10 Vorschläge für Berlin 10 Ideas for Berlin

Ähnliche Dokumente
Programm der Orientierungswochen Sommersemester bis 15. März 2018

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Unkomplizierter Hotelservice, herzliche Aufmerksamkeit und lokale Gastgeber. Uncomplicated hotel service with attentive, warm-hearted, local hosts

Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2018/ September bis 01. Oktober 2018

Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2017/ September 02. Oktober 2017

Appartamento Romina (engl)

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Appartamenti Villa Duca

Rev. Proc Information

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Historisches Ambiente Tagen im Rittersaal und im Kaminzimmer des Hauses Goldschmieding

Angaben zur Villa. Port Addaia VN191

Programm der Orientierungswochen Sommersemester bis 15. März 2019

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Villa am Schönover Park

Deutsche Sprache und Kultur Hochschulsommerkurs in Münster für Studierende aus englischsprachigen Ländern ( )

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Comeniusprojekt Wir lernen gesund zu leben We learn to live healthy!

Montag Teenies aufgepasst! Bitte zieh dich dem Wetter entsprechend an! Please dress according to the weather!

Villa Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl)

Machen Sie es sich in der Lounge bequem. Make yourself comfortable in our lounge. Immer für Sie da Herzlich willkommen im Hotel Hansablick. Im Herzen

Route Verbal Instructions (English and German Language) Route 1. Absolute:

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl)

Lösungshinweise zum Jahrgangsstufentest

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (

RED LINE RING. every 6 15 minutes. alle 6 15 Minuten

EINFACH REINE HAUT: DAS BUCH GEGEN PICKEL, AKNE UND UNREINE HAUT (EINFACH... 1) (GERMAN EDITION) BY MOIN YAMINA

Orientierungskurs

TRAPP CONSTRUCTION INTERNATIONAL GmbH. INTERNATIONAL TRADING CENTER Dulles Airport Washington CONCEPT B

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon

DR. KALLIWODA CAPITAL MARKETS CONFERENCES

Termine für die Presse. Dates for the press

I am. ich bin. you are. du bist. he is she is it is. er ist sie ist es ist. we are. wir sind. you are. ihr seid. they are.

I am. ich bin. you are. du bist. he is she is it is. er ist sie ist es ist. we are. wir sind. you are. ihr seid. they are.

Kreative Pausenangebote und ungewöhnliche, aufgelockerte Möblierungen lassen Raum für Ideen im Meeting- und Konferenzbereich

Wechselpräpositionen (Two-Way Prepositions) an auf hinter in neben über unter vor zwischen

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2016/17

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

Report about the project week in Walsall by the students

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

EU StudyVisit: Innovative leadership and teacher training in autonomous schools

Planning a trip to California

VERANSTALTUNGEN Saturday Samstag pm Haiming Eislaufplatz Ötztal-Bahnhof

Flirt English Dialogue Transcript Episode Two : First Date

Veran- staltun- gen & events

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2015/16

Program. Risk Governance: From Theoretical Framing to Empirical Testing. Annual Conference Risk Governance. 4./5. October 2018.

Program. Risk Governance: From Theoretical Framing to Empirical Testing. Annual Conference Risk Governance. 4./5. October 2018.

Einladung / Invitation

3.1 Unit 1. Margot BARTHOL, Hauptschuldirektorin, Hauptschule 11, Klagenfurt

globegarden in Oerlikon

Grammar is / there are: positive

Grün. Klassisch. Exklusiv.

AT THE IMMIGRATION OFFICE

Öffnungszeiten. Öffnungszeiten Gaststätte. Öffnungszeiten Küche. Mittwoch ist Ruhetag. Mittwoch ist Ruhetag

Number of Maximal Partial Clones

Level 1 German, 2016

LASSEN. The many meanings of the German Verb. with English subs. Ich benutze nur typische Sätze, die man im Alltag benutzt!

Konferenzräume im neuen Easy Design smart, flexibel und kreativ. Meeting rooms in the new Easy design smart, flexible and creative

BUSINESS CLASS. Dorint Parkhotel Bad Neuenahr. dorint.com/bad-neuenahr

Kreative Pausenangebote und ungewöhnliche, aufgelockerte Möblierungen lassen Raum für Ideen im Meeting- und Konferenzbereich

qwertmaschinenbauyuiopasdfg hjastaaklzfhxcvwirtschaftbnm qinformatikpeütyuiopasdstrela sundghjklzxcvbnrügenmqwerty Schedule and events

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012

Welcome Days Sommer 2018

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 4 - LEISURE (GERMAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4. Task 1. Free time

EXPOS É. Andergasse Wien. Villa Franz Glaser 1888, Dornbach

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

BERLIN CARD. What does it include? Museums

Einladung / Invitation

Wegbeschreibung. Hilton Frankfurt Airport Hilton Garden Inn Frankfurt Airport

and make yourself at home.

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

Können wir schwimmen gehen? Wollen wir einkaufen gehen? Ich möchte gern zum Hallenbad gehen

6.5 room detached house on a hillside with a great view '990'000. CH-6345 Neuheim

Welcome to Notting Hill

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten

DB Smart Meetings Glossary of Terms

Day and Night at Meiringen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

A Story for Students of German Levels I and II

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

Einladung / Invitation

M U N I C H, 1 2 A p r i l

Illustrierende Aufgaben zum LehrplanPLUS

Newsletter Graduiertenzentrum Weihenstephan 11/2016

Summer Academy 2013 Travel Advise

bvitg-rahmenprogramm zur HIMSS Conference 2019


CityLounge with world links.

Jahrgangsstufentest Englisch. am Gymnasium

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

Transkript:

10 Vorschläge für Berlin 10 Ideas for Berlin Berlin bietet jedem etwas! Wegen dieser großen Fülle ganz unterschiedlicher Möglichkeiten haben wir diesmal bewusst auf die Organisation ausgewählter Veranstaltungen verzichtet. Jeder Teilnehmer der Statistischen Woche wird mit Sicherheit seine ganz persönliche Wahl treffen wollen. Trotzdem, ein paar Hinweise könnten hilfreich sein! Here are some ideas to discover Berlin! 1) Stadtführungen in allen Formaten: http://www.berlin.de/tourismus/stadtfuehrungen/ City Guides in English: http://www.cliewe.de/en/en_index.html 2) Where the wall was oder der Berliner Mauerweg: http://radreise-wiki.de/berliner_mauerweg Am besten mit dem Fahrrad: http://berlinonbike.de/mauer-tour/ Berlin Wall Tour by Bike: http://berlinonbike.de/en/wall-tour/ 3) Was war vor BER? - The former Tempelhof airport Oder: Was wurde aus dem Tempelhofer Zentralflughafen? Das einst größte Gebäude der Welt und die heute größte Freiwiese der Stadt: Tempelhofer Feld und ehemaliges Flughafengebäude http://www.tempelhoferfreiheit.de/besuchen/ former Tempelhof airport http://www.tempelhoferfreiheit.de/en/

4) Dem Deutschen Volke : Ein Besuch im Reichstag! -The German Reichstag Reichstag: http://www.bundestag.de/besuche/kuppel.html Anmeldung erforderlich: https://visite.bundestag.de/bapweb/pages/createbookingrequest.jsf German Bundestag: Dome, roof terrace and roof garden restaurant http://www.bundestag.de/htdocs_e/visits/index.jsp advance registration is required: https://visite.bundestag.de/bapweb/pages/createbookingrequest.jsf?lang=en 5) Berliner Unterwelten Subterranean Architecture in Berlin Tour Bunker und Unterwelten: http://berliner-unterwelten.de/fuehrungen.3.0.html Guided tours subterranean architecture: http://berliner-unterwelten.de/guided-tours.3.1.html 6) Berlin per Boot Berlin by Boat Schiffstouren: http://www.reederei-riedel.de/ oder http://sternundkreis.rtrk.de/ Anlegestellen: http://www.berlin.de/tourismus/dampferfahrten/anlegestellen/ Boat trips: http://sternundkreis.rtrk.de/ http://www.reederei-riedel.de/?lang=en&phpsessid=c2a1297f727ee24bedc3a9b79586b058 7) Geselligkeit im Biergarten Get-together in the Biergarten Gleich zwei und am nächsten dran (U-Bhf Dahlem-Dorf) / The most near at U-Bhf. Dahlem-Dorf:

a) Luise Dahlem, Königin-Luise-Str. 40-42: http://www.luise-dahlem.de/ b) Alter Krug Dahlem, Königin-Luise-Str. 52 Schön am See und mit Badegelegenheit. (U-Bhf Krumme Lanke + 10 min Fussweg) / A beautiful at a lake with swimming opportunity (U-Bhf. Krumme Lanke + 10 min. to walk): c) Fischerhütte am Schlachtensee, Fischerhüttenstr. 136 http://www.fischerhuette-berlin.de/ JWD (=Janz weit draussen) mit Blick über den Wannsee (S-Bhf. Wannsee) / Far outside at the Wannsee (S-Bhf. Wannsee): d) Loretta am Wannsee, Kronprinzessinnenweg 260, http://www.loretta-berlin.de/ Im Tiergarten und auch am Wasser (S-Bhf. Tiergarten) / In Tiergarten and also in front of a lake: e) Cafe am neuen See: Lichtenstein Allee 2, http://www.cafe-am-neuen-see.de/ 8) 111 Orte in Berlin, die man gesehen haben muss! Ein origineller Reiseführer: 111 Orte in Berlin - only in German 9) Berlin, wo ist was los? What is going on in Berlin? Monatsübersicht Theater, Oper, Konzerte: http://www.berlin-programm.de/ Alle 14 Tage Musik, Konzerte, Kabarett, Events, Locations: http://www.tip-berlin.de/ Oder: http://www.zitty.de/ Information in English: http://www.visitberlin.de/en 10) Vorschläge für Dahlem / Proposals for Dahlem: Die FU liegt im Villenviertel Dahlem zwischen vielen Bäumen und viel Grün. Trotzdem findet man in der Nähe der Konferenz Interessantes. Hier eine Auswahl: The Freie Universität is situated in a residential area with a lot of trees and gardens. However there are some interesting points. Here is a selection:

a) Die Dahlemer Museen / The Dahlem Museum: Museum für Asiatische Kunst http://www.smb.museum/smb/sammlungen/details.php?lang=de&objectid=12904&n=1&r=15 Museum of Asian Art http://www.smb.museum/smb/sammlungen/details.php?lang=en&objectid=12904&n=1&r=15 Ethnologisches Museum ( Völkerkundemuseum, auch für Kinderprogramm geeignet) http://www.smb.museum/smb/sammlungen/details.php?lang=de&objectid=56 Ethnological Museum http://www.smb.museum/smb/sammlungen/details.php?lang=en&objectid=56 SMB; Generaldirektion, Foto: Maximilian Meisse Museum für Europäische Kulturen http://www.smb.museum/smb/sammlungen/details.php?lang=de&objectid=10 Museum of European Cultures http://www.smb.museum/smb/sammlungen/details.php?lang=en&objectid=10 b) Der Sitz der Amerikanischen Schutztruppe / The former Residence of the American Forces: Alliiertenmuseum (Clayallee 135) http://www.alliiertenmuseum.de/ Allied Museum http://www.alliiertenmuseum.de/en/home.html

c) Ein Bauernhof / A Farm: Domäne Dahlem: http://www.domaene-dahlem.de/ Open Air Museum Dahlem: http://www.berlin.de/orte/museum/freilichtmuseum-domaene-dahlem/index.en.php d) Zwei Wald- und Badeseen / Two Lakes for Swimming: Schlachtensee / Krumme Lanke http://www.suedwestweb-berlin.de/struktur/v0159/s0159.html http://www.suedwestweb-berlin.de/struktur/v0160/s0160.html Lakes Schlachtensee / Krumme Lanke http://en.wikipedia.org/wiki/schlachtensee http://en.wikipedia.org/wiki/krumme_lanke f) Ein riesiges Glashaus / A huge glashouse: Berliner Abend : Konferenzempfang am Mittwoch, 18.9.2013, 19.00 22.00 Uhr Eintritt abends kostenlos mit Konferenzplakette Berlin Evening : Conference reception on Wednesday, 18 th Sept. 2013, 19.00 22.00 h No entrance fee in the evening with a conference badge Botanischer Garten: http://www.botanischer-garten-berlin.de/ Botanic garden: http://www.botanischer-garten-berlin.de/default_e.htm