ZWISCHENFLANSCHKLAPPEN BUTTERFLY VALVES

Ähnliche Dokumente
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n /min

Produktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets ( July)

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Two-way hose-type diverter valve ZWS Three-way hose-type diverter valve DWS

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Produktdatenblätter (Februar 2007)

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

ERSATZTEILE & ZUBEHÖR SPARE PARTS & ACCESSORiES. Ersatzteile und Zubehör für Kapitel 2, 3 und 4 Spare Parts and Accessories to chapter 2, 3 and 4

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Fließbett Fluidizing bed

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Zubehör Accessories Accessoires

Maße Processklappe Serie KG9 Dimensions butterfly valve series KG9 DN 50 - DN 300

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

3.2 HP 114 HIGH PERFORMANCE KLAPPE TYP HP 114 TECHNISCHE MERKMALE ALLGEMEINE HINWEISE. EINSATZGEBIETE, z.b.:

R 116 HD / I 116 R 116 HD / I

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Schraubkupplungen Typ 65 VA Quick release screw couplings / AISI 303

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection

DIN Kugelhahn mit vollem Durchgang Zweiteiliges Gehäuse PN DN Einsatzgebiete. Standardvarianten. Betriebsdaten. Standardausführung

Schmitter Hydraulik GmbH Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV BV BV BV BV Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Schieber. Die Genialität einer Konstruktion liegt in ihrer Einfachheit. Kompliziert bauen kann jeder. (Sergeij P. Koroljow)

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

比 例 流 量 阀 液 压 控 制 技 术 什 麽 是 比 例 技 术. Hydraulics

PFA - ausgekleideter. Kugelhahn BR 20b

*ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.

Bestellnr. (ohne Filterelement) HF B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

E 1 Bg Version A

Operating, Maintenance and Repair Instructions for RMA-Ball Valve type HKSF DN25 till DN400. Directory

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Baureihe 915 type 915

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Right of alteration without prior notice reserved

# Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves

Manual Positioning Systems

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

optibelt CP Spannplatten Clamping Plates

Doppelflügel-Rückschlagklappen Dual plate check valves

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

2/2- und 3/2-Wege Kugelhahn mit pneumatischen Drehantrieb, Gehäuse aus Kunststoff, DN 10-50

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

ZRK / ZRKF. Zwischenflansch-Rückschlagklappen Swing check valves ZRK / ZRKF. Sonstiges. Materialien. Material

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101.

Mantelthermoelemente. Mineral Insulated Thermocouples. Technische Daten Technical Data. Beschreibung Description

Pneumatischer Rollmembran - Schwenkantrieb. BR 30a

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

V-VC Hz. 50 Hz

ARCHITEKTONISCHES LICHT

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

Referenzen Talsperren References Dam

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

SPECK. Zubehör für Vakuumpumpen - accessoires for vacuum pumps

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

Kupfer-Dichtringe copper sealing rings

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Condor News. Condor Pressure Control GmbH. Controls & Solutions... vom Erfinder des Druckschalters... the inventor of the pressure switch

I-Energieversorgung I-Power Supply

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V

ATEMAG PROGRAMM PROGRAM

1) Höhere Temperaturen auf Anfrage / higher temperatures on request. Austritt Outlet 90 2) /2 3/4 1 16/ / ¼ 1½ 16/ ½

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

R 136 HD / I 136 R 136 HD / I mit Zwischenplatte with separation plate 420

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges.

Mengen-Regel-Klappen Typenreihe -MRK-

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

a new line of steam sterilizers

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

Kunststoff-Armaturen Plastic valves

Verschlusskappen und Usit-Ringe End-Caps and Usit-Rings

Elettrovalvole Solenoid valves Magnetventile

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

Westenberg Wind Tunnels

Transkript:

ZWISCHENFLANSCHKLAPPEN S DKZ 103 Pos. Item. q Gehäuse w Klappenscheibe e Manschette r Welle t Sicherungsring y O-Ringe u Zwischenflansch / Laterne i Zapfen o Dichtring oa O-Ring a Verschlussschraube aa Endplatte q Body w Valve Disc e Seat r Shaft t Retaining ring y O-Rings u Connection flange i Bearing pin o Seal oa O-Ring a Plug screw aa End plate Typ DKZ 103 / WV 100

DKZ 103 ALLGEMEINE INFORMATIONEN GENERAL INFORMATION Zwischenflanschklappe DKZ 103 Butterfly Valve DKZ 103 Bei der Absperrklappe Baureihe 103 handelt es sich um eine dichtschließende Zwischenflanschklappe für Flansche nach DIN EN 1092. Es wird absolute Dichtheit nach DIN EN 12266 Leckrate A gewährleistet. Das Gehäuse ist einteilig, die Dichtmanschette ist fest in die Armatur einvulkanisiert. Die Absperrklappe ist sowohl für feste und flüssige wie auch gasförmige Medien geeignet, Temperaturbereiche von - 40 bis + 200 C. Für Heißgase mit Temperaturen über 200 C ist diese Baureihe als Drosselklappe in metallisch dichtender Version erhältlich. Merkmale der Warex-Klappe Wartungsfreie Ausführung Gehäuse mit hoher Eigentragfähigkeit Zentrisch gelagerte strömungsgünstig ausgebildete Klappenscheibe, mit spezieller Wellenverbindung gewährleistet absolute Dichtheit in beide Durchflussrichtungen Dichtungen mit seitlichem Überstand und zusätzlicher Dichtleiste gewährleistet vollkommene Abdichtung zwischen Flanschen ohne zusätzliche Flanschdichtungen In -Ex- Ausführung lieferbar, für den Einsatz in Zone 0/20 incl. Baumusterprüfung Wellenende und Armaturenkopf ausgebildet zum Aufbau der verschiedensten Antriebsmöglichkeiten, Schnittstellen nach DIN/ISO 5211 Materialspezifikationen: Gehäuse: Silumin, Stahl, Edelstahl Klappenscheibe: Stahl, Stahlguss, Edelstahl, GGG, PVDF, beschichtet, geschliffen und poliert Manschette: NBR, Hypalon, EPDM, FPM, Silikon, u.a. (s. Tabelle: Technische Daten) Wellen + Zapfen: Edelstahl 1.4571 + 1.4057 + 1.4542 Buchse: MS, PTFE, Bronze O-Ringe: NBR, FPM Series 103 is a tight-seal interposed flange Valve for flanges as per DIN EN 1092.The Valves are absolutely air-tight in line with DIN EN 12266 Leak Rate A. The housing is one-piece, and the sealing sleeve comes in two designs - replaceable or fix vulcanized. The Shut- Off Valve is suitable for solid, liquid and gaseous media and the temperature range is from - 40 to + 200 C. This series is also available as a throttle Valve (metal seal closure) for hot gases with a temperature over 200 C. Features of the Warex Valve maintenance-free design largely self-supporting housing centrally-positioned valve disk designed to promote a good flow, with special shaft connection, giving an absolute seal in both directions of flow seals with lateral overlap and an additional sealing rim give a perfect seal between the flanges without any extra flange seals Also available in Ex version for the application in zone 0/20 incl. EC-type examination The shaft end and the armature head are designed to fit to a wide range of drives. Interfaces as per DIN/ISO 5211 Materials Specifications Housing: Silumin (Aluminium), steel, stainless steel Valve Disk: steel, WCB, stainless steel, GGG, PVDF, laminated, ground and polished Sleeve: NBR, Hypalone, EPDM, FPM, Silicone, amongst others (Table: Technical Data) Shafts: stainless steel 1.4571 + 1.4057 + 1.4542 Bearing bush: MS, PTFE, bronze O Rings: NBR, FPM Typ DKZ 103 / WV 101

ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 DKZ 103 Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve Absperrklappe als Grundelement mit freiem Wellenende zum Einklemmen zwischen Flanschen nach DIN oder ANSI. Butterfly Valve basic element with free shaft for mounting between flanges as per DIN or ANSI. Nennweitenbereich: DN 50 - DN 1200 Betriebstemperatur: - 40 C bis + 200 C * Differenzdruck: bis 16 bar * Manschette austauschbar oder fest einvulkanisiert Range of Nominal Widths: DN 50 - DN 1200 Operating Temperature: - 40 C to + 200 C * Differential Pressure: up to 16 bar * Sleeve: replaceable or fix vulcanized * Einsatzgrenzen sind immer abhängig von Nennweite, Temperatur, Werkstoffkombination. Entscheidend sind die im Auftrag festgelegten Parameter. * Operational limitations depend on nominal width, temperature and composite materials. Crucial are the parameters set in the confirmation. Typ DKZ 103 / WV 102

DKZ 103 ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve A B h (R) (T) BL1 BL2 ØdxS (ØE) lk-ø d1 SW DN 50 110 85 38 165 13 39 43 35x3 14 50 7 11 65 118 92 38 185 13 39 46 35x3 14 50 7 11 80 125 95 38 200 13 39 46 35x3 14 50 7 11 100 135 110 38 220 13 39 52 35x3 14 50 7 11 125 163 143 53 250 19 44 56 55x3 23 70 9 17 150 175 155 53 285 19 44 56 55x3 23 70 9 17 200 200 180 53 340 19 54 60 55x3 23 70 9 17 250 249 209 15 395 24 68 68 70x3 28 102 11 22 300 274 234 15 440 24 78 78 70x3 28 102 11 22 350 305 265 15 505 24 78 78 70x3 28 102 11 22 400 329 293 15 565 24/26 102 102 70x3 / 85x3 28/36 102/125 11/13 22/27 450 400 337 15 630 28 102 102 85x3 36 125 13 27 500 433 361 15 670 28 110 110 85x3 36 125 13 27 600 493 413 15 780 28 110 110 85x3 36 125 13 27 700 554 478 15 896 37 130 130 100x4 45 140 17 36 800 610 531 15 1015 37 130 100x4 45 140 17 36 900 656 583 15 1110 44 130 130x5 58 165 21 46 1000 696 638 15 1225 44 140 130x5 58 165 21 46 1100 748 695 15 1320 44 150 130x5 60 165 21 46 1200 810 780 15 1410 44 150 130x5 60 165 21 46 We reserve all rights and changes Technische und maßliche Änderungen vorbehalten Hinweis: Flanschmaße finden sie in den Technischen Daten / For flange dimensions please see technical data () = Abweichungen möglich / May vary BL1 = auswechselbare Dichtmanschette / changeabel seat BL2 = vulkanisierte Dichtmanschette / vulcanized seat Typ DKZ 103 / WV 103

ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 R DKZ 103 R Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve Absperrklappe mit aufgebautem Rastergriff. Nennweitenbereich: DN 50 - DN 600 Betriebstemperatur: - 40 C bis + 200 C * Differenzdruck: bis 10 bar * Manschette austauschbar oder fest einvulkanisiert Butterfly Valve with ratched hand lever. Range of Nominal Widths: DN 50 - DN 600 Operating Temperature: - 40 C to + 200 C * Differential Pressure: up to 10 bar * Sleeve: replaceable or fix vulcanized * Einsatzgrenzen sind immer abhängig von Nennweite, Temperatur, Werkstoffkombination. Entscheidend sind die im Auftrag festgelegten Parameter. * Operational limitations depend on nominal width, temperature and composite materials. Crucial are the parameters set in the confirmation. Typ DKZ 103 / WV 104

DKZ 103 R ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 R Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve A B (H) (R) BL1 BL2 Hl DN 50 110 85 278 165 39 43 205 65 118 92 292 185 39 46 205 80 125 95 303 200 39 46 205 100 135 110 328 220 39 52 205 125 163 143 415 250 44 56 335 150 175 155 439 285 44 56 335 200 200 180 489 340 54 60 335 250 249 209 567 395 68 68 335 300 274 234 617 440 78 78 335 350 305 265 Auf Anfrage 505 78 78 Auf Anfrage 400 329 293 Auf Anfrage 565 102 102 Auf Anfrage 450 400 337 Auf Anfrage 630 102 102 Auf Anfrage 500 433 361 Auf Anfrage 670 110 110 Auf Anfrage 600 493 413 Auf Anfrage 780 110 110 Auf Anfrage We reserve all rights and changes Technische und maßliche Änderungen vorbehalten Hinweis: Flanschmaße finden sie in den Technischen Daten / For flange dimensions please see technical data () = Abweichungen möglich / May vary BL1 = auswechselbare Dichtmanschette / changeabel seat BL2 = vulkanisierte Dichtmanschette / vulcanized seat Typ DKZ 103 / WV 105

ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 H DKZ 103 H Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve Absperrklappe mit aufgebautem Handgetriebe. Nennweitenbereich: DN 50 - DN 1200 Betriebstemperatur: - 40 C bis + 200 C * Differenzdruck: bis 16 bar * Manschette austauschbar oder fest einvulkanisiert Butterfly Valve with worm gear. Range of Nominal Widths: DN 50 - DN 1200 Operating Temperature: - 40 C to + 200 C * Differential Pressure: up to 16 bar * Sleeve: replaceable or fix vulcanized * Einsatzgrenzen sind immer abhängig von Nennweite, Temperatur, Werkstoffkombination. Entscheidend sind die im Auftrag festgelegten Parameter. * Operational limitations depend on nominal width, temperature and composite materials. Crucial are the parameters set in the confirmation. Typ DKZ 103 / WV 106

DKZ 103 H ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 H Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve A B (R) BL1 BL2 Getriebe M S G E ØD (H) DN gear 50 110 85 165 39 43 232-06 40 170 48 105 125 300 65 118 92 185 39 46 232-06 40 170 48 105 125 314 80 125 95 200 39 46 232-06 40 170 48 105 125 325 100 135 110 220 39 52 232-06 40 170 48 105 125 350 125 163 143 250 44 56 232-06 40 182 48 143 200 448 150 175 155 285 44 56 232-06 40 182 48 143 200 472 200 200 180 340 54 60 232-08 50 197 56 150 200 523 250 249 209 395 68 68 232-08 50 197 56 150 200 601 300 274 234 440 78 78 232-08 50 197 56 150 200 651 350 305 265 505 78 78 232-13 88 361 83 230 300 775 400 329 293 565 102 102 232-13 88 361 83 230 300 826 450 400 337 630 102 102 232-13 88 361 83 230 300 942 500 433 361 670 110 110 232-14 87,5 241 83 280 400 1050 600 493 413 780 110 110 AB1950N 142,5 367 143 330 400 1180 700 554 478 896 130 130 AB1950N 142,5 367 143 330 400 1305 800 610 531 1015 130 AB2000N 107 328 111 253 400 1415 900 656 583 1110 130 AB1950N PR4 142,5 378 143 330 400 1510 1000 696 638 1225 140 AB1950N PR4 142,5 378 143 330 400 1605 1100 748 695 1320 150 AB1950N PR4 142,5 378 143 330 400 1715 1200 810 780 1410 150 AB1950N PR4 142,5 378 143 330 400 1860 We reserve all rights and changes Technische und maßliche Änderungen vorbehalten Hinweis: Flanschmaße finden sie in den Technischen Daten / For flange dimensions please see technical data () = Abweichungen möglich / May vary BL1 = auswechselbare Dichtmanschette / changeabel seat BL2 = vulkanisierte Dichtmanschette / vulcanized seat Getriebeauslegung je nach Einsatzbedingungen abweichend / Driving selection according to different operating conditions Typ DKZ 103 / WV 107

ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 DZ DKZ 103 DZ Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve Absperrklappe mit pneumatischem Drehantrieb, Elektromagnetventil und aufgebauter Makrolon-/ Vestamidbox zur Aufnahme von Signalgebern. Nennweitenbereich: DN 50 - DN 1200 Betriebstemperatur: - 40 C bis + 200 C * Differenzdruck: bis 16 bar * Manschette austauschbar oder fest einvulkanisiert Butterfly Valve with pneumatic actuator, solenoid valve and a box in Makrolon/Vestamid for limit switches Range of Nominal Widths: DN 50 - DN 1200 Operating Temperature: - 40 C to + 200 C * Differential Pressure: up to 16 bar * Sleeve: replaceable or fix vulcanized * Einsatzgrenzen sind immer abhängig von Nennweite, Temperatur, Werkstoffkombination. Entscheidend sind die im Auftrag festgelegten Parameter. * Operational limitations depend on nominal width, temperature and composite materials. Crucial are the parameters set in the confirmation. Typ DKZ 103 / WV 108

DKZ 103 DZ ZWISCHENFLANSCHKLAPPE Typ DKZ 103 / WV 109 DKZ 103 DZ Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve A B (R) BL1 BL2 Antrieb Dl Dv Db H DN actuator 50 110 85 165 39 43 DR 30 154 49 98 423 65 118 92 185 39 46 DR 30 154 49 98 438 80 125 95 200 39 46 DR 30 154 49 98 448 80 125 95 200 39 46 DR 60 204 51 107 465 100 135 110 220 39 52 DR 30 154 49 98 473 100 135 110 220 39 52 DR 60 204 51 107 490 125 163 143 250 44 56 DR 60 204 51 107 551 150 175 155 285 44 56 DR 100 241 57 119 603 150 175 155 285 44 56 DR 150 259 63 139 615 200 200 180 340 54 60 DR 150 259 63 139 665 200 200 180 340 54 60 DR 220 304 72 158 693 250 249 209 395 68 68 DR 220 304 72 158 733 250 249 209 395 68 68 DR 300 333 77 168 745 300 274 234 440 78 78 DR 300 333 77 168 795 300 274 234 440 78 78 DR 450 395 86 188 815 350 305 265 505 78 78 DR 450 395 86 188 877 350 305 265 505 78 78 DR 600 423 93 199 896 400 329 293 565 102 102 DR 600 423 93 199 948 400 329 293 565 102 102 RC 260 DA 380 75 144 897 450 400 337 630 102 102 RC 260 DA 380 75 144 1012 500 433 361 670 110 110 RC 260 DA 380 75 144 1069 500 433 361 670 110 110 RC 265 DA 390 76 152 1116 600 493 413 780 110 110 RC 265 DA 390 76 152 1228 600 493 413 780 110 110 RC 270 DA 445 110 220 1284 700 554 478 896 130 130 RC 270 DA 445 110 220 1410 800 610 531 1015 130 RC 280 DA 600 110 220 1519 900 656 583 1110 130 RC 280 DA 600 110 220 1617 1000 696 638 1225 140 RC 280 DA 600 110 220 1711 1100 748 695 1320 150 RC 280 DA 600 110 220 1821 1200 810 780 1410 150 RC 88 DA 600 110 220 2180 Hinweis: Flanschmaße finden sie in den Technischen Daten / For flange dimensions please see technical data () = Abweichungen möglich / May vary BL1 = auswechselbare Dichtmanschette / changeabel seat BL2 = vulkanisierte Dichtmanschette / vulcanized seat We reserve all rights and changes Technische und maßliche Änderungen vorbehalten Driving selection according to different operating conditions Antriebsauslegung je nach Einsatzbedingungen abweichend

ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 DZ-P DKZ 103 DZ-P Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve Absperrklappe mit pneumatischem Drehantrieb und Stellungsregler. Butterfly Valve with pneumatic actuator and positioner. Nennweitenbereich: DN 50 - DN 1200 Betriebstemperatur: - 40 C bis + 200 C * Differenzdruck: bis 16 bar * Manschette austauschbar oder fest einvulkanisiert Range of Nominal Widths: DN 50 - DN 1200 Operating Temperature: - 40 C to + 200 C * Differential Pressure: up to 16 bar * Sleeve: replaceable or fix vulcanized * Einsatzgrenzen sind immer abhängig von Nennweite, Temperatur, Werkstoffkombination. Entscheidend sind die im Auftrag festgelegten Parameter. * Operational limitations depend on nominal width, temperature and composite materials. Crucial are the parameters set in the confirmation. Typ DKZ 103 / WV 110

DKZ 103 DZ-P ZWISCHENFLANSCHKLAPPE Typ DKZ 103 / WV 111 DKZ 103 DZ-P Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve A B (R) BL1 BL2 Antrieb Dl Dv Db H DN actuator 50 110 85 165 39 43 DR 30 154 49 98 422 65 118 92 185 39 46 DR 30 154 49 98 437 80 125 95 200 39 46 DR 30 154 49 98 447 80 125 95 200 39 46 DR 60 204 51 107 464 100 135 110 220 39 52 DR 30 154 49 98 472 100 135 110 220 39 52 DR 60 204 51 107 489 125 163 143 250 44 56 DR 60 204 51 107 550 150 175 155 285 44 56 DR 100 241 57 119 602 150 175 155 285 44 56 DR 150 259 63 139 614 200 200 180 340 54 60 DR 150 259 63 139 664 200 200 180 340 54 60 DR 220 304 72 158 692 250 249 209 395 68 68 DR 220 304 72 158 732 250 249 209 395 68 68 DR 300 333 77 168 744 300 274 234 440 78 78 DR 300 333 77 168 794 300 274 234 440 78 78 DR 450 395 86 188 814 350 305 265 505 78 78 DR 450 395 86 188 876 350 305 265 505 78 78 DR 600 423 93 199 895 400 329 293 565 102 102 DR 600 423 93 199 946 400 329 293 565 102 102 RC 260 DA 380 75 144 895 450 400 337 630 102 102 RC 260 DA 380 75 144 1011 500 433 361 670 110 110 RC 260 DA 380 75 144 1068 500 433 361 670 110 110 RC 265 DA 390 76 152 1115 600 493 413 780 110 110 RC 265 DA 390 76 152 1227 600 493 413 780 110 110 RC 270 DA 445 110 220 1283 700 554 478 896 130 130 RC 270 DA 445 110 220 1409 800 610 531 1015 130 RC 280 DA 600 110 220 1518 900 656 583 1110 130 RC 280 DA 600 110 220 1616 1000 696 638 1225 140 RC 280 DA 600 110 220 1710 1100 748 695 1320 150 RC 280 DA 600 110 220 1820 1200 810 780 1410 150 RC 88 DA 600 110 220 2179 Hinweis: Flanschmaße finden sie in den Technischen Daten / For flange dimensions please see technical data () = Abweichungen möglich / May vary BL1 = auswechselbare Dichtmanschette / changeabel seat BL2 = vulkanisierte Dichtmanschette / vulcanized seat We reserve all rights and changes Technische und maßliche Änderungen vorbehalten Driving selection according to different operating conditions Antriebsauslegung je nach Einsatzbedingungen abweichend

ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 E DKZ 103 E Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve Absperrklappe mit elektrischem Stellantrieb. Nennweitenbereich: DN 50 - DN 1200 Betriebstemperatur: - 40 C bis + 200 C * Differenzdruck: bis 16 bar * Manschette austauschbar oder fest einvulkanisiert Butterfly Valve with electric actuator. Range of Nominal Widths: DN 50 - DN 1200 Operating Temperature: - 40 C to + 200 C * Differential Pressure: up to 16 bar * Sleeve: replaceable or fix vulcanized * Einsatzgrenzen sind immer abhängig von Nennweite, Temperatur, Werkstoffkombination. Entscheidend sind die im Auftrag festgelegten Parameter. * Operational limitations depend on nominal width, temperature and composite materials. Crucial are the parameters set in the confirmation. Typ DKZ 103 / WV 112

DKZ 103 E ZWISCHENFLANSCHKLAPPE DKZ 103 E Zwischenflanschklappe / Butterfly Valve A B (R) BL1 BL2 Antrieb Dl Db H DN actuator 50 110 85 165 39 43 65 118 92 185 39 46 80 125 95 200 39 46 Antriebsauslegung auftragsspezifisch variierend / 100 135 110 220 39 52 actuator design in according to order conditions 125 163 143 250 44 56 variable 150 175 155 285 44 56 200 200 180 340 54 60 250 249 209 395 68 68 SQ 25 480 315 653 300 274 234 440 78 78 350 305 265 505 78 78 400 329 293 565 102 102 450 400 337 630 102 102 500 433 361 670 110 110 600 493 413 780 110 110 (Beispiel für die Nennweite 250 / 700 554 478 896 130 130 example for nominal diameter 250) 800 610 531 1015 130 900 656 583 1110 130 1000 696 638 1225 140 1100 748 695 1320 150 1200 810 780 1410 150 We reserve all rights and changes Technische und maßliche Änderungen vorbehalten Hinweis: Flanschmaße finden sie in den Technischen Daten / For flange dimensions please see technical data () = Abweichungen möglich / May vary BL1 = auswechselbare Dichtmanschette / changeabel seat BL2 = vulkanisierte Dichtmanschette / vulcanized seat Antriebsauslegung je nach Einsatzbedingungen abweichend / Driving selection according to different operating conditions Typ DKZ 103 / WV 113