Die Delegationen erhalten in der Anlage die konsolidierte Fassung der Bescheinigung über den Europäischen Haftbefehl.

Ähnliche Dokumente
EUROPÄISCHER HAFTBEFEHL

EUROPÄISCHER HAFTBEFEHL 1

Vordruck Nummer 40* Europäischer Haftbefehl (zu Nummer 162 RiVASt, zu Nummer 6 der Anlage F RiStBV)

BESCHEINIGUNG. a) * Ausstellungsstaat:... * Vollstreckungsstaat:...

DE Amtsblatt der Europäischen Union L 76/23

Liste von Straftaten, bei denen die beiderseitige Strafbarkeit nicht geprüft wird

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

7307/05 KAL/ew DG H II

III IN ANWENDUNG VON TITEL VI DES EU-VERTRAGS ERLASSENE RECHTSAKTE

1 von 8. Entwurf. Der Nationalrat hat beschlossen: Inhaltsverzeichnis

(In Anwendung von Titel VI des Vertrages über die Europäische Union erlassene Rechtsakte)

RAHMENBESCHLUSS DES RATES vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (2002/584/JI)

Inhaltsverzeichnis. 1. Abschnitt Allgemeine Bestimmungen

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 7. Juni 2002 (OR. fr) 7253/02 COPEN 23 CATS 9

III IN ANWENDUNG VON TITEL VI DES EU-VERTRAGS ERLASSENE RECHTSAKTE

Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften RAHMENBESCHLUSS DES RATES. vom 13. Juni 2002

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

L 327/46 Amtsblatt der Europäischen Union

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 14. Februar 2008 (22.02) (OR. en) 6490/08. Interinstitutionelles Dossier: 2007/0807(CNS) COPEN 30 VERMERK

L 76/16 DE Amtsblatt der Europäischen Union (In Anwendung von Titel VI des Vertrages über die Europäischen Union erlassene Rechtsakte)

Gesetz zum Europäischen Gewaltschutzverfahren (EU- Gewaltschutzverfahrensgesetz - EUGewSchVG)

DE Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften

Antrag auf Anerkennung oder Anerkennung und Vollstreckung

C 278/4 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften

Bulgarien (Republik Bulgarien)

Italien (Italienische Republik)

Lettland (Republik Lettland)

Der Europäische Haftbefehl

Belgien (Königreich Belgien)

Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme zu dem Vorschlag am 14. Juni 2006 abgegeben.

5597/05 ADD 1 BM/lwp 1 DG H 2B

Schweden (Königreich Schweden)

Antrag auf Vollstreckung einer im ersuchten Staat ergangenen oder anerkannten Entscheidung

Slowenien (Republik Slowenien)

Rumänien (Rumänien) - die von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zu den Artikeln 6, 8, 25 und

Niederlande (Königreich der Niederlande einschließlich der besonderen Gemeinden Bonaire, Saba und Sint Eustatius)

Luxemburg (Großherzogtum Luxemburg)

Der Europäische Haftbefehl und seine Umsetzung in Deutschland

Slowakei (Slowakische Republik)

Muster Nr. 42 Verfügung zum Antrag auf Anordnung der Auslieferungshaft bei Europäischem Haftbefehl (zu Nr. 153a)

Portugal (Portugiesische Republik) einschließlich der Azoren und Madeira

Dänemark (Königreich Dänemark) ohne Färöerinseln und Grönland

I Formular für Anträge auf Prozesskostenhilfe in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union

1748 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2004 Teil I Nr. 38, ausgegeben zu Bonn am 26. Juli Vom 21. Juli 2004

Spanien (Königreich Spanien) einschließlich der Balearen und der Kanarischen Inseln

Litauen (Republik Litauen)

Tschechische Republik (Tschechische Republik)

LE 11: Die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (Sicherheitsunion)

Muster Nummer 42 Verfügung zum Antrag auf Anordnung der Auslieferungshaft bei Europäischem Haftbefehl (zu Nummer 153 Absatz 2a) Eilt sehr! Haft!

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 27. März 2002 (10.04) (OR. en) 7555/02 LIMITE DROIPEN 19 MIGR 23 COMIX 213

Artikel 39. Bescheinigung bei Entscheidungen in Ehesachen und bei Entscheidungen über die elterliche Verantwortung

Polen (Republik Polen)

Vergleich der Deliktskataloge

EUROPOL I. Information, Koordination, Analyse. Nationale Europol-Stelle

Zusammenarbeit in Europäischen Strafsachen am Beispiel des Europäischen Haftbefehls

Antrag auf Herbeiführung einer Entscheidung

1964 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2014 Teil I Nr. 57, ausgegeben zu Bonn am 12. Dezember Artikel 1

Frankreich (Französische Republik) ohne Übersee-Departements und -Territorien

Antrag auf Änderung einer Entscheidung

Finnland (Republik Finnland)

Initiative für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Schutzanordnung

6883/14 mt/hü 1 DG D 2B

Antrag. auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Abs. 2 Satz 1 GG. - für Personen ab 16 Jahre - verheiratet geschieden verwitwet

Anleitung. Verstehen Sie die Amtssprache oder eine der Amtssprachen dieses Mitgliedstaats?

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 5. Juli 2001 (12.07) (OR. en) 10075/01 DROIPEN 54 MIGR 51 COMIX 457

Österreich (Republik Österreich)

Europäisches Strafrecht - Bedeutung und Auswirkung auf die nationale Strafverteidigung. EU Kompetenz, Instrumente, Institutionen, Entwicklungen

WDF-Fragebogen V B 4 - O 1478/0. Bundesministerium der Finanzen - Referat V B 4 - Postfach Bonn. Aktenzeichen

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN BERICHT DER KOMMISSION

Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Bundesgesetz über den Informationsaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden des Bundes und denjenigen der anderen Schengen-Staaten

4/ME XXVI. GP - Ministerialentwurf - Gesetzestext 1 von 6. 1 von 6 ENTWURF

Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Zur Durchsetzung der Ausschaffung krimineller Ausländer (Durchsetzungsinitiative)»

Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz

Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen

Antrag auf Ersterteilung Wiedererteilung der Genehmigung für einen Gelegenheitsverkehr nach 47, 49 Personenbeförderungsgesetz

Schriftliche Kleine Anfrage

Antrag. auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Absatz 2 GG. - für Personen unter 16 Jahren

Vereinigtes Königreich (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland) ohne Kanalinseln und Insel Man

Tierschutz 11 Antrag auf Erteilung einer Erlaubnis nach 11 Abs. 1 Tierschutzgesetz - TierSchG -

Der Europäische Haftbefehl

ANHÄNGE. zum. Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates

Antrag auf Erteilung einer Erlaubnis nach 7 des Sprengstoffgesetzes

Antrag auf Erteilung einer Erlaubnis gemäß 34c Gewerbeordnung (GewO) Antrag auf Erweiterung einer Erlaubnis gemäß 34c GewO

RICHTLINIEN. gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 83 Absatz 1,

PUBLIC RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 2. Juli 2007 (OR. en) 9675/07 Interinstitutionelles Dossier: 2005/0018 (CNS) LIMITE COPEN 67

Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung

GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung des Menschenhandels

C 184/8 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften

Verordnung über die Erlaubnis zur Auswandererberatung (Auswandererberatungserlaubnisverordnung - AuswErlV)

Antrags- und Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005. Antragsteller.

Antrag auf Erteilung einer Erlaubnis gemäß 34c Gewerbeordnung (GewO) Antrag auf Erweiterung einer Erlaubnis gemäß 34c GewO

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT. RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die strafrechtliche Bekämpfung der Geldwäsche

_ Dieses Formular ist für juristische Personen z.b. AG, GmbH, e.g., UG (haftungsbeschränkt)

Transkript:

RAT DER EURPÄISCHE UI Brüssel, den 27. Juli 2011 (28.07) (R. en) 13297/11 CPE 189 EURJUST 116 EJ 95 VERMERK des Generalsekretariats für die Delegationen Betr.: Rahmenbeschluss 2009/299/JI des Rates vom 26. Februar 2009 zur Änderung der Rahmenbeschlüsse 2002/584/JI, 2005/214/JI, 2006/783/JI, 2008/909/JI und 2008/947/JI zur Stärkung der Verfahrensrechte von Personen und zur Förderung der Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen, die im Anschluss an eine Verhandlung ergangen sind, zu der die betroffene Person nicht erschienen ist Konsolidierte Fassung der Bescheinigung über den Europäischen Haftbefehl Die Delegationen erhalten in der Anlage die konsolidierte Fassung der Bescheinigung über den Europäischen Haftbefehl. 13297/11 GT/zb 1 DG H 2B DE

ALAGE EURPÄISCHER HAFTBEFEHL 1 Dieser Haftbefehl ist von einer zuständigen Justizbehörde ausgestellt worden. Ich beantrage, dass die unten genannte Person zum Zwecke der Strafverfolgung oder der Vollstreckung einer Freiheitsstrafe oder eine freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung festgenommen und übergeben wird. 1 Dieser Haftbefehl ist in einer der Amtssprachen des Vollstreckungsstaats oder einer von diesem Staat akzeptierten Sprache auszufertigen bzw. in eine solche Sprache zu übersetzen, wenn dieser Staat bekannt ist. 13297/11 GT/zb 2

a) Angaben zur Identität der gesuchten Person: Familienname:..... Vorname(n):..... ggf. Geburtsname:..... ggf. Aliasname:..... Geschlecht:.... Staatsangehörigkeit:... Geburtsdatum:... Geburtsort:... Wohnort und/oder bekannte Anschrift:........ Falls bekannt: Sprache oder Sprachen, die die gesuchte Person versteht: Besondere Kennzeichen/Beschreibung der gesuchten Person:....... Foto und Fingerabdrücke der gesuchten Person, sofern diese vorhanden sind und übermittelt werden können, oder Kontaktadresse der Person, die diese oder ein DNS-Profil übermitteln kann (sofern diese Daten zur Übermittlung verfügbar sind und nicht beigefügt waren) b) Entscheidung, die dem Haftbefehl zugrunde liegt 1. Haftbefehl oder justizielle Entscheidung mit gleicher Wirkung:... Art:... 2. Vollstreckbares Urteil:... Aktenzeichen:... 13297/11 GT/zb 3

c) Angaben zur Dauer der Strafe 1. Höchstdauer der Freiheitsstrafe oder der freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung, die für die Straftat(en) verhängt werden können: 2. Dauer der verhängten Freiheitsstrafe oder der freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung: Noch zu verbüßende Strafe:... d) Geben Sie an, ob die Person zu der Verhandlung, die zu der Entscheidung geführt hat, persönlich erschienen ist: 1. Ja, die Person ist zu der Verhandlung, die zu der Entscheidung geführt hat, persönlich erschienen. 2. Nein, die Person ist zu der Verhandlung, die zu der Entscheidung geführt hat, nicht persönlich erschienen. 3. Bitte geben Sie zu der unter Nummer 2 angekreuzten Möglichkeit an, dass eine der folgenden Möglichkeiten zutrifft: 3.1a. die Person wurde am (Tag/Monat/Jahr) persönlich vorgeladen und dabei von dem vorgesehenen Termin und rt der Verhandlung in Kenntnis gesetzt, die zu der Entscheidung geführt hat, sowie davon in Kenntnis gesetzt, dass eine Entscheidung auch dann ergehen kann, wenn sie zu der Verhandlung nicht erscheint; DER 3.1b. die Person wurde nicht persönlich vorgeladen, aber auf andere Weise tatsächlich offiziell von dem vorgesehenen Termin und rt der Verhandlung, die zu der Entscheidung geführt hat, in Kenntnis gesetzt, und zwar auf eine Weise, dass zweifelsfrei nachgewiesen wurde, dass sie von der anberaumten Verhandlung Kenntnis hatte, sowie davon in Kenntnis gesetzt, dass eine Entscheidung auch dann ergehen kann, wenn sie zu der Verhandlung nicht erscheint; 13297/11 GT/zb 4

DER 3.2. die Person hat in Kenntnis der anberaumten Verhandlung ein Mandat an einen Rechtsbeistand, der entweder von der betroffenen Person oder vom Staat bestellt wurde, erteilt, sie bei der Verhandlung zu verteidigen, und ist bei der Verhandlung von diesem Rechtsbeistand tatsächlich verteidigt worden; DER 3.3. der Person wurde die Entscheidung am (Tag/Monat/Jahr) zugestellt, und sie wurde ausdrücklich von ihrem Recht auf Wiederaufnahme des Verfahrens oder auf ein Berufungsverfahren in Kenntnis gesetzt, an dem die Person teilnehmen kann und bei dem der Sachverhalt, einschließlich neuer Beweismittel, erneut geprüft werden und die ursprünglich ergangene Entscheidung aufgehoben werden kann, und die Person hat ausdrücklich erklärt, dass sie diese Entscheidung nicht anficht; DER die Person hat innerhalb der geltenden Frist keine Wiederaufnahme des Verfahrens bzw. kein Berufungsverfahren beantragt; DER 3.4. der Person wurde die Entscheidung nicht persönlich zugestellt, aber sie wird die Entscheidung unverzüglich nach der Übergabe persönlich zugestellt erhalten; und sie wird bei Zustellung der Entscheidung ausdrücklich von ihrem Recht auf Wiederaufnahme des Verfahrens oder auf ein Berufungsverfahren unterrichtet, an dem die Person teilnehmen kann und bei dem der Sachverhalt, einschließlich neuer Beweismittel, erneut geprüft werden und die ursprünglich ergangene Entscheidung aufgehoben werden kann, und sie wird von der Frist in Kenntnis gesetzt, über die sie verfügt, um eine Wiederaufnahme des Verfahrens bzw. ein Berufungsverfahren zu beantragen, die Tage beträgt. 4. Bitte geben Sie zu der unter Nummer 3.1b, 3.2 oder 3.3 angekreuzten Möglichkeit an, wie die entsprechende Voraussetzung erfüllt wurde:. 13297/11 GT/zb 5

e) Straftat(en) Dieser Haftbefehl bezieht sich auf insgesamt. Straftaten. Beschreibung der Umstände, unter denen die Straftat(en) begangen wurde(n), einschließlich Tatzeit (Datum und Uhrzeit), Tatort und Art der Beteiligung der gesuchten Person an der(n) Straftat(en) Art und rechtliche Würdigung der Straftat(en) und anwendbare gesetzliche Bestimmungen: I. Bitte kreuzen Sie gegebenenfalls an, ob es sich um eine oder mehrere der folgenden nach dem Recht des Ausstellungsstaats definierten Straftaten handelt, die im Ausstellungsmitgliedstaat mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßnahme der Sicherung im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bedroht sind: Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung, Terrorismus, Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie, illegaler Handel mit Drogen und psychotropen Stoffen, illegaler Handel mit Waffen, Munition und Sprengstoffen, Korruption, Betrugsdelikte, einschließlich des Betrugs zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften im Sinne des Übereinkommens vom 26. Juli 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften, Wäsche von Erträgen aus Straftaten, Geldfälschung einschließlich der Euro-Fälschung, Cyberkriminalität, Umweltkriminalität einschließlich des illegalen Handels mit bedrohten Tierarten oder mit bedrohten Pflanzen- und Baumarten, 13297/11 GT/zb 6

Beihilfe zur illegalen Einreise und zum illegalen Aufenthalt vorsätzliche Tötung, schwere Körperverletzung, illegaler Handel mit rganen und menschlichem Gewebe, Entführung, Freiheitsberaubung und Geiselnahme, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Diebstahl in organisierter Form oder schwerer Raub, illegaler Handel mit Kulturgütern, einschließlich Antiquitäten und Kunstgegenständen, Betrug, Erpressung und Schutzgelderpressung, Nachahmung und Produktpiraterie, Fälschung von amtlichen Dokumenten und Handel damit, 13297/11 GT/zb 7

Fälschung von Zahlungsmitteln, illegaler Handel mit Hormonen und anderen Wachstumsförderern, illegaler Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Handel mit gestohlenen Kraftfahrzeugen, Vergewaltigung, Brandstiftung, Verbrechen, die in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fallen, Flugzeug-/Schiffsentführung, Sabotage. II. Vollständige Beschreibung der Straftat oder der Straftaten, die nicht unter die Fälle nach Abschnitt I fallen.. f) Sonstige für den Fall relevante Umstände (fakultative Angaben): (B. Hierunter könnten Bemerkungen zur Extraterritorialität, zur Unterbrechung der Verjährungsfristen und zu sonstigen Folgen der Straftat fallen)..... g) Dieser Haftbefehl betrifft auch die Beschlagnahme und Übergabe von Gegenständen, die als Beweisstücke dienen können. Dieser Haftbefehl betrifft auch die Beschlagnahme und Übergabe von Gegenständen, die die gesuchte Person aus der Straftat erlangt hat: Beschreibung (und Lokalisierung) der Gegenstände (falls bekannt):... 13297/11 GT/zb 8

h) Die Straftat/Straftaten, aufgrund deren dieser Haftbefehl ausgestellt wurde, ist/sind mit einer lebenslangen Freiheitsstrafe oder einer lebenslangen Maßregel der Sicherung bedroht oder hat/haben zur Verhängung einer solchen Strafe bzw. Maßregel geführt: Nach der Rechtsordnung des Ausstellungsmitgliedstaats kann die verhängte Strafe auf Antrag oder nach mindestens 20 Jahren daraufhin überprüft werden, ob die Vollstreckung dieser Strafe oder Maßregel auszusetzen ist und/oder nach der Rechtsordnung des Ausstellungsmitgliedstaats können Gnadenakte, auf die die Person nach dem innerstaatlichen Recht oder der Rechtspraxis des Ausstellungsmitgliedstaats Anspruch hat, mit dem Ziel der Nichtvollstreckung dieser Strafe oder Maßregel angewandt werden. i) Justizbehörde, die den Haftbefehl ausgestellt hat: offizielle Bezeichnung:... Name ihres Vertreters 1 :... Funktion (Titel/Dienstrang):... Aktenzeichen:... Anschrift:... Telefonnummer: (Ländervorwahl) (rtsnetzkennzahl) (...)... Fax-Nummer: (Ländervorwahl) (rtsnetzkennzahl) (...)... E-Mail:... Kontaktadresse der Person, die die erforderlichen praktischen Vorkehrungen für die Übergabe treffen kann:... 1 In die einzelnen Sprachfassungen ist eine Bezugnahme auf den "Träger" der Justizbehörde aufzunehmen. 13297/11 GT/zb 9

Im Falle der Benennung einer zentralen Behörde für die Übermittlung und administrative Entgegennahme von Europäischen Haftbefehlen: Bezeichnung der zentralen Behörde:... gegebenenfalls zu kontaktierende Person (Titel/Dienstrang und Name):... Anschrift:... Telefonnummer: (Ländervorwahl) (rtsnetzkennzahl) (...)... Fax-Nr.: (Ländervorwahl) (rtsnetzkennzahl) (...)... E-Mail:... Unterschrift der ausstellenden Justizbehörde und/oder ihres Vertreters:... Name:... Funktion (Titel/Dienstrang):... Datum:... (gegebenenfalls) amtlicher Stempel 13297/11 GT/zb 10