Modell KAP, 4/6fach m. Schlauchanschluß Model KAP, 4/6 valves with hose coupling. Tableaux de remplissage externes

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Modell KAP, 4/6fach m. Schlauchanschluß Model KAP, 4/6 valves with hose coupling. Tableaux de remplissage externes"

Transkript

1 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G14.3 Externe Fülleisten External filling panels Tableaux de remplissage externes Modell KAP, 4/6fach m. Schlauchanschluß Model KAP, 4/6 valves with hose coupling Modèle KAP, 4/6 soupapes avec flexibles Nr. Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Bild/figure Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN G Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN G Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/B--CONTROL... G BC Fülleiste filling panel tableau de remplissage 6x PN200/B--CONTROL BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN300/B--CONTROL... G BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN300/B--CONTROL Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/SiV 225 bar... G Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN200/SiV 225 bar BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/SiV 225 bar/enddruck--sensor... G BC Fülleiste filling panel tableau de remplissage 6x PN200/SiV 225 bar/enddruck--sensor BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/B--CONTROL/SiV 225 bar/enddruck--sensor... G BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN200/B--CONTROL/SiV 225 bar/enddruck--sensor Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/PN300/SiV 225 bar... G Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN200/PN300/SiV 225 bar BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/PN300/SiV 225 bar/enddruck--sensor... G BC Fülleiste filling panel tableau de remplissage 6x PN200/PN300/SiV 225 bar/enddruck--sensor BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/PN300/B--CONTROL/SiV 225 bar/enddruck--sensor... G BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN200/PN300/B--CONTROL/SiV 225 bar/enddruck--sensor Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/PN300/Druckminderer/SiV 225 bar... G Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN200/PN300/Druckminderer/SiV 225 bar BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 4x PN200/PN300/Druckminderer/B--CONTROL/SiV 225 bar... G BC. Fülleiste... filling panel... tableau de remplissage... 6x PN200/PN300/Druckminderer/B--CONTROL/SiV 225 bar Füllventil... filling valve... robinet de remplissage... G G

2 Änderungsblatt G14 Change record Table des changements Änder. -Nr. Change no. No. de changement Datum Date Änderung Change Changement Grundausgabe Basic edition Edition de base COMP -TRONIC hinzu COMP -TRONIC added COMP -TRONIC Neuer Umschalthahn New switch -over valve Nouveau robinet à boisseau spherique B -CONTROL; 6fach -Fülleisten hinzu B -CONTROL; panels with 6 filling valves B -CONTROL; tableaux avec 6 soupapes G

3 Wichtige Hinweise für Teilebestellung: Important notes for spare parts orders: Bestell--Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.teile ohne Bestell--Nr. sind nur zur Information für die Montage aufgeführt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhältlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb benötigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies.parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.when placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Modellbezeichnung, Fabrik--Nr. sowie Fertigungsstand von Anlage/Block 2. Stückzahlen 3. Benennung und Best.--Nr. des gewünschten Teils 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/block 2. Quantity required 3. Name and part no. Bestell -Beispiel: Example for order: Für Kompressoranlage..., Fabrik--Nr /2/5 drei Dichtungen N8263 For compressor unit..., serial no /2/5, three gaskets N8263 ACHTUNG ATTENTION Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualität 8.8 verwenden! Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade 5. Avis important pour la commande de pièces: Les nos. de commande commençant par le chiffre 0 indiquent les pièces livrées au complet. Les pièces sans no. de commande sont indiquées uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livrées individuellement. Pour que la livraison de pièces de rechange corresponde à la commande, veuillez bien nous fournir les données suivantes (voir plaque d identité ci--dessous): 1. Modèle, no. de série et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantité désirée 3. Dénomination et no. de commande de la pièce désirée Exemple de commande: Pour installation compresseur..., no /2/5, trois joints no. de cde. N8263 KB Wartungssätze Maintenance kit Kits de pièces d entretien : a =Wartungssatz 1000 h a = Maintenance kit 1000 h a = Kit d entretien 1000 h b = Wartungssatz 2000 h b = Maintenance kit 2000 h b = Kit d entretien 2000 h c = Wartungssatz 4000 h c = Maintenance kit 4000 h c = Kit d entretien 4000 h In den Spalten sind die im entsprechenden Satz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte beachten, daß die höheren Sätze die untergeordneten nicht beinhalten, d.h. für eine Stunden--Wartung wird 1x Satz a, 1x Satz b und 1x Satz c benötigt. The columns contain the parts that are included in the respective parts set. Please note that the higher graded kits do not include the lower ones, i.e. for a 4000 hours maintenance, one kit a, one kit b plus one kit c are required. Les pièces contenues dans les kits correspondants sont marquées d une croix dans les colonnes. Veuillez observer que les kits supérieurs ne contiennent pas les kits subordonnés, c est--à--dire pour un entretien de 4000 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit b et 1x kit c. Modell/Model/Modèle Fabrik -Nr./Serial no./numéro de série - / / Volumenstrom m3/min Free air delivery Scfm Betriebsüberdruck bar Max. working press.psig Jahr Year n/min. r.p.m. kw Fertigungsstand / Modification no. / No. de modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur ATTENTION N utiliser que des vis et des goujons filetés de la qualité 8.8! G

4 Teile identifizieren: how to identify a part: identifier des pièces: A. Beispiel: Bestell -Nr. Kolbenringsatz Example: PN of piston ring set Example: No. de cde. du jeu des segments Vorgehensweise: How to proceed: Procédure: A - Teil in Bildtafel identifizieren. Ergebnis: Pos. 10 identify part in figure. Result: Pos. 10 identifier le pièce dans la figure: pos. 10 B - Falsch: Pos. 10 in Teileliste suchen (=O -Ring N2621). Wrong: Pos. 10 in parts list (= o -ring N2621 Faux: Pos. 10 dans liste des pièces (= joint torique N2621) Richtig: übergeordnete Baugruppe suchen. Ergebnis: Pos. 20 der Zylinderbaugruppe , d.h Kolben kpl. Right: look for next higher assy. Result: Pos. 20 of cylinder assy , i.e piston assy. Correcte: chercher la groupe supérieure. Resumée: pos. 20 du groupe , cylindre cpl., c.a.d. piston cpl C - In nachfolgender Teileliste Pos. 10 suchen. Ergebnis: N Kolbenringsatz. Identify pos. 10 in parts list Result: N piston ring set. Identifier pos. 10 dans liste des pièces , resumée: N jeu des segments D - Die Einzeileile des Kolbenringsatzes können wiederum in Teileliste N4642 identifiziert werden, sie sind in diesem Fall aber nicht einzeln lieferbar, da keine Bestell -Nr. angegeben ist (nur Montagehinweis). The single parts of the piston ring set are listed in parts list N4642, in this case they are, however not available as single parts, because no part no. is listed (parts shown for mounting purposes, only. Les pièces individuelles du jeu sont indiquées dans liste des pièces N4642, mais ils sont non -livrables en ce cas, parce qu il n y a pas des nos. du commande (pièces illustrées seulement pour montage) Hinweis / Note: Unterbaugruppen sind in der Bildtafel eingerahmt und grau hinterlegt, in der Teileliste fettgedruckt; sie erscheinen in gleicher Reihenfolge als eigene Teileliste. Subassemblies are shown in a grey frame in the figure, and printed in bold letters in the parts list; they are included as separate parts lists in the order of appearance Groupes des pièces inférieures sont indiquées dans un cadre gris et enprimées en gras dans la liste des pièces; ils apparent comme listes individuelles en la mème séquence. B. B. C. D. G

5 Ein / In / Entrée PN G /07/96 G

6 Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe Fülleiste 4xPN200 Änderungs -Nr. Assembly Filling Panel 4xPN200 Change no. Assemblage Tableau de remplissage 4xPN200 No. de changement 2 Klasse/ Classe Pos. a b c Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau 4x Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch hose Unimam tuyau Unimam DN6;PN4;1m lg Flaschen -Anschluß bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N108 8 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 8 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 10 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Schild information sign plaque indicatrice Füll 200bar * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

7 Klasse/ Classe a b c Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe Fülleiste 4xPN200 Änderungs -Nr. Assembly Filling Panel 4xPN200 Change no. Assemblage Tableau de remplissage 4xPN200 No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Anschluß connection connection Abdeckung cover couvercle Comp -Tronic Abdeckung cover couvercle f.siv 2 G

8 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 0731 Fülleiste 6xPN200 Änderungs -Nr. Assembly 0731 filling panel 6xPN200 Change no. Assemblage 0731 tableau des instruments 6xPN200 No. de changement 3 Klasse/ Classe Pos Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau KAP15-15E/H -U;KAP180-20E/H -U Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour Externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch Unimam -filling hose 1m tuyau Unimam DN6;PN4;L1m;Polyamid Flaschen -Anschlußstück bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection PN200 raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 12 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1.5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck;D 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 20 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Klebeschild information sign plaque indicatrice Füll 200bar;D * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

9 Klasse/ Classe Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 0731 Fülleiste 6xPN200 Änderungs -Nr. Assembly 0731 filling panel 6xPN200 Change no. Assemblage 0731 tableau des instruments 6xPN200 No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Anschluß connection connection Abdeckung cover couvercle Comp -Tronic Abdeckung cover couvercle f.siv 3 G

10 Ein / In / Entrée PN G /07/96 G

11 Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe Fülleiste 4xPN300 Änderungs -Nr. Assembly Filling Panel 4xPN300 Change no. Assemblage Tableau de remplissage 4xPN300 No. de changement 2 Klasse/ Classe Pos. a b c Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau MP3E/E -H;KAP14E/E -H Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour f.externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch hose Unimam tuyau Unimam DN6;PN4;1m lg Flaschen -Anschluß bottle connection connexion de bouteille PN300;nach DIN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N108 8 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 8 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 10 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Schild information sign plaque indicatrice Füll 300bar * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

12 Klasse/ Classe a b c Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe Fülleiste 4xPN300 Änderungs -Nr. Assembly Filling Panel 4xPN300 Change no. Assemblage Tableau de remplissage 4xPN300 No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Anschluß connection connection Abdeckung cover couvercle Comp -Tronic Abdeckung cover couvercle f.siv 2 G

13 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 0735 Fülleiste 6xPN300 Änderungs -Nr. Assembly 0735 filling panel 6xPN300 Change no. Assemblage 0735 tableau des instruments 6xPN300 No. de changement 3 Klasse/ Classe Pos Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau KAP15-15E/H -U;KAP180-20E/H -U Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour Externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch Unimam -filling hose 1m tuyau Unimam DN6;PN4;L1m;Polyamid Flaschen -Anschlußstück bottle connection connexion de bouteille PN300;nach DIN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 12 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1.5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck;D 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 20 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Klebeschild information sign plaque indicatrice Füll 300bar;D * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

14 Klasse/ Classe Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 0735 Fülleiste 6xPN300 Änderungs -Nr. Assembly 0735 filling panel 6xPN300 Change no. Assemblage 0735 tableau des instruments 6xPN300 No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Anschluß connection connection Abdeckung cover couvercle Comp -Tronic Abdeckung cover couvercle f.siv 3 G

15 Ein / In / Entrée PN G /07/96 G

16 Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe BC Fülleiste 4xPN200/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly BC External Filling Panel 4xPN200/B -CONTROL Change no. Assemblage BC Tableau de remplissage 4xPN200/B -CONTROL No. de changement 2 3 Klasse/ Classe Pos. a b c Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau MP3E/E -H;KAP14E/E -H Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour f.externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversée DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversée Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch hose Unimam tuyau Unimam DN6;PN4;1m lg Flaschen -Anschluß bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N108 8 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 8 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 10 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Schild information sign plaque indicatrice Füll 200bar * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

17 Klasse/ Classe a b c Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe BC Fülleiste 4xPN200/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly BC External Filling Panel 4xPN200/B -CONTROL Change no. Assemblage BC Tableau de remplissage 4xPN200/B -CONTROL No. de changement 2 3 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Anschluß connection connection Abdeckung cover couvercle f.siv Bedienfeld control unit tableau de commande B -Control 280 N Anschlußkabel connecting cable cable Ölflex 12x1 mm m. Leitungsdose G

18 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 733 -BC Fülleiste 6x PN300/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly 733 -BC filling panel 6x PN300/B -CONTROL Change no. Assemblage 733 -BC tableau des instruments 6x PN300/B -CONTROL No. de changement 3 Klasse/ Classe Pos Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau KAP15-15E/H -U;KAP180-20E/H -U Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour Externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch Unimam -filling hose 1m tuyau Unimam DN6;PN4;L1m;Polyamid Flaschen -Anschlußstück bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection PN200 raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 12 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1.5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck;D 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 20 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Klebeschild information sign plaque indicatrice Füll 200bar;D * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

19 Klasse/ Classe Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 733 -BC Fülleiste 6x PN300/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly 733 -BC filling panel 6x PN300/B -CONTROL Change no. Assemblage 733 -BC tableau des instruments 6x PN300/B -CONTROL No. de changement 3 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Anschluß connection connection Abdeckung cover couvercle f.siv Bedienfeld control unit (assy with 3m cable) tableau de commande Comp -Tronic Abzweigebaustein connector plug element Comp -Tronic;f.max. 3 Bedienfelder G

20 Ein / In / Entrée PN G /07/96 G

21 Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe BC Fülleiste 4xPN300/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly BC External Filling Panel 4xPN300/B -CONTROL Change no. Assemblage BC Tableau de remplissage 4xPN300/B -CONTROL No. de changement 2 3 Klasse/ Classe Pos. a b c Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau MP3E/E -H;KAP14E/E -H Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour f.externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch hose Unimam tuyau Unimam DN6;PN4;1m lg Flaschen -Anschluß bottle connection connexion de bouteille PN300;nach DIN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N108 8 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 8 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 10 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Schild information sign plaque indicatrice Füll 300bar Anschluß connection connection * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

22 Klasse/ Classe a b c Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe BC Fülleiste 4xPN300/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly BC External Filling Panel 4xPN300/B -CONTROL Change no. Assemblage BC Tableau de remplissage 4xPN300/B -CONTROL No. de changement 2 3 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Abdeckung cover couvercle f.siv Bedienfeld control unit tableau de commande B -Control 280 N Anschlußkabel connecting cable cable Ölflex 12x1 mm m. Leitungsdose G

23 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 736 -BC Fülleiste 6xPN300/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly 736 -BC filling panel 6xPN300/B -CONTROL Change no. Assemblage 736 -BC tableau des instruments 6xPN300/B -CONTROL No. de changement 3 Klasse/ Classe Pos Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau KAP15-15E/H -U;KAP180-20E/H -U Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour Externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch Unimam -filling hose 1m tuyau Unimam DN6;PN4;L1m;Polyamid Flaschen -Anschlußstück bottle connection connexion de bouteille PN300;nach DIN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 12 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1.5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck;D 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 20 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Klebeschild information sign plaque indicatrice Füll 300bar;D Anschluß connection connection * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

24 Klasse/ Classe Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe 736 -BC Fülleiste 6xPN300/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly 736 -BC filling panel 6xPN300/B -CONTROL Change no. Assemblage 736 -BC tableau des instruments 6xPN300/B -CONTROL No. de changement 3 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Abdeckung cover couvercle f.siv Bedienfeld control unit (assy with 3m cable) tableau de commande Comp -Tronic Abzweigebaustein connector plug element Comp -Tronic;f.max. 3 Bedienfelder G

25 G G PN Ein / In / Entrée /07/96

26 Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe 0725 Fülleiste 4xPN200 Änderungs -Nr. Assembly 0725 External Filling Panel 4xPN200 Change no. Assemblage 0725 Tableau de remplissage 4xPN200 No. de changement 2 Klasse/ Classe Pos. a b c Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau MP3E/E -H;KAP14E/E -H Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour f.externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch hose Unimam tuyau Unimam DN6;PN4;1m lg Flaschen -Anschluß bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N108 8 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 8 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616 mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 10 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Schild information sign plaque indicatrice Füll 200bar * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

27 Klasse/ Classe a b c Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe 0725 Fülleiste 4xPN200 Änderungs -Nr. Assembly 0725 External Filling Panel 4xPN200 Change no. Assemblage 0725 Tableau de remplissage 4xPN200 No. de changement 2 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Abdeckung cover couvercle Comp -Tronic Sicherheitsventil safety valve bar soupape de securite bar bar;bauteilgeprüft Flansch mounting flange bride 310 N Zylinderschraube m. IN -6KT Cylinder screw Vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A 320 N100 2 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A 330 N Gerader -Einschraubstutzen union vissage 35 g GES 8 SR -WD;G1/4;St 331 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 17 g M 8 S;Rohr -AD=8;M16x1,5;St 332 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2,9 g R8 L/S;St 3 N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St 351 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St 352 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 353 N Verschlußstopfen plug bouchon 10 g VS 6 L/S;Rohr -AD=6;St G

28 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe Fülleiste 6xPN200/SiV 225 bar Änderungs -Nr. Assembly filling panel 6xPN200/SiV 225 bar Change no. Assemblage tableau de remplissage 6xPN200/SiV 225 bar No. de changement 3 Klasse/ Classe Pos Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau KAP15-15E/H -U;KAP180-20E/H -U Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour Externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch Unimam -filling hose 1m tuyau Unimam DN6;PN4;L1m;Polyamid Flaschen -Anschlußstück bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection PN200 raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 12 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1.5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck;D 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616 mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 2000 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Klebeschild information sign plaque indicatrice Füll 200bar;D * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

29 Klasse/ Classe Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe Fülleiste 6xPN200/SiV 225 bar Änderungs -Nr. Assembly filling panel 6xPN200/SiV 225 bar Change no. Assemblage tableau de remplissage 6xPN200/SiV 225 bar No. de changement 3 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Abdeckung cover couvercle Comp -Tronic Sicherheitsventil safety valve bar soupape de securite bar bar;bauteilgeprüft Flansch mounting flange bride 310 N Zylinderschraube m. IN -6KT Cylinder screw Vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A 320 N100 2 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A 330 N Gerader -Einschraubstutzen union vissage 35 g GES 8 SR -WD;G1/4;St 331 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 17 g M 8 S;Rohr -AD=8;M16x1.5;St 332 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2,9 g R8 L/S;St 333 N Verschlußstopfen plug bouchon 10 g VS 6 L/S;Rohr -AD=6;St 3 N T -Einschraubverschraubung male stud tee coupling raccordentmale 109 g TEV 6 SRK;R1/4 keg;st 351 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1.5;St 352 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St G

30 G G PN Ein / In / Entrée /07/96

31 Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe Fülleiste 4xPN200 Änderungs -Nr. Assembly External Filling Panel 4xPN200 Change no. Assemblage Tableuau de remplissage 4xPN200 No. de changement 2 Klasse/ Classe Pos. a b c Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau MP3E/E -H;KAP14E/E -H Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour f.externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch hose Unimam tuyau Unimam DN6;PN4;1m lg Flaschen -Anschluß bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N108 8 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 8 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 10 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Schild information sign plaque indicatrice Füll 200bar * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

32 Klasse/ Classe a b c Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe Fülleiste 4xPN200 Änderungs -Nr. Assembly External Filling Panel 4xPN200 Change no. Assemblage Tableuau de remplissage 4xPN200 No. de changement 2 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Abdeckung cover couvercle Comp -Tronic Sicherheitsventil safety valve bar soupape de securite bar bar;bauteilgeprüft Flansch mounting flange bride 310 N Zylinderschraube m. IN -6KT Cylinder screw Vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A 320 N100 2 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A 330 N Gerader -Einschraubstutzen union vissage 35 g GES 8 SR -WD;G1/4;St 331 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 17 g M 8 S;Rohr -AD=8;M16x1,5;St 332 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2,9 g R8 L/S;St 3 N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St 351 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St 352 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St Enddrucksensor b.400bar G

33 Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe Fülleiste 6xPN200/SiV 225 bar/enddrucksensor Änderungs -Nr. Assembly filling panel 6xPN200/SiV 225 bar/final pressure sensor Change no. Assemblage tableau des instruments 6xPN200/SiV 225 bar/sonde de pression No. de changement 3 Klasse/ Classe Pos Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau KAP15-15E/H -U;KAP180-20E/H -U Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour Externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch Unimam -filling hose 1m tuyau Unimam DN6;PN4;L1m;Polyamid Flaschen -Anschlußstück bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection PN200 raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 12 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1.5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck;D 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 10 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Klebeschild information sign plaque indicatrice Füll 200bar;D * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

34 Klasse/ Classe Ersatzteilsätze Spare parts sets Kits de pièces dét. Baugruppe Fülleiste 6xPN200/SiV 225 bar/enddrucksensor Änderungs -Nr. Assembly filling panel 6xPN200/SiV 225 bar/final pressure sensor Change no. Assemblage tableau des instruments 6xPN200/SiV 225 bar/sonde de pression No. de changement 3 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Abdeckung cover couvercle Comp -Tronic Sicherheitsventil safety valve bar soupape de securite bar bar;bauteilgeprüft Flansch mounting flange bride 310 N Zylinderschraube m. IN -6KT Cylinder screw Vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A 320 N100 2 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A 330 N Gerader -Einschraubstutzen union vissage 35 g GES 8 SR -WD;G1/4;St 331 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 17 g M 8 S;Rohr -AD=8;M16x1.5;St 332 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2,9 g R8 L/S;St 3 N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St 351 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1.5;St 352 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St Enddrucksensor b.400bar G

35 PN Ein / In / Entrée G /07/96 G

36 Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe BC Fülleiste 4xPN200/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly BC External Filling Panel 4xPN200/B -CONTROL Change no. Assemblage BC Tableau de remplissage 4xPN200/B -CONTROL No. de changement 2 3 Klasse/ Classe Pos. a b c Bestell -Nr. Anz/ Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Armaturentafel panel tableau MP3E/E -H;KAP14E/E -H Befestigungssatz fixing set for set de fixation pour f.externe -Fülleisten 30 N Durchführungstülle grommet manchon traversee DG 16;Blechhalterung D= N Durchführungstülle grommet manchon traversee Füllventil filling valve soupape de remplissage PN200;PN N UNIMAM -Füllschlauch hose Unimam tuyau Unimam DN6;PN4;1m lg Flaschen -Anschluß bottle connection connexion de bouteille,15 kg PN200;nach DIN Füllanschluß filling connection raccord de remplissage,225 kg ISO;PN Bügel fastening bow etrier de fixation,05 kg f.füllventil 100 N Scheibe washer rondelle 9 g DIN 7349;8.4;St;A3A 110 N108 8 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A 120 N57 8 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5g DIN 934;M8;8;A3A N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 140 N Manometer gauge manometre R1/4 rückseitig;ng63;0-400bar 1 N Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1g DIN 84;M3x10;5.8;A3A 160 N Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A 170 N97 3 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 1g DIN 934;M3;8;A3A 180 N Gerader -Aufschraubstutzen straight screw on coupling raccord droit male 23 g GAS 6 SR;G1/4;St Schild information sign final pressure plaque indicatrice pression finale Enddruck 200 N Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 kg 10 mm; DIN 2462;6x1;1.4541;3.1B Schild information sign plaque indicatrice Füll 200bar * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande G

37 Klasse/ Classe a b c Wartungssätze Maintenance kits Kits d entretien Baugruppe BC Fülleiste 4xPN200/B -CONTROL Änderungs -Nr. Assembly BC External Filling Panel 4xPN200/B -CONTROL Change no. Assemblage BC Tableau de remplissage 4xPN200/B -CONTROL No. de changement 2 3 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Bedienfeld control unit tableau de commande B -Control 280 N Anschlußkabel connecting cable cable Ölflex 12x1 mm m. Leitungsdose Sicherheitsventil safety valve bar soupape de securite bar bar;bauteilgeprüft Flansch mounting flange bride 310 N Zylinderschraube m. IN -6KT Cylinder screw Vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A 320 N100 2 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A 330 N Gerader -Einschraubstutzen union vissage 35 g GES 8 SR -WD;G1/4;St 331 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 17 g M 8 S;Rohr -AD=8;M16x1,5;St 332 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2,9 g R8 L/S;St 3 N T -Einschraubstutzen T -Screwed socket T -Manchon visse 75 g TES 6 SRK;R1/4;St 351 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 15 g M 6 S;Rohr -AD=6;M14x1,5;St 352 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St Enddrucksensor b.400bar G

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Modèle KAP raccordement directe

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Modèle KAP raccordement directe Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G51.0 Externe Fülleisten External filling panels Tableaux de remplissage externes Modell KAP m. Direktfüllventilen Model KAP with direct coupling

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Tableaux de remplissage externes. External filling panels. Externe Fülleisten. Code G14.

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Tableaux de remplissage externes. External filling panels. Externe Fülleisten. Code G14. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G14.1 Externe Fülleisten External filling panels Tableaux de remplissage externes Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page 068019 KAP--Fülleiste

Mehr

Druckreduzierstation V Press. red. station V Station de réd V G54.1-4

Druckreduzierstation V Press. red. station V Station de réd V G54.1-4 Ersatzteilliste G54.1 Druckreduzierstationen Spare parts catalogue G54.1 Pressure reducing stations Liste des pièces G54.1 Stations de réduction haute -pression Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig.

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G44.0 Kondensat -Sammelsysteme Condensate collecting systems Systèmes de récupération des condensats KB 072787-342 KB 072788-342 Baugruppe Assembly

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.1

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.1 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G43.1 Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction KB 071578-400 KB 070710-400 Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Ansaugdruckreduzierung

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces

Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces Code G46.1 Zuschaltautomatik Automatic selector unit Dispositif de commutation automatique Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. Zuschaltautomatik

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G5.5 Hochdruck -Regenerationstrockner High pressure regenerative dryer Sécheur régénérant haute pression SECCANT III SECCANT III A Baugruppe Assembly

Mehr

KB KB Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction Réducteur de la pression... G d aspiration

KB KB Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction Réducteur de la pression... G d aspiration Ersatzteilliste G43.3 Ansaugdruckreduzierung Spare parts catalogue G43.3 Intake pressure reduction Liste des pièces G43.3 Réducteur de la pression d aspiration KB 070710 KB 071578 Baugruppe Assembly Assemblage

Mehr

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2 Ersatzteilliste G63.0 Füllpanel Spare parts catalogue G63.0 Filling Panel Liste des pièces G63.0 Pupitre de gonflage B -Master Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master mini... B--Master mini...

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Speicherflaschenbatterien. Storage bottle racks Piles -bouteilles 50 l KB

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Speicherflaschenbatterien. Storage bottle racks Piles -bouteilles 50 l KB Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G7.4 Speicherflaschenbatterien Storage bottle racks Piles -bouteilles 50 l KB 072396 KB 072398 2x50 l KB 072390 KB 072399 80 l KB 076053 KB 076356

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.2

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.2 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G43.2 Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction KB 070710-400 KB 071578-400 Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Ansaugdruckreduzierung

Mehr

Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig.

Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. Ersatzteilliste G67. Kompressorsteuerung PS/PSO Spare parts catalogue G67. Compressor control system PS/PSO Listes des pièces G67. Commande électrique PS/PSO Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. 79941

Mehr

VERTICUS III. Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page

VERTICUS III. Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Ersatzteilliste G48.0 Kompressorsteuerungen Spare parts catalogue G48.0 Compressor control units Liste de pièces G48.0 Dispositifs de commande VERTICUS III Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page

Mehr

Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page

Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Ersatzteilliste G5.1 Kompressorsteuerung MV2 (Mini -Verticus) Spare parts catalogue G5.1 Compressor control system MV2 (Mini -Verticus) Liste de pièces G5.1 Dispositif de commande MV2 (Mini -Verticus)

Mehr

Ersatzteilliste G7.6 Speicherflaschenbatterien Spare parts catalogue G7.6 Storage bottle racks Liste de pièces G7.6 Batteries de bouteilles

Ersatzteilliste G7.6 Speicherflaschenbatterien Spare parts catalogue G7.6 Storage bottle racks Liste de pièces G7.6 Batteries de bouteilles Ersatzteilliste G7.6 Speicherflaschenbatterien Spare parts catalogue G7.6 Storage bottle racks Liste de pièces G7.6 Batteries de bouteilles Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Basismodul

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G2.2 Hochdruck -Regenerationstrockner High pressure regenerative dryer Sécheur régénérant haute pression SECCANT IV SECCANT IV A Baugruppe Assembly

Mehr

ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES

ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TV5-1/6-F Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Verticus 5 -F Auflage /edition /édition

Mehr

TV5-1/0. Verticus 5 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TV5-1/0. Verticus 5 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TV5-1/0 Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Verticus 5 Auflage /edtition /édition 04/ 00 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Filter system P120. Filtersystem P120. Jeu de filtres P120. Code G11.2

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Filter system P120. Filtersystem P120. Jeu de filtres P120. Code G11.2 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G11.2 Filtersystem P120 Filter system P120 Jeu de filtres P120 Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Filtersystem P120... Filter system

Mehr

Ersatzteilliste G2.4 Filtersystem P60 Spare parts catalogue G2.4 Filter system P60 Liste des pièces G2.4 Système de filtration P60

Ersatzteilliste G2.4 Filtersystem P60 Spare parts catalogue G2.4 Filter system P60 Liste des pièces G2.4 Système de filtration P60 Ersatzteilliste G2.4 Filtersystem P60 Spare parts catalogue G2.4 Filter system P60 Liste des pièces G2.4 Système de filtration P60 Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. Filtersystem P60 Filter system

Mehr

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH Spare Parts Catalog HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP 15.1-14DAH Oktober 06 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces T15.1DAH -2/0 Atemluftkompressor KAP 15.1-14DAH T15.1DAH

Mehr

Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression

Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression SECCANT III SECCANT IIIA SECCANT III -J SECCANT

Mehr

TS30-1/2 S30. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

TS30-1/2 S30. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TS30-1/2 Hochdruck -Kompressoranlagen High pressure compressor units Groupes compresseurs à haute pression S30 Auflage Oktober 2003 Edition October

Mehr

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TMV2-2/ Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Mini -Verticus 2 Auflage /edition /édition 1/ 24 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF A A A A EB A AB CDEF EC E F Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn Exzenterschneckenpumpe Eccentric worm-drive pump Pompe à vis hélicoïdale excentrée F 560 GS..X..-50/21 05097 01/2007 560 80 008 Ersatzteilliste Exzenterschneckenpumpe Blatt : 2 Ausgabe : 01/2007 Pos. Nr.

Mehr

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH Spare Parts Catalog HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP 15.1-14DAH June 05 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces T15.1DAH -1/0 Atemluftkompressor KAP 15.1-14DAH T15.1DAH

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Hochddruck Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression

Hochddruck Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES Hochddruck Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression SECCANT III J SECCANT IIIA J 3 bar, Japan

Mehr

Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression

Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression SECCANT IV SECCANT IVA 4 bar BAUER KOMPRESSOREN

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

Parts Available from

Parts Available from Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 6 9 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap 6 Stator,kW V//Hz bei Wap W 66 Rotor bei

Mehr

Spare part catalogue Ersatzteilkatalog INT,OE,TR 05/2007

Spare part catalogue Ersatzteilkatalog INT,OE,TR 05/2007 Spare part catalogue Ersatzteilkatalog 0020010863.01 INT,OE,TR 05/2007 Wall-hung boilers ecotec Gas-Wandheizgeräte ecotec Content - Inhalt General view of sheet Baugruppenübersicht 3 04 Burner - Brenner

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken. Ersatzteillisten Kugelfußss und Kugelpfanne Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kugelfuß Typ 2000/p; Ø 180 2000 2080 0p Ausgabe: 02. 2 2 1 8 1 2 2 0 1 2 10 2 2 2 2 2 1 1 1 18 20

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. IK14.11 Compressor block. IK14.11 Kompressorblock. IK14.11 Bloc compresseur

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. IK14.11 Compressor block. IK14.11 Kompressorblock. IK14.11 Bloc compresseur Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code A2.7 K14 Kompressorblock K14 Compressor block K14 Bloc compresseur IK140 Kompressorblock IK140 Compressor block IK140 Bloc compresseur IK14.11

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

TJ -4/5. Junior II. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

TJ -4/5. Junior II. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TJ -4/5 Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Junior II JII1, JII2B, JII3E, JII3W JII1

Mehr

TO -1/3. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

TO -1/3. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TO -1/3 Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Oceanus Oceanus -1 Oceanus -E Oceanus

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6

Mehr

TO 1/6. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

TO 1/6. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TO 1/6 Atemluft Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Oceanus Oceanus 1 Oceanus E Oceanus B Auflage

Mehr

TeilelisteSA gesamt.doc SA 185, SA 210

TeilelisteSA gesamt.doc SA 185, SA 210 TEILE LISTE T 185/210-02 FÜR ATEMLUFT - KOMPRESSORANLAGEN SPARE PARTS LIST T 185/210-02 FOR BREATHING AIR COMPRESSORS CATALOGUE DES PIÈCES T 185/210-02 COMPRESSEURS POUR AIR RESPIRABLE SA 185, SA 210 KOMPRESSOR-ANLAGE

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 W W W W 6 7 9 7 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap, *EU* 6 Stator,kW V//Hz

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Bandspeichersystem T-A30 09.2007 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange E 200 EU 03/09 14.09.2007 Inhaltsverzeichnis - Table of contents - Sommaire Hinweise zur Ersatzteilbestellung

Mehr

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04 Ersatzteilliste Spare Part List Gardner Denver Wittig GmbH Johann-Sutter-Straße 6 + 8 D-79650 Schopfheim Tel. +49 7622 3 94-0 Fax +49 7622 3 94-2 00 E-mail: info@gdwittig.de http://www.gdwittig.de 2 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 909 Langenzenn Tel. +9(0) 90/90-0 Fax +9(0) 90/90-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: Bestellnummer: Order number:

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 206-2 AS3835 DUC353 AS-3835, DUC353 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 2 3 4 5 4 5 0 6 7 8 8 9 2 3 6 26 25 7 22 32 9 24 20 2 3 34 33 30 39 37 38 36 35 23 28 29 40 4 42 43 44

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 300 600 61906 00899 1 3 6 1 3 1 13 1 11 15 16 8 18 1 9 10 1 0 19 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 6189 Regelsicherheitsblock 6189 HD-Anschluß

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe 186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_02 Eastern Europe,02/2011 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH Spare Parts Catalog HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP 150-16DAH January 05 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces T150DAH -1/0 Atemluftkompressor KAP 150-16DAH T150DAH

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 6 00898 W W 6 7 0 0

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK GBH Flug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt.

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

30G Rotator. 30G Drehgeräte. 30G Têtes Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. cascade. Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2

30G Rotator. 30G Drehgeräte. 30G Têtes Rotative. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. cascade. Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2 Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 30G Rotator 30G Drehgeräte 30G Têtes Rotative Last update: 21/06/2010 cascade Parts Manual - 30G-RRB-B520-R2 Cascade Parts Manual 2 G-Series Rotator

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe Primavera Primavera Deluxe 80/1 100/1 79 34 106 101 121 7 92 100 98 105.1 99 97 105 25 14 1 20 114 30 9 4 103 26 27 62 70 28 52 63 64 65 66 58 115 102 67 54 56 23 22 4 6 108 21 107 109 93 95 93.1 61 94

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ; Seite / page 1 / 6 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

Ersatzteillisten. Kippventile und Steuerschieber. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Ersatzteillisten. Kippventile und Steuerschieber. Ihre Lasten Unsere Stärken. Ersatzteillisten Kippventile und Steuerschieber Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kippventil Typ 0/90e 00 00 90e Ausgabe: 0. 9 Bei Ersatzteilbestellung ist die im Ventilkörper

Mehr

Tank A

Tank A Tank A Rahmen B Elektronik C Generator D Verbrennungsmotor E scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Germany Tel.: +49 (0)8223/4002-99 Fax: +49 (0)8223/4002-58

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

Öl-Gebläsebrenner Logatop TZ 2.0

Öl-Gebläsebrenner Logatop TZ 2.0 Ersatzteilliste Spare parts list 6720816558 (2015/04) En 07.04.2015 1 6720816558 07.04.2015 2 6720816558 07.04.2015 3 6720816558 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Brennerv arianten Burner v ersions 07.04.2015

Mehr

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW 1-81 411 800 90.5 161 901. 554.8 516 9 30 410 433 914.1 (554.4) 107 41.13 903 41. 16 BADU 1-81 gültig ab valid from Feb. 016 Teil St. Artikel-Nr. Benennung Description Part Qty. Article no. Druckgehäuse,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER ETL 1443 SEITE / PAGE 14 ETL 1443 SEITE / PAGE 15 Kapitel 3 / Chapter 3 ZYLINDER BILD-NR. ILL.NO. TEILE-NR. PART-NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION STÜCK QTY. BARCODE BAR CODE 1 431337 DICHTUNG 0,2 N. BED. *431337*

Mehr

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange Spare parts list 6720814727 (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N 16.08.2017 1 6720814727 16.08.2017 2 6720814727 16.08.2017 3 6720814727 Ersatzteilliste

Mehr

55K Positionneur de Fourches

55K Positionneur de Fourches Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 55K Fork Positioner 55K Zinkenverstellgerät 55K Positionneur de Fourches cascade Parts Manual - 55K-FPS-A5 Foreword How to use this manual This

Mehr

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 80R Fork Positioner 80R Zinkenverstellgerät 80R Positionneur de Fourches Last Update : 24/01/2014 cascade Parts Manual - 80R-FPS-C261 Introduction

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

BACKPACK BLOWER EB7000

BACKPACK BLOWER EB7000 T4028- (312) BACKPACK BLOWER : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which have been damaged

Mehr

Seite / Page 21-2 Revision 2, 03/ UL, F ERSATZTEILKATALOG / ILLUSTRATED PARTS CATALOG

Seite / Page 21-2 Revision 2, 03/ UL, F ERSATZTEILKATALOG / ILLUSTRATED PARTS CATALOG 04880 2 1 19 1 20 67 68 69 70 3 14 4 5 6 13 8 6 11 22 21 12 6 9 10 7 18 16 17 14 15 29 28 66 65 64 29 30 53 * siehe Kapitel 22 * see chapter 22 A: LOCTITE 221 Seite / Page 21-2 21. KRAFTSTOFFLEITUNGEN,

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors. Serie/Series L-BV2. Ersatzteilliste Spare part list

Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors. Serie/Series L-BV2. Ersatzteilliste Spare part list Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV2 Typ / Type 2BV2060 2BV2061 2BV2070 2BV2071 Gardner Denver Deutschland

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr