Antoine de Saint-Exupéry. Deutsch / Französisch

Ähnliche Dokumente
Prinz. Der Kleine. Le Petit Prince. avec les dessins de l auteur. Antoine de Saint-Exupéry. Zweisprachige Ausgabe Französisch Deutsch

ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY MIT ZEICHNUNGEN DES VERFASSERS

ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY

Antoine de Saint-Exupéry. Die Originalübersetzung für Kinder

Antoine de Saint-Exupéry. Der kleine Prinz. Mit allen Zeichnungen des Verfassers. Aus dem Französischen von Tullio Aurelio.

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Interpretation zu Camus, Albert - Der erste Mensch

Antoine de Saint-Exupéry. Der kleine Prinz. Fassung von Andreas Rehschuh

Le grand «je suis ce que je suis»

Mit dem 9Fs-Kurs auf Exkursion in Lüttich / Liège

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

B. Lexique et grammaire [34 p.]

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.

qui est-ce? Règle du jeu

Magische weiße Karten

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Hör-/Hör- Sehverstehen

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Cahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Stephan Herrmann Arrangeur, Compositeur

Projekt Erinnerungskultur 1. Weltkrieg

Antoine de Saint-Exupéry. Der kleine Prinz. Aus dem Französischen von Hans Magnus Enzensberger

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.

FLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Informations pour les élèves

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

français étape 5 nom: Épreuve étape 5

VORANSICHT. MAGAZIN Civilisation 22 Le Grand Prix S 1. Le Grand Prix. Ein Frankreichquiz für die 7. bis 9. Klasse M 1. Les règles du jeu.

SI Club Schwyz. Projekt 2012/2013. Mali

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message.

FRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6)

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

TRI-NEWS. Journal des Ateliers du Tricentenaire. Reportage Collaborateur. Porte Ouverte Mitarbeiter Interview. Tag der Offenen Tür 2015

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Als lachten alle Sterne

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

römischer Tempelbezirk sanctuaire romain

Mathematik Grundlagen Teil 1

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Unverkäufliche Leseprobe

Quelle heure est-il?

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

6 iep Co _001_144.indd _001_144.indd 78 15/11/ :34 15/11/ :34

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Die Lyrik der Romandie Eine zweisprachige Anthologie Übersetzt von Elisabeth Edl, von Wolfgang Matz Herausgegeben von Philippe Jaccottet

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents

geworfen worden. Ich hatte nichts als Boas zu zeichnen gelernt, von innen und von außen. Ich starre also die Erscheinung mit kugelrunden Augen an.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 35 Minuten... / 64 Punkte. Total 120 Minuten... / 158 Punkte

Résultats de l enquête auprès des nouveaux diplômés forestiers-bûcherons/ forestières-bûcheronnes Nombre de réponses par

Hinweise für die Lehrperson

Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen Café sagen könnten. les toilettes une pression

Unverkäufliche Leseprobe aus: Antoine de Saint-Exupéry Der kleine Prinz

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

WOLFGANG GÄFGEN ZEICHNUNGEN DESSINS

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Information Swiss Hutter League Aristau

Beziehungskennzeichnungen für Geistige Schöpfer Relationship designators for creators Indicateurs de relation pour les créateurs

Sprachliche Mittel Wortschatz Grammatik. Je m appelle J habite à Bonjour. / Salut, ça va? Au revoir. C est qui? C est

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle

Le temps en village. Résumé

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

Aix-Marseille. Durée : 22 minutes 31 N oubliez pas que vous n avez pas besoin de comprendre la totalité du document pour répondre.

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

Transkript:

Antoine de Saint-Exupéry Deutsch / Französisch

ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY MIT ZEICHNUNGEN DES VERFASSERS Originalübersetzung von Grete und Josef Leitgeb 3 0000_Prinz Bilingual.indd 3 19.08.14 10:52

Titel der französischen Originalausgabe LE PETIT PRINCE 1946 Editions Gallimard Paris Titel der deutschen Ausgabe Der Kleine Prinz 1950 Karl Rauch Verlag Zweisprachige Ausgabe Deutsch / Französisch Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek: Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. 2. Auflage 2016 5. 7. Tausend Alle Rechte vorbehalten 2015 Karl Rauch Verlag GmbH & Co. KG, Düsseldorf Printed in Germany ISBN 978-3-7920-0048-9 www.karl-rauch-verlag.de 0097-Rest Prinz_DF_franzoesischerTeil.indd 190 01.12.15 08:10

Für Léon Werth Ich bitte die Kinder um Verzeihung, dass ich dieses Buch einem Erwachsenen widme. Ich habe aber eine gute Entschuldigung dafür: Dieser Erwachsene ist der beste Freund, den ich in der Welt habe. Ich habe noch eine Entschuldigung: Dieser Erwachsene kann alles verstehen, sogar die Bücher für Kinder. Ich habe eine dritte Entschuldigung: Dieser Erwachsene wohnt in Frankreich, wo er hungert und friert. Er braucht sehr notwendig einen Trost. Wenn alle diese Entschuldigungen nicht ausreichen, so will ich dieses Buch dem Kind widmen, das dieser Erwachsene einst war. Alle großen Leute sind einmal Kinder gewesen (aber wenige erinnern sich daran). Ich verbessere also meine Widmung: Für Léon Werth als er noch ein Junge war 0000_Prinz Bilingual.indd 5 19.08.14 10:52

I Als ich sechs Jahre alt war, sah ich einmal in einem Buch über den Urwald, das»erlebte Geschichten«hieß, ein prächtiges Bild. Es stellte eine Riesenschlange dar, wie sie ein Wildtier verschlang. Hier ist eine Kopie der Zeichnung. In dem Buch hieß es:»die Boas verschlingen ihre Beute als Ganzes, ohne sie zu zerbeißen. Daraufhin können sie sich nicht mehr rühren und schlafen sechs Monate, um zu verdauen.«ich habe damals viel über die Abenteuer des Dschungels nachgedacht, und ich vollendete mit einem Farbstift meine erste Zeichnung. Meine Zeichnung Nr. 1. So sah sie aus: Ich habe den großen Leuten mein Meisterwerk gezeigt und sie gefragt, ob ihnen meine Zeichnung nicht Angst mache. 7 0000_Prinz Bilingual.indd 7 19.08.14 10:52

Sie haben mir geantwortet:»warum sollen wir vor einem Hut Angst haben?«meine Zeichnung stellte aber keinen Hut dar. Sie stellte eine Riesenschlange dar, die einen Elefanten verdaut. Ich habe dann das Innere der Boa gezeichnet, um es den großen Leuten deutlich zu machen. Sie brauchen ja immer Erklärungen. Hier meine Zeichnung Nr. 2: Die großen Leute haben mir geraten, mit den Zeichnungen von offenen oder geschlossenen Riesenschlangen aufzuhören und mich mehr für Geografie, Geschichte, Rechnen und Grammatik zu interessieren. So kam es, dass ich eine großartige Laufbahn, die eines Malers nämlich, bereits im Alter von sechs Jahren aufgab. Der Misserfolg meiner Zeichnungen Nr. 1 und Nr. 2 hatte mir den Mut genommen. Die großen Leute verstehen nie etwas von selbst, und für die Kinder ist es zu anstrengend, ihnen immer und immer wieder erklären zu müssen. Ich war also gezwungen, einen anderen Beruf zu wählen, und lernte fliegen. Ich bin überall in der Welt herumgeflogen, und die Geografie hat mir dabei wirklich gute Dienste geleistet. Ich konnte auf den ersten Blick China von Arizona unterscheiden. Das ist sehr praktisch, wenn man sich in der Nacht verirrt hat. So habe ich im Laufe meines Lebens mit einer Menge ernsthafter Leute zu tun gehabt. Ich bin viel mit Erwachsenen umgegangen und habe Gelegenheit gehabt, sie ganz 8 0000_Prinz Bilingual.indd 8 19.08.14 10:52

I Lorsque j avais six ans j ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la forêt vierge qui s appelait Histoires vécues. Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin. On disait dans le livre:»les serpents boas avalent leur proie toute entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion.«j ai alors beaucoup réfléchi sur les aventures de la jungle et, à mon tour, j ai réussi, avec un crayon de couleur, à tracer mon premier dessin. Mon dessin numéro 1. Il était comme ça: J ai montré mon chef-d œuvre aux grandes personnes et je leur ai demandé si mon dessin leur faisait peur. 7 0000_Prinz Bilingual franz.indd 7 19.08.14 11:20

Elles m ont répondu:»pourquoi un chapeau ferait-il peur?«mon dessin ne représentait pas un chapeau. Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant. J ai alors dessiné l intérieur du serpent boa, afin que les grandes personnes puissent comprendre. Elles ont toujours besoin d explications. Mon dessin numéro 2 était comme ça: Les grandes personnes m ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents boas ouverts ou fermés, et de m intéresser plutôt à la géographie, à l histoire, au calcul et à la grammaire. C est ainsi que j ai abandonné, à l âge de six ans, une magnifique carrière de peintre. J avais été découragé par l insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c est fatigant, pour les enfants, de toujours et toujours leur donner des explications J ai donc dû choisir un autre métier et j ai appris à piloter des avions. J ai volé un peu partout dans le monde. Et la géographie, c est exact, m a beaucoup servi. Je savais reconnaître, du premier coup d œil, la Chine de l Arizona. C est très utile, si l on s est égaré pendant la nuit. J ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux. J ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vues de très près. Ça n a pas trop amélioré mon opinion. 8 0000_Prinz Bilingual franz.indd 8 19.08.14 11:20