expert/innen in Berlin Sprachentwicklung und Sprachförderung in Berliner Kindertagesstätten AWO Landesverband Berlin e.v.
MehrPädagogisches Konzept. zur. Sprachförderung
Pädagogisches Konzept zur Sprachförderung Berufsbildende Schulen des Landkreises Peine Pelikanstraße 12 31228 Peine Stand: Schuljahr 2014/15 U.Peterhansel / U. Kuhlmann-Feske Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung/Auftrag
MehrKinder eine komplexe Lernaufgabe meistern und wo manche von ihnen Hilfe brauchen
Fachtagung Sprache hat System Sprachförderung braucht System. Lernersprache Deutsch. Wie Formatvorlage des Untertitelmasters durch Klicken bearbeiten Kinder eine komplexe Lernaufgabe meistern und wo manche
MehrDie Rolle der Geschwister bei mehrsprachig aufwachsenden Kindern
Die Rolle der Geschwister bei mehrsprachig aufwachsenden Kindern Theresia Piszczan. Erfurter Symposium zu bilingualer Entwicklung im Kindesalter 06.05.0 theresia.piszczan@uni-erfurt.de Lehrstuhl für Sprachlehr-
MehrMehrsprachigkeit in Österreich und Europa- Anspruch und Wirklichkeit
Mehrsprachigkeit in Österreich und Europa- Anspruch und Wirklichkeit Dr. Alexandra Wojnesitz, Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum (Graz) und Universität Wien Wer ist mehrsprachig? Aussagen eines
MehrThemenübersicht (bitte anklicken)
Themenübersicht (bitte anklicken) Einführung Baustein 1: Meilensteine des Erwerbs mathematischer Kompetenzen 1. Entwicklungsmodell 2. Zahlbegriff und Zählkompetenz 3. Verständnis für Mengen 4. Sortieren
MehrWas heißt hier eigentlich gesund? Und wie können Kinder in ihrem Gesundsein gestärkt werden?
Und wie können Kinder in ihrem Gesundsein gestärkt werden? Qualitative Ergebnisse der Pilot-Wirkungsstudie zur Förderung von Gesundheits- und Ergebnisse Bildungszielen der für Kinder Studie im Aktionsraum
MehrTitelempfehlungen: Mehrsprachige Bilderbücher für Kinder
Titelempfehlungen: Mehrsprachige Bilderbücher für Kinder Das sind wir - Von Kopf bis Fuß von Susanne Böse und Achim Schulte: Edition bilibri, 2012 ISBN 978-3-19-639595-2 (deutsch-englisch) ISBN 978-3-19-649595-9
MehrVielfalt begegnen ein Haus für alle Kinder. Begegnungen und Erfahrungen mit Vielfalt reflektieren
Vielfalt begegnen ein Haus für alle Kinder Begegnungen und Erfahrungen mit Vielfalt reflektieren Die Umsetzung von Inklusion in der Kindertageseinrichtung setzt vorurteilsbewusste Pädagogik voraus. Ziele
MehrWo endet Sprachförderung wo beginnt Sprachtherapie?
Wo endet Sprachförderung wo beginnt Sprachtherapie? Barbara Zollinger GAIMH-Jahrestagung 2015 in Zürich Zentrum für kleine Kinder GmbH Pionierstrasse 10 CH-8400 Winterthur Tel. +41 52 213 68 16 Fax +41
MehrWintersemester 2003/04
Wintersemester 2003/04 Deutschunterricht Said Sahel Mehrsprachigkeit: die Ausnahme? Ca. 7000 Sprachen, aber weniger als 200 Staaten. Etwa 60% der Weltbevölkerung ist von Formen der Mehrsprachigkeit betroffen.
MehrMehrsprachigkeit Hindernis im Spracherwerb?
Mehrsprachigkeit Hindernis im Spracherwerb? Ute Mehring-Diedenhofen IloMe Institut für logopädische Beratung Bonn Fort- und Weiterbildung für pädagogisches Fachpersonal Zahlen und Fakten Ca. 6000 8000
MehrHerzlich willkommen!
Workshop anlässlich der Fachtagung Inklusion gemeinsam gestalten! Inklusion im Freizeitbereich für Kinder und Jugendliche mit und ohne Behinderung Am Donnertag, den 8. März 2012 13:30 15:30 Uhr Fachhochschule
MehrMille feuilles Information für Eltern
Mille feuilles Information für Eltern Inhalte Spracherwerb Materialien von Mille feuilles Grundlage von Mille feuilles Aufbau eines parcours (Lerneinheit) 3 Kompetenzbereiche Umgang mit Fehlern Als Eltern
MehrDeutsch-polnische Familien: Ihre Sprachen und Familienkulturen in Deutschland und in Polen
Sprache - Kultur - Gesellschaft 11 Deutsch-polnische Familien: Ihre Sprachen und Familienkulturen in Deutschland und in Polen Ihre Sprachen und Familienkulturen in Deutschland und in Polen Bearbeitet von
MehrKindliche Sprachentwicklung und Mehrsprachigkeit: Einführende Überlegungen
Vorwort Kapitel 1 Kindliche Sprachentwicklung und Mehrsprachigkeit: Einführende Überlegungen Kindliche Mehrsprachigkeit als gesellschaftliche Herausforderung und Bereicherung Wie stehen die Betroffenen
MehrAuszüge aus unserer Konzeption: Schwerpunkte unserer Arbeit
Sowohl unser Leitbild als auch die Konzeption sind als gedruckte Version in der Kita erhältlich. Bei Interesse schicken Sie gerne Ihre Anfrage per Mail. Statt unserer gesamten Konzeption haben wir für
MehrPartizipativeAnsätze und Methoden in der Gesundheitsförderung
PartizipativeAnsätze und Methoden in der Gesundheitsförderung Dr. PH Petra Wihofszky Institut für Gesundheits-, Ernährungs- und Sportwissenschaften, Universität Flensburg 1 2 Aufbau des Vortrags Theoretische
MehrGrundlage u.a.: M. Ulich,P. Oberhuemer, M. Soltendieck: Die Welt trifft sich im Kindergarten, 2001
Exzerpt: Landeskoordinatorin V 2002 Grundlage u.a.: M. Ulich,P. Oberhuemer, M. Soltendieck: Die Welt trifft sich im Kindergarten, 2001 Informationen zum Thema Kinder nichtdeutscher Muttersprache 1. Begriffe
MehrMehrsprachigkeit in der frühen Kindheit: Bedingungen, Risiken und Chancen
Mehrsprachigkeit in der frühen Kindheit: Bedingungen, Risiken und Chancen eine Zusammenfassung des Vortrages von (Universität Mannheim) von Judith Heide Aus zeitlichen Gründen war es Prof. Dr. Tracy leider
MehrMehrsprachigkeit und Deutscherwerb Teil 1
Mehrsprachigkeit und Deutscherwerb Teil 1 Forschung zu Mehrsprachigkeit: Neue Entwicklungen und veränderte Haltungen Batschuns, September 2012 Mag. Elisabeth Allgäuer-Hackl elisabeth.allgaeuer-h@gmail.com
MehrFrühe Zweisprachigkeit und Schule
Pfeter Graf Frühe Zweisprachigkeit und Schule Empirische Grundlagen zur Erziehung von Minderheitenkindern Münchner Universitätsschriften: Psycholog ie-pädagog i k herausgegeben von Hans Schiefele und Norbert
MehrSCHWERPUNKT-KITAS SPRACHE & INTEGRATION
SCHWERPUNKT-KITAS SPRACHE & INTEGRATION 10. Telefonkonferenz - 12. Juni 2014 Was bleibt? Verstetigung des Bundesprogramms Offensive Frühe Chancen: Schwerpunkt-Kitas Sprache & Integration Ursula Wede, Lisa
Mehrmaledive.ecml.at Reflexionsfragen 1 für Lehrende in der Aus- und Fortbildung
Reflexionsfragen 1 für Lehrende in der Aus- und Fortbildung Mit welchen Sprachen sind/werden Lehramtsstudierende und Lehrkräfte in Schulen konfrontiert? Welche Erwartungen haben Schulen an Lehramtsstudierende
MehrVorhandene Bücher BIZ:
Vorhandene Bücher BIZ: Titel Untertitel Autor ISBN Das Rumpelfax Frag mich Singen, Spielen, Üben im Grammatikunterricht Belke/ Geck 978-3-8340-0333-1 108 Fragen an Kinder, um miteinander ins Gespräch zu
MehrDie pädagogische Wirksamkeit vorschulischer Förderung des Schriftspracherwerbs
Pädagogik Dirk Kranz Die pädagogische Wirksamkeit vorschulischer Förderung des Schriftspracherwerbs Bachelorarbeit Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 3 2. Spracherwerb und Schriftspracherwerb... 3 2.1.
MehrOrange Line 1 und 2. Kompetenzerwartungen am Ende der Jahrgangsstufe 6
Orange Line 1 und 2 Abgleich mit dem Kerncurriculum für die Realschule in Hessen Kompetenzerwartungen am Ende der Jahrgangsstufe 6 Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2015 Alle Rechte vorbehalten Von dieser
MehrPädagogik. meike scheel. Zweisprachigkeit. Erfahrungen und Erkenntnisse aus der Praxis bilingualer Erziehung. Examensarbeit
Pädagogik meike scheel Zweisprachigkeit Erfahrungen und Erkenntnisse aus der Praxis bilingualer Erziehung Examensarbeit Zweisprachigkeit: Erfahrungen und Erkenntnisse aus der Praxis bilingualer Erziehung
MehrBegriffe von Mehrsprachigkeit Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung. Dr. Judith Purkarthofer, MultiLing 1
Begriffe von Mehrsprachigkeit Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung Dr. Judith Purkarthofer, MultiLing 1 Welche Begriffe werden zur Beschreibung von Mehrsprachigkeit
MehrKulturelle Vielfalt in der Kita Bildung und Teilhabe für jedes Kind
Kulturelle Vielfalt in der Kita Bildung und Teilhabe für jedes Kind Fachtag am Mittwoch, 22. Juni 2016 von 9:30 16:30 Uhr im Roncalli-Haus, Magdeburg Gefördert durch das Ministerium für Arbeit, Soziales
MehrUnterricht im Deutschintensivkurs
Unterricht im Deutschintensivkurs Geschichte der Beschulung von Kindern und Jugendlichen mit einer anderen Familiensprache Ziele des DaZ-Unterrichts Aufgaben des DaZ-Unterrichts Fachdidaktische und methodische
MehrD Literatur- und Medienempfehlungen
210 Inhalt 1 Literatur zu einzelnen Themen 214 1.1 Zur kindlichen Entwicklung sprachlicher Strukturen des Deutschen 214 1.2 Zur Entwicklung sprachlicher Handlungsfähigkeit 215 1.3 Zur Verschiedenheit von
MehrSprache verbindet: Mehr Sprache(n) mehr Chancen
Sprache verbindet: Mehr Sprache(n) mehr Chancen MEHRSPRACHIGKEIT F u n d a C a n L o g o p ä d i n B. S c. Sprachheilzentrum, 10. März 2016, Bad Salzdetfurth Gliederung Mehrsprachigkeit SSES bei Mehrsprachigkeit
MehrSprache fördern von Anfang an
PAT-Fachtagung 2014 Workshop 8 Referentin: M.Sc. Psych. Judith Müller-Reichert Sprache fördern von Anfang an Vom ersten Laut zum ganzen Satz 1. Ablauf der Sprachentwicklung Von Geburt an: Durch Schreien
MehrLängschnittuntersuchung im Kanton Zürich Oktober 2006 Juli 2008
Zusammenfassung zur wissenschaftlichen Begleitung der Sprachförderung von Kindern mit Migrationshintergrund und/oder aus bildungsfernen Familien Projekt Spielgruppe plus Längschnittuntersuchung im Kanton
MehrDie Quadratur des Kreises Die Arbeit mit Kindern zwischen äußeren Anforderung und eigenem Wohlbefinden gestalten
Die Quadratur des Kreises Die Arbeit mit Kindern zwischen äußeren Anforderung und eigenem Wohlbefinden gestalten Die Anforderung von Eltern und Kindern an Menschen, die im Bereich der Kinder- und Jugendarbeit
MehrMehrsprachigkeit als Ressource fördern
04.07.2012 Mehrsprachigkeit als Ressource fördern In der ersten Juniwoche 2012 besuchte eine GEW-Delegation mit Erzieherinnen aus Wittlich verschiedene Kindergärten in Bozen und Brixen, die im Zuständigkeitsbereich
MehrInhalt Autismusspektrumsstörung: Eltern verstehen hilfreich kommunizieren
Autismusspektrumsstörung: Eltern verstehen hilfreich kommunizieren Coesfeld, 12.11.2014 2 Inhalt 1. Die Zusammenarbeit mit Eltern 2. Besondere Kinder - Besondere Eltern? 3. Exkurs: Wir gegen den Rest der
MehrSprachliche Vielfalt bei Kindern als Entwicklungschance
Fachtagung MMI 2015 Die Vielfalt der Kultur in der Kita entdecken und er-leben Freitag 29.Mai 2015 Sprachliche Vielfalt bei Kindern als Entwicklungschance Karin Peterer Sasvary M.A. Marie Meierhofer Institut
MehrSprachliche Voraussetzungen für einen guten Schulstart schaffen - Vorkurs Deutsch -
Sprachliche Voraussetzungen für einen guten Schulstart schaffen - Vorkurs Deutsch - Workshop Oberbayerischer Schulentwicklungstag am 12.12.2015 Ilona Peters Ilona Peters Beraterin Migration LH München
MehrWie lernen Kinder mehrere Sprachen und wie kann die KiTa sie dabei unterstützen?
Ingrid Weis Wie lernen Kinder mehrere Sprachen und wie kann die KiTa sie dabei unterstützen? Vortrag im Rahmen der Tagung Alltagsintegrierte Sprachförderung und Beobachtung Jugendamt Bielefeld 29.04.2015
MehrHurra, bald bin ich ein Schulkind! Kooperation der Hermann-Sander Schule mit vier Kindertagesstätten
Hurra, bald bin ich ein Schulkind! Kooperation der Hermann-Sander Schule mit vier Kindertagesstätten Kita Focus Famile Kita-Silbersteiner- Rappelkiste Hermann-Sander-Schule Kita-Emser Strasse Kita-Regenbogenhaus
MehrUNSERE VERANSTALTUNGEN INTERKULTURELLE WOCHEN 2014 RÖDERMARK
Integrationsbeauftragte Ulrike Vierheller ulrike.vierheller@roedermark.de Tel: 06074-911-231 Mobil: 0176-14911-231 UNSERE VERANSTALTUNGEN INTERKULTURELLE WOCHEN 2014 RÖDERMARK Eine Welt Kaffee 9. September
MehrHerzlich Willkommen sprachliche und kulturelle Unterschiede in der Pflege mit traumatisierten Patienten
KLINIKDIREKTORIN: PROF. DR. MED. HABIL. KERSTIN WEIDNER Herzlich Willkommen sprachliche und kulturelle Unterschiede in der Pflege mit traumatisierten Patienten Inge Seidel, Krankenschwester für Psychotraumatologie
Mehr