Entwicklung der Milchmenge und des Industriemilchpreises Evolution de la quantité de lait et du prix du lait d industrie

Ähnliche Dokumente
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Magische weiße Karten

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

PAG en vigueur partie graphique

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Vaisselle. Color CO.1211

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Mengen- und Preisentwicklung beim Schlachtvieh. Evolution des quantités et des prix pour le bétail de boucherie

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

VKF Brandschutzanwendung Nr

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

START ZIEL. Verben würfeln. lernen. sein. wohnen. kommen. sein. heißen. wohnen. Joker. wohnen. kommen. Joker. lernen. sein. kommen. wohnen.

PASSEPORT IMPLANTAIRE

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

KMK Zertifikat Niveau I

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

Dr. Olivier Kern und Marc-André Röthlisberger Eidg. dipl. Pensionsversicherungsexperten. Pittet Associates AG Bern

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Die Bremer Stadtmusikanten

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

FORMATION DE SPECIALISATION EN MEDECINE EN ALLEMAGNE. Cordialement Abderrahman Machraoui

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Les conjonctions et les adverbes les plus courants

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Einführung / Introduction

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration

Australia and New Zealand Banking Group Limited, Melbourne, Australien CHF 150'000'000 Anleihe mit variablem Zinssatz ISIN: CH

Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

HTI Fachbereich Automobiltechnik

Magische Bälle. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

33.4 TWh: EPEX SPOT marks new monthly record

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel Außer Fleischverkaufsstelle: Rückverfolgbarkeit [2239] v4

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Marktspiegel Bio-Milch Oktober 2016

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

Agneau,, Le Diamandin

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Klasse 6. Unité 1 : S , 2 Wochen Grammatik: Aussage und Frage, der unbestimmte Artikel in Singular

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [2239] v8

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval

Werkstatt Ernährung. Links Swiss Forum for Sport Nutrition. SGE (Schweiz. Gesellschaft für Ernährung)

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Transkript:

Trends im Milchmarkt Tendances sur le marché du lait Autor : Daniel Erdin Quellen: Bundesamt für Landwirtschaft (BLW), Marktbeobachtung; Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); TSM Treuhand GmbH; Agristat Der Schweizer Milchmarkt ist im Umbruch. Die gestiegene Milchproduktion in der Schweiz, tiefe Preise für Milchprodukte auf dem Weltmarkt, der tiefe Eurokurs, das russische Embargo für Nahrungsmittel aus der EU sowie die bevorstehende Aufhebung der Milchkontingentierung in der EU sind alles Faktoren, die zum derzeitigen extrem tiefen Milchpreis in der Schweiz beitragen. Eine Erholung des Milchpreises wird aufgrund der besonderen Eigenschaften der landwirtschaftlichen Märkte nur mit Verzögerung erfolgen. Dabei nimmt der Einfluss des Weltmarktes offensichtlich zu. Aktuell gibt es erste Anzeichen für eine positivere Entwicklung. Aufgrund der anhaltenden Produktionssteigerung in den letzten beiden Jahren ist der Milchpreis stark zurückgegangen. V.a. zwei aus dem Lehrbuch bekannte Nachteile der landwirtschaftlichen Märkte kommen derzeit voll zum Tragen: Erstens bewirken relativ kleine Veränderungen der Produktionsmenge grosse Ausschläge bei den Produzentenpreisen. Zweitens reagieren die Produzenten aus diversen Gründen nur verzögert auf sinkende Produzentenpreise, wodurch sich zyklische Marktbewegungen ergeben. Beim Milchmarkt ist allerdings noch nicht ersichtlich, welche Form dieser Zyklus letzten Endes annehmen wird (vgl. Grafik 1). Auteur : Daniel Erdin Sources : Office fédéral de l agriculture (OFAG), observation du marché ; Organisation des Nations Unies pour l Alimentation et l Agriculture (FAO) ; TSM Fiduciaire Sàrl ; Agristat Le marché du lait suisse est en pleine mutation. L augmentation de la production laitière en Suisse, les prix bas pour les produits laitiers sur le marché mondial, la baisse du cours de l euro, l embargo de la Russie sur les denrées alimentaires de l UE, la fin annoncée du contingentement laitier dans l UE : tous ces facteurs contribuent au prix très bas du lait en Suisse. En raison des spécificités des marchés agricoles, le prix du lait devrait tarder à se rétablir. D autant plus que le marché mondial exerce une influence toujours plus grande. Les premiers signes d une évolution plus positive s observent en ce moment. En raison de l augmentation continue de la production ces deux dernières années, le prix du lait a accusé un fort recul. Ce sont principalement deux inconvénients des marchés agricoles décrits dans les manuels qui jouent à plein ces derniers temps. Tout d abord, des variations assez faibles du volume de la production ont des répercussions importantes sur les prix à la production. Ensuite, pour diverses raisons, les producteurs réagissent assez tard à la baisse des prix à la production, ce qui entraîne des mouvements cycliques sur le marché. Il n est pas encore possible de définir la forme que prendra finalement ce cycle pour le marché du lait (voir graphique 1). Grafik 1: Graphique 1: Entwicklung der Milchmenge und des Industriemilchpreises Evolution de la quantité de lait et du prix du lait d industrie Milchanlieferungen über 12 Monate summiert und Industriemilchpreis als gleitendes 12 Monats Mittel Livraisons de lait cumulées sur 12 mois et prix du lait d industrie comme moyenne glissante sur 12 mois 355 35 Milchanlieferung (linke Skala) ~ Livraisons de lait (échelle gauche) Industriemilchpreis (rechte Skala) ~ Prix du lait d industrie (échelle droite) 88 84 1 t Milch ~ 1 t de lait 345 34 335 33 325 32 8 76 72 68 64 6 CHF/1 kg Milch ~ CHF/1 kg de lait 315 56 31 52 Jahr ~ Année: 24 25 26 27 28 29 21 211 212 213 214 215 5 AGRISTAT 15-2

Die erhöhte Milchproduktion führt zu einer Zunahme von Produkten mit geringer Wertschöpfung wie Butter und Milchpulver. Diese Produkte werden international im grossen Stil zu tiefen Preisen gehandelt. Im Gegensatz etwa zum Käse kann dabei im Export kaum ein Mehrpreis für die Swissness realisiert werden. Die negative Beziehung zwischen der zur Butter- und Milchpulverproduktion verwendeten Milchmenge und dem Industriemilchpreis ist in Grafik 2 deutlich ersichtlich. L augmentation de la production laitière accroit le volume de produits à faible valeur ajoutée, notamment le beurre et le lait en poudre. Ces produits sont vendus en gros et à bas prix sur le marché international. A l inverse du fromage, par exemple, leur exportation ne permet en général pas de réaliser un gain supplémentaire au nom du Swissness. Le graphique 2 illustre bien le rapport négatif entre le volume de lait utilisé pour produire du beurre ou du lait en poudre et le prix du lait d industrie. Grafik 2: Graphique 2 : Produktion von Butter und Dauermilch und Produzentenmilchpreis Production de beurre et de conserves de lait ainsi que le prix du lait d industrie Milchmenge zur Produktion von Butter und Dauermilch über 12 Monate kumuliert in Millionen Milchäquivalente MAV (linke Achse), Industriemilchpreis in CHF/1 kg (rechte Achse) Quantité de lait utilisée pour la production de beurre et de conserves de lait cumulée sur 12 mois en millions d équivalent-lait EVL (échelle gauche), prix du lait d industrie en CHF/1 kg (échelle droite) 7 Butter ~ Beurre Dauermilch ~ Conserves de lait 9 Milch für Butter oder Dauermilch in Millionen MAV ~ Lait pour beurre ou conserves de lait en millions d'evl 65 6 55 5 45 4 35 3 1 4 7 1 1 4 711 4 7 1 1 4 711 4 7 1 1 4 711 4 7 1 28 29 21 211 212 213 214 85 8 7 65 6 55 5 Industriemilchpreis in CHF/1 kg ~ Prix du lait d'industrie en CHF/1 kg Jahr-Monat ~ Année-mois 1 Milchäquivalent (MAV) entspricht einem kg Milch mit 73 Gramm Fett und Eiweiss 1 Equivalent-lait (EVL) correspond à un kg de lait avec 73 grammes de graisse et de protéines Die erhöhte Butterproduktion führt u.a. zum Anschwellen der Lagerbestände. Dies ist mittelfristig - d.h. ungeachtet der saisonalen Schwankungen der Lager - negativ mit der Entwicklung des Milchpreises korreliert (vgl. Grafik 3). L augmentation de la production de beurre entraîne notamment une augmentation des stocks. A moyen terme, c. à d. sans considérer les variations saisonnières des stocks, une corrélation négative s établit avec l évolution du prix du lait (voir graphique 3). AGRISTAT 15-2 6

Grafik 3: Butterlager und Industriemilchpreis Graphique 3 : Stock de beurre et prix du lait d industrie Butterlager am Monatsende in Tonnen (linke Achse), Industriemilchpreis in CHF/1 kg (rechte Achse) Stock de beurre à la fin du mois en tonnes (échelle gauche), prix du lait d industrie en CHF/1 kg (échelle droite) 12 Butter ~ Beurre 9 Butter in Tonnen ~ Beurre en tonnes 1 8 6 4 2 6 45 3 15 CHF/1 kg Milch ~ CHF/1 kg de lait 1 4 7 1 1 4 711 4 7 1 1 4 711 4 7 1 1 4 711 4 7 1 28 29 21 211 212 213 214 Jahr-Monat ~ Année-mois Die Überschüsse an Butter und Milchpulver müssen teilweise exportiert werden, da die Nachfrage im Inland auch bei tieferen Preisen nicht genügend ausgedehnt werden kann (geringe Preiselastizität der Nachfrage). Dies führt dazu, dass Jahre mit einem überdurchschnittlichen Export von Milchprodukten für die Milchproduzenten tendenziell einen schlechteren Milchpreis ergeben (vgl. Grafik 4). Les excédents de lait en poudre et de beurre doivent en partie être exportés, car malgré la baisse de prix, la demande indigène ne suffit pas (faible élasticité des prix à la demande). Cela fait que les années où les exportations de produits laitiers dépassent la moyenne, les producteurs de lait obtiennent en général de moins bons prix (voir graphique 4). 7 AGRISTAT 15-2

Grafik 4: Ausfuhr von Milchprodukten und Industriemilchpreis Graphique 4 : Exportation de produits laitiers et prix du lait d industrie Ausfuhr von Milchprodukten in Millionen Vollmilchäquivalenten (linke Achse) und Industriemilchpreis in CHF/1 kg Milch (rechte Achse) Exportation de produits laitiers en millions d équivalents en lait entier (échelle gauche) et prix du lait d industrie en CHF/1 kg (échelle droite) 9 Ausfuhr von Milch- und Milchprodukten ~ Exportation de lait et deproduits laitiers 9 Ausfuhr in Millionen Vollmilchäquivalenten ~ Exportation en millions d'équivalent en lait entier 8 7 6 5 4 3 2 1 27 28 29 21 211 212 213 214* 8 7 6 5 4 3 2 1 Industriemilchpreis in CHF/1 kg ~ Prix du lait d'industrie en CHF/1 kg 1 Vollmilchäquivalent (VME) entspricht einem Kilogramm Milch mit 28 Kilojoule verwertbarer Energie 1 Equivalent en lait entier (ELE) correspond à un kg de lait avec 28 kilojoule d énergie métabolisable Von Wirtschaftskreisen wird oft moniert, dass sich die Schweizer Landwirtschaft vermehrt für den Weltmarkt öffnen soll. Bei der Milch sieht man jedoch, dass die Preisentwicklung spätestens seit dem Jahr 28 zunehmend durch den Weltmarkt beeinflusst wird. Die Entwicklung in der Schweiz folgt offenbar mit einer leichten Verzögerung dem Weltmarkt (vgl. Grafik 5). Es ist somit durchaus möglich, dass sich der Zyklus der Milchproduktion in der Schweiz in Zukunft noch stärker der Entwicklung auf dem Weltmarkt angleicht. Les milieux économiques réclament souvent une ouverture accrue de l agriculture suisse au marché mondial. Dans le cas du lait, il s avère que depuis 28, le marché mondial influence de plus en plus l évolution des prix. L évolution en Suisse suit visiblement celle du marché mondial, avec un léger retard (voit graphique 5). Il est donc fort possible qu à l avenir, le cycle de la production laitière en Suisse se calque encore plus sur l évolution du marché mondial. AGRISTAT 15-2 8

Grafik 5: Weltmarktpreise für Milchprodukte und Industriemilchpreis Schweiz Graphique 5 : Prix des produits laitiers au marché mondiale et prix du lait d industrie suisse Preisindex für Milchprodukte der FAO, Jahre 22-24=1 Indice du prix des produits laitiers de la FAO, années 22-24=1 Index für Milchprodukte der FAO ~ Indice de prix des produits laitiers FAO 3 Industriemilchpreis CH ~ Prix du lait d'industrie CH 9 Index, Jahre 22-24=1 ~ Indice, années 22-24=1 25 2 15 1 5 6 45 3 15 Industriemilchpreis CH in CHF/1 kg ~ Prix du lait d'industrie CH en CHF/1 kg 1 6 11 4 9 2 71251 3 8 1 6 11 4 9 2 7 12 513 8 1 6 11 4 9 2 7 12 51 21 22 23 24 25 26 27 28 29 21 211 212 213 214 215 Aufgrund der zyklischen Entwicklung der Weltmarktpreise kann in der nächsten Zeit von dieser Seite eher wieder ein positiver Einfluss erwartet werden, falls der bisherige Zyklus von ca. 3 bis 4 Jahren anhält. Im Februar kann auf dem Weltmarkt schon eine geringe Verbesserung der Preise für Milchprodukte festgestellt werden. Zusammen mit den ersten Anzeichen für eine Stabilisierung der inländischen Milchmenge lässt dies hoffen, dass sich die Situation für die Schweizer Milchproduzenten im weiteren Verlauf des Jahres 215 wieder verbessert. Abschliessend stellt sich die Frage, wie die Schwankungen des Milchpreises für die Produzenten angesichts des atomistischen Angebots (viele Milchproduzenten) und der oligopolartigen Struktur der Abnehmer (wenige Verarbeiter) in einem erträglichen Rahmen gehalten werden können. Es besteht eine grosse Wahrscheinlichkeit, dass sich zumindest der Preis für Industriemilch zunehmend an die Entwicklung auf dem Weltmarkt angleicht. Der Preisindex der FAO erklärt ab 21 ca. einen Drittel der Varianz des Schweizer Industriemilchpreises. En raison de l évolution cyclique des prix sur le marché mondial, on peut espérer une influence positive de ce côté-là si le cycle actuel d environ 3 à 4 ans se maintient. En février, on constate déjà une légère amélioration des prix des produits laitiers sur le marché mondial. Avec les premiers signes d une stabilisation de la quantité de lait produit en Suisse, cela laisse espérer que la situation va de nouveau s améliorer pour les producteurs suisses de lait courant 215. Pour finir, la question se pose de savoir si les variations du prix du lait pour les producteurs peuvent être maintenues dans un cadre supportable au regard de l offre atomisée (un grand nombre de producteurs de lait) et de la structure oligopolistique des acheteurs (moins de transformateurs). Il est très probable que le prix du lait d industrie va suivre de plus en plus l évolution sur le marché mondial. A partir de 21, l indice des prix de la FAO explique environ un tiers de la variance du prix du lait d industrie suisse. 9 AGRISTAT 15-2