8.14 Service für Nadelbetätigungszylinder der QCVG16 Serie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "8.14 Service für Nadelbetätigungszylinder der QCVG16 Serie"

Transkript

1 8.14 Service für Nadelbetätigungszylinder der QCVG16 Serie Technische Daten QCVG16 Serie Doc png Nadelbetätigungszylinder für Verteilersysteme - in die Werkzeugplatte eingebaut, hydraulisch. Nadelbetätigung Betriebsmedium Druckbereich Betriebsdruck max. Arbeitsvolumenstrom Kontinuirlich Schaltzeit Nadelhub Justierung Anschlüsse Kühlung Medium hydraulisch bar 103 bar 1,8 l/min 0.3 l/min Anwendungsabhängig 16 mm ± 1 mm über Einstellschraube von oben 1/8 NPT Kühlwasser Verschlussnadel Verschlussnadel Aufhängung Kühlung durch die Aufspannplatte (max. 100 C / 210 F). Kühlleitungen in der Aufspannplatte sind erforderlich. Ø 5 mm, Ø 6 mm, Ø 8 mm Schnellkupplung, verdrehgesichert Für eine lange Lebensdauer und eine dauerhaft einwandfreie Funktion des Nadelbetätigungszylinders muss ein Betriebsmedium verwendet werden, welches die Kriterien der Reinheitsklasse 21/18/13 nach ISO 4406 erfüllt. Das verwendete Kühlmedium muss entsprechend aufbereitet werden, z. B. gefiltertes Wasser mit Korrosionsund Frostschutzmitteln. Um Beschädigungen der Dichtungen zu vermeiden, muss nach Abschaltung der Heißkanalheizungen die Zylinderkühlung mindestens noch 15 Minuten in Betrieb sein Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

2 Nadelbetätigungszylinder QCVG16 Serie Explosionsansicht In dieser Sektion wird die Demontage und Montage des Nadelbetätigungszylinders beschrieben, um dessen Dichtungen zu ersetzen. Auf den folgenden Seiten wird bezüglich Teilen des Nadelbetätigungszylinders auf die Positionsnummern in der Abbildung dieser Seite verwiesen. Wenden Sie die entsprechenden Drehmomente aus der Drehmomentliste der Sektion 13 an. QCVG16M01-02 Bauteile Pos. Anzahl Beschreibung Teilenummer (01) 1 Zylindergehäuse QCVG16M01 QCVG16HA01 (01) 1 Zylindergehäuse bei Abstand kleiner als 126 QCVG16HAF01 (01) 1 Zylindergehäuse QCVG16M02 QCVG16HA02 (02) 1 Zylindergehäuse Flansch QCVG16CC01 (03) 1 Kolben QCVG16PI01 (04) 1 O-Ring Dichtung (05) 1 O-Ring Dichtung (06) 2 Poly-Pack (07) 8 Zylinderkopfschraube DIN912-M5x (08) 4 Zylinderkopfschraube DIN912-M6x (09) 1 Verstellschraube QCVG16AS01 (10) 1 Kolbenkopplung QCVG16AC01 (11) 1 Distanzring QCVG16AD01 (12) 1 Sicherungsring für Wellen (13) 1 Zylinderkopfschraube DIN912-M6x (14) 1 Zylinderführung QCVG16SU01 Doc png QCVG16M01 Bauteile (Auto-Entlüftung) (01) 1 Zylindergehäuse Version 01 QCVG16CH01-3 CV Stopfen, ø3.9 mm CV Stopfen, ø5.5 mm PIN Stop, ø5.5 mm PIN Restriction ø3 mm QCVG16M02 Bauteile (Manuelle Entlüftung) (01) 1 Zylindergehäuse Version 02 QCVG16CH02-3 CV Stopfen, ø3.9 mm (20) 1 Entlüftungsstopfe QCVG16BP01 (21) 1 O-Ring VIOR-6.07X1.8-FPM-75-BR (22) 1 Sprengring CPS-HO-50 1 PIN Restriction ø3 mm (14) 1 Zylinderführung mit flats (wenn erforderlich) QCVG16SUF01 (15) 4 Senkkopfschraube DIN7991-M6x (15) 4 Senkkopfschraube DIN7991-M6x Anwendung mit Zwischenstück or F (16) 1 Verschlussnadelkopf Adapt. ø8 QCVG16PH0801 (17) 1 Fassung für Verschlussnadelführung Nicht Teil des QCVG16 (18) 1 Verschlussnadelführung Nicht Teil des QCVG16 (19) 1 Zwischenstück (wenn erforderlich) (19) 1 Zwischenstück mit flats (wenn erforderlich) F 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

3 Demontage eines Nadelbetätigungszylinders der QCVG16 Serie Hydraulik Lebensgefahr durch Hydraulik Schwere Verletzungen bis hin zum Tod kann durch Anschließen oder Verbinden von Hydraulikschläuchen, welche unter hohem Druck stehen, bewirkt werden. Hydraulikanlagen dürfen nur durch geschulte Hydraulikfachkräfte bedient und gewartet werden. Für Arbeiten an den Schläuchen des Heißkanalsystems, welche unter hohem Druck und hohen Temperaturen stehen, gehen Sie wie folgt vor: Spritzgussmaschine herunterfahren. Stromzufuhr unterbrechen. Druck aus den Schläuchen lassen. 1) Lösen Sie die Hydraulikschläuche von den Anschlüssen am Nadelbetätigungszylinder. Achten Sie auf Kennzeichnungen an den Hydraulikschläuchen um eine korrekte Montage zu ermöglichen. Doc png 2) Entfernen Sie den Sicherungsring (12). Doc png 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

4 3) Lösen Sie die 4 Zylinderkopfschrauben M6x50 (08). Doc png 4) Heben Sie das Zylindergehäuse (01) mit 2 Zylinderkopfschrauben M6, welche in die Gewindelöcher (a) eingedreht werden, aus der Aufspannplatte. oder Gefahr durch schwere Lasten 5) Heben Sie die Aufspannplatte zusammen mit dem Zylindergehäuse (01) von der Werkzeugplatte. Auf dem Verteiler verbleiben: (13) Zylinderkopfschraube M6x18 (09) Verstellschraube (10) Kolbenkopplung (14) Zylinderführung (16) Verschlussnadelkopf Adapter (17) Fassung für Verschlussnadelführung (18) Verschlussnadelführung (VP) Verschlussnadel. Doc png 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

5 Demontage der Dichtungen des Nadelbetätigungszylinders 1) Entfernen Sie die Zylinderkopfschrauben (07) vom Zylindergehäuse Flansch (02) des Zylindergehäuses (01). 2) Schlagen Sie den Kolben (03) mit einem Schonhammer aus dem Zylindergehäuse (01) heraus. Doc png 3) Entfernen Sie vorsichtig die Dichtungen und O-Ringe: (04) O-Ringe Dichtung (05) O-Ringe Dichtung (06) Poly-Pack (x2) Doc png Doc pn 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

6 Montage eines Nadelbetätigungszylinders der QCVG16 Serie Montage der O-Ring Dichtung am Kolben 1) Reinigen Sie den Dichtungssitz. Nach einer Demontage der Dichtungselemente müssen diese durch neue Dichtungen ersetzt werden. 2) Ölen Sie den O-Ring mit Hydrauliköl oder Schmierfett ohne Zusatzstoffe. 3) Montieren Sie den O-Ring (05) in den Dichtungssitz. Doc png 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

7 Montage der Dichtung im Zylindergehäuse 1) Reinigen Sie den Dichtungssitz (a). Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungssitz (a) keine Kratzer hat. Doc png Nach einer Demontage der Dichtungselemente müssen diese durch neue Dichtungen ersetzt werden. 2) Ölen Sie die Dichtung Poly-Pack (06) mit Hydrauliköl oder Schmierfett ohne Zusatzstoffe. 3) Montieren Sie die Dichtung Poly-Pack (06) im Zylindergehäuse (01). Achten Sie auf die richtige Positionierung der Dichtung. Der Absatz des Dichtungsringes Poly-Pack (06) muss nach innen, zur Mitte des Zylindergehäuses gerichtet sein. 4) Prüfen Sie, ob sich die Dichtung Poly-Pack (06) vollständig im Dichtungssitz befindet. Doc png Doc png 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

8 Montage der inneren Dichtung am Zylindergehäuse Flansch 1) Reinigen Sie den Dichtungssitz (b). Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungssitz (b) keine Kratzer hat. Doc png Nach einer Demontage der Dichtungselemente müssen diese durch neue Dichtungen ersetzt werden. 2) Ölen Sie die Dichtung Poly-Pack (06) mit Hydrauliköl oder Schmierfett ohne Zusatzstoffe. 3) Montieren Sie die Dichtung Poly-Pack (06) im Zylindergehäuse Flansch (02). Achten Sie auf die richtige Positionierung der Dichtung. Der Absatz des Dichtungsringes Poly-Pack (06) muss zur Kontaktfläche zum Zylindergehäuses zeigen. 4) Prüfen Sie, ob sich die Dichtung Poly-Pack (06) vollständig im Dichtungssitz befindet. Doc png Doc png 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

9 Montage der äußeren O-Ring Dichtung am Zylindergehäuse Flansch 1) Reinigen Sie den O-Ring Dichtungssitz (c). Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungssitz (b) keine Kratzer hat. Doc png Nach einer Demontage der Dichtungselemente müssen diese durch neue Dichtungen ersetzt werden. 2) Ölen Sie die O-Ring Dichtung (04) mit Hydrauliköl oder Schmierfett ohne Zusatzstoffe. 3) Montieren Sie die O-Ring Dichtung (04) im Zylindergehäuse Flansch (02). Prüfen Sie, ob sich die Dichtung vollständig im Dichtungssitz befindet. Doc png 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

10 Montage des Kolbens im Zylindergeäuse 1) Ölen Sie die Dichtungen mit Hydrauliköl oder Schmierfett ohne Zusatzstoffe. 2) Benutzen Sie ein Schonhammer oder eine kleine Presse um den Kolben (03) in das Zylindergehäuse (01) einzuführen. Achten Sie drauf, dass der Kolben (03) sich nicht im Zylindergehäuse (01) verkantet oder die Dichtungen beschädigt werden. Doc png Nach einer Demontage der Dichtungselemente müssen diese durch neue Dichtungen ersetzt werden. 3) Ölen Sie die O-Ring Dichtung (04) des Zylindergehäuse Flansches (02) mit Hydrauliköl oder Schmierfett ohne Zusatzstoffe. 4) Platzieren Sie den Zylindergehäuse Flansch (02) auf dem Zylindergehäuse (01). 5) Benutzen Sie ein Schonhammer oder eine kleine Presse um den Zylindergehäuse Flansch (02) in das Zylindergehäuse (01) einzuführen. Achten Sie drauf, dass der Zylindergehäuse Flansch (02) sich nicht im Zylindergehäuse (01) verkantet oder die Dichtungen beschädigt werden. Doc png 6) Befestigen Sie die Zylinderkopfschrauben (07) M5x12. Wenden Sie das auf dem Zylindergehäuse Flansch (02) eingraviert Drehmoment an. Doc png 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

11 Montage des Zylindergeäuses in der Aufspannplatte 1) Installieren Sie das Zylindergehäuse in der vorgesehenen Öffnung der Aufspannplatte. Auf dem Verteiler sind bereits folgende Komponenten installiert: (13) Zylinderkopfschraube M6x18 (09) Verstellschraube (10) Kolbenkopplung (14) Zylinderführung (16) Verschlussnadelkopf Adapter (17) Fassung für Verschlussnadelführung (18) Verschlussnadelführung (VP) Verschlussnadel Doc png 2) Befestigen Sie den Nadelbetätigungszylinder mit 4 Zylinderkopfschrauben M6x50 (08). Wenden Sie das auf dem Zylindergehäuse (01) eingraviert Drehmoment an. Doc png 3) Schließen Sie die Hydraulikschläuche am Nadelbetätigungszylinder an. Doc png 2015 Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

12 Entlüften des QCVG16 Hydrauliksystems Automatisches Entlüften des Hydrauliksystems (QCVG16M01 Serie) Um den Nadelbetätigungszylinder zu Entlüften ist es nicht notwendig Hydrauliköl abzulassen, da ein eigenständige Ölablasseinrichtung besteht. Wenn sich die Verschlussnadel in der geöffneten Position befindet, kann eine kleine Menge Öl von der Druckseite zum Ölbehälter laufen. Wenn der Öldruck sich, bei geschlossener Verschlussnadelposition erhöht, verhindert ein Rückschlagventil den Rückfluss des Öls. Der Zufluss einer geringen Menge Öl reicht aus, um den Druck der benötigt wird, die Luft aus den Schläuchen abzulassen, zu erhalten. Der Druck muss für ca. 2 Minuten, während der Verschlussnadel- Position geöffnet, gehalten werden Manuelles Entlüften des Hydrauliksystems (QCVG16M02 Serie) Der QCVG16M02 Nadelbetätigungszylinder ist mit einer manuellen Entlüftungs Option ausgestattet. Eine manuelle Entlüftung muss nach der ersten Installation und immer wenn Luft in das System gelangt durchgeführt werden. Die folgenden Schritte sind zur manuelle Entlüftung notwendig. 1) Schließen Sie die Hydraulikschläuche am Nadelbetätigungszylinder an. 2) Lösen Sie mit einem Sechskantschlüssel M6 die Stellschraube mit einer 1/4 Umdrehung, während der Kolben sich unter Druck, in Öffnungsrichtung befindet. 3) Schalten Sie die Hydraulikpumpe an. 4) Lassen Sie das Öl 30 Sekunden fließen. 5) Drehen Sie die Stellschraube wieder fest. Das Drehmoment beträgt 15 Nm Doc png Doc png Für die Verschlussnadel Höheneinstellung des QCVG16 siehe Sektion Synventive Molding Solutions Heißkanalsystem Betriebsanleitung SVC _-Rev02 Aktuellste Version auf Alle Rechte vorbehalten

8.10 Service für Nadelbetätigungszylinder der PNC6018M02 Serie

8.10 Service für Nadelbetätigungszylinder der PNC6018M02 Serie 8.10 Service für Nadelbetätigungszylinder der PNC6018M02 Serie 8.10.1 Technische Daten PNC6018M02-F / PNC6018M02-R Nadelbetätigungszylinder, auf Verteiler aufgeschraubt. Doc003408.png Doc003599.png (A)

Mehr

8.3 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4520M04 Serie

8.3 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4520M04 Serie 8.3 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4520M04 Serie 8.3.1 Technische Daten HYC4520M04-F / HYC4520M04-R Nadelbetätigungszylinder, auf Verteiler aufgeschraubt. Doc001342.png Doc001356.png (A) (B)

Mehr

8.12 Service für den Nadelbetätigungszylinder PNC4508B Serie

8.12 Service für den Nadelbetätigungszylinder PNC4508B Serie 8.12 Service für den Nadelbetätigungszylinder PNC4508B Serie 8.12.1 Technische Daten PNC4508B-01 / PNC4508B-02 Doc003753.png Nadelbetätigungszylinder, auf Verteiler aufgeschraubt, pneumatisch Nadelbetätigung

Mehr

8.2 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4018M Serie

8.2 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4018M Serie 8.2 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4018M Serie 8.2.1 Technische Daten HYC4018M03-F/-R / HYC4018M04-F/-R / HYC4018M05-F/-R Nadelbetätigungszylinder, auf Verteiler aufgeschraubt Doc003002.png

Mehr

8.1 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC2508M Serie

8.1 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC2508M Serie 8.1 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC2508M Serie 8.1.1 Technische Daten HYC2508M02-F/-R / HYC2508M03-F/-R Doc003243.png Doc003596.png (A) (B) (C) Geschlossen (CLOSED) Offen (OPEN) Anschluss

Mehr

8.4 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4016M Serie

8.4 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4016M Serie 8.4 Service für Nadelbetätigungszylinder der HYC4016M Serie 8.4.1 Technische Daten HYC4016M01 -F/-R, HYC4016M03 -F/-R, HYC4016M05 -F/-R Nadelbetätigungszylinder, auf dem Verteiler aufgeschraubt Doc004835.png

Mehr

10.9 Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01

10.9 Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01 10.9 Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01 10.9.1 Technische Daten - Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01 Einzelnadelverschlussdüse pneumatisch Doc003429.png Nadelbetätigung Betriebsmedium Druckbereich Volumenstrom:

Mehr

8.18 Service für den Nadelbetätigungsantrieb ELA8708P Serie

8.18 Service für den Nadelbetätigungsantrieb ELA8708P Serie 8.18 Service für den Nadelbetätigungsantrieb EL8708 Serie 8.18.1 echnische Daten EL8708 Serie Doc003747.png Nadelbetätigungsantrieb, in die Werkzeugplatte eingebaut.. Verschlussnadel Verschlussnadel ufhängung

Mehr

10.6 Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01

10.6 Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01 Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01 10.6 Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01 10.6.1 echnische Daten - Einzelnadelverschlussdüse GBN...S01 Einzelnadelverschlussdüse GBN..S01 Einzelnadelverschlussdüse pneumatisch

Mehr

10.6 Einzelnadelverschlussdüse 12S01_V

10.6 Einzelnadelverschlussdüse 12S01_V 10.6 Einzelnadelverschlussdüse 12S01_V 10.6.1 Technische Daten Einzelnadelverschlussdüse 12S01_V Doc003304.png Einzelnadelverschlussdüse, hydraulisch mit Nadelbetätigungszylinder HYC2013S01 Nadelbetätigung

Mehr

10.15 Angussbuchse IB50 Serie

10.15 Angussbuchse IB50 Serie 10.15 Angussbuchse IB50 Serie Wenden Sie die entsprechenden Drehmomente aus der Drehmomentliste der Sektion 13 an. Gefahr durch heiße Oberflächen Bei Kontakt von heißen Flächen mit der Haut, kann es zu

Mehr

10.14 Angussbuchse IB24 / IB32 Serie

10.14 Angussbuchse IB24 / IB32 Serie 10.14 Angussbuchse IB24 / IB32 Serie Wenden Sie die entsprechenden Drehmomente aus der Drehmomentliste der Sektion 13 an. Gefahr durch heiße Oberflächen Bei Kontakt von heißen Flächen mit der Haut, kann

Mehr

4.4 Installation des Heißkanalsystems mit gleitend gelagerten Düsen (APT)

4.4 Installation des Heißkanalsystems mit gleitend gelagerten Düsen (APT) 4.4 Installation des Heißkanalsystems mit gleitend gelagerten Düsen (APT) Hebezeuge und Flurförderfahrzeuge dürfen nur durch geschulte Fachkräfte bedient werden. Hebezeuge und Flurförderfahrzeuge langsam

Mehr

Serie 09SVP Einzelnadelverschlussdüse

Serie 09SVP Einzelnadelverschlussdüse Serie 09SVP Einzelnadelverschlussdüse Stabilize your Process CAT-01-0066_DE-Rev03 DE 01 / 2018 Produktbeschreibung - Technische Daten NOTICE Verschlussnadelbetätigung Betriebsmedium Druckbereich Volumenstrom

Mehr

10.5 Gleitend gelagerte Düsen (APT)

10.5 Gleitend gelagerte Düsen (APT) 10.5 Gleitend gelagerte Düsen (APT) Wenden Sie die entsprechenden Drehmomente aus der Drehmomentliste der Sektion 13 an. Gefahr durch heiße Oberflächen Bei Kontakt von heißen Flächen mit der Haut, kann

Mehr

4.6 Installation des PLUG N PLAY Heißkanalsystems

4.6 Installation des PLUG N PLAY Heißkanalsystems 4.6 Installation des PLUG N PLAY Heißkanalsystems Hebezeuge und Flurförderfahrzeuge dürfen nur durch geschulte Fachkräfte bedient werden. Tragen Sie Schutzkleidung: Kopfschutz, Sicherheitsschuhe, Handschuhe.

Mehr

In dieser Sektion wird der Demontage- und Montageprozess beschrieben, um Zubehör zu ersetzen.

In dieser Sektion wird der Demontage- und Montageprozess beschrieben, um Zubehör zu ersetzen. Zubehör 12 Zubehör In dieser Sektion wird der Demontage- und Montageprozess beschrieben, um Zubehör zu ersetzen. Hall Effekt Sensor HESSSY03 (mit 3 m Kabel) HESSSY05 (mit 5 m Kabel) Doc004864.tif 2015

Mehr

Serie 16SVH Einzelnadelverschlussdüse

Serie 16SVH Einzelnadelverschlussdüse Serie 16SVH Einzelnadelverschlussdüse Stabilize your Process CAT-1-78_DE-Rev3 DE 1 / 218 Produktbeschreibung - Technische Daten NOTICE Verschlussnadelbetätigung Betriebsmedium Druckbereich Volumenstrom

Mehr

4.7 Installation des Heißkanalsystems mit eingeschraubten Düsen (APT)

4.7 Installation des Heißkanalsystems mit eingeschraubten Düsen (APT) 4.7 Installation des Heißkanalsystems mit eingeschraubten Düsen (APT) Hebezeuge und Flurförderfahrzeuge dürfen nur durch geschulte Fachkräfte bedient werden. Tragen Sie Schutzkleidung: Kopfschutz, Sicherheitsschuhe,

Mehr

10.3 Düsen 09E Serie (API)

10.3 Düsen 09E Serie (API) 10.3 Düsen 09E Serie (API) Wenden Sie die entsprechenden Drehmomente aus der Drehmomentliste der Sektion 13 an. Gefahr durch Druckluft Reinigung mit Druckluft kann durch auffliegende Späne zu Verletzungen

Mehr

4.5 Installation des Heißkanalsystems mit eingeschraubten Düsen (API)

4.5 Installation des Heißkanalsystems mit eingeschraubten Düsen (API) 4.5 Installation des Heißkanalsystems mit eingeschraubten Düsen (API) Hebezeuge und Flurförderfahrzeuge dürfen nur durch geschulte Fachkräfte bedient werden. Tragen Sie Schutzkleidung: Kopfschutz, Sicherheitsschuhe,

Mehr

Gefahr durch heiße Oberflächen

Gefahr durch heiße Oberflächen 10.1 Düsen (API) Das Masserohr inkl. Düsenheizung ist ein Austauschteil. Ausnahme sind die Düsenserie 03 und 04, bei diesen Düsen sind Masserohr bzw. Düsenheizung einzeln austauschbar. Hier werden die

Mehr

10.13 Einzeldüse 12S Serie

10.13 Einzeldüse 12S Serie 10.13 Einzeldüse 12S Serie Wenden Sie die entsprechenden Drehmomente aus der Drehmomentliste der Sektion 13 an. Gefahr durch Druckluft Reinigung mit Druckluft kann durch auffliegende Späne zu Verletzungen

Mehr

Mechanisches Stromregelventil Katalog

Mechanisches Stromregelventil Katalog Katalog Elevate your process CAT-6-00_DE-REV03 DE 02 / 209 Geschwindigkeitskontrollierte Nadelöffnungsbewegung Produktart Ausrüstung zur manuellen Einstellung der Nadelöffnungsgeschwindigkeit für hydraulische

Mehr

Nadelbetätigungszylinder und Zubehör für Nadelverschlussheißkanalsysteme

Nadelbetätigungszylinder und Zubehör für Nadelverschlussheißkanalsysteme szylinder und Zubehör für Nadelverschlussheißkanalsysteme ompany roducts echnology pplication Nadelverschlusskomponenten szylinder und Zubehör roduktart Komponenten und Zubehör für usrüstung und Betrieb

Mehr

10.11 Einzeldüse 06S Serie

10.11 Einzeldüse 06S Serie 10.11 Einzeldüse 06S Serie Wenden Sie die entsprechenden Drehmomente aus der Drehmomentliste der Sektion 13 an. Gefahr durch Druckluft Reinigung mit Druckluft kann durch auffliegende Späne zu Verletzungen

Mehr

1 Sicherheitshinweise

1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise 1.1 CE geprüfte Ausrüstung Es dürfen nur CE zugelassene Ausrüstungen bei Synventive Heißkanalsystemen verwendet werden. 1.2 Verwendungszweck eines Heißkanalsystems 1.2.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

Dynamic Feed. Schmelzedruckregelung im Heißkanal. T Technology. A Application. Dynamic Feed

Dynamic Feed. Schmelzedruckregelung im Heißkanal. T Technology. A Application. Dynamic Feed Schmelzedruckregelung im Heißkanal C T P A C Company P Products T Technology A Application Online-Schmelzedruckregelung im Heißkanal C T P A Produktart Ausrüstung zur Online-Regelung des Schmelzedrucks

Mehr

4.3 Installation des Heißkanalsystems mit gleitend gelagerten Düsen (API)

4.3 Installation des Heißkanalsystems mit gleitend gelagerten Düsen (API) 4.3 Installation des Heißkanalsystems mit gleitend gelagerten Düsen (API) Gefahr durch schwere Lasten Hebezeuge und Flurförderfahrzeuge dürfen nur durch geschulte Fachkräfte bedient werden. Tragen Sie

Mehr

synflow Produktkatalog

synflow Produktkatalog Produktkatalog Elevate your process CAT-16-0037_DE-Rev03 DE 10 / 2018 Verschlussnadel Öffnungsbewegung & Zwischenlagenregelung Produktart Ausrüstung zur Einstellung der Nadelöffnungsgeschwindigkeit und

Mehr

06E Heißkanal Serie Katalog

06E Heißkanal Serie Katalog 6E Heißkanal Serie Katalog Stabilize your Process CT-1-11_DE-Rev9 DE 6 / 218 6E System Information Heißkanalsystem - Mit Werkzeugplatte verspannt bbildungen sind vereinfacht und nicht maßstäblich dargestell.

Mehr

22E-04 Produktkatalog

22E-04 Produktkatalog 22E-4 Produktkatalog Eingeschraubte Düsen Heißkanalserie Stabilize your Process CT-1-8_DE-Rev8 DE 3 / 219 Heißkanalsystem - mit Werkzeugplatte verspannt oder verschraubt mit Werkzeugplatte verspannt ngussbuchse

Mehr

06E Produktkatalog. Eingeschraubte Düsen Heißkanalserie. Stabilize your Process

06E Produktkatalog. Eingeschraubte Düsen Heißkanalserie. Stabilize your Process 6E Produktkatalog Eingeschraubte Düsen Heißkanalserie Stabilize your Process CT-1-11_DE-Rev1 DE 3 / 219 Heißkanalsystem - Mit Werkzeugplatte verspannt Ø4 Ø24 L E (Länge) E = 15, 45, 65, 85 Kundenspezifische

Mehr

Nebenantrieb ED160. Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen. Scania Truck Bodybuilder 22: Ausgabe

Nebenantrieb ED160. Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen. Scania Truck Bodybuilder 22: Ausgabe Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Die folgenden Optionen sind für den Nebenantrieb ED160 verfügbar: Ab Werk installierter Nebenantriebssatz für den Anschluss einer Hydraulikpumpe (Nebenantrieb

Mehr

Nadelbetätigungszylinder und Zubehör für Nadelverschluss-Heißkanalsysteme

Nadelbetätigungszylinder und Zubehör für Nadelverschluss-Heißkanalsysteme adelbetätigungszylinder und Zubehör für adelverschluss-eißkanalsysteme Stabilize your Process A-03-0002_D-V08 02 / 2017 U G adelbetätigungszylinder 12 System Information und Zubehör adelbetätigungskomponenten

Mehr

I-PP40 K. Bedienungsanleitung. und. Sicherheitsvorschriften. für LUFTHYDRAULISCHE PUMPE I-PP40 K T

I-PP40 K. Bedienungsanleitung. und. Sicherheitsvorschriften. für LUFTHYDRAULISCHE PUMPE I-PP40 K T I-PP40 K Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorschriften für LUFTHYDRAULISCHE PUMPE I-PP40 K T 62 3 0205 JOSAM BOX 419 S-701 48 ÖREBRO SWEDEN Herstellungsjahr Min. Luftdruck Max. Luftdruck Max. Druck Förderstrom

Mehr

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12 Bedienungsanleitung Hydraulische Abziehvorrichtungen Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000 Komplett-Sätze BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: 01.01.2010 Seite 1 von 12 1. Wichtige Sicherheitshinweise - Lesen

Mehr

7 Wartung und Instandhaltung

7 Wartung und Instandhaltung 7 Wartung und Instandhaltung In diesem Kapitel wird die Durchführung aller Wartungsvorgänge erklärt, die Sie selbst durchführen können. Prüfen Sie beim Erneuern von Komponenten immer die Kontaktflächen

Mehr

CALIPER der MPH Scheibenbremse

CALIPER der MPH Scheibenbremse CALIPER der MPH Scheibenbremse Komponenten: 13 14 15 2 8 4 5 6 1 3 2 7 Kolben (Teil # 2) vorderer und hinterer Caliper innen 12 11 12 11 10 9 1 1 2 2 7 vorderer Caliper 7 hinterer Caliper No. DESCRIPTION

Mehr

Bedienungsanleitung und Vorschriften Modell: WK kg Hydraulischen Getriebeheber Kunzer GmbH

Bedienungsanleitung und Vorschriften Modell: WK kg Hydraulischen Getriebeheber Kunzer GmbH Bedienungsanleitung und Vorschriften Modell: WK 40 0kg Hydraulischen Getriebeheber Kunzer GmbH Römerstraße 7 Gewerbegebiet Moos 866 Forstinning PFLICHTEN DES EIGENTÜMERS Der Eigentümer und/oder der Benutzer

Mehr

5 Inbetriebnahme des Heißkanalsystems

5 Inbetriebnahme des Heißkanalsystems 5 Inbetriebnahme des Heißkanalsystems Hydraulik Lebensgefahr durch Fehlfunktionen von Sicherheitsvorrichtungen Fehlfunktionen von Sicherheitsvorrichtungen können zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

2 Produktbeschreibung

2 Produktbeschreibung 2 Produktbeschreibung Synventive Heißkanalsysteme sind Angusssysteme oder Schmelzeleitsysteme mit beheizten (230V) Angusskanälen, die in Spritzgießwerkzeugen zur Fertigungsoptimierung bei der Verarbeitung

Mehr

MC1000 / MC1001 MANUAL. Bedienungsanleitung

MC1000 / MC1001 MANUAL. Bedienungsanleitung MC1000 / MC1001 MANUAL Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Für Montagepresse MC1000 /MC1001 Inhalt Konformitätsbeschenigung 3 Hydraulikanlage.. 5 Gates Schlauchmontagepresse MC1000 / MC1001... 6 Bedienungsanleitung...

Mehr

Bedienungsanleitung. Manueller Scherenhubwagen. Traglast: 1.000kg. Bemerkung: Besitzer/Bediener muss diese Anleitung vor Gebrauch lesen und verstehen

Bedienungsanleitung. Manueller Scherenhubwagen. Traglast: 1.000kg. Bemerkung: Besitzer/Bediener muss diese Anleitung vor Gebrauch lesen und verstehen Bedienungsanleitung Manueller Scherenhubwagen Traglast: 1.000kg Bemerkung: Besitzer/Bediener muss diese Anleitung vor Gebrauch lesen und verstehen Datenblatt Modell HB1056M HB1068M Traglast Hebehöhe Höhe

Mehr

Anleitung ACROS A-GE

Anleitung ACROS A-GE Anleitung ACROS A-GE Inhalt 1 Lieferumfang... 2 2 Benötigtes Werkzeug... 2 3 Schaltvorgang... 3 4 Montage... 4 4.1 Montage Schaltwerk und Schalthebel... 4 4.2 Kürzen der Leitungen... 10 5 Entlüften der

Mehr

Nebenantrieb ED120 ACHTUNG!

Nebenantrieb ED120 ACHTUNG! Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Die folgenden Bestelloptionen sind für den Nebenantrieb ED120 verfügbar: Ab Werk installierter Nebenantriebssatz für den Anschluss einer Hydraulikpumpe

Mehr

Werkstatthandbuch 5018 PDS OEM Produkt Explosionszeichnung Demontage & Montage. Stoßdämpfer 5018 PDS OEM 2002

Werkstatthandbuch 5018 PDS OEM Produkt Explosionszeichnung Demontage & Montage. Stoßdämpfer 5018 PDS OEM 2002 Stoßdämpfer Einleitung 2 3 Demontage Stoßdämpfer 4 Demontage Rohrseite 13 Demontage MCC 34 Montage MCC 40 Montage Rohrseite 43 Demontage Kolbenstangenseite 54 Demontage Adapter 64 Montage Adapter 68 Montage

Mehr

Heiße Seite - Design Standards Heißkanalsysteme

Heiße Seite - Design Standards Heißkanalsysteme - Design Standards Heißkanalsysteme Übersicht rodukttyp Für die Heißen Seiten von Synventive sind eine uswahl in den Verteiler eingeschraubter Düsen vorgesehen Diese Düsen gewährleisten Dichtigkeit und

Mehr

Magura MT5-Bremsen entlüften

Magura MT5-Bremsen entlüften Magura MT5-Bremsen entlüften Notwendig: Magura Mini Service Kit + 2 Entlüftungsblöcke gelb 0. Vorbereitung: Rad ausbauen + Beläge ausbauen + passende Entlüftungsblöcke aus Kunststoff in den Bremssattel

Mehr

Heißkanalsystem Betriebsanleitung

Heißkanalsystem Betriebsanleitung 2015 Rev02 Heißkanalsystem Betriebsanleitung ompany echnology roducts pplication SV-17-0002_-Rev02 04 / 2015 K Einleitung Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Synventive Heißkanalsystem

Mehr

Dokumentation. Sperrventile, pneumatisch betätigt - Typ VIP... MS -

Dokumentation. Sperrventile, pneumatisch betätigt - Typ VIP... MS - - Typ VIP... MS - Stand: 06/2012 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis................................................................................................... 1 2. Hinweise..........................................................................................................1

Mehr

2/2-Wege, NC-Funktion

2/2-Wege, NC-Funktion > Wegeventile Serie PD KATALOG > Version 8.7 /-Wegeventile Serie PD Neu /-Wege, NC-Funktion Alle Elektromagnetventile Serie PD sind Standard DC, für AC-Einsatz bitte Stecker Mod. 15-800 oder Mod. 15-900

Mehr

Montageanweisung. Flexible Rohrverbindung für Logano G215 mit Logalux ST150/2 300/2 oder Logalux SU /2002 DE Für das Fachhandwerk

Montageanweisung. Flexible Rohrverbindung für Logano G215 mit Logalux ST150/2 300/2 oder Logalux SU /2002 DE Für das Fachhandwerk 602 0929 /2002 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Flexible Rohrverbindung für Logano G25 mit Logalux ST50/2 00/2 oder Logalux SU60 00 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Allgemeines und Sicherheit

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG CP 60 X 46 BETÄTIGUNGSEINHEIT

BEDIENUNGSANLEITUNG CP 60 X 46 BETÄTIGUNGSEINHEIT BEDIENUNGSANLEITUNG BETÄTIGUNGSEINHEIT CP 60 X 46 Artikel Nr.: 299898 Zeichnung Nr.: 62.000.013.02 Für: 2016 MICRO NZ Nadel Ø 2 2025 / 27 ALLROUND DNZ / DNZL / NZ Nadel Ø 3 2032 / 36 ALLROUND DNZ / DNZL

Mehr

Lufttrockner Teil 1

Lufttrockner Teil 1 Prüfanweisung für die Abwandlungen 003, bis 008, 020 bis 050, 100 bis 111, 121, 150, 151 200 bis 202, 250, 251. Prüfstandanschlüsse: Grundstellung der Absperrhähne am Prüfstand: Hah A B C D E F L V 2 3

Mehr

Katalog-Nummer C01108A. Hydraulik-Kernstempel-Zylinder

Katalog-Nummer C01108A. Hydraulik-Kernstempel-Zylinder Katalog-Nummer C01108A DK Serie ø40 mm ø55 mm DK Serie DADCO wurde 1958 gegründet und liefert heute eine große Produktpalette für Anwendungen im Formenbau, in Press- und Stanzwerkzeugen sowie im Handlingbereich.

Mehr

egate Produkt Katalog Electronic activegate Control Stabilize your Process

egate Produkt Katalog Electronic activegate Control Stabilize your Process egate Produkt Katalog Electronic activegate Control Stabilize your Process CAT-16-0014_EN-Rev04 DE 05/2017 Elektrischer Nadelverschluss Produkt-Beschreibung egate Heißkanalsystem Patentiertes, elektronisch

Mehr

Version 0816 INSTALLATIONS- & WARTUNGSANLEITUNG

Version 0816 INSTALLATIONS- & WARTUNGSANLEITUNG Version 0816 INSTALLATIONS- & WARTUNGSANLEITUNG 1 SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise

Mehr

Montagetipps für Drehzahlmesser- Komplettset (NP )

Montagetipps für Drehzahlmesser- Komplettset (NP ) Montagetipps für Drehzahlmesser- Komplettset (NP-005786) In diesen Montagetipps möchten wir näher auf die Installation des Kupplungsdeckels mit Drehzahlmesserantrieb am Motor eingehen. Die korrekte Montage

Mehr

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Allgemeine Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an elektronischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Der Netzanschluss

Mehr

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Austausch Anleitung AirPort Extreme Kart AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen.

Mehr

XAi Serie. die intelligente Pumpe - SAE Version. Hydraulische Konstantpumpe. XAi SAE Version - Vorstellung VORTEILE

XAi Serie. die intelligente Pumpe - SAE Version. Hydraulische Konstantpumpe. XAi SAE Version - Vorstellung VORTEILE XAi SAE Version - Vorstellung XAi Serie die intelligente Pumpe - SAE Version Hydraulische Konstantpumpe Ihre äußerst kompakte Bauform, in Verbindung mit ihrer modernsten Technologie zeigt, dass diese Pumpenreihe

Mehr

SRA SELBSTEINSTELLENDE

SRA SELBSTEINSTELLENDE SRA SELTEINSTELLENDE SCHWENKSPANNER SRA SELTEINSTELLENDE SCHWENKSPANNER PATENTIERTE ZYLINDER DES TYPS SRA Die doppeltwirkenden Schwenkspanner mit integriertem Abstützelement der Serie SRA wurden für Anwendungen

Mehr

PA PAC PAD Serie. Kolbenpumpen. Schrägscheiben Konstantpumpen. PA PAC PAD - Vorstellung VORTEILE

PA PAC PAD Serie. Kolbenpumpen. Schrägscheiben Konstantpumpen. PA PAC PAD - Vorstellung VORTEILE PA PAC PA - Vorstellung PA PAC PA Serie Kolbenpumpen Schrägscheiben Konstantpumpen VORTEILE as einzigartige Konstruktionsprinzip der Pumpen Typ PA-PAC-PA bietet eine robuste Lösung für eine hohe Lebensdauer

Mehr

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP

Mehr

SPANNER Ø160. Palettenspanner

SPANNER Ø160. Palettenspanner Palettenspanner Runde Spannkörper für Bauteile und Produktionsanlagen in Form eines Palettensystems (oben) mit Verbindung zu einem manuellen oder pneumatischen Spannsystem (unten). PALETTE PYRAMIDE M6

Mehr

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN Betriebsanleitung Permanentmagnetfilter, Serie SFN Die Beschreibung in dieser Anleitung kann von Ihrem Gerät abweichen GOUDSMIT magnetic systems b.v. Postfach 18 5580 AA Waalre Petunialaan 19 5582 HA Waalre

Mehr

Rosemount Geführte Mikrowelle

Rosemount Geführte Mikrowelle Kurzanleitung 00825-0305-4530, Rev AB Rosemount Geführte Mikrowelle Montageanweisungen für die segmentierte Sonde Kurzanleitung WARNUNG Nichtbeachtung der Richtlinien für sicheren Einbau und Service kann

Mehr

AXIAL- UND WINKELDREHGELENK

AXIAL- UND WINKELDREHGELENK AXIAL- UND WINKELDREHGELENK Axial- und Winkeldrehgelenke sind in der Hydraulik bei einigen Anwendungen unverzichtbar geworden. Dreh- und Schwenkbewegungen zwischen Schlauch und Maschinenteilen werden ausgeglichen

Mehr

Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect

Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect TCVC Gehäuseabdichtung Tri-Clamp 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch dürfen nur in Übereinstimmung mit dieser

Mehr

ABSPERRKLAPPE SERIE 1234P

ABSPERRKLAPPE SERIE 1234P FIGUR: AD: Pneumatischer Schwenkantrieb, doppeltwirkend AS: Pneumatischer Schwenkantrieb, einfachwirkend (Feder schließend) ASRO: Pneumatischer Schwenkantrieb, einfachwirkend (Feder öffnend) ABSPERRKLAPPE

Mehr

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:

Mehr

Edelstahl-Schwenkantrieb BR 31a Typ SRP und DAP

Edelstahl-Schwenkantrieb BR 31a Typ SRP und DAP Edelstahl-Schwenkantrieb BR 31a Typ SRP und DAP Anwendung: Die neuen Antriebe in geschmiedetem Edelstahl können mit Materialnachweis geliefert werden. Diese Edelstahlantriebe können durch das qualitativ

Mehr

Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de

Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de Z Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de Allgemeine Informationen Z5384/Z5551 Montageanleitung Version: 1.4 de, 10/2016, D2822.DE.01 Copyright 2016 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren

Mehr

Typ FE. WEH - We Engineer Hightech. WEH Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung DATENBLATT

Typ FE. WEH - We Engineer Hightech. WEH Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung DATENBLATT D-2011/09/00027-7-2 Stand: 07/2014 Typ FE WEH Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung an Glattrohren, Schläuchen und an Bauteilen mit Außengewinde, Bund oder Sicke WEH - We Engineer Hightech Allgemeines BESCHREIBUNG

Mehr

Lasthalteventil / Rückschlagventil

Lasthalteventil / Rückschlagventil Lasthalteventil / Rückschlagventil Q max 5 l/min ( gpm), p max 4 bar (6 psi) Flanschbauart, hydraulisch entsperrbar, SE ½, SE ¾, SE, SE ¼ Leckagefreies Halten der Last Kompakte Bauweise Rohrleitungseinbau:

Mehr

Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS

Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch dürfen nur in Übereinstimmung mit dieser Installationsund Wartungsanleitung

Mehr

Installations- und Serviceanleitungen

Installations- und Serviceanleitungen Installations- und Serviceanleitungen GARANTIE Wir feiern 100 JAHRE erstklassige Fertigung 2 3 oilermagxt Filter für Heizungs- und Kühlungssysteme Anleitung zur Installation Vergewissern Sie sich, dass

Mehr

12 mit Innensechskant PSB. Druckschalter Serie PSB. Kenndaten / Bestellschlüssel

12 mit Innensechskant PSB. Druckschalter Serie PSB. Kenndaten / Bestellschlüssel Kenndaten / Bestellschlüssel Elektrohydraulische geben ein elektrisches Signal, sobald der am Gerät eingestellte Druck über- bzw. unterschritten wird. Funktion Der federbelastete Kolben ist hydraulisch

Mehr

ACHTUNG: Auch beim Fertigmodell sind die Schlauchlängen an den jeweiligen Bagger anzupassen.

ACHTUNG: Auch beim Fertigmodell sind die Schlauchlängen an den jeweiligen Bagger anzupassen. ACHTUNG: Auch beim Fertigmodell sind die Schlauchlängen an den jeweiligen Bagger anzupassen. PREMACON GmbH, Marktplatz 4, 97234 Reichenberg Fuchsstadt Seite 1 Bauanleitung für Sortiergreifer LST DSG 250

Mehr

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 12_234 Telegabel 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Einleitung 2 3 Demontage Gabelholm 4 Demontage Verschlußkappe 16 Montage Verschlußkappe 18 Demontage Patrone 19 Demontage Druckstufenaufnahme 23 Montage Druckstufenaufnahme

Mehr

Remotehydraulik-Schwebekit Nutzfahrzeug der Serie Workman HD WARNUNG:

Remotehydraulik-Schwebekit Nutzfahrzeug der Serie Workman HD WARNUNG: Remotehydraulik-Schwebekit Nutzfahrzeug der Serie Workman HD Modellnr. 117-4828 Form No. 3386-920 Rev A Installationsanweisungen WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine

Mehr

Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr

Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

WARNUNG INTEX BENUTZERHANDBUCH HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF SOLARMATTE. Seite 1

WARNUNG INTEX BENUTZERHANDBUCH HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF SOLARMATTE. Seite 1 () SOLAR HEATER MAT GERMAN 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX BENUTZERHANDBUCH SOLARMATTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN WARNUNG Um das Verletzungsrisiko zu verringern,

Mehr

Bedienungsanleitung Heizungsfilter HF 3415

Bedienungsanleitung Heizungsfilter HF 3415 Bedienungsanleitung Heizungsfilter HF 3415 Verwendungsbereich Der Heizungsfilter HF 3415 dient zum Schutz und zur Aufrechterhaltung der Langlebigkeit von Wärmeerzeugern, Heizungspumpen, Thermostatventilen

Mehr

SCVA08, SCVA10, SCVA20 & SCVA32, 3/2 Elektropneumatisch betätigte Sicherheitsventile

SCVA08, SCVA10, SCVA20 & SCVA32, 3/2 Elektropneumatisch betätigte Sicherheitsventile SCV0, SCV0, SCV0 & SCV, / > nschluss: /4, /, /4 und (ISO G, NPT) > Redundanter Ventilaufbau, pneumatisch selbstüberwachend mit integriertem Sicherheitschalldämpfer > Gewährleistet sicheres Be- und Entlüften

Mehr

Ford Focus Ölwechsel

Ford Focus Ölwechsel 2005-2007 Ford Focus Ölwechsel Ölwechsel in allen Ford Focus Fahrzeuge mit einem Duratec-Motor. Geschrieben von: David Hodson ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite 1 von 10 EINFÜHRUNG Das folgende Verfahren

Mehr

Vorgesteuerte Magnetventile, NO-, NC-Funktion. Patronenbauweise, Nennweite 3,6 mm, Stromaufnahme 0,6W.

Vorgesteuerte Magnetventile, NO-, NC-Funktion. Patronenbauweise, Nennweite 3,6 mm, Stromaufnahme 0,6W. > /-, 3/-Wegeventile Serie K8B KATALOG > Version 8.7 /-, 3/-Wegeventile Serie K8B Neu Vorgesteuerte Magnetventile, NO-, NC-Funktion. Patronenbauweise, Nennweite 3,6 mm, Stromaufnahme 0,6W. Kompakte Bauweise

Mehr

Rev Betriebsanleitung Drehzahlsteller. Drehzahlsteller 2297 / 2299 UP 2297 / 2299 AP 2299

Rev Betriebsanleitung Drehzahlsteller. Drehzahlsteller 2297 / 2299 UP 2297 / 2299 AP 2299 1373-1-8151 Rev. 01 17.12.2012 Betriebsanleitung 2297 / 2299 UP 2297 / 2299 AP 2299 1 Sicherheit... 3 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 3 3 Umwelt... 3 4 Technische Daten... 4 5 Aufbau und Funktion... 4

Mehr

Manometer Wahlschalter MS / MSL

Manometer Wahlschalter MS / MSL Manometer Wahlschalter MS / MSL MS 2 MSL 2 MS 4 MS 6 MS 5 MS 7 1. BESCHREIBUNG 1.1. ALLGEMEINES Manometerwahlschalter dienen zum Prüfen von verschiedenen Systemdrücken einer Hydraulik-Anlage. Ausführungen

Mehr

Absperrklappe mit elektrischem Stellantrieb VFY-WA

Absperrklappe mit elektrischem Stellantrieb VFY-WA Absperrklappe mit elektrischem Stellantrieb VFY-WA Beschreibung Drehmomentbegrenzer Komplette Installation im Werk bereit zur Montage Die aus einem Stück gefertigte Keilwelle, verbunden mit einer Kugelscheibe,

Mehr

Mont agetip ps für Drehzahlmesser- Komplettset (NP )

Mont agetip ps für Drehzahlmesser- Komplettset (NP ) Mont agetip ps für Drehzahlmesser- Komplettset (NP-005786) In diesen Montagetipps möchten wir näher auf die Installation des Kupplungsdeckels mit Drehzahlmesserantrieb am Motor eingehen. Die korrekte Montage

Mehr

ZX-Zylinder Variante: K- und S-Version

ZX-Zylinder Variante: K- und S-Version ZX-Zylinder Variante: K- und S-Version Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten halten Sie sich bei der Wartung streng an die Anleitung. Die nationalen Normen, Sicherheitsvorschriften und Unfallverhütungsvorschriften

Mehr

Senkbremsventilpatrone SAE 10 / NG 8

Senkbremsventilpatrone SAE 10 / NG 8 Senkbremsventilpatrone SAE / NG 8 Q max =. gpm ( l/min), p max = psi ( bar) direktgesteuert, Kegelsitzventil, einstellbar, non-vented Typenreihe CBPP- / CBPP-M Beschreibung Die Senkbremspatrone der Typenreihe

Mehr

DATEN PD BS7... Produkt. Kombibremszylinder für Scheibenbremse (Membran/Membran) Funktion. Technische Merkmale

DATEN PD BS7... Produkt. Kombibremszylinder für Scheibenbremse (Membran/Membran) Funktion. Technische Merkmale Systeme für Nutzfahrzeuge Produkt DATEN PD-415-200 Funktion Kombibremszylinder dieser Bauart werden in Fahrzeuge eingebaut, deren Radbremse als pneumatische Scheibenbremse ausgelegt ist. Sie sind Bestandteil

Mehr

Dreiradantrieb ohne Überrollschutz Groundsmaster 3250-D-Zugmaschine Modellnr Installationsanweisungen

Dreiradantrieb ohne Überrollschutz Groundsmaster 3250-D-Zugmaschine Modellnr Installationsanweisungen Form No. 69-825 Rev A Dreiradantrieb ohne Überrollschutz Groundsmaster 250-D-Zugmaschine Modellnr. 077 Installationsanweisungen Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im

Mehr

BECKENLAMPE LED-P100 (12V/8W)

BECKENLAMPE LED-P100 (12V/8W) BECKENLAMPE LED-P00 (V/8W) INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH VERZE.. 07 / REVIZE:.. 07 DE . Vorbereitende Schritte, die der Elektriker vor Installation die Lampe durchführen muss: siehe Abbildung. 5

Mehr