Formular: Gelangensbestätigung



Ähnliche Dokumente
Bestätigung über das Gelangen des Gegenstands einer innergemeinschaftlichen Lieferung in einen anderen EU-Mitgliedstaat (Gelangensbestätigung)

(Name und Anschrift des Abnehmers der innergemeinschaftlichen Lieferung, ggf. -Adresse)

Änderungen im deutschen Umsatzsteuerrecht ab 1. Oktober 2013: Gelangensbestätigung - Nachweis für innergemeinschaftliche Lieferungen

Bestätigung über das Gelangen des Gegenstands einer innergemeinschaftlichen Lieferung in einen anderen EU-Mitgliedstaat (Gelangensbestätigung)

Hiermit bestätige ich als Abnehmer, dass ich folgenden Gegenstand 1) / dass folgender Gegenstand 1) einer innergemeinschaftlichen Lieferung

Hiermit bestätige ich als Abnehmer, dass ich folgenden Gegenstand 1) / dass folgender Gegenstand 1) einer innergemeinschaftlichen Lieferung

Merk blatt. Nachweispflichten bei innergemeinschaftlichen Lieferungen (Gelangensbestätigung)

Änderungen im deutschen Umsatzsteuerrecht ab 1. Oktober 2013: Gelangensbestätigung - Nachweis für innergemeinschaftliche Lieferungen

Sultanow & Partner Steuerberatungsgesellschaft

Änderungen im deutschen Umsatzsteuerrecht ab 1. Oktober 2013: Gelangensbestätigung - Nachweis für innergemeinschaftliche Lieferungen

Innergemeinschaftliche Lieferungen sind umsatzsteuerfrei. Jedoch müssen die Voraussetzungen hierfür vom leistenden Unternehmer nachgewiesen werden.

AB PER GESETZ. zara gbs Ihre znet-einfache gelangensbestätigung. z wie die vom zoll.

Änderung der Nachweispflichten für innergemeinschaftliche Lieferungen ab dem 1. Oktober 2013 (Gelangensbestätigung)

Oberste Finanzbehörden der Länder. - Verteiler U Verteiler U 2 -

- 1 - Oberste Finanzbehörden der Länder. - Verteiler U Verteiler U 2 -

- 1 - Oberste Finanzbehörden der Länder. - Verteiler U Verteiler U 2 -

Oberste Finanzbehörden der Länder. - Verteiler U Verteiler U 2 -

SPECIMEN. [Nom(s) et cachet(s) de l entreprise et/ou de l administration]

EU DECLARATION OF CONFORMITY. Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR SMARTWARES

nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

Merkblatt. Innergemeinschaftliche Lieferung von BRD in EU

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Registre de Commerce et des Sociétés. Formulaire réservé au dépôt électronique (Formular ausschliesslich zur elektronischen Abgabe)

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Belegnachweis für innergemeinschaftliche Lieferungen

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Checkliste für umsatzsteuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen - Lieferung von Deutschland in einen anderen EU-Mitgliedstaat -

Checkliste für EU-Verkäufe von Gebrauchtwagen

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel Außer Fleischverkaufsstelle: Rückverfolgbarkeit [2239] v4

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Annexes Beilagen. Prise en charge Übernahme. Lieu Ort. 18 Wagon N o Wagen Nr. 20 Paiement des frais Zahlung der Kosten. Incoterms. RID oui.

Bundesministerium der Finanzen Bonn, 17. Januar 2000

Österreich Austria Autriche. In Österreich zugelassene Sachverständige Experts approved in Austria Experts reconnus en Autriche (25.08.

ZERTIFIKAT ISO 9001:2008. Greiwing logistics for you GmbH. DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

für den 1. April 2012 bzw. 1. Juli 2012?

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Erklärt, dass die im Folgenden beschriebene persönliche Schutzausrüstung

Eine solche Ausfuhrlieferung ist nur unter folgenden Voraussetzungen umsatzsteuerfrei:

Deutsche Bahn France Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: rue Laffitte F Paris

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Amtliche Bekanntmachung

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

Recouvrement / Wiedereinbürgerung

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

International Ship Security Certificate Internationales Zeugnis über die Gefahrenabwehr an Bord eines Schiffes

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES

KMK Zertifikat Niveau I

Club Top Tennis Biel / Bienne

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [2239] v8

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

Zertifizierung für Ablaufventile und Überläufe

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

17a Nachweis bei innergemeinschaftlichen Lieferungen in Beförderungsund Versendungsfällen

Europäisches Patentamt: Vorzugsbehandlung für Microsoft, Canon & Co.

Bescheinigung für Umsatzsteuerzwecke über die Versendung ins übrige Gemeinschaftsgebiet (gemäß 17a Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 Buchstabe b UStDV)

Antrag auf Ausstellung eines Continuous Synopsis Record (CSR) Application for the issuance of a Continuous Synopsis Record (CSR)

Funkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen

Buch- und Belegnachweise bei innergemeinschaftlichen Lieferungen und Ausfuhren

qui est-ce? Règle du jeu

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

FSSL Steinbauer/ /Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

Mandantenbrief Mai 2012

i p Überlegung Tradition Paradox der religiösen Sprache Erschwerte Diskussion

Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Fédération des Églises protestantes de Suisse (FEPS)

Abschnitt 3.14, Abs. 10a - Reihengeschäfte

Richtlinien Lohn Entschädigungsansätze Directives sur le salaires éléments de calcul. Richtlinien Lohn

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur

Unter Bezugnahme auf das Ergebnis der Erörterungen mit den obersten Finanzbehörden der Länder gilt Folgendes:

Beschwerde an die Datenschutzbehörde Complaint to the Austrian Data Protection Authority (Art , 21, 22 DSGVO / GDPR)

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

Le grand «je suis ce que je suis»

Kraftfahrt-Bundesamt

Flexible Leuchte. Lumière flexible

GZ: IV D 3 - S 7030/12/10006 DOK:

DIE GELANGENSBESTÄTIGUNG

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?

PwC. Webinar (16. Juni 2016) Ausfuhr von Waren -aktuelle Themen aus dem Blickwinkel Zoll, Beispiel SAP GTS)

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Neue Anforderungen an die Buch- und Belegnachweise bei Ausfuhrlieferungen und bei innergemeinschaftlichen Lieferungen

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Steuerbefreiung für Ausfuhrlieferungen und innergemeinschaftliche Lieferungen bei sog. gebrochener Beförderung oder Versendung

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Transkript:

Formular: Gelangensbestätigung Diese Formulare helfen beim steuerfreien Export e EU-Mitgliedsland. Quelle: Bundesmisterium für Fanzen (BMF) Immer auf der sicheren Seite Von unserer Fachredaktion geprüft Die Inhalte dieses Downloads sd nach bestem Wissen und gründlicher Recherche entstanden. Für eventuell enthaltene Fehler übernehmen jedoch Autor/, Chefredakteur sowie die Holzmann Medien GmbH & Co. KG kee rechtliche Verantwortung. 2013 Holzmann Medien www.handwerk-magaz.de

Anlage 1 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.4) - Muster eer Gelangensbestätigung im Sne des 17a Abs. 2 Nr. 2 UStDV - Bestätigung über das Gelangen des Gegenstands eer ner- gemeschaftlichen Lieferung een anderen EU-Mitgliedstaat (Gelangensbestätigung) (Name und Anschrift des Abnehmers der nergemeschaftlichen Lieferung, ggf. E-Mail-Adresse) Hiermit bestätige ich als Abnehmer, dass ich folgenden Gegenstand 1) / dass folgender Gegenstand 1) eer nergemeschaftlichen Lieferung (Menge des Gegenstands der Lieferung) (handelsübliche Bezeichnung, bei Fahrzeugen zusätzlich die Fahrzeug-Identifikationsnummer) im (Monat und Jahr des Erhalts des Liefergegenstands im Mitgliedstaat, den der Liefergegenstand gelangt ist, wenn der liefernde Unternehmer den Liefergegenstand befördert oder versendet hat oder wenn der Abnehmer den Liefergegenstand versendet hat) (Monat und Jahr des Endes der Beförderung, wenn der Abnehmer den Liefergegenstand selbst befördert hat) / nach 1) (Mitgliedstaat und Ort, woh der Liefergegenstand im Rahmen eer Beförderung oder Versendung gelangt ist) erhalten habe / gelangt ist 1). (Datum der Ausstellung der Bestätigung) (Unterschrift des Abnehmers oder sees Vertretungsberechtigten sowie Name des Unterzeichnenden Druckschrift) 1) Nichtzutreffendes streichen.

Anlage 2 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.4) - Model of an entry certificate with the meang of section 17a subsection (2) number 2 of the Val- ue Added Tax Implementg Ordance (Umsatzsteuer-Durchführungsverordnung - UStDV) - Certification of the entry of the object of an tra-community supply to another EU Member State (Entry Certificate) (Name and address of the customer of the tra-community supply, e-mail address if applicable) I as the customer hereby certify my receipt / the entry 1) of the followg object of an tra- Community supply (Quantity of the object of the supply) (Standard commercial description the case of vehicles, cludg vehicle identification number) (Month and year the object of the supply was received the Member State of entry if the supplyg trader transported or dispatched the object of the supply or if the customer dispatched the object of the supply) (Month and year the transportation ended if the customer transported the object of the supply himself or herself) /at 1) (Member State and place of entry as part of the transport or dispatch of the object) (Date of issue of the certificate) (Signature of the customer or of the authorised representative as well as the signatory s name capitals) 1) Delete as appropriate.

Anlage 3 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.4) Modèle d attestation de réception au sens des dispositions de l article 17a paragraphe 2 n 2 du règlement d application de la loi sur la TVA (Umsatzsteuer-Durchführungsverordnung - UStDV) Attestation de la réception d un bien ayant fait l objet d une livraison tracommunau- taire dans un autre Etat membre de l UE (attestation de réception) (nom et adresse du destataire de la livraison tracommunautaire, adresse e-mail si disponible) J atteste par les présentes en qualité de destataire que j ai reçu 1) le bien suivant / que le bien suivant ayant fait l objet d une livraison tracommunautaire est parvenu 1) (quantité du bien ayant fait l objet de la livraison) (appellation commerciale ; pour les véhicules : en plus : numéro d'identification du véhicule) en (le mois et l année de la réception du bien objet de la livraison dans l Etat membre dans lequel il est parvenu, lorsque l entreprise qui a effectué la livraison a transporté ou expédié le bien objet de la livraison ou lorsque le destataire a expédié le bien objet de la livraison) (le mois et l année de la f du transport lorsque le destataire a lui-même transporté le bien objet de la livraison) à 1) (Etat membre et lieu où le bien objet de la livraison est parvenu dans le cadre d un transport ou d une expédition) (date d établissement de l attestation) (signature du destataire ou de son représentant et nom du soussigné en majuscules d imprimerie) (1) Rayer la mention utile.

Anlage 4 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.5) Name/Anschrift Spediteur Name/Anschrift liefernder Unternehmer Bescheigung für Umsatzsteuerzwecke bei der Versendung/Beförderung durch een Spediteur oder Frachtführer das übrige Gemeschaftsgebiet ( 17a Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 Buchstabe b UStDV) Spediteurbescheigung An Firma/Herrn/Frau (Name) (PLZ, Sitz/Wohnort) Ich bestätige hiermit, dass mir am von Ihnen/von der Firma/von Herrn/von Frau 1) die folgenden Gegenstände übergeben/übersandt 1) worden sd: Menge und handelsübliche Bezeichnung der Gegenstände (bei Fahrzeugen zusätzlich die Fahrzeug- Identifikationsnummer) Ich habe die Gegenstände auftragsgemäß im (Monat und Jahr des Erhalts der Gegenstände durch den Empfänger) nach (EU-Mitgliedstaat und Ort) an (Name des Empfängers der Lieferung) versendet/befördert. 1) Der Auftrag ist mir von erteilt worden. Ich versichere, die Angaben dieser Bescheigung aufgrund von Geschäftsunterlagen gemacht zu haben, die im Gemeschaftsgebiet nachgeprüft werden können. 1) Nichtzutreffendes bitte streichen (Datum, Unterschrift)

Anlage 5 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.5) Name/Anschrift Spediteur Name/Anschrift liefernder Unternehmer An Bescheigung für Umsatzsteuerzwecke bei der Versendung/Beförderung durch een Spediteur oder Frachtführer Firma/Herrn/Frau das übrige Gemeschaftsgebiet ( 17a Abs. 3 Satz 1 Nr. 2 UStDV) - Spediteurversicherung (als Abnehmer der Lieferung) (Name) (PLZ, Sitz/Wohnort) Ich bestätige hiermit, dass mir am von Ihnen/von der Firma/von Herrn/von Frau 1) die folgenden Gegenstände übergeben/übersandt 1) worden sd: Menge und handelsübliche Bezeichnung der Gegenstände (bei Fahrzeugen zusätzlich die Fahrzeug- Identifikationsnummer) Ich versichere, dass ich die Gegenstände auftragsgemäß nach (EU-Mitgliedstaat und Ort) an (Empfänger der Lieferung) befördern werde. Der Auftrag ist mir von erteilt worden. 1) Nichtzutreffendes bitte streichen (Datum, Unterschrift)