Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 00F 00F 00F Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Last update: /0/00 cascade Parts Manual - 00F
00F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual
Foreword How to use this manual This manual illustrates service replacement parts for a Cascade 90F Paper Roll Clamps. To locate a particular part turn to the page with the related group heading (i.e. Frame Group, Check Valve Group, etc.) Quantites shown in both manuals are for one complete assembly unless otherwise indicated. Reading the Attachment Nameplate Cascade's nameplate is riveted to the clamp frame. This plate shows clamp size and model, type, rated capacity, serial, unit identification and catalogue numbers. The serial and unit identification numbers are stamped under the nameplate as well as on the nameplate itself. We reserve the right to make changes in our design and add improvement without notice Benutzungshinweis Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der 90F Papierrollenklammer benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert. Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und Fußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteile erleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einen kompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig angegeben ist. Typenschild Folgende Angaben sind auf dem Typenschild verzeichnet: Anbaugeräte Nummer, Anbaugeräte Bezeichnung, Serien Nummer, Tragfähigkeit. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem Typenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. m Interesse der Produktentwicklung unterliegt jede in diesem Handbuch gemachte Einzelangabe einer Abänderung ohne vorherige Mitteilung. SERIAL NUMBER CATALOG NUMBER ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT LIFT TRUCK ATTACHMENT 90F-RC WEIGHT LBS. ATTACHMENT CAPACITY POUNDS AT INCH LOAD CENTER CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE. RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE 000 PSI MAXIMUM SYSTEM PRESSURE 00 PSI FOR TECHNICAL ASSISTANCE, PARTS AND SERVICE CONTACT: -00- PORTLAND, OREGON USA RC00c.eps S/N 90F-RC Introduction Introduction Ce manuel comprend les pièces de rechange des 90F Pince à Bobines Cascade. Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un ensembles complet sauf mention contraire. Lecture de la plaque d'identification Une plaque CASCADE est rivetée ou coullée sur le chassis de la pince, les informations mentionnées sont: le taille et le modèle, le type, la capacité, le numéro de série, la références et le numéro du catalogue. Le numéro de série et la référence sont également gravés sous la plaque. CASCADE se réserve le droit d'effectuer toutes modifications et améliorations sans notice. Cascade Parts Manual 00F Paper Roll Clamp
Safety Decal Warnungsschild Auto Collant C-- C-- SHORT ARM Can Be Moved Only When Clamp Is In Position Quick Change Hooks Disengaged from carriage UNLOCKED POSITION Engaged to carriage LOCKED POSITION 09 CAUTION NO HANDHOLD RC0.eps CAUTION PRESSURE MAY BE TRAPPED BLEED CYLINDER BEFORE DISASSEMBLING C-- Lower Carriage Bar 90 9 C-- Ref. Menge Teilnr. Description Bezeichnung Description 9 No hand hold decal Warnungsschild Auto Collant 09 Short arm decal Warnungsschild Auto Collant 0 Caution decal Warnungsschild Auto Collant 90 No step decal Warnungsschild Auto Collant 99 Caution decal Warnungsschild Auto Collant 909 Quick Disc. decal Warnungsschild Auto Collant 00F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual
Frame Group 0 Rahmengruppe Groupe Bâti 9 0 0 9 0 RC00b.eps 0 Faceplate Rahmen Bâti 09 Seal Dichtung Joint 0 Seal Dichtung Joint Bearing Drehkranz Roulement 0 Seal Dichtung Joint 999 Baseplate Grundplatte Plaque de base Washer Unterlegscheibe Rondelle 9 Capscrew M x Kopfschraube M x Vis à tête M x 9 99 Drivegroup Antriebsgruppe Groupe de réducteur 0 0 Elbow Verschraubung Raccord 0 Fitting Verschraubung Raccord 00 Fitting Verschraubung Raccord 0 Capscrew M x 0 Kopfschraube M x 0 Vis à tête M x 0 90 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle 0 Capscrew M x Kopfschraube M x Vis à tête M x 0 Plug Stopf Bouchon Capscrew M x 0 Kopfschraube M x 0 Vis à tête M x 0 0 Greasefitting Schmiernippel Graisseur 9 00 Bushing Buchse Bague 0 0 Stop Group Drehbereichbegrenzung Restriction de la rotation Includes items, and / Ref., und werden mitgeliefert / Réf., et inclus See section III for parts breakdown / Siehe Section III für Erstazteilen / Voir section III pour les pièces de réchange See section XI for parts breakdown / Siehe Section XI für Erstazteilen / Voir section XI pour les pièces de réchange 00F paper roll clamp cascade parts manual
Common Parts Group L-0 Komponenten-Gruppe Groupe Pièces Communes 9 0 RC0b.eps 000 Shim Unterlegblech Rondelle Drive pin Haltestift Goupille 0 Pin Bolzen Goupille 09 Retainer Arretierungsdeckel Plaque de surété 09 Capscrew Mx Kopfschraube Mx Vis à tête Mx Tube spacer Distanzrohr Entretoise 09 Retainer Arretierungsdeckel Plaque de surété 0 Pin Bolzen Goupille 9 0 Pin Bolzen Goupille 0 9 Shim Unterlegblech Rondelle Cascade Parts Manual 9 00F Paper Roll Clamp
Drive Group L-99 Antriebs-Gruppe Groupe Réducteur Capscrew Kopfschraube Vis à tête 9 Cover Deckel Couvercle 0 Shim.00" (Brown) Blech.00" (Braun) Cale.00" (Brun) Shim.0" (Pink) Blech.0" (Rosa) Cale.0" (Rose) Shim.00" (Yellow) Blech.00" (Gelb) Cale.00" (Jaune) Shim.00" Blech.00" Cale.00" 09 Bearing Lager Roulement 0 Key Keil CLavette 9 0 Pinion Ritzel Pignon 0 Housing Gehäuse Corps de réducteur Gasket Dichtung Joint 0 Worm Schneckenwelle Vis sans fin Adapter Zwischenplatte Plaque d' adaptation 0 Seal Dichtung Joint 09 Check valve Anschlußventil Manifold Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle 009 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 0 Gasket Dichtung Joint 9 09 Drive motor Hydraulikmotor Moteur hydraulique 0 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 00 Bearing Lager Roulement 09 Worm gear Schneckenrad Couronne 0 Bearing Lager Roulement Snap ring Sicherungsring Circlips 090 Gasket Dichtung Joint Cover Deckel Couvercle 09 Seal Dichtung Joint 0 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 9 9 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 0 00 Relief fitting Entlüftung Mis à l' air libre 0 Cap Stopf Bouchon 00 Gear box lube Schneckengetriebeöl Lubrifiant Seal Dichtung Joint pour réducteur Quantity as required Menge wie benötigt Quantité comme desirée See page IIIb for parts breakdown Siehe Seite IIIb für Ersatzteilen Voir page IIIb pour les pièces de réchange See page IIIa for parts breakdown Siehe Seite IIIVa für Ersatzteilen Voir page IIIa pour les pièces de réchange cascade parts manual 00F paper roll clamp
Drive Group Antriebs-Gruppe Groupe Réducteur 9 0 0 RC00.eps 9 0 9 90F paper roll clamp cascade parts manual
Drive Motor L-09 Hydraulikmotor Moteur hydraulique RC00.eps 00 Service kit Wartungssatz Kit de service 090 Flange Flansch Flasque Shaft Antriebswelle Manchon Drive Verbindungsstange Accouplement 9 Spacer plate Distanzstück Entretoise 0 Rotor Rotor Roteur End cap Deckel Bouchon 00F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual
Check Valve L-09 Anschlußventil Valve de Contrôle RC09.eps 09 Plug Stopf Bouchon 0 Spring Feder Ressort 0 Guide Führung Guide 00 Ball Kugel Bille 00 Plug Stopf Bouchon 99 Spring Feder Ressort 0 Spool Spule Tiroir 00 Valve body Ventilgehäuse Corps de ventil Cascade Parts Manual 00F Paper Roll Clamp
Hosing Group 00 Schlauchgruppe Groupe Flexibles Open Clamp Short Arm Cylinder Clamp Open Open Long Arm Cylinder RCa.eps Clamp Short Arm Cylinder Clamp Open Long Arm Cylinder Hose, L=0 Schlauch, L=0 Flexible, L=0 0 Revolving connection Drehverbindung Raccord tournant 09 Hose, L=0 Schlauch, L=0 Flexible, L=0 9 Eyebolt Augenbolzen Boulon d'oeil 9 Capscrew M0x Kopfschraube M0x Vis à tête M0x 0 Insert Schutz Pièce intercalée 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - cascade parts manual
Revolving Connection L-0 Drehverbindung Raccord Tournant 0 RC0b.eps 9 0 0 Body Gehäusesatz Corps de réducteur l 9 Shaft seal Wellesatz Kit de Manchon 0 Shaft Welle Manchon l Snapring Sicherungsring Circlips 0 End block Montage block Bloc d'accrochage l Snapring Sicherungsring Circlips l O ring O Ring Joint torique l 9 Capscrew, Mx0 Kopfschraube, Mx0 Vis à tête, Mx0 9 00 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 0 0 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - l Included in service kit 09 / Enthalten im Dichtsatz 09 / Inclus dans le kit de service 09 Cascade Parts Manual
Long Arm Cylinder Langer Arm Zylinder Vérin Bras Long LC- 9 0 RC009b.eps 0 9 Ref. Qty. Partno. Description Bezeichnung Description 00 Bushing Buchse Bague 099 Nut Mutter Ecrou l 09 Bearing Lager Roulement l Seal Dichtung Joint l 9 Back up ring Stutzring Joint de protection s 0 Fitting M Verschraubung M Raccord M Plug JIC Stopfen JIC Bouchon JIC Check valve Rückschlagventil Valve anti-retour 9 Seal check valve Dichtung Rückschl.ventil Joint valve anti-retour 0 l 0 O-ring O-Ring Joint torique l 9 Back up ring Stutzring Joint de protection l 9 Seal Dichtung Joint l 90 Wiper Abstreifer Racleur O-ring O-Ring Joint torique Bushing Buchse Bague 0 Rod Kolbenstange Tige de vérin Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue 9 Piston Kolben Piston 9 l O-ring O-Ring Joint torique 0 Shell Zylinderrohr Corps de vérin l 90 Seal loader Montagehilfe Outil de montage l Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service s Not included with cylinder / Nicht enthalten im Zylinder / Pas inclus avec le vérin cascade parts manual
Short Arm Cylinder Kurzer Arm Zylinder Vérin Bras Court LC- 9 0 RC009b.eps 0 9 Ref. Qty. Partno. Description Bezeichnung Description 00 Bushing Buchse Bague 099 Nut Mutter Ecrou l 09 Bearing Lager Roulement l Seal Dichtung Joint l 9 Back up ring Stutzring Joint de protection s 0 Fitting M Verschraubung M Raccord M Plug JIC Stopfen JIC Bouchon JIC Check valve Rückschlagventil Valve anti-retour 9 Seal check valve Dichtung Rückschl.ventil Joint valve anti-retour 0 l 0 O-ring O-Ring Joint torique l 9 Back up ring Stutzring Joint de protection l 9 Seal Dichtung Joint l 90 Wiper Abstreifer Racleur O-ring O-Ring Joint torique Bushing Buchse Bague Rod Kolbenstange Tige de vérin Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue 9 Piston Kolben Piston 9 l O-ring O-Ring Joint torique 0 Shell Zylinderrohr Corps de vérin l 90 Seal loader Montagehilfe Outil de montage l Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service s Not included with cylinder / Nicht enthalten im Zylinder / Pas inclus avec le vérin cascade parts manual
Short Arm Group 09 Kurzer Arm Gruppe 09 Groupe Bras Court Repair Kit RC0a.eps 00 Arm Arm Bras 99 Link Lasche Biellette 9 Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt 99 Pin Bolzen Goupille 090 Contact pad Kontaktplatte Plateau de contact 9900 Plug Stopfen Bouchon 9 n Capscrew, Mx0 Kopfschraube, Mx0 Vis à tête, Mx0 0 n 090 Spring Feder Ressort n 099 Spring Feder Ressort n 90 Capscrew, Mx Kopfschraube, Mx Vis à tête, Mx - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation n Included in Common Part / Enthalten im Einfache Komponenten / Inclus dans les Pièces Communes cascade parts manual
Long Arm Group 09 Langer Arm Gruppe 09 Groupe Bras Longue Repair Kit RC0a.eps 09 Arm Arm Bras 99 Link Lasche Biellette 9 Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt 99 Pin Bolzen Goupille Contact pad Kontaktplatte Plateau de contact 9900 Plug Stopfen Bouchon 9 n Capscrew, Mx0 Kopfschraube, Mx0 Vis à tête, Mx0 0 n 090 Spring Feder Ressort n 099 Spring Feder Ressort n 90 Capscrew, Mx Kopfschraube, Mx Vis à tête, Mx - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation n Included in Common Part / Enthalten im Einfache Komponenten / Inclus dans les Pièces Communes cascade parts manual
Mounting Group -0 o Aufhängungsgruppe -0 o Groupe d' Accrochage -0 o LC-9 9 RC0c.eps 0 Upper hook left Haken links Crochet gauche 0 Upper hook right Haken rechts Crochet droite 00 Stop kit Haltestiftsatz Bloc d' arrêt 90 Capscrew M0 x Kopfschraube M0 x Vis à tête M0 x 0 Capscrew M0 x 0 Kopfschraube M0 x 0 Vis à tête M0 x 0 000 Lockwasher, M0 Unterlegblech, M0 Rondelle, M0 0 Spacer Distanzstuck Entretoise 9 Capscrew M0 x 0 Kopfschraube M0 x 0 Vis à tête M0 x 0 9 09 Washer Unterlegblech Rondelle 0 9 Lower hook Haken Crochet 09 Spacer Distanzstuck Entretoise Cascade Parts Manual 00F Paper Roll Clamp
0 Stop Group LC- 0 Drehbereichbegrenzung Restriction à 0 de la Rotation RR0009a.eps Capscrew M0 x 0 Kopfschraube M0 x 0 Vis à tête M0 x 0 0 Valve assy Ventilzusammenbau Ens. valve de controle Fitting JIC Verschraubung JIC Raccord JIC 9 Fitting 90 Verschraubung 90 Raccord 90 Tube Rohr Tuyau 9 Capscrew M0 x Kopfschraube M0 x Vis à tête M0 x 99 Jam nut M0 Kontermutter M0 Ecrou de verrouillage M0 See section XIa for parts breakdown / Siehe Section XIa für Erstazteilen / Voir section XIa pour les pièces de réchange 00F paper roll clamp cascade parts manual
Valve Assembly Ventilzusammenbau Ensemble valve de controle LC-0 9 0 RRE00.eps 0 Wiper Abstreifer Racleur 00 Back up ring Stutzring Joint de protection 0 O-ring O-Ring Joint 00 Special nut Spezialmutter Ecrou spécial O-ring O-Ring Joint 09 Plunger Stift Plongeur 00 Guide Fuhrung Guide 0 Spring Feder Ressort 9 Body Ventilkörper Corps 0 0 Pin Bolzen Goupille 00F paper roll clamp cascade parts manual