Phraseologismen im Wörterbuch und im deutschen und tschechischen Sprachgebrauch

Ähnliche Dokumente
Phraseologismen im Wörterbuch und im deutschen und tschechischen Sprachgebrauch

Sprachhistorische Entwicklungsprozesse der Idiomatik

Filme der Kindheit Kindheit im Film

Die Unternehmergesellschaft

Übersetzen als Problemlöseprozess

Lehrbücher der Erziehungswissenschaft - ein Spiegel der Disziplin?

Die Erwartungen der Eltern an die weiterführende Schule beim Schulübertritt ihres Kindes von der Grundschule in die Sekundarstufe I

Allgemeine Psychologie - Denken und Sprache

Die deutschen Koranübersetzungen und ihr Beitrag zur Entstehung eines Islambildes beim deutschen Leser

Verlässlicher Grammatik-Transfer

Wie Kinder ein Bilderbuch verstehen

Mehrsprachigkeit türkischer Schüler in Frankreich und Deutschland

Werte und Bürgerschaftliches Engagement Perspektiven für Familie und Religion

Wie mehrsprachige Kinder in der Deutschschweiz mit Schweizerdeutsch und Hochdeutsch umgehen

Figur und Handlung im Märchen

So führe ich mein Team

Rekonstruktionen interkultureller Kompetenz

Soziologie für die Soziale Arbeit

Zeitung als Zeichen. Identität und Mediennutzung nationaler Minderheiten in Deutschland. Bearbeitet von Swea Starke

Soziale Phobie bei Jugendlichen

Einführung in die Phonologie und Graphematik

de Gruyter Studienbuch Kognitive Grammatik Klassische Paradigmen und neue Perspektiven Bearbeitet von Wolfgang Wildgen

Poetogenesis 7. Die Metapher. Kognition, Korpuslinguistik und Kreativität. Bearbeitet von Ralph Müller

Zwischen fristgerechter und verspäteter Einschulung

Die Auswirkungen der englischsprachigen Hochschullehre in Deutschland auf das Deutschlernen in China

S2-Leitlinien für Persönlichkeitsstörungen

Strategie und Technik der Werbung

Lesestrategien für die Hypothesenbildung und die Erschließung von Handlungen

Vorkurs Mathematik. Ein Übungsbuch für Fachhochschulen. Bearbeitet von Michael Knorrenschild

Kompendium der Innovationsforschung

Strategie: Stimmungsmache

Belastung und Beanspruchung

Das türkische Polizeirecht - Führt der Weg nach Europa?

Entwicklungspsychologie im Kindes- und Jugendalter

Studienbuch Gender & Diversity

Schulbau in Bayern

Inklusiver Mathematikunterricht in der Primarstufe

Aussprache und Musik

Wissenschaftstheorie und wissenschaftliches Arbeiten

Polarlichter zwischen Wunder und Wirklichkeit

50 Strategien, die falschen Mitarbeiter zu finden... und wie Sie es besser machen können

Hybride Finanzierung im Internationalen Steuerrecht

Indirekte Sterbehilfe

Validierung von Sprachprüfungen

Narrative Kompetenz in der Fremdsprache Englisch

Strategisch-systemische Aspekte der Verhaltenstherapie

Beck kompakt. BWL Basiswissen. Ein Schnellkurs für Nicht-Betriebswirte. Bearbeitet von Dr. Volker Schultz

Kompetenzorientierte Sexualerziehung

Geschlechterunterschiede und Geschlechterunterscheidungen in Europa

»Wir sind keine Araber!«

Standardisierung im Internationalen Marketing

Grundzüge der Betriebswirtschaftslehre

Preis und Markendehnung

Ausspracheschwierigkeiten arabischer Deutschlernender aus dem Irak und didaktische Überlegungen zum Ausspracheunterricht

Computerspiele und Computerspielabhängigkeit: Subjektive Theorien von Computerspielern

Theodor Storm - Constanze Esmarch

Der Beruf in den Vorstellungen von Grundschulkindern

Schülerfeedback in der Grundschule

Deutsch inklusiv. Gemeinsam lernen in der Grundschule. Bearbeitet von Anja Pompe

Akkulturation, Führungsstil, Gruppenerfolg

Bewegung und Sport in der Ganztagsschule

Harry Potters literarischer Zauber

Die Universität Berlin als Modell und seine Einflüsse in China von 1902 bis 1952

Empathie und historisches Lernen

Die Qualität des Partizipativen Journalismus im Web

Wissenschaftliche Arbeiten typografisch gestalten

Die deutschen Indefinita aus arabischer Perspektive anhand ausgewählter Koranübersetzungen

Geisteskrankheit - ein moderner Mythos

Depression. Helfen und sich nicht verlieren

mitp/die kleinen Schwarzen Scrivener Texte professionell konzipieren, schreiben und veröffentlichen Bearbeitet von Stephan Lamprecht

Multiple Ziele im Mathematikunterricht

Werbesprache im Deutschen und Arabischen und die kulturelle Problematik ihrer Übersetzung

Die finanzpolitische Bedeutung des Sports in Deutschland

Kinder und Jugendliche im Leistungssport - eine Herausforderung für Eltern und Trainer

Verhaltens-Einzelpsychotherapie von Depressionen im Alter (VEDIA)

Geschichte - Kunst - Nation

Medizinische Statistik mit R und Excel

Grundlagen und Grundfragen der Inklusion

Begabungsförderung und Bildung in einer Schule für Alle

Einführung in die Syntax

Nicht nur Klettern oder Urlaub!

Der Islam in den Medien

Mathematik für Wirtschaftsingenieure

Schemazentrierte emotiv-behaviorale Therapie (SET)

Einführung in die Neuere deutsche Literaturwissenschaft

Selbst- und Partnerevaluation im schülerorientierten Fremdsprachenunterricht

Empirische Untersuchung zum Direktstudium Psychotherapie

Das Bundesverfassungsgericht im Politikfeld Innere Sicherheit

Bilderbuchlesarten von Kindern

Religionspädagogik. Ein Arbeitsbuch. Bearbeitet von Prof. Dr. Frank Thomas Brinkmann

Menschenfeindlichkeit in Städten und Gemeinden

Das Gesetzesverständnis Jesu im Lukasevangelium

Gruppen im Elementarbereich

Kanban. Optimale Steuerung von Prozessen. Bearbeitet von Gerhard Geiger, Ekbert Hering, Rolf Kummer

Praxishandbuch Social Justice und Diversity

Bewegungsaktive Gesundheitsförderung an Berufsbildenden Schulen

Deutsch-polnische Familien: Ihre Sprachen und Familienkulturen in Deutschland und in Polen

STEP - Das Buch für Lehrer/innen

Statistische Verfahren zur Maschinen- und Prozessqualifikation

Mietnebenkosten-Abrechnung

Transkript:

Sprache - System und Tätigkeit 62 Phraseologismen im Wörterbuch und im deutschen und tschechischen Sprachgebrauch Am Beispiel von Phraseologismen mit dem Bild von Mann und Frau Bearbeitet von Eva Cieslarová Ph.D. 1. Auflage 2011. Buch. 232 S. Hardcover ISBN 978 3 631 61471 6 Format (B x L): 14,8 x 21 cm Gewicht: 420 g Weitere Fachgebiete > Literatur, Sprache > Angewandte Sprachwissenschaft > Historische & Vergleichende Sprachwissenschaft, Sprachtypologie schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, ebooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte.

1. Forschungsvorhaben Wie aus dem Titel der vorliegenden Monographie hervorgeht, erstreckt sich das Thema gleich in mehrere linguistische (teilweise nicht nur linguistische) Bereiche. Um der Untersuchung einen Rahmen zu schaffen, werden zuerst die theoretischen Grundlagen skizziert. Aus den Bereichen der Phraseologie wird außer der grundlegenden Terminologie besonderer Wert auf die kontrastive Phraseologie und den kognitiven Ansatz in der Phraseologieforschung gelegt. Die Theorie zur Wörterbuchforschung wird erst in einem späteren Kapitel des Buches, dem praktischen Teil, eingehender erläutert. Der Beschreibung der korpuslinguistischen Grunderkenntnisse folgt die Beschreibung der Materialbasis, d. h. des Korpus. Die theoretische Einleitung eröffnet folgende Untersuchung, die aus zwei großen Teilen besteht. Als Erstes werden die im phraseologischen Korpus gegebenen Phraseologismen in Wörterbüchern gesucht und analysiert. Da die Basis der Untersuchung die Phraseologie der deutschen Sprache bildet, werden metalexikographisch die ausgewählten Phraseologismen in allgemeinen deutschen Wörterbüchern geprüft. Außer nach ihrem Vorkommen wird auch nach der Nennform gefragt. Aufgrund der Gegenüberstellung der gewonnenen Angaben und der Belege aus dem Sprachgebrauch werden die Phraseologismen in Zentrum und Peripherie des phraseologischen Systems eingeteilt. Bei den festen Wendungen werden auch ihre Klassifikation bzw. Status, Kennzeichnung, Interpretament und Kontextbelege in den Wörterbüchern ermittelt. Es wird beobachtet, inwieweit die Genderfrage angerissen wird. Nicht nur die metalexikographische Untersuchung, sondern auch der folgende, kontrastive Teil der vorliegenden Monographie ist korpusbasiert. Dadurch, dass das Tschechische zum Vergleich herangezogen wird, kann auch die Situation auf dem Gebiet der deutschen Phraseologie besser erfasst werden. Ausgewählte Phraseologismen werden zuerst im Rahmen einzelner Sprachen behandelt und folglich wird der zweite Teil der Monographie in drei umfangreiche Kapitel gegliedert. Im ersten Kapitel werden in den deutschen Phraseologismen ausgedrückte Konzepte rekonstruiert und aufgrund der Analyse von Belegen aus COSMAS II. wird festgestellt, ob die Phraseologismen bzw. die Konzepte das männliche oder weibliche Geschlecht betreffen. Die Phraseologismen werden dann auch einer stilistischen Analyse unterzogen. Es wird das Augenmerk darauf gerichtet, ob sie in publizistischen oder belletristischen Texten vorkommen. Im Falle der publizistischen Texte wird eventuell noch das jeweilige Ressort bestimmt. Es wird bewertet, ob sie eher in der direkten oder indirekten Rede erscheinen und ob die Texte, die die Phraseologismen enthalten, durch ihr Vorkommen stilistisch markiert sind. 15

Im Falle der tschechischen Phraseologismen hat die Analyse einen ähnlichen Vorgang. Sie stammen aus dem phraseologischen Wörterbuch von František ermák und für deren Kontextbelege wird im Tschechischen Nationalkorpus recherchiert. Die Belegtexte gehören nicht nur der Belletristik und Publizistik an, sondern auch der Fachliteratur. 3 Da die Texte dieses Funktionalstils 4 aber in COSMAS II nicht vorkommen, wird ihnen auch im Tschechischen nicht so große Aufmerksamkeit geschenkt, sie werden nur in Einzelfällen erwähnt. Kontrastiv wird erst im letzten Kapitel fortgeschritten, in dem die in den einzelnen Sprachen gewonnenen Erkenntnisse verglichen werden. Die Festlegung der Gemeinsamkeiten und Unterschiede der Konzepte der tschechischen und deutschen Phraseologismen schließt die Arbeit ab. 3 S. Kap. 3.2.2. 4 Zum Funktionalstil vgl. die funktionalen Stiltypen bei Eroms, H.-W. (2008: 115 ff). Aus Eroms achtfacher Schichtung kommt in dieser Arbeit vor und wird analysiert die Wissenschaftssprache (aufgrund der Einteilung in NK als Fachliteratur bezeichnet), die Sprache der Medien (folgend als Publizistik bezeichnet und auf den Bereich der Presse begrenzt) und die literarische Sprache (weiter als Belletristik bezeichnet). 16

2. Begriffsbestimmung 2.1 Grundbegriffe der Phraseologie Über die verwirrende Vielfalt an Definitionen, Terminologien und Klassifikationen beschweren sich die Sprachwissenschaftler seit den 70er Jahren und man muss zugeben, dass diese Erscheinung steigende Tendenz hat. Und es sind wieder die Sprachwissenschaftler, die in ihren Veröffentlichungen die Fülle und Uneinigkeiten der Terminologie noch steigern. Es wird deswegen versucht, gleich am Anfang die in der vorliegenden Monographie beachtete Auffassung der Phraseologie zu skizzieren und die notwendige Terminologie abzugrenzen. 2.1.1 Definition Wie viele linguistische Begriffe ist auch der Begriff Phraseologie zweideutig. Einmal wird es als Phraseologieforschung verstanden. In diesem Sinne ist Phraseologie eine linguistische Teildisziplin (mehr dazu s. 2.1.2), die sich mit der Untersuchung der Phraseologismen befasst. Ein andermal versteht man Phraseologie als Gesamtheit von Phraseologismen (s. Kap. 2.1.3) einer Sprache. Es bezeichnet den gesamten Materialbestand (Objektbereich), der aber nur schwer und bei verschiedenen Autoren unterschiedlich eingegrenzt wird. Außer der vom griechisch-lat. Phrasis (d. h. rednerischer Ausdruck 5 ) abgeleiteten Termini wie Phraseologie oder Phraseologismus werden auch die sich auf Idioma (d. h. Eigentümlichkeit, Besonderheit 6 ) beziehenden Begriffe wie Idiomatik, Idiom verwendet. 7 Im Folgenden wird hauptsächlich die erste Reihe von Termini benutzt. 2.1.2 Phraseologie als linguistische Disziplin Als Begründer der Phraseologie wird Charles Bally bezeichnet. An seine Forschung knüpfen in den 30er Jahren die sowjetischen Linguisten an. Der wirkliche Aufstieg in der Phraseologieforschung kam mit den Arbeiten von V. V. Vinogradov. Bekannt sind auch Untersuchungen von N. N. Amosova, I. I. ernyševa, A. V. Kunin. 8 Über Klassifikationsvorschläge der sowjetischen Phraseologen haben deutsche Linguisten (R. Klappenbach, U. Fix und andere) berichtet. Sie haben sie auf das deutsche phraseologische Inventar übertragen. 9 Für die Probleme der Phraseologie haben sich natürlich nicht nur die sowjetischen Forscher interessiert, sondern es erschienen auch zahlreiche 5 Fleischer, W. (1982). 6 Ebd. 7 Mehr dazu Fleischer, W. (1982). 8 Über die Untersuchungen berichtet Pilz, K. D. (1978a: 440 467). 9 Mehr dazu s. Pilz, K. D. (1978a: 501 2); Pilz, K. D. (1981: 39). 17

phraseologische Arbeiten in anderen Ländern Europas und der USA (z. B. von H. Burger, J. Häuserman, A. Makkai, K. D. Pilz, H. Thun). 10 Trotzdem wird jetzt die Zusammenfassung, dessen, was Phraseologie ist und darstellt, von einer sowjetischen Autorin (M. Sabitova) angeboten. Die Phraseologie ist eine selbständige Teildisziplin innerhalb der Linguistik, die ihre eigene Geschichte der Entstehung und Entwicklung, ihren Gegenstand, ihre Aufgaben und Methoden der Beschreibung und Untersuchung hat. Sie bildet als eine selbständige Teildisziplin der Linguistik eine besondere Schicht in der Sprachstruktur, wobei sich ein wechselseitiges Durchdringen von Lexik und Syntax beobachten läßt. [ ] Sie weist also dieser linguistischen Subdisziplin eine gewisse Zwischenstellung zwischen Lexikologie und Grammatik zu. 11 Und obwohl M. Sabitova die Zwischenstellung zwischen Lexikologie und Grammatik erwähnt, kann man auch noch andere Disziplinen nennen, die bei der Untersuchung der Phraseologismen einbezogen werden. Sei es Etymologie, historische Linguistik, Lexikographie, Semantik, Stilistik, Phraseodidaktik, Pragmalinguistik, Soziolinguistik oder kontrastive Linguistik. Ihre Aufmerksamkeit schenken der Phraseologie aber auch die Wissenschaftler der Wissensgebiete außerhalb der Linguistik, z. B. die Volkskundler, Literaturwissenschaftler, Forscher auf dem Gebiet der Soziologie, Psychologie, Psychiatrie, Pädagogik. Man erkennt, dass die Phraseologie von großem interdisziplinärem Umfang ist und deswegen verursachen auch manchmal die Intentionen um ihre Abgrenzung und Systematisierung Probleme. 2.1.3 Phraseologismus Eine von zwei Bedeutungen des Wortes Phraseologismus (bzw. Phrase 12 ) lautet inhaltsleere Redensart 13 und diese Variante hat sich auch im Deutschen verbreitet. Heutzutage verdeckt der Phraseologismus nicht mehr diese pejorative Bedeutung, sondern heißt feste Wortverbindung, Redewendung. 14 Die Uneinheitlichkeiten unter den Definitionen ungeachtet, gibt es die Merkmale, die für fast alle Definitionen festgelegt sind: Ein Phraseologismus besteht aus mehr als einem Wort und diese Wörter bilden zusammen eine feste Verbindung, eine semantische und syntaktische Einheit. Im Lexikon haben diese Mehrwort-Einheiten ihren Platz gleichsam wie die Einzelnwörter. 15 10 Mehr dazu Pilz, K. D. (1978a: 155 405); Pilz, K. D. (1981: 37 41). 11 Zit. nach Pilz, K. D. (1981: 48). 12 Fleischer, W. (1982: 8). 13 Ebd., S. 8. 14 Ebd., S. 8. 15 S. Burger (2003: 11). 18