La verità al letto del malato. Wahrheit am Krankenbett. Convegno. Tagung

Ähnliche Dokumente
Convegno. Verletzlich und überfordert: La vulnerabilità di chi soffre:

DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG

An das Amt für Ausbildung des Gesundheitspersonals Freiheitsstraße, 23. All Ufficio formazione del personale sanitario. Corso libertà, BOZEN

oder/oppure

Vorname... Zuname... Geburtsort... Geburtsdatum... wohnhaft in PLZ... Gemeinde Tel... Fax...

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

20 gennaio Jänner 2018 GIORNATA DELLA TAG DER ALLGEMEINMEDIZIN ALLGEMEINMEDIZIN HEUTE UND MORGEN MEDICINA GENERALE MEDICINA GENERALE

Antrag um Gewährung eines Beitrages

HOMÖOPATHIE. Bozen, 28. Oktober März 2007 LEHRGANG IN HOMÖOPATHIE FÜR APOTHEKER/INNEN

AKUPUNKTUR. Bozen, 3. Dezember April 2007 AUSBILDUNGSLEHRGANG IN AKUPUNKTUR FÜR ÄRZTE/INNEN. Amt für Ausbildung des Gesundheitspersonals

An die Kindergartendirektion / Schuldirektion

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Antrag um Gewährung einer Beitrages für Initiativen im Bereich der Gesundheitsinformation, -förderung und -erziehung in Südtirol

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica

JAHRESABRECHNUNG UND VERMÖGENSAUFSTELLUNG. vom... bis... Bezeichnung der Organisation... Sitz...

WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014

COMUNE DI CORTACCIA GEMEINDE KURTATSCH. an der Weinstraße. sulla Strada del Vino. Autonome Provinz Bozen-Südtirol


fachtagung holz 2013

PROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin,

Uhr. ersucht

Schwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom

Artikel 2 Articolo 2

am ersucht

SANITÄTSBETRIEB.. An die Eltern bzw. Erziehungsberechtigten. An die Direktorin/An den Direktor. Persönliche Daten des Kindes/Schülers, der Schülerin

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

FUNKTIONELLES ENTWICKLUNGSPROFIL

Spazio Riservato All Ufficio - dem Amt vorbehalten n. Pratica - Antrag Nr. ALLEGATO A - ANLAGE A ISCRIZIONE/RINNOVO EINTRAGUNG/NEUEINTRAGUNG

(Nachname Vorname) geboren am / / in. habe meinen Wohnsitz in der Gemeinde Fraktion. Straße Nr.

Richiesta d iscrizione per le scuole primarie Antrag Einschreibung für Grundschulen

Betriebsbeschreibung des Unternehmens: SUMME

marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n LAIVES

Wohnbauakt Nr. eingereicht am. angenommen von

GRUNDSCHULE - SCUOLA PRIMARIA MITTELSCHULE - SCUOLA MEDIA OBERSCHULE - SCUOLA SUPERIORE

ANTRAG AUF ZULASSUNG zum öffentlichen Wettbewerb ABGABETERMIN: innerhalb , 12:00 Uhr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ANLAGE A. a) das fünfundsechzigste Lebensjahr nicht überschritten zu haben; b) Besitz des Laureatsdiplom;

Akademischer Kalender 2017/18 Calendario accademico 2017/18

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Übernahme der Wohnbauförderung seitens des Zuschlagsempfängers im Falle einer Zwangsversteigerung

In Würde leben bis zuletzt Con dignità, fi no alla fi ne

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

Wie bekomme ich einen Job in Deutschland?

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione

Gesuch. für die Gewährung eines Beitrags zur Förderung des Integrationsprozesses (L.G. Nr. 12/2011 Beschluss Nr. 811/2016 Dekret Nr. 1183/2017) ...

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

Antrag um Ermächtigung zur Abtretung des Fruchtgenussrechtes zulasten der geförderten Wohnung im 2. Jahrzehnt.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE

Volksmusik Wettbewerb

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Antrag auf Gewährung eines Beitrages für den Einbau von Photovoltaikanlagen

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

ANSUCHEN UM REDUZIERUNG / BEFREIUNG VOM SCHULAUSSPEISUNGSBEITRAG. der/die unterfertigte Erziehungsberechtigte: (Nach- und Vorname) erklärt

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag

A) Antragsteller / Kontaktperson / Persona di riferimento

Information und Publizität. Informazione e pubblicità

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Oggetto: sostituto. Dekret Decreto S. Betreff: des Landeshauptmanns del Presidente della Provincia à. Nr. N. 4 % 3999/ Cl)

PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM

ANGABEN ZUR PERSON DATI SULLA PERSONA JOSEF LECHNER ARBEITSERFAHRUNG ESPERIENZE DI LAVORO. Name / Nome. Geburtsdatum / Data di nascita

befreit sofern der Antrag zur Erlangung der Gebührenermäßigung oder eines öffentlichen Beitrages im Bereich Landwirtschaft gestellt wird

Qualora non fossero occupati tutti i posti riservati alle sopraccitate categorie, potranno essere accettate persone appartenenti agli altri ruoli.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

Antrag auf Pflegegeld

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

GESUCH UM EINSCHREIBUNG: Berufsfachschule

Antrag um Ermächtigung zum Verkauf der geförderten Wohnung und zur Übertragung der Wohnbauförderung und der Sozialbindung auf eine andere Wohnung

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Unterstuetze uns. Modalitaeten um uns zu unterstuetzen TESTAMENTIERTE NACHLAESSE BEFREUNDETE BETRIEBE WERDE FREIWILLIGER

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2. a) Fachkompetenz: a) competenza professionale:

Steuernummer. folgende Staatsbürgerschaft zu besitzen: in den Wählerlisten der Gemeinde eingetragen zu sein

Für Informationen:

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)

ERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE APRIL 2018

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Öffnungszeiten orari d apertura Montag Freitag lunedì venerdì von dalle ore Uhr und e dalle ore Uhr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Reinhold Tappeiner. Graphik. Essenz

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Transkript:

Gesagt ist nicht gehört. Gehört ist nicht verstanden. Comprendere non significa condividere. Condividere non significa interiorizzare. Behalten ist nicht angewandt. Mettere in pratica non significa mantenere (Konrad Lorenz) Landesethikkomitee Hören und doch nicht verstehen Ethik in der Kommunikation Convegno La verità al letto del malato Comitato etico provinciale Ascoltare, eppur non comprendere. Etica nella comunicazione Tagung Wahrheit am Krankenbett Abteilung Gesundheitswesen Ripartizione Sanità

Wahrheit am Krankenbett 2. Dezember 2005 9.00 16.00 Uhr, Bozen, Kolpinghaus, Kolpingstraße 3 Programm: 9.00 Uhr Begrüßung durch den Präsidenten des Landesethikkomitees Dr. Oswald Mayr Grußwort des Landesrates für das Gesundheitswesen Dr. Richard Theiner 9.15-10.45 Uhr Referate und Diskussion Prof. Dr. Dietrich von Engelhardt, Medizinische Fakultät der Universität Lübeck Wahrheit am Krankenbett: Vom Verschweigen der Diagnose bis zur Solidarität in der Wahrheit der Situation Prof. Dr. Renzo Pegoraro, Präsident der Stiftung Lanza, Padua Wahrheit am Krankenbett: ethische und deontologische Aspekte 10.45-11.00 Uhr Pause 11.00-12.30 Uhr Workshops Kommunikation als Schlüsselkompetenz (Dr. Bernd Karner) Kommunikation auf der Intensivstation (Dr. Oswald Mayr) Kommunikation im Bereich der Pädiatrie (Dr. Hubert Messner) Kommunikation im Bereich der Onkologie (Dr. Judith Stocker) Kommunikation in der Pflege (Herr Giorgio Costazza) Kommunikation in der Psychiatrie (Dr. Josef Schwitzer) 12.30-13.30 Uhr Mittagspause

13.30-14.45 Uhr Fortsetzung der Arbeit in den Workshops 14.45 16.00 Uhr Berichterstattung über die Ergebnisse der Workshops im Plenum Abschluss der Tagung Simultanübersetzung Deutsch Italienisch im Plenum; in den Workshops besteht die Möglichkeit, bei Bedarf einen Übersetzer bei zu ziehen Coffeebreak und Mittagsbüffet werden im Tagungsort angeboten. Zielgruppe: Gesundheitspersonal und interessierte Bürgerinnen und Bürger Achtung: Begrenzte Teilnehmerzahl! Die Anmeldung ist daher unbedingt erforderlich. Der Platz in den einzelnen Gruppenräumen ist begrenzt. Deshalb geben Sie bitte an, an welchem workshop Sie sich beteiligen möchten. Dieser Wunsch wird je nach Verfügbarkeit an Platz berücksichtigt. ECM Das Ansuchen um die Bewertung für die Erteilung von ECM Credits wird vom Veranstalter eingereicht. Das Anrecht auf Credits besteht nur bei nachgewiesener Teilnahme von 90% der Kurszeit.

La verità al letto del malato 2 Dicembre 2005 ore 9.00-16.00, Bolzano, Casa Kolping, via Kolping 3 Programma: Ore 9.00 Saluto del Presidente del Comitato etico provinciale dott. Oswald Mayr Saluto dell assessore alla sanità dott. Richard Theiner Ore 9.15-10.45 Conferenze e discussione Prof. Dott. Dietrich von Engelhardt, facoltà di Medicina dell Università di Lubecca La verità al letto del malato: dall occultamento della diagnosi alla solidarietà di fronte allo stato reale Prof. Dott. Renzo Pegoraro, presidente della Fondazione Lanza, Padova La verità al letto del malato: aspetti etici e deontologici Ore 10.45-11.00 coffeebreak Ore 11.00-12.30 Workshops La comunicazione: una competenza chiave (dott. Bernd Karner) La comunicazione nella medicina intensiva (dott. Oswald Mayr) La comunicazione in pediatria (dott. Hubert Messner) La comunicazione in oncologia (dott.ssa Judith Stocker) La comunicazione in ambito infermieristico (sig. Giorgio Costazza) La comunicazione in psichiatria (dott. Josef Schwitzer) Ore 12.30-13.30 Pranzo

Ore 13.30-14.45 Continuazione dei lavori nei workshops Ore 14.45-16.00 Informazione in sessione plenaria sui risultati dei workshops Conclusione del convegno Traduzione simultanea tedesco-italiano durante le sessioni plenarie; nei workshop traduzione sussurrata in caso di necessità Coffeebreak e pranzo vengono offerti nella sede del convegno Destinatari: Personale sanitario, la cittadinanza interessata Attenzione! Numero di partecipanti limitato. L iscrizione perciò è obbligatoria. Lo spazio nelle singole sale dei workshops è limitato. Pertanto Le chiediamo cortesemente di indicare a quale workshop desidera partecipare. La richiesta sarà rispettata nella misura in cui vi sia disponibilità di posti. ECM Le domande di accreditamento del convegno per la valutazione ai fini dell ottenimento dei punti ECM sarà inoltrata dagli organizzatori stessi. Il diritto all accreditamento spetta solamente a coloro che hanno frequentato il 90% del convegno.

Abteilung Gesundheitswesen Ripartizione Sanità Informationen und Anmeldung innerhalb 24. November: Sekretariat des Landesethikkomitees Dr. Maria Vittoria Habicher Amt für Ausbildung des Gesundheitspersonals Freiheitsstr. 23, 39100 Bozen Tel. 0471 411614 Fax 0471 411619 maria.habicher@provinz.bz.it Informazioni e iscrizione entro il 24 novembre: Segreteria del Comitato etico provinciale Dr. Maria Vittoria Habicher Ufficio formazione personale sanitario Corso Libertà 23, 39100 Bolzano Tel. 0471 411614 Fax 0471 411619 maria.habicher@provinz.bz.it www.provinz.bz.it/bioethik www.provincia.bz.it/bioetica

Anmeldung (für alle Interessierten innerhalb 24. November!) Wahrheit am Krankenbett 2.Dezember 2005 Bozen, KolpinghausKolpingstr. 3 Vor- und Zuname Iscrizione (per tutti gli interessati entro il 24 novembre!) La verità al letto del malato 2 dicembre 2005 Bolzano, casa Kolping, via Kolping 3 Nome e cognome Geburtsdatum und -ort Luogo e data di nascita Berufsbild Profilo professionale Privatadresse Indirizzo privato Dienstsitz/Abteilung Sede di servizio/reparto Dienstadresse Indirizzo di servizio Tel. Tel. e-mail e-mail Ich möchte an folgendemworkshop teilnehmen (bitte angeben!) Vorrei partecipare al seguente workshop (prego indicare il workshop!) Ich brauche die Simultanübersetzung während des Plenums (bitte ankreuzen!) Mitteilung gemäß Datenschutzgesetz (Legl. D. Nr. 196/2003) Rechtsinhaber der Daten ist die Autonome Provinz Bozen. Die übermittelten Daten werden von der Landesverwaltung, auch in elektronischer Form, für die Erfordernisse des LG. Nr. 14/2002 verarbeitet. Verantwortlich für die Verarbeitung ist der Direktor der Abteilung Gesundheitswesen. Die Daten müssen bereitgestellt werden, um die angeforderten Verwaltungsaufgaben abwickeln zu können. Bei Verweigerung der erforderlichen Daten können die vorgebrachten Anforderungen oder Anträge nicht bearbeitet werden. Der/die Antragsteller/in erhält auf Anfrage gemäß Artikel 7-10 des LeglD. Nr. 196/2003 Zugang zu seinen/ihren Daten, Auszüge und Auskunft darüber und kann deren Aktualisierung, Löschung, Anonymisierung oder Sperrung, sofern die gesetzlichen Voraussetzungen vorliegen, verlangen. Datum und Unterschrift Userò la traduzione simultanea durantela sessione plenaria (prego barrare!) Informativa ai sensi del Codice in materia di protezione dei dati personali (D. Lgs. n. 196/2003) Titolare dei dati è la Provincia Autonoma di Bolzano. I dati forniti verranno trattati dall Amministrazione provinciale anche in forma elettronica, per l applicazione della L.P. n. 14/2002. Responsabile del trattamento è il Direttore della Ripartizione sanità. Il conferimento dei dati è obbligatorio per lo svolgimento dei compiti amministrativi richiesti. In caso di rifiuto di conferimento dei dati richiesti non si potrà dare seguito alle richieste avanzate ed alle istanze inoltrate. In base agli artt. 7-10 del D.Lgs. 196/2003 il/la richiedente ottiene con richiesta l accesso ai propri dati, l estrapolazione ed informazioni su di essi e potrà, ricorrendone gli estremi di legge, richiederne l aggiornamento, la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco. data e firma

Amt für Ausbildung des Gesundheitspersonals Ufficio formazione personale sanitario Sekretariat des Landesethikkomitees Segreteria del Comitato etico provinciale Freiheitsstr. 23, Corso Libertà 39100 Bozen/Bolzano Gesagt ist nicht gehört. Gehört ist nicht verstanden. Comprendere non significa condividere. Condividere non significa interiorizzare. Behalten ist nicht angewandt. Mettere in pratica non significa mantenere (Konrad Lorenz) Tel. 0471 411614 Fax 0471 411619 maria.habicher@provinz.bz.it