Memorandum of Understanding (MoU) für internationale Berufsbildungspraktika unter Verwendung des ECVET Modells LEO quali-tc LErnergebnis-Orientierte Qualität in der Mobilität von Praktika, um Transparenz und Anerkennung von gewonnenen Qualifikationen im Ausland im Tourismus sowie Hotel- und Gaststättengewerbe zu erhalten Programm des Lebenslangen Lernens Leonardo da Vinci Innovationstransfer Vereinbarung Nr. 2013-1-IT1-LEO05-04022 LEO quali-tc Memorandum of Understanding 1
Einleitung Das Memorandum of Understanding (MoU) ist ein freiwilliges Abkommen zwischen den zuständigen Institutionen (Partnerschaften), in dem Bedingungen für eine internationale Berufsbildungsplatzierung zwischen den beteiligten Mobilitätspartnern aus verschiedenen Ländern vereinbart werden. Die Absichtserklärung legt den Rahmen für den Transfer von Leistungen und auch die Abläufe für die Zusammenarbeit der Partner fest. In diesem Agreement, akzeptieren die Organisationen den gegenseitigen Status als kompetente Institution und die gegenseitigen Qualitätssicherung, Bewertung, Validierung und Anerkennung von Kriterien und Verfahren für die Zwecke der Übertragung von Credits am Ende eines Praktikums im Ausland. Sie einigen sich auf die Rahmenbedingungen wie Ziele und Dauer. Sie verwenden das ECVET-Modell, um der Vergleichbarkeit von Qualifikationen zuzustimmen, die für den Zweck des Leistungstransfers und der Identifikation anderer Akteure und weiterer Institutionen gedacht sind. Der Gebrauch der Absichtserklärung wird für Fälle der organisierten Mobilität empfohlen. Wenn die betroffenen Institutionen (z.b. Berufsbildungsanbieter) bereits Vertrauen in die jeweils anderen Verfahren haben und sie kompetent genug sind, Leistungspunkte ohne Zustimmung von anderen Institution (z.b. Ministerium, Arbeitgebervertreter oder regionalen Behörde) anzuerkennen, können sie den Austausch direkt mittels der der Lernvereinbarung durchführen. Ein MoU enthält die folgenden Elemente: 1. allgemeine Ziele des MoU; 2. unterzeichnende Organisationen; 3. andere Organisationen, die durch das Memorandum of Understanding abgedeckt werden (wenn angebracht); 4. allgemeines Abkommen zu relevanten Teilen der Kompetenzentwicklung während internationaler Ausbildungszeiten; 5. Qualifikationen, die durch das Memorandum of Understanding erfasst werden; 6. Qualitätssicherung; 7. Erprobung und Dokumentation; 8. Beurteilung und Anerkennung; 9. Gültigkeit des Memorandum of Understanding; 10. Evaluation und Nachbearbeitungsprozess; 11. Unterschriften; 12. Zusätzliche Informationen; 13. Anhänge Richtlinien zum Ausfüllen des MoU werden für die verschiedenen Elemente des MoU angeboten. LEO quali-tc Memorandum of Understanding 2
1. Allgemeine Ziele des MoU Das Memorandum of Understanding (MoU) bildet den Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Institutionen. Es legt darüber hinaus den allgemeinen Rahmen der Zusammenarbeit und Vernetzung zwischen den Partnern fest, wodurch ein Klima des gegenseitigen Vertrauens aufgebaut wird. In diesem Memorandum of Understanding akzeptieren die Partnerorganisationen ihre jeweiligen Kriterien und Verfahren zur Qualitätssicherung, Bewertung, Validierung und Anerkennung von Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen für den Zweck der Übertragbarkeit von Leistungspunkten. Es ermöglicht den Partnern, spezifische Regelungen hinsichtlich der Anrechnung für die Lernenden (in Auslandspraktika, in Mobilitätsprojekten) aufzustellen und ein Learning Agreement (mit zwei Partnern und einem bestimmten mobilen Lernenden) vorzubereiten. Haben die Partner weitere Ziele vereinbart, sollten diese ebenso in der Vereinbarung festgehalten werden. Nein Sind weitere Ziele vereinbart worden? Zutreffendes bitte ankreuzen Ja diese sind: bitte erläutern LEO quali-tc Memorandum of Understanding 3
2. unterzeichnende Organisationen Absichtserklärungen werden abgeschlossen zwischen Partnerschaften und/oder zuständigen Institutionen, wobei jeder befugt ist im eigenen Umfeld, Qualifikationen, Lernergebniseinheiten oder Leistungspunkte für die Übertragung und Validierung zu vergeben. Es ist wichtig zu beachten, dass eine Institution für mehr als eine Funktion innerhalb des Qualifikationssystems sowie in ECVET zuständig sein kann, das hängt vom Aufbau des jeweiligen Prüfungssystems ab. Diese können Ministerien, Behörden Qualifikationen, regionale Behörden, Arbeitgebervertreter oder Kammern usw. sein. Organisation 1 Land Name der Organisation Art der Organisation Homepage Adresse Telefon/Fax E-Mail Website Kontaktperson Name: Position: Telefon/Fax E-Mail LEO quali-tc Memorandum of Understanding 4
Organisation 2 Land Name der Organisation Typ der Organisation Homepage Adresse Telefon/Fax E-Mail Website Kontaktperson Name: Position: Telefone/Fax E-Mail LEO quali-tc Memorandum of Understanding 5
Organisation 3 (Tabelle entfernen, wenn nicht notwendig) Land Name der Organisation Typ der Organisation Homepage Adresse Telefon/Fax E-Mail Website Kontaktperson Name: Position: Telefone/Fax E-Mail LEO quali-tc Memorandum of Understanding 6
Organisation 4 (Tabelle entfernen, wenn nicht notwendig) Land Name der Organisation Typ der Organisation Homepage Adresse Telefon/Fax E-Mail Website Kontaktperson Name: Position: Telefone/Fax E-Mail Mehr Tabellen hinzufügen, wenn notwendig, ansonsten Seite entfernen LEO quali-tc Memorandum of Understanding 7
3. andere Organisationen, die durch das Memorandum of Understanding abgedeckt werden (falls zutreffend); Für MoUs in einem breiteren Kontext (wie Abkommen zwischen branchenspezifischen Organisationen, Kammern, regionalen oder nationalen Behörden) wird eine Liste von Organisationen (Berufsbildungseinrichtungen, Unternehmen etc.), die in der Lage sind, im Rahmen des MoU zu arbeiten, festgelegt. Diese Liste kann aus ihren Namen bestehen oder sich auf die Art der Berufsbildungsanbieter beziehen. Die Liste kann als Anhang aufgenommen werden. Bitte hier erläutern: LEO quali-tc Memorandum of Understanding 8
4. allgemeines Abkommen zu relevanten Teilen der Kompetenzentwicklung während internationaler Ausbildungszeiten Der wichtigste Punkt des MoU ist die Vereinbarung über den Teil des Trainingsprogramms, der prinzipiell für die Kompetenzentwicklung während der internationalen Ausbildungszeit betrachtet werden kann. Dies kann durch Bezugnahme auf die entsprechenden Teile des Organisationsprofils durchgeführt werden. Wenn die Trainingsprogramme oder Qualifikationen in der Heimat und im Gastland sehr ähnlich sind, könnte diese Vereinbarung auf das gesamte Kompetenzprofil bezogen werden. In anderen Fällen können nur bestimmte Kompetenzbereiche oder Stufen der Kompetenzentwicklung für das Mobilitätsprojekt ausgewählt werden. Titel des entsprechenden Trainingsprogramms oder der Qualifikation/en einschließlich des EQF-Niveaus, falls zutreffend: LEO quali-tc Memorandum of Understanding 9
5. Qualifikation/en, die durch das Memorandum of Understanding erfasst wird/werden Transparente und ausreichende Information über die Qualifikation/en in der Heimat und im Gastland ist die Basis für gegenseitiges Vertrauen. Daher sollte das Kompetenzprofil- Zertifikat hinsichtlich des Organisationsprofils entwickelt werden. Wenn dies nicht anwendbar ist (weil das Ausbildungsprogramm des Berufsbildungspraktikum im Ausland in einem/r Unternehmen/Institution stattfindet, das/die in der Regel nicht der Ausbildung entspricht), sollte zumindest die mögliche Kompetenzentwicklung auf Basis einer Kompetenzmatrix angeboten werden. Das Kompetenzprofilzertifikat oder jede andere damit zusammenhängende Information sollte/n sich ebenso in der Anlage der Vereinbarung befinden. Qualifikation 1 Land Titel der Qualifikation EQF Level (wenn zutreffend) NQF Level (wenn zutreffend) Lernergebniseinheiten der Mobilitätsphase (im Anhang anführen, wenn zutreffend) Dokumente im Anhang - bitte ankreuzen Europass-Zertifikatserläuterung Lernergebnisse in Bezug auf die Qualifikation Beschreibung der Lernergebniseinheit/en während der Mobilität Andere: bitte erläutern LEO quali-tc Memorandum of Understanding 10
Qualifikation 2 Land Titel der Qualifikation EQF Level (wenn zutreffend) NQF Level (wenn zutreffend) Lernergebniseinheiten der Mobilitätsphase (im Anhang anführen, wenn zutreffend) Europass-Zertifikatserläuterung Dokumente im Anhang - bitte ankreuzen Lernergebnisse in Bezug auf die Qualifikation Beschreibung der Lernergebniseinheit/en während der Mobilität Andere: bitte erläutern LEO quali-tc Memorandum of Understanding 11
Qualifikation 3 (Tabelle entfernen, wenn nicht notwendig) Land Titel der Qualifikation EQF Level (wenn zutreffend) NQF Level (wenn zutreffend) Lernergebniseinheiten der Mobilitätsphase (im Anhang anführen, wenn zutreffend) Europass-Zertifikatserläuterung Dokumente im Anhang - bitte ankreuzen Lernergebnisse in Bezug auf die Qualifikation Beschreibung der Lernergebniseinheit/en während der Mobilität Andere: bitte erläutern LEO quali-tc Memorandum of Understanding 12
Qualifikation 4 (Tabelle entfernen, wenn nicht notwendig) Land Titel der Qualifikation EQF Level (wenn zutreffend) NQF Level (wenn zutreffend) Lernergebniseinheiten der Mobilitätsphase (im Anhang anführen, wenn zutreffend) Europass-Zertifikatserläuterung Dokumente im Anhang - bitte ankreuzen Lernergebnisse in Bezug auf die Qualifikation Beschreibung der Lernergebniseinheit/en während der Mobilität Andere: bitte erläutern LEO quali-tc Memorandum of Understanding 13
Qualifikation 5 (Tabelle entfernen, wenn nicht notwendig) Land Titel der Qualifikation EQF Level (wenn zutreffend) NQF Level (wenn zutreffend) Lernergebniseinheiten der Mobilitätsphase (im Anhang anführen, wenn zutreffend) Europass-Zertifikatserläuterung Dokumente im Anhang - bitte ankreuzen Lernergebnisse in Bezug auf die Qualifikation Beschreibung der Lernergebniseinheit/en während der Mobilität Andere: bitte erläutern Mehr Tabellen hinzufügen, wenn notwendig LEO quali-tc Memorandum of Understanding 14
6. Qualitätssicherung Informationen über die Qualitätssicherung der Ausbildung. Insbesondere sollten die Maßnahmen zur Qualitätssicherung und die den internationalen Ausbildungszeiten entsprechenden Maßnahmen in der Vereinbarung enthalten sein. Zum Beispiel könnten Mindestqualitätsstandards beschrieben werden, der durch die Hosting-Anbieter während der Mobilitätsphase erfüllt werden muss. Diese Standards könnten durch bestimmte Kriterien und / oder weitere Standards, die die entsendende Organisation fordert, ergänzt werden. LEO quali-tc Memorandum of Understanding 15
Qualitätssicherungsmaßnahmen und relevante Maßnahmen für die Ausbildungszeiten: internationale Text Zum Beispiel: Mindeststandard der durch die Hosting-Anbieter genutzten Unternehmen 1. Die Aufnahmeorganisation bietet eine sichere Trainingsumgebung für den mobilen Lernenden, in der er/sie sich entwickeln und lernen kann; 2. Die Aufnahmeorganisation berücksichtigt die Kompetenzentwicklung der mobilen Lernenden; 3. Die Aufnahmeorganisation stellt genug Zeit, Raum, Mittel und Ressourcen für die Schulung und das Coaching der mobilen Lernenden zur Verfügung; 4. Der mobile Lernende kann die täglichen Aktivitäten des Unternehmens (falls die Aufnahmeorganisation ein Unternehmen ist); 5. Die Aufnahmeorganisation ernennt eine Person, die als Vertreter des Arbeitsplatzes/Ausbildung sein wird und die Überwachung des mobilen Lernenden übernimmt; 6. Die Aufnahmeorganisation stellt ein/einen detailliertes/n Programm/Plan zur Verfügung; 7. Die Aufnahmeorganisation kooperiert mit der Entsendeorganisation und stellt die entsprechenden Ausbildungsverträge so wie im weiteren Verlauf der Lernvereinbarung beschrieben auf; 8. Die Aufnahmeorganisation vermittelt die notwendigen Informationen über die Bedingungen und Arbeitsaufgaben sowie die Arbeitsumgebung (im Falle, dass die Aufnahmeorganisation ein Unternehmen ist) oder über die Coachings und Klassen, die besucht werden; 9. Ein Vertreter der Aufnahmeorganisation überwacht und bewertet die Erreichung der Lernziele im Namen der Entsendeorganisation; 10. Der mobile Lernende arbeitet nach spezifischen Arbeitszeiten unter der Aufsicht und Verantwortung der Aufnahmeorganisation (im Falle, dass die Aufnahmeorganisation ein Unternehmen ist); 11. Der mobile Lernenden besucht Klassen und erfüllt andere Aufgaben, die Teil des vereinbarten Bildungsplans sind (falls die Aufnahmeorganisation ein Bindungsinstitut ist); 12. Der mobile Lernenden folgt den Disziplinen und Arbeits-/Schulzeiten und respektiert die geltenden Regeln und gesetzlichen Bestimmungen über das Berufsgeheimnis. LEO quali-tc Memorandum of Understanding 16
7. Beurteilung und Dokumentation Es sollte beschrieben werden, wie und wann die Hosting-Organisation die mobilen Lernenden beurteilt. Das Verfahren, das die verwendet wird sollte in Kooperation mit der Entsendeorganisation, die die endgültige Verantwortung für die gesamte Kompetenzentwicklung der Person in Ausbildung hat, vereinbart werden. Eine Bewertung könnte auf die beruflichen Kompetenzen (im engeren Sinne) sowie soziale und andere arbeitsbezogene Fähigkeiten und Fertigkeiten bezogen werden. Die Bewertung könnte mehrmals während des internationalen Praktikums vorgenommen werden. Die Ergebnisse sollten mit dem mobilen Lernenden diskutiert werden. Mit der Unterzeichnung dieser Absichtserklärung bestätigen wir, dass wir die Verfahren zur Bewertung, Dokumentation, Validierung und Anerkennung diskutiert und vereinbart haben, wie es durchgeführt wird. Die Bewertung wird wie folgt (z.b. mittels Verfahren, Kriterien und Dokumentation für die Bewertung, Bewertungsskala) durchgeführt: Text LEO quali-tc Memorandum of Understanding 17
8. Validierung und Anerkennung Folgende Verfahren und Kriterien sollten unter Angabe der Methoden und Prozesse beschrieben werden: Validierung: zur Bestätigung, dass bestimmte bewertete Lernergebnisse oder Kompetenzen vom Auszubildenden während des Aufenthalts im Ausland entwickelt und erreicht wurden und dass diese spezifischen Lernergebnissen oder Stufen der Kompetenzentwicklung, die für die spezifische Ausbildung oder Qualifikation erforderlich sind, entsprechen; Anerkennung: offizielle Bescheinigung über erreichte Lernergebnisse oder Stufen der Kompetenzentwicklung durch die Vergabe eines aktualisierten Kompetenzprofilzertifikats. Prozedere und Kriterien der Validierung: Text Prozedere und Kriterien der Anerkennung: Text LEO quali-tc Memorandum of Understanding 18
9. Gültigkeit des Memorandums of Understanding Vereinbarungen sollten sich auf den Förderzeitraum der im MoU festgelegt wurde, beziehen. Zum Beispiel kann es in einigen Fällen sinnvoll sein, sich auf einen Zeitraum von wenigen Jahren zu einigen; in anderen Fällen sind mehrere Jahre besser geeignet. Es wird jedoch empfohlen, einen Zeitraum von mehreren Jahren zu vereinbaren Diese Memorandum of Understanding ist gültig bis: Text hier einfügen 10. Evaluation und Nachbearbeitungsprozess Die Arbeit der Partnerschaft wird ausgewertet und überprüft durch: dd/mm/yyyy, Person/-en / Organisation/-en LEO quali-tc Memorandum of Understanding 19
11. Unterschriften Mit der Unterzeichnung der Absichtserklärung bestätigen die Partner die Richtigkeit aller Aussagen in dieser Vereinbarung und akzeptieren damit alle Grundsätze und Artikel, die darin zum Ausdruck gebracht werden. Organisation / Land Organisation / Land Name, Position Name, Position Ort, Datum Ort, Datum Organisation / Land (entfernen, wenn nicht gebraucht) Organisation / Land (entfernen, wenn nicht gebraucht) Name, Position Name, Position Ort, Datum Ort, Datum Wenn nötig, mehr Tabellen hinzufügen LEO quali-tc Memorandum of Understanding 20
12. Zusätzliche Informationen Text hier einfügen LEO quali-tc Memorandum of Understanding 21
13. Anhänge Erforderliche und vereinbarte Dokumente, wie beispielsweise die Kompetenzraster, der Europass, Tests und Bewertung von Kompetenzen. Ergänzung/en und Kompetenzprofilzertifikat/e des Organisationsprofils sollten auch in den Anhängen enthalten sein. Entsendendes Land (oder: Land A): [Kompetenzprofil-Zertifikat des Organisationsprofils] [Zertifikatserläuterung] [Zusätzliche Dokumente] Aufnehmendes Land (oder: Land B): [Kompetenzprofil-Zertifikat des Organisationsprofils] [Zertifikatserläuterung] [Zusätzliche Dokumente] Text hier einfügen Dieses Projekt wurde finanziert mit Unterstützung der Europäischen Union. Diese Publizierung spiegelt lediglich die Sicht der Autoren wider und die Kommission kann nicht für den Gebrauch, der aus den Inhalten resultieren könnte, verantwortlich gemacht werden. LEO quali-tc Memorandum of Understanding 22