ZDSPN17G27-3 NEMA 17 Geared Stepper Motor with integrated controller
|
|
- Jürgen Geier
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ZDSPN17G27-3 NEMA 17 Geared Stepper Motor with integrated controller KEY SPECIFICATIONS Voltage Range Current Microstep Resolution Pulse Input 0-5Vdc input Onboard speed control Potentiometer Over current protection Over heat protection Reverse Polarity Protection Control Logic Inputs Operating ambient temperature Conservation temperature Operating ambient humidity Conservation humidity Speed Resolution Encoder Feedback Closed loop feedback Intelligence Communication Inputs / Outputs (IOs) RoHS Compliant REACH Compliant 0-2A adjustable Full step, Half Step, Quarter Step or 1/16 step Optional 10bit Available Enabled Enabled Fitted Typically 1000rpm depending on motor and operating voltage (Contact us for more details) 35~85% RH (no condensation) 10~90% RH (no condensation) 24 bit speed resolution enables exceptionally fine speed accuracy ( total speeds available). ZDSP is fully programmable, enabling it to store key parameters or run specific programmes on signal input (contact us for more details) 0-5v analogue input, digital inputs, external hardware, UART, UART over RS232 (UART over RS485 plugin board) 5 Digital IOs, 1 Analogue (unprotected genuine IO) DIMENSIONS WIRING
2 ZDSPN17G27-3 -NEMA 17 Getriebemotor mit integriertem Controller KEY SPECIFICATIONS Spannungsbereich Strom Microstep Auflösung Impulseingang 0-5Vdc Analogeingang Onboard Geschwindigkeitsregelung Potentiometer Überstromschutz Überhitzungsschutz Verpolungsschutz Steuerungslogikeingänge Betriebsumgebungstemperatur Konservierungstemperatur Betriebsumgebungsfeuchtigkeit Erhaltung Feuchtigkeit Geschwindigkeitsauflösung Encoder-Feedback Closed -loop- feedback Intelligenz Kommunikation Eingänge/ Ausgänge (IOs) RoHS Konform REACH Konform 0-2A einstellbar Vollschritt, Halbschritt, Viertelschritt oder 1/16 Schritt Optional 10bit einstellbar Aktiviert Aktiviert Tailliert Typischerweise 1000 U / min in Abhängigkeit von Motor und Betriebsspannung (Kontaktieren Sie uns für weitere details) 35~85% RH (keine Kondensation) 10~90% RH (keine Kondensation) Die 24-Bit-Geschwindigkeitsauflösung ermöglicht eine außergewöhnlich hohe Geschwindigkeitsgenauigkeit ( verfügbare Gesamtgeschwindigkeiten). ZDSP ist vollständig programmierbar und ermöglicht die Speicherung von Schlüsselparametern oder die Ausführung bestimmter Programme am Signaleingang Kontaktieren Sie uns für weitere details) 0-5V Analogeingang, digitale Eingänge, externe Hardware, UART, UART über RS232 (UART über RS485-Steckkarte) 5 digitale IOs, 1 analog (ungeschütztes echtes IO) MASSE VERDRAHTUNG
3 KEY SPECIFICATIONS Plage de tension Courant Résolution Microstep Entrée d'impulsions Entrée 0-5Vdc Potentiomètre de contrôle de la vitesse à bord Protection contre les surintensités Protection contre la surchauffe Protection contre la polarité inversée Entrées logiques de contrôle Température ambiante de fonc- Température de conservation Humidité ambiante en fonctionnement Humidité de conservation Résolution rapide Rétroaction du codeur Commentaires en boucle fermée Intelligence la communication Entrée/ sortie (IOs) RoHS Conforme ZDSPN17G27-3 -NEMA 17 Moteur pas 0-2A ajustable Étape complète, Demi-pas, Demi-pas ou 1/16 de pas optionnel 10bit disponible Activée Activée Ajusté Typiquement 1000rpm selon le moteur et la tension de fonctionnement (Contactez-nous pour plus de détails) 35~85% RH (pas de condensation) 10~90% RH (pas de condensation) La résolution de vitesse 24 bits permet une précision de vitesse exceptionnellement fine ( vitesses totales ZDSP est entièrement programmable, ce qui lui permet de stocker des paramètres clés ou d'exécuter des programmes spécifiques sur l'entrée du signal (nous contacter pour plus de détails) Entrée analogique 0-5v, entrées numériques, matériel externe, UART, UART sur RS232 (carte UART sur RS485) 5 IO numériques, 1 Analogique (IO véritable non protégé) à pas à engrenage avec contrôleur intégré REACH Conforme DIMENSIONS CÂBLAGE
4 KEY SPECIFICATIONS ZDSPN17G27-3 -NEMA 17 motor paso a paso con engranaje con controlador integrado Rango de voltaje Corriente 0-2A ajustable Resolución Microstep Paso completo, paso medio, paso cuarto o paso 1/16 Entrada de pulso 0-5Vdc entrada Control de velocidad a bordo Potenciómetro Protección contra la sobretensión Protección contra el sobrecalen- Opcional 10bit Disponible Habilitado Habilitado Protección de Polaridad Inversa Entradas lógicas de control RPM máximo Temperatura ambiente de fun- Temperatura de conservación Humedad ambiente de funciona- Humedad de conservación Resolución de velocidad Comentarios del codificador Retroalimentación en bucle cer- Inteligencia Comunicación Salidas, entradas (IOs) RoHS Obediente DIMENSIONES REACH Obediente Montado Típicamente 1000rpm dependiendo del motor y del voltaje de funcionamiento (nos entra en contacto con para más 35~85% RH (sin condensación) 10~90% RH (sin condensación) La resolución de velocidad de 24 bits permite una precisión de velocidad excepcionalmente fina ( velocidades totales disponibles). ZDSP es completamente programable, permitiéndole almacenar los parámetros dominantes o ejecutar programas específicos en la entrada de la señal (nos entra en contacto con para más detalles) Entrada analógica 0-5v, entradas digitales, hardware externo, UART, UART sobre RS232 (UART sobre tarjeta de plugin RS485) 5 E / S digitales, 1 Analógico (IO no protegido) ALAMBRADO
5 ZDSPN17G27-3 -NEMA 17 Motore a passo con regolatore integrato KEY SPECIFICATIONS Gamma di tensione Corrente 0-2A regolabile Risoluzione Microstep Passo completo, Passo intermedio, Passo trimestre o passo 1/16 Impulso Opzionale Ingresso 0-5Vdc 10bit A disposizione Potenziometro a bordo di velocità Oltre protezione corrente Sopra la protezione termica Protezione polarità inversa Ingressi logici di controllo Temperatura ambiente di funzionamento Temperatura di conservazione Umidità di funzionamento dell'ambiente Umidità di conservazione Risoluzione di velocità Encoder Feedback Feedback sul Loop Chiuso Intelligenza Comunicazione Entrate Uscite (IOs) RoHS Conforme REACH Conforme Abilitato Abilitato attrezzato Tipicamente 1000 rpm a seconda della tensione motore e di funzionamento (contattateci per maggiori dettagli) 35~85% RH (senza condensa) 10~90% RH (senza condensa) La risoluzione a 24 bit consente la precisione di velocità eccezionalmente fine ( velocità totali disponibili). ZDSP è completamente programmabile, consentendo di memorizzare i parametri chiave o eseguire programmi specifici sull'ingresso del segnale (contattateci per maggiori dettagli) Ingresso analogico 0-5v, ingressi digitali, hardware esterno, UART, UART su RS232 (scheda UART over RS485 plugin) 5 IO digitali, 1 analogico (IO genuino non protetto) DIMENSIONI CABLAGGIO
6
ZDBLS1 0.8A Sensorless Brushless DC (BLDC) motor controller.
ZDBLS1 0.8A Sensorless Brushless DC (BLDC) motor controller. KEY SPECIFICATIONS Voltage Range Current PWM Input Over current protection Over heat protection Reverse Polarity Protection Speed range Communications
ZDBL20DC-E 20A sensored BLDC & brushed DC motor controller.
ZDBL20DC-E 20A sensored BLDC & brushed DC motor controller. Voltage Range Current PWM Input Analogue Inputs Over current protection Over heat protection Reverse Polarity Protection Control Logic Inputs
ZD10LCD 10A programmable stepper motor controller with 1/128 microstep resolution
1 ZD10LCD 10A programmable stepper motor controller with 1/128 microstep resolution Voltage Range Current Microstep Resolution Pulse Input 0-5Vdc analogue input Onboard speed control Potentiometer Over
ZDBL20DC-M Brushless Motor and Controller
ZDBL20DC-M-42056 Brushless Motor and Controller KEY SPECIFICATIONS Voltage Range Current PWM Input Analogue Inputs Over current protection Over heat protection Reverse Polarity Protection Control Logic
ZDBL20DC Brushless Motor and Controller
ZDBL20DC-42056 Brushless Motor and Controller KEY SPECIFICATIONS Voltage Range Current PWM Input Analogue Inputs Over current protection Over heat protection Reverse Polarity Protection Control Logic Inputs
ZDBL Brushless Motor and Controller
ZDBL15-42056 Brushless Motor and Controller KEY SPECIFICATIONS Voltage Range Current Motor Drive Type Setup Process PWM Input 0-5Vdc input Onboard speed control Potentiometer Over current protection Over
4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
Description for the replacement of electronic controls for gas recovery
Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with
GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale
Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18
Scioglichoc Analogici
Scioglichoc Analogici CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione: 220/240 V Temperatura: regolabile fino a 50 C Modelli:...Potenza: Lt. 3,5 (110 V disponibili)... 80 W Lt. 6,0 (110 V disponibili)...130 W Lt. 9,0
Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
Serie B.121. B.121.V Bremse mit Lüfter brake with fan. B.121.R Bremse mit Radiator brake with radiator. B.121 Bremse brake. C.121 Kupplung clutch
Serie B.11 B.11 D1 Drei Gewindebohrungen zur Befestigung. ACHTUNG: Vor einsetzen der Schraube bitte Gewinde entfernen mit Bohrer ø, threaded holes for fastening ATTENTION: before inserting the screw remove
Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale
Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in TTL- und HTL-Signale Zusätzliche Interpolation der Signale (Vervielfachung
Motor code for semihermetic. compressors
KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.
Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge
Schrittmotoren. Baureihe L
Systemhaus für Antriebstechnik Motoren Regler Steuerungen Schrittmotoren Baureihe L Kompakte Bauformen Mit Kompakte Ansteuerung Low-Cost (optional) 3 Schrittwinkelgrößen Schrittmotoren mit Elektronik 1,8
Motor code for semi-hermetic screw compressors
ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
Overview control units
Control unit KR-401 The control unit KR-401 is a microprocessor-based controller. Outputs: 20V to 30V DC 2 digital inputs 24V 3 analog inputs for resistors 2 potential-free relay-outputs max.15a 4 potential-free
Zubehör Frequenzumrichter Accessories Inverter
für Schaltschrankeinbau - Typ V Frequency for installation in control cabinet - Type V Eigenschaften/Funktionen U/f-Steuerung, Open Loop Vektorregelung (Stromvektor) Optionale Feldbussysteme (CANopen,
Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F
Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type
Schrittmotorsteuerung
Digitale Steuerung Modell DM805AI Digitaltechnik, max. 80 VDC / 7.0 A Beschreibung: Der ist ein Schrittmotortreiber mit 0-5 V Eingang mit eingebautem Oszillator basierend auf einer DSP- Steuerung mit modernster
Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
ATENUADORES ATR3/ATR6/ATI50 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS CONEXIONADO ATR3/ATR6/ATI50
ATENUADORES FUNCIÓN Atenuación del volumen de los altavoces que dependan de ellos. DESCRIPCIÓN Entrada (IN) de línea de 100 V del amplificador. Salida (OUT) en línea de 100 V directa a altavoces. Entrada
80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N
PCSi 6x, 3-6 W Kompakte EC-Motoreinheiten für Drehzahl-, Positionier- und Interpolationsanwendungen Sinuskommutierung mit feldorientierter Regelung (FOC) Feldbus, galvanisch entkoppelt Integrierter Bremschopper
CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano
CONNECTION DIAGRAM - LA36 English Deutsch Italiano CONNECTION DIAGRAM - LA36 LA36 ACTUATOR Actuator with endstop signals and absolute positioning - Mechanical potentiometer feedback BROWN BLUE + RED IN
Light Assembly Tools Outils d'assemblage légers Leichte Montagewerkzeuge Ligero montaje herramientas Leggero montaggio utensili
Q2 Light Assembly Tools Clutch spring(s) (models with clutch) Top or bottom air inlet Ressort(s) de limiteur (modèles à limiteur) Entrée d'air par le dessus ou par la poignée Kupplungsfedern (Modelle mit
CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano
CONNECTION DIAGRA - LA36 English Deutsch Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 LA36 ACTUATOR Actuator with Parallel Actuator 8 Actuator 7 Actuator 6 Actuator 5 Actuator 4 Actuator 3 Actuator 2 Actuator 1 WARDS
Overview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
Electronic Tachometers (Housing Dia., 52 / 80 / 100mm) Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm)
Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm) Auflichtausführung VDO cockpit international Beschreibung: Analoge Anzeige der Motordrehzahl. Ausführung: Frontring: Deckglas: Einlegering: Zifferblatt:
TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0
Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die
Single phase supply for low power drive with simple control. Single phase / three phase low power vector control. Medium power drive vector control
1.0 INVERTER / INVERTER / FREQUENZUMRICHTER kw Pag. Page Seite S Controllo semplice per piccole potenze con rete di alimentazione monofase Single phase supply for low power drive with simple control Einfache
Inhaltsverzeichnis Index
Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten
DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC
AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit
Busch-/ABB-secure@home Busch- SMC-W.c ABB- SMC-W.c CSYD00c DE Fenstermelder EN Perimeter Magnet Reed Contact Detector NL Perimeter Raam-/deurdetector FR Détecteur magnétique périmétrique IT Rivelatore
Temperature and Relative Humidity Transmitter
ENGLISH Temperature and Relative Humidity Transmitter - Adjusted temperature and relative humidity sensor - On ordering, user selectable analog temperature and/or relative humidity outputs - On ordering,
Datenblatt S4CA-X02. Sensorbeschaltung und Ausgangsgrößen. Die Signaltypen 1, 2 und 3 sind jeweils mit den Signal Arten a, b, c und d zu kombinieren.
beschaltung und Ausgangsgrößen Datenblatt S4CA-02 Die Signaltypen, 2 und 3 sind jeweils mit den Signal Arten a, b, c und d zu kombinieren. Ausgangssignal digital Signal Art a 5 typ Differenzielles signal
CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.
CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A
M93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung
M93 Disponibile anche in versione con supporto (M). Per ulteriori informazioni contattateci. Available also with outer bearing (M) For any further information pls. contact us. Disponible aussi en version
GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
Glasierte Drahtwiderstände Vitreous enamelled wire wound resistors / Résistances bobinées vitrifiées
ement mit Schellenanschluss und verstellbarer bgreifschelle Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage des valeurs WiderstandswertToleranzen Resistance tolerances Tolérances sur
Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE
Pressebericht 01.11.2014 DE Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren Aus der Vielzahl an programmierbaren Motion Controllern eine Steuerung
PATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische
GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb
-Bauprogramm Drehstrom-Asynchronmotoren 0,09-2,2 kw Liste D Drehstrom-Positionierantriebe 0,03-7,0 kw, auch mit Geber, Bremse und Fremdlüfter Liste A Digitale Frequenzumrichter 0,5-3,0 kw, für Asynchronmotoren
MPC 0000 A 4.998.137.257
D GB I Produktbeschreibung / Montageanleitung Bedien und Anzeigetableau mit Zentralensteuerung Product description / Installation manual Operating and display unit with panel controller Descrizione prodotto
1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253
NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
Produktdatenblatt VP5000-DCDC200- HL
Produktdatenblatt VP5000-DCDC200- HL Art.Nr: VP5000-DC18W140-6A.1.22.04.81 VP5000 - Expert Solutions Komplett-Lösungen für Leistungs-Komponenten von Traktionsumrichter, DC/DC Wandler, Batterieanbindung
Edition Special 1. Verstärker Amplifiers
Edition Special 1 edition special two edition special four Edition Special 2 stabil an 2 Ohm full-feature XO: Variabler tiefpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler Hochpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler
DC/DC-Wandler 37,5-75 W DC/DC Converter 37,5-75 W. Merkmale / Features
DC/DC-Wandler 37,5-75 W PMD75WHB Merkmale / Features Eingangsbereich 2 : 1 / Input Range 2 : 1 Wirkungsgrad bis 89 % / Efficiency up to 89 % Half Brick Gehäuse / Half Brick Case Hohe Schaltfrequenz / High
3200W. 580d.c.V. 580d.c.V. 150d.c.V. 150d.c.V. 380d.c.V. 380d.c.V d.c.V d.c.V. 70d.c.V. 70d.c.V. 10d.c.A/10d.c.A. 12d.c.A/12d.c.
Appendix Technical Data nput data Max DC power 2700W 3800 4300W 4800W 5200W Max DC voltage System start-up voltage Rated DC voltage Full load voltage range MPPT Shutdown voltage Max.input current 12d.c.A/12d.c.A
Betriebsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation. Multifunktionsrelais Multifunction relay Relais Multifonctions T 700
Betriebsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation R Multifunktionsrelais Multifunction relay Relais Multifonctions T 700 Sachnr. 739009 / 00 03 / 2004 1 2 3 4 6 7 8 9 10111213116 DEUTSCH ENGLISH
Strassenroste Grilles de route Griglie stradali
NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N O T T A R I NOT T A R I N O T T A R I trassenroste
Assembly RL-D. Stückliste RL-D-30-A0138 RL-D / MK-N23-01 / EK. Maßstab: Zeichnungsstand: S
6 5 4 3 2 D 4 D 5 C 6 3 0 OBJEKT 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Anz. 2 Stückliste Artikelnr. Bezeichnung RL-D-20-A043 RL-D-20...0000 / MK-N7-0 / EK RL-D-30-A037 RL-D-30...0035 / MK-N23-0 / EK RL-D-30-A038 RL-D-30...0000
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über
Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
catalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées
coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Steck oder Punktanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen
Identification Type WAA Part-No
Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948552 Identification Type
1000 Watt Power Supply Single Output Series AK-1000
Features: Universal AC input with active PFC Programmable Output Voltage ( 30% - 105% ) Programmable Output Current ( 40% - 105% ) High efficiency up to 90% +5V / 0.5A auxiliary output LED indicators 1U
Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich
asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber
asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber A1.20 01/07 Leistungsmerkmale asled3000 ist ein dimmbares Treibermodul zur Versorgung von Hochleistungs-LEDs beliebiger Lichtfarbe. Es kann bis zu 6 LEDs mit
Unterschiedliche Chipgrößen / Different scan areas. Unterschiedliche Bildwechselfrequenzen / Different frame rates
NCCG-xxx Gigabit-Ethernet-Flächenkamera NCCG-xxx-Serie Monochrom / Farbe Gigabit Ethernet area scan camera NCCG-xxx series monochrome / color Technische Beschreibung / Specification Chip / Sensor Auflösung
Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V
B99* C 93 C 99 Applications Overcurrent and short-circuit protection b 3, max. Features Lead-free terminals Manufacturer s logo and type designation stamped on in white Low resistance For rated currents
System Finnland 7.4.0
04/00 System Finnland 7.4.0 Beckenkopfausbildung Exécution de la tête du bassin Execution of the pool head Esecuzione del bordo 44 54 0 50 5 00 5 Rinnenvolumen 37, l/m 5 1 0 1 3 4 11 5 7 1 40 5 5 14 110
WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12
WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec
DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle
Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz
Komponenten / Components
INTERFACE / TERMINALS TERMINAL IHT 7260-1-100 Panel Mounting / 100363 Bediengerät für die Bedienung und Konfiguration für das M 4000 PCS und TWIN. Zum Einbau in die Schalttafel. Operator interface and
Technische Dokumentation Technical documentation. drylin DELTA ROBOT
Technische Dokumentation Technical documentation drylin DELTA ROBOT Technische Daten technical datas Positioniergenauigkeit accuracy +- 0,5 [mm] Arbeitsraumdurchmesser bei 75 [mm] working space diameter
MPC-460. Edition: Mobile Process Computer. Bemerkung/Remark: 1/6. Abmessungen/Dimensions [mm]:
Abmessungen/Dimensions [mm]: Technische Daten/Technical data: Betriebsspannung: Voltage range Stromaufnahme (1) : Current consumption (1) 10 30 V (DC) 340 ma @ 24 V 400 ma @ 12 V Prozessorsystem / Processor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
LORENZ MESSTECHNIK GmbH
DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung
Assembly RL-D. Stückliste RL-D-30-A0138 RL-D / MK-N23-01 / EK. Maßstab: Zeichnungsstand:
6 5 4 3 2 D 4 D C 5 OBJEKT 2 3 4 5 6 7 8 Anz. 2 Stückliste Artikelnr. Bezeichnung RL-D-20-A043 RL-D-20...0000 / MK-N7-0 / EK RL-D-30-A037 RL-D-30...0035 / MK-N23-0 / EK RL-D-30-A038 RL-D-30...0000 / MK-N23-0
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung.
8.3 Ventile dieser Bauart schalten das Dichtelement direkt über das Magnetsystem. Das Dichtelement, in der Regel ein Flachteller, wird gegen den wirksamen Druck durch die Magnetkraft vom Sitz abgehoben.
Fieldbus device with digital and analogue I/O s, with RS485 gateway
Automationstechnik Sensor - Regeltechnik Antriebstechnik Fieldbus device with digital and analogue I/O s, with gateway Application The FB...is a fieldbus device for building distributed systems (fieldbus
Telemetrie-Messtechnik Schnorrenberg
MT32-4CH-Rotate Telemetrie für Wasserturbine 4-Kanal Telemetrie, zur berührungslosen Signalübertragung von vier DMS-Sensoren auf den Schaufeln einer Wasserturbine Zur Messung von Kräften an den Schaufeln
Schalt- und Steuergeräte 2019 Appareils de commande
2019 1. Frequenzumrichter Fcontrol mit integriertem Sinusfilter Variateurs de fréquence Fcontrol avec filtre sinus integré FXET4AMQ 200580 Eingang: 1~230V Ausgang: 1~230V 4.0 IP54 3.4 1 296.- FXEM6AM 200611
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Id-Nr. 355 334 02 Sachnr. 704209/01 08/2010 Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB Bestimmungsgemäße Verwendung
Datasheet. Page 1 of 7
Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch
EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
IOA-01 und IOB-01 Modul. Module IOA-01 et IOB-01 CFW-11
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings IOA-01 und IOB-01 Modul Module IOA-01 et IOB-01 CFW-11 Installations-, Konfigurations- und Betriebsanweisung Guide d Installation, Configuration
Kleinförderband Profilhöhe 45mm
Kleinförderband Profilhöhe 45mm fedotec GbR Murgtalstraße 28 79736 Rickenbach Tel: +49 (0) 7765 96590-01 Fax: +49 (0) 7765 96590-29 E-Mail: info@fedotec.de fedotec GbR 1 Tel: +49 (0) 7765 96590 01 Inhaltsverzeichnis
CAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR
cappe CAPPE A PARETE SENZA MOTORE AISI 430 WANDHAUBEN OHNE MOTOR AISI 430/ WALL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR AISI 430 Costruzione in acciaio satinato, saldata e completamente ribordata anche nelle parti
Schrittmotorcontroller / Stepper Motor Controller. Artikel-Nr. / Article-No: 50345
Datenblatt PR0-S Data sheet PR0-S Schrittmotorcontroller / Stepper Motor Controller Artikel-Nr. / Article-No: 0 DE Einbauanweisung für den Elektroinstallateur EN Installation notes for the electrician
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
Pharmaceutique Visserie
Visserie Industrie Agro- Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Robinetterie agro-alimentaire Robinetterie CLAMP Vannes papillon CLAMP Livrées avec manchette silicone et sans poignées {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
Ultraschallsensoren ultrasonic sensors
Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,
ems2.cp04d [ 18010 ] Automationsstation 14 Multifunktionseingänge, 6 Relaisausgänge, 4 Analoge Ausgänge DIGICONTROL Anwendung
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt ems2.cp04d www.gfr.de [ 18010 ] Kategorie: Automationsstationen Automationsstation 14 Multifunktionseingänge, 6 Relaisausgänge, 4 Analoge Ausgänge DIGICONTROL ems2.cp04d Anwendung
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
6GR1811-7BD05 PXO840 LV70 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig Switching output + display, M8 connector, 4-pole
-0BD05 Schaltausgang, Kabel, 4-polig Switching output, cable, 4 pole -7BD05 Schaltausgang, Stecker M8, 4-polig Switching output, M8 connector, 4 pole -7BD05 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig
Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique
Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13
INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4
3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection
EyeScan AT 3D. Technische Daten. Bis zu Hz (je nach Modell) Bis zu 4096 Punkte / Profile (je nach Modell)
EyeScan 3D Sensoren 2 3 EyeScan AT 3D Technische Daten Profile Speed Bis zu 25000 Hz (je nach Modell) Profile Resolution Bis zu 4096 Punkte / Profile (je nach Modell) Schnittstelle GigE Vision / GenICam