Funktionsmodul E82ZAFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0, ,2 kw

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Funktionsmodul E82ZAFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0,55... 2,2 kw"

Transkript

1 EDK82ZFB /01 Funktionsmodul E82ZFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0, ,2 kw Diese nleitung enthält die wesentlichen Technischen Daten und beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls. ist nur gültig - für Funktionsmodule mit der Typenschildbezeichnung E82ZFB001 - zusammen mit der Montageanleitung des Frequenzumrichters 8200 motec - zusammen mit der Montageanleitung des verwendeten Feldbus-Funktionsmoduls Beschreibung Mit dem Funktionsmodul E82ZFB001 werden Frequenzumrichter 8200 motec an ein serielles Kommunikationsnetz gekoppelt und mit analogen und digitalen Steuersignalen angesteuert. Einsatzbereich Der Betrieb des Bus-I/O ist nur möglich mit: Frequenzumrichter 8200 motec 0, ,2 kw ab der Typenschildbezeichnung - E82MVxxx_4BxxxXXxx1x folgenden Bus-Funktionsmodulen ab der Typenschildbezeichnung INTERBUS E82ZFI 001 (VB01) PROFIBUS-DP E82ZFP 001 (VC02) LECOM-B (RS485) E82ZFL 001 (VB01) Systembus-CN E82ZFC 001 (1C00) L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82F0000B001XX Lieferumfang Bus-I/O (I/O-Funktionsmodul mit Flachkabel und Befestigungsrahmen für Bus-Funktionsmodul) 1 Schirmblech für Bus-I/O 3 Schrauben M3 x 10 für Montage Schirmblech und Montage Befestigungsrahmen Erforderliches Zubehör 1 Bus-Funktionsmodul ( z. B. INTERBUS E82ZFI001) l Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49)

2 Installation Flachkabel am Bus-I/O nicht beschädigen! STOP Mechanische Belastung beschädigt das Flachkabel am Bus-I/O! Deshalb das Flachkabel nicht knicken nicht verdrehen nicht stark biegen Nicht am Flachkabel ziehen! Bedingungen für den störungsfreien Betrieb Mit usnahme der Netzleitung nur geschirmte Leitungen verwenden. Schirmung sorgfältig auf PE legen (siehe unten). Motor- und Netz-Schutzleiter an getrennte PE-Klemmen schrauben. Schirmauflage 1. Leitung vorbereiten 8200mot Kabelbinder einlegen 3. Leitung einlegen und Kabelbinder anziehen. Die bschirmung muß fest mit dem Schirmblech verbunden sein PES 8200mot mot047 l -2-

3 Installation 1. Ggf. Schirmblech (Lieferumfang motec) ausbauen 8200BUS Schirmblech (Lieferumfang Bus-I/O) einbauen 3. motec-trägergehäuse auf den Motor oder an die Wand montieren (siehe Montageanleitung motec) 4. Bus-I/O in motec-trägergehäuse einsetzen 5. Befestigungsrahmen mit 2 Schrauben M3 x 10 festschrauben 0,7 Nm 6 lbin M3x10 motec 550 / 750 W motec 1.5 / 2.2 kw 8200BUS002 l -3-

4 Installation 6. Bus-Funktionsmodul in den Befestigungsrahmen drücken, bis es einrastet 8200BUS Bus-Funktionsmodul verdrahten Ummantelung des Buskabels ca. 10 cm entfernen B Schirm mit Kabelbinder auf Schirmblech auflegen C Bus-Funktionsmodul verdrahten (siehe dazugehörigen Montageanleitung) Klemme 28 (Reglersperre) des Bus-Funktionsmoduls ist inaktiv. Reglersperre wird geschaltet über Klemme 28 des I/O-Funktionsmoduls ( 5). B 8. I/O-Funktionsmodul verdrahten (Klemmenbelegung 5) 9. Netz und Motor anschließen (siehe Montageanleitung 8200 motec) l -4-

5 Verdrahtung I/O-Funktionsmodul Versorgung über interne Spannungsquelle X3/20 (+20 V DC) GND2 GND1 GND1 X3 +5V +20V E1 E2 E3 E OUT1 IN1 DIGOUT V 8 9 1k 10k Versorgung über externe Spannungsquelle + 24 V DC (+12VDC-0%...+30VDC+0%) GND2 GND1 GND1 +5V +20V X E1 E2 E3 E OUT1 7 IN V 8 9 1k 10k _ DIGOUT V ext. (+12VDC-0% VDC+0%, max. 120 m) Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung DIP-Schalter und C0034 unbedingt auf den gleichen Bereich einstellen. Nur dann interpretiert der Frequenzumrichter das analoge Eingangssignal an X3/8 richtig. Wird ein Sollwertpotentiometer intern über X3/9 versorgt, unbedingt DIP-Schalter auf Spannungsbereich V einstellen. Nur so kann der gesamte Drehzahlbereich durchfahren werden. Signal an X3/8 Schalterstellung C V OFF OFF ON OFF OFF V (Lenze-Einstellung) OFF OFF ON OFF ON m OFF OFF ON ON OFF m OFF OFF ON ON OFF m drahtbruchüberwacht OFF OFF ON ON OFF 3-10V...+10V ON ON OFF OFF OFF 2 l -5-

6 l -6- X3 Signaltyp Funktion (fett = Lenzeeinstellung) 8 naloger Ist- oder Sollwerteingang Eingang (Bereich umschalten mit DIP-Schalter und C0034!) 62 naloger usgang Verdrahtung I/O-Funktionsmodul Pegel V V -10V...+10V m m m (drahtbruchüberwacht) Technische Daten uflösung: 10 Bit Linearitätsfehler: ±0.5 % Temperaturfehler: 0.3 % ( C) Eingangswiderstand Spannungssignal: > 50 k Stromsignal: V uflösung: 10 Bit Linearitätsfehler: ±0.5 % Temperaturfehler: 0.3 % ( C) Belastbarkeit: max. 2 m usgangsfrequenz 28 Reglersperre (CINH) 1 = STRT E1 ktivierung von E1 E2 1) Festfrequenzen JOG1 1 0 (JOG) Eingangswiderstand: g 3.3 kω E2 JOG1 = 20 Hz JOG = HIGH Digitale JOG2 = 30 Hz JOG3 1 1 ( V) Eingänge Gleichstrom- 1 = DCB aktiv JOG3 = 40 Hz 0 = LOW E3 ( V) bremse (DCB) E4 Drehrichtungsum- E4 (SPS-Pegel, Pegel, HTL) kehr CW 0 Rechts-/Linkslauf (CW/CCW) CCW 1 1 Digitaler Betriebsbereit Belastbarkeit: usgang 0/+20 V bei DC intern 10 m 0/+24 V bei DC extern 50 m 9 - Interne, stabilisierte +5.2 V (Bezug: X3/7) Belastbarkeit: max. 10 m DC-Spannungsquelle für Sollwertpotentiometer 20 - Interne DC-Spannungsquelle zum I=40m +20 V (Bezug: X3/7) Max. Belastbarkeit: nsteuern der digitalen Eingänge und usgänge 59 - DC-Versorgung für +20 V (intern, Brücke zu 1 X3/20) +24 V (extern) 7 - GND1, Bezugspotential für analoge - potentialgetrennt zu GND2 Signale 39 - GND2, Bezugspotential für digitale - potentialgetrennt zu GND1 Signale wahlweise Frequenzeingang khz, Konfiguration über C0425 Die Klemmenbelegung des Bus-Funktionsmoduls (z. B. INTERBUS) entnehmen Sie bitte der dort beiliegenden nleitung.

7 motec zusammenbauen Beachten Sie, bevor Sie den motec zusammenbauen: - Unbedingt Jumper-bdeckkappe und Schutzkappe des I/O-Funktionsmoduls entfernen und aufbewahren! - Der motec wird sonst beschädigt! Mit dem ufkleber, der dem Funktionsmodul beiliegt, das motec-typenschild vervollständigen. 2.4 Nm 21 lbin Bus-I/O B 8200BUS007 l -7-

8 Inbetriebnahme Wenn Sie die Inbetriebnahme mit einer von der Lenze-Einstellung abweichenden Konfiguration durchführen, lesen Sie die nweisungen in der Spalte mit individueller Einstellung. chten Sie darauf, - daß Sie mit dem Dip-Schalter am Funktionsmodul den Sollwertbereich richtig eingestellt haben, - daß C0034 an die Einstellung des Dip-Schalters angepaßt ist. - Beispiel: Sollwertvorgabe ( V) über Potentiometer an X3/7, X3/8 und X3/9 C0034 = 0, Dip-Schalter 1 = OFF, 2 = OFF, 3 = ON, 4 = OFF, 5 = OFF Der ntriebsregler ist nur funktionsfähig, wenn HIGH-Pegel an X3/28 anliegt (Reglerfreigabe über Klemme). - Beachten Sie, daß die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von Schaltern. - Wenn der ntrieb trotz Reglerfreigabe über X3/28 nicht anläuft, prüfen Sie, ob noch über eine andere Quelle Reglersperre gesetzt ist. Schritt Mit Lenze-Einstellung Mit individueller Einstellung 1. Keypad aufstecken 2. Netzspannun gzuschalten 3. Digitale Eingänge ansteuern 4. Sollwert vorgeben 5. Regler über Klemme freigeben Der ntriebsregler ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit. Die Reglersperre ist aktiv. Rechtslauf Linkslauf E4 E3 E2 E1 Digitale Eingänge über C0007 oder C0410 an Ihre nwendung anpassen. LOW Digitale Eingänge so ansteuern, daß LOW LOW LOW der ntrieb nach Reglerfreigabe über HIGH Klemme anlaufen kann. n X3/8 Spannung V einstellen. Je nach Stellung des Dip-Schalters am Modul: -nx3/8strom oder Spannung anlegen - C0034 überprüfen Reaktion des ntriebs Grüne LED: blinkt. Keypad: X3/28 = HIGH ( V) Grüne LED: leuchtet. Keypad: erlischt. Der ntrieb läuft jetzt. l -8-

9 EDK82ZFB /01 Function module E82ZMFB001 Bus-I/O for 8200 motec 0.55/2.2 kw These Instructions contain the most important technical data, installation, handling and commissioning instructions for the function module. are only valid - for function modules with the nameplate data E82ZFB001 - together with the Mounting Instructions for the 8200 motec - together with the Mounting Instructions for the field bus function module motec Description The E82ZFB001 function module is used to connect 8200 motec inverters with a serial communication network and control the 8200 motec through digital and analog control signals. Range of application Operation of the Bus I/O is only possible together with the following units: 8200 motec frequency inverters kw as of nameplate code - E82MVxxx_4BxxxXXxx1x Bus function modules with the following nameplates: INTERBUS E82ZFI 001 (VB01) PROFIBUS-DP E82ZFP 001 (VC02) LECOM-B (RS485) E82ZFL 001 (VB01) System bus CN E82ZFC 001 (1C00) L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82F0000B001XX Items supplied Bus I/O (I/O function module with flexible PCB and mounting frame for bus function modules) 1 screen sheet for Bus I/O 3 screws M3 x 10 for screen sheet and frame mounting ccessories required 1 bus function module (e. g. INTERBUS E82ZFI001) l Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49)

10 Installation Do not damage the flexible PCB at the Bus-I/O! STOP Mechanical stress damages the flexible at Bus-I/O! TheflexiblePCBmust not be kinked not be twisted notbebenttightly Do not pull at the flexible PCB! Conditions for trouble-free operation Except for the mains cable, use shielded cables only. The shield must be carefully connected to PE (see below). Connect motor and mains PE conductors to separate PE terminals. Shield connection 6. Prepare cable 8200mot Insert the cable tie 8. Lay cable into the cable tie and tighten it. The screen must be tightly connected to the screen sheet. PES 8200mot mot047 l -2-

11 Installation 1. If necessary, dismount the screen sheet (delivered together with the motec) 8200BUS Mount the screen sheet (included in the delivery packageforthebusi/o) O 3. Mount the motec carrier housing to the motor or the wall (see Mounting Instructions for motec) 4. Insert Bus I/O into motec carrier housing 5. Mount the mounting screws with 2 screws M3 x 10 0,7 Nm 6 lbin M3x10 motec 550 / 750 W motec 1.5 / 2.2 kw 8200BUS002 l -3-

12 Installation 6. Press the bus function module into the fixing frame until it snaps into place. E82ZFL001 LECOM-B E82ZFC001 System bus (CN) E82ZFP001 PROFIBUS E82ZFI001 INTERBUS X1 8200BUS Wiring of the bus function module Remove approx. 10 cm of the cable sheath B Connect the shield to the shield sheet using the cabel lug C Wire the bus function module (see corresponding Mounting Instructions) Terminal 28 (controller inhibit) of the bus function module is not active. Controller inhibit is switched via terminal 28 of the I/O function module ( 5 ). B 8. Wiring of the I/O function module (terminal assignment 5) 9. Mains and motor connection (see Mounting Instructions for the 8200 motec) l -4-

13 I/O function module wiring Internal voltage supply X3/20 (+20 V DC) GND2 GND1 GND1 X3 +5V +20V E1 E2 E3 E OUT1 IN1 DIGOUT V 8 9 1k 10k External voltage supply + 24 V DC (+12VDC-0%...+30VDC+0%) GND2 GND1 GND1 +5V +20V X E1 E2 E3 E OUT1 7 IN V 8 9 1k 10k _ DIGOUT V ext. (+12VDC-0% VDC+0%, max. 120 m) Min. wiring required for operation djust the DIP switch and C0034 for the same range, otherwise the frequency inverter cannot interpret the analog input signal at X3/8. If a setpoint potentiometer is internally supplied via X3/9, the DIP switch must be set for a voltage range of V. This is necessary to cover the complete speed range. Signal to X3/8 Switch position C V OFF OFF ON OFF OFF V (Lenze setting) OFF OFF ON OFF ON m OFF OFF ON ON OFF m OFF OFF ON ON OFF m Open-circuit monitoring OFF OFF ON ON OFF 3-10V...+10V ON ON OFF OFF OFF 2 l -5-

14 X3 Signal type 8 nalog input 62 nalog output I/O function module wiring Function (printed in bold = Lenze setting) ct. or setpoint input (Use DIP switch and C0034 to change the range!) Level V V -10V...+10V m m m (open-circuit monitored) Technical data Resolution: 10 bit Linearity error: ±0.5 % Temperature error: 0.3 % ( C) Input resistance Voltage signal: > 50 kω Current signal: 250 Ω Output frequency V Resolution: 10 bit Linearity error: ±0.5 % Temperature fault: 0.3 % ( C) Load capacity: max. 2 m 28 Controller inhibit 1 = STRT (CINH) E1 ctivation of JOG E1 E2 Input resistance: 3.3 kω 1) frequencies JOG1 1 0 JOG1 = 20 Hz E2 JOG2 0 1 Digital JOG2 = 30 Hz 1 = HIGH JOG3 = 40 Hz JOG3 1 1 ( V) inputs 0 = LOW E3 DC injection brake 1=DCBactive (DCB) ( V) E4 Change of direc- E4 tion of rotation CW 0 (PLC level, HTL) CW/CCW rotation CCW 1 1 Digital output Ready for operation 9 - Internal, stabilized DC voltage supply for setpoint potentiometer 20 - Internal DC voltage supply for control of digital inputs and output Load capacity: 0/+20 V at DC internal 10 m 0/+24 V at DC external 50 m +5.2 V (ref.: X3/7) Load capacity: max. 10 m +20 V (ref.: X3/7) Max. load capacity Σ I=40m 59 - DC supply for V (internal, bridge to X3/20) +24 V (external) 7 - GND1, reference - isolated to GND2 potential for analog signals 39 - GND2, reference - isolated to GND1 potential for digital signals 1) or frequency input khz, configuration under C0425 The terminal assignment of the bus function module (e.g. INTERBUS) can be obtained from the attached Instructions. l -6-

15 Motec assembly Please observe the following before motec assembly: - The jumper cover and the protection cover of the I/O function module must be removed and kept! - Otherwise the motec will be damaged! Complete the motec nameplate with the sticker delivered together with the function module. 2.4 Nm 21 lbin Bus-I/O B 8200BUS007 l -7-

16 Commissioning If your configuration differs from the Lenze settings, please read the instructions given under Individual settings. Please observe - that the setpoint range is set correctly by using the DIP switch at the function module - and that C0034 is adapted to the settings of the DIP switch. - Example: Setpoint selection ( V) via potentiometer at X3/7, X3/8 and X3/9 C0034 = 0, DIP switch 1 = OFF, 2 = OFF, 3 = ON, 4 = OFF, 5 = OFF The controller is only ready for operation, if a HIGH signal is applied to X3/28 (controller enable via terminal). - Please observe that the controller can be inhibited through several sources. ll sources act like a series connection of switches. - If the drive does not start although the controller has been enabled through X3/28, check whether the controller is inhibited through a different source. Step Lenze setting Individual setting Drive response 1. ttach keypad 2. pply mains voltage The controller is ready for operation after approx. 1 second. The controller is inhibited. Green LED: blinking. Keypad: 3. Control digital inputs E4 E3 E2 E1 dapt the digital input under C0007 or C0410 to your application. CW LOW The digital input rotation should be set such LOW LOW LOW that the controller CCW can start operation HIGH rotation after being enabled via terminal. 4. Select the setpoint 5. Enable the controller via terminal Setavoltageof VatX3/8. Depending on the DIP switch position: - pply current or voltagetox3/8 - Check C0034 X3/28 = HIGH ( V) Green LED: on. Keypad: off. The drive should be running now. l -8-

17 EDK82ZFB /01 Module de fonction E82ZMFB001 Bus E/S pour 8200 motec 0,55/2,2 kw Le présent fascicule contient les principales caractéristiques du module de fonction et décrit son installation, sa manipulation et sa mise en service. n est valable que - pour les modules de fonction de type E82ZFB001, - conjointement avec les instructions de montage du convertisseur de fréquence 8200 motec, - conjointement avec les instructions de mise en service du module de fonction bus de terrain. Description Le module de fonction E82ZFB001 permet de relier les convertisseurs de fréquence 8200 motec à un système de communication séquentielle et de commander les convertisseurs de fréquence 8200 motec via signaux analogiques et numériques. Domaine d utilisation Le bus E/S ne peut fonctionner qu avec les convertisseurs de fréquence 8200 motec 0, ,2 kw à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) : - E82MVxxx_4BxxxXXxx1x les modules de fonction bus à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) : Equipement livré Bus E/S (module de fonction E/S avec carte imprimée souple et cadre de fixation pour le moduledefonctionbus) 1 tôle de blindage pour bus E/S 3 vis M3 x 10 pour le montage de la tôle de blindage et pour le montage du cadre de fixation ccessoires nécessaires 1 module de fonction bus (exemple : INTERBUS E82ZFI001) l Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49)

18 Installation Ne pas endommager la carte imprimée souple sur le bus E/S! STOP Toute charge mécanique entraîne un endommagement de la carte impriméesouplesurlebuse/s! Ne pas contraindre la carte impriméesoupleà des pliages, des torsions et desflexionsimportantes. Ne pas tirer sur la carte impriméesouple! Remplir les conditions suivantes pour assurer un fonctionnement sans problème : Tous les câbles (à l exception du câble réseau) doivent être blindés impérativement. Relier soigneusement le blindage avec PE (voir ci-dessous). Raccorder les conducteurs de protection moteur et réseau à des bornes PE différentes. Blindage 6. Préparer le câble. 8200mot Positionner le serre-câble. 8. Positionner le câble et serrer le serre-câble. Le blindage doit être serré à fond avec la tôle de blindage. PES 8200mot mot047 l -2-

19 Installation 1. Le cas échéant, démonter la tôle de blindage (comprise dans la livraison motec). 8200BUS Monter la tôle de blindage (comprise dans la livraison bus E/S). 3. Monter l embase motec sur le moteur ou au mur (voir instructions de montage motec). 4. Monter le bus E/S dans l embase du motec. 5. Visser le cadre de fixation àl aidede2vism3x10. 0,7 Nm 6 lbin M3x10 motec 550 / 750 W motec 1.5 / 2.2 kw 8200BUS002 l -3-

20 Installation 6. Encliqueter le module de fonction bus dans le cadre de fixation. 8200BUS Câbler le module de fonction bus. Dénuder le câble bus sur env. 10 cm. B Positionner le blindage avec serre-câble sur la tôle de blindage. C Câbler le module bus de fonction (voir instructions de montage afférentes). La borne 28 (blocage variateur) du module de fonction bus n est pas activée. Le blocage variateur est activé via la borne 28 du module de fonction E/S ( 5). B 8. Câbler le module de fonction E/S (affectation des bornes 5). 9. Connecter le réseau et le moteur (voir instructions de montage 8200 motec) l -4-

21 Câblage module de fonction limentation via tension interne X3/20 (+20 V CC) GND2 GND1 GND1 X3 +5V +20V E1 E2 E3 E OUT1 IN1 DIGOUT V 8 9 1k 10k limentation via tension externe + 24 V CC (+12VCC-0%...+30VCC+0%) GND2 GND1 GND1 +5V +20V X E1 E2 E3 E OUT1 7 IN V 8 9 1k 10k _ DIGOUT V ext. (+12VDC-0% VDC+0%, max. 120 m) Câblage mini nécessaire au fonctionnement Régler impérativement le microcontacteur DIP et C0034 pour un même niveau. utrement, le signal d entrée analogique sur X3/8 sera mal interprété par le convertisseur. Si un potentiomètre de consigne est alimenté de façon interne via X3/9, régler impérativement le microcontacteur DIP à laplagedetension V afin d assurer que toute la plage de vitesse peut être parcourue. Signal sur X3/8 Position microcontacteur C V OFF OFF ON OFF OFF V (réglage Lenze) OFF OFF ON OFF ON m OFF OFF ON ON OFF m OFF OFF ON ON OFF 1 (avec surveillance m OFF OFF ON ON OFF 3 rupturedefil) -10V...+10V ON ON OFF OFF OFF 2 l -5-

22 Câblage module de fonction X3 Type de Fonction (en gras Niveau Spécifications techniques signal = réglage Lenze) 8 Entrée analogique Entrée valeur réelle ou consigne (commutation de plage via microcontacteur DIP et V V -10V...+10V m m Résolution : 10 bits Défaut de linéarité : ±0,5 % Défaut température : 0,3 % ( C) Résistance d entrée C0034!) m (avec surveillance rupture de Signal de tension : >50kΩ fil) Signal de courant : 250 Ω 62 Sortie analogique Fréquence de sortie V Résolution : 10 bits Défaut de linéarité : ±0,5 % Défaut de température : 0,3 % ( C) Charge maxi admissible : 2 m 28 Blocage variateur 1 = Démarrage (CINH) E1 ctivation des E1 E2 1) fréquences JOG JOG1 1 0 Résistance d entrée : 3,3 3 kω Entrées JOG2 = 30 Hz 1 = HUT JOG3 = 40 Hz JOG3 1 1 ( V) numé- 0 = BS E3 riques Freinage courant 1 = Freinage CC actif ( V) continu (FreinCC) E2 JOG1 = 20 Hz JOG2 0 1 E4 Inversiondusens E4 (niveau PI, HTL) de rotation ti CW (H) 0 Sens horaire/antihoraire (H/H) CCW (H) 1 1 Sortie numérique Prêt à fonctionner 9 - Source de tension CC interne, stabilisée pour potentiomètre de consigne 20 - Source de tension CC interne pour la commande des entrées et sorties numériques 59 - limentation CC pour GND1, potentiel de référence pour signaux anal GND2, potentiel de référence pour signaux numér. 0/+20 V avec alimen. CC interne 0/+24 V avec alimen. CC externe 1) Entrée fréquence khz (au choix), configuration via C0425 Charge admissible : 10 m 50 m +5,2 V (référence : X3/7) Charge maxi admissible : 10 m +20 V (référence : X3/7) Charge maxi admissible : Σ I=40m +20 V (interne, pont vers X3/20) +24 V (externe) - vec séparation de potentiel par rapport à GND2 - vec séparation de potentiel par rapport à GND1 Pour l affectation des bornes du module de fonction bus (exemple : INTERBUS), veuillez vous reporter aux instructions de mise en service concernées. l -6-

23 ssemblage motec vant l assemblage du motec, tenir compte des indications suivantes : - Enlever impérativement le capot du pont et le capot de protection du module de fonction E/S (ne pas les jeter)! - utrement, le motec sera endommagé! Compléterlaplaquesignalétique motec à l aide de l autocollant joint au module de fonction. 2.4 Nm 21 lbin Bus-I/O B 8200BUS007 l -7-

24 Miseenservice Si la mise en service est réalisée avec une autre configuration que le réglage Lenze, se reporter aux instructions dans la colonne Réglage individuel. Veiller à ce que - la plage de consigne soit correctement réglée à l aide du microcontacteur DIP sur le moduledefonction; - C0034 soit correctement adapté au réglage du microcontacteur DIP. - Exemple : Consigne ( V) via potentiomètre sur X3/7, X3/8 et X3/9 C0034 = 0, microcontacteur DIP 1 = OFF, 2 = OFF, 3 = ON, 4 = OFF, 5 = OFF. Le convertisseur ne peut fonctionner qu avec HUT actif sur X3/X8 (déblocage via borne). - Noter que le blocage convertisseur peut être activé via plusieurs sources.toutes les sources de blocage agissent comme des contacts indépendants connectés en série. - Si malgré le déblocage convertisseur via X3/28 l entraînement ne démarre pas, vérifier si le blocage convertisseur est activé via une autre source. Etape vec réglage Lenze vec réglage individuel 1. Enficher le clavier. 2. Brancher la tension réseau. 3. ctiver les entrées numériques. 4. Entrer la consigne. 5. Débloquer le convertisseur via bornier. Le convertisseur est prêt à fonctionner après env. 1 s. Le blocage convertisseur est activé. Sens horaire Sens antihorair e E4 E3 E2 E1 dapter les entrées numériques à votre application via C0007 ou C0410. ctiver les entrées BS numériques de façon à ce HU T BS BS BS ppliquer une tension de V sur X3/8. qu après le déblocage convertisseur via bornier l entraînement puisse démarrer. Selon la position du microcontacteur DIP sur le module, - appliquer le courant ou la tension sur X3/8, - vérifier C0034. Réaction de l entraînement La LED verte clignote. Clavier de commande : X3/28=HUT( V) La LED verte est allumée. Le clavier de commande est éteint. L entraînement peut tourner. l -8-

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung

Mehr

Funktionsmodul. Standard-I/O EDK82ZAFS /00

Funktionsmodul. Standard-I/O EDK82ZAFS /00 EDK82ZAFS 00408680 11/00 Funktionsmodul Standard-I/O Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls.

Mehr

Funktionsmodul E82ZMFB001

Funktionsmodul E82ZMFB001 EDK82ZMF 00416570 08/00 Funktionsmodul E82ZMF001 us-i/o für 8200 motec 0,25/0,37 kw Diese nleitung é enthält die wesentlichen Technischen Daten und beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme

Mehr

Ä.G\öä motec. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZBU

Ä.G\öä motec. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZBU EDK82ZBU.G\ö Ä.G\öä 8200 motec Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZBU Schalter Poti Einheit Switch/potentiometer unit Unité potentiomètre interrupteur type Vorwort und Allgemeines

Mehr

Funktionsmodul AS-interface

Funktionsmodul AS-interface EDK82ZAFF 00425162 10/01 Funktionsmodul AS-interface Diese Anleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls. ist

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Bremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw

Bremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw EDK82ZMBR1 13200520 03/2011 Bremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw Diese Anleitung enthält die wesentlichen Technischen Daten und beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP 74 39 0843 0 M7646 VKP... Inhalt VKP Contents VKP Contenu VKP M8x95 M5x6 M5x40 Beispiel VKP + x Example VKP + x Exemple VKP + x VKP VKP Siemens AG, Rastatt (DE) 74 39 0843 0b M7646 08-0-0 / Beispiel VGD0

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus. ERP-Nr.: 5204183. www.guentner.de. Datenblatt GIOD.1 V_3.0

Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus. ERP-Nr.: 5204183. www.guentner.de. Datenblatt GIOD.1 V_3.0 Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus ERP-Nr.: 5204183 www.guentner.de Seite 2 / 10 Inhaltsverzeichnis 1 GIOD.1... 3 1.1 Funktionsbeschreibung... 3 1.2 Anschlüsse...5 1.3 Elektrische Eigenschaften...

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual Bedienungsanleitung User s Manual Die zweite Generation des MBNLED RGB DMX POWER SUPPLY und des MBNLED PRO Controller RGB DMX bieten die Möglichkeit, LED Module über eine Infrarot Fernbedienung zu steuern.

Mehr

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~ Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)

Mehr

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox Inhalt / Content Funktionsbeschreibung... 2 Anschlusskonfigurationen... 3 Konstantspannung... 3 Konstantstrom... 3 Art der Steuerung... 4 Analogeingang... 4 Digital Addressable Lighting Interface (DALI):...

Mehr

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 Montageanleitung I5MASA000 safety module Mounting Instructions Allgemeines Erst lesen, dann beginnen 1 1 Allgemeines 1.1 Erst lesen, dann beginnen Lesen Sie vor der Installation

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

Ä.51ñä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFBC001

Ä.51ñä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFBC001 EDK82ZAFBC 001.51ñ Ä.51ñä Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFBC001 Bus I/O für motec 0,55 2,2 kw Bus I/O for motec 0.55 2.2 kw Bus E/S pour motec 0,55 2,2 kw Lesen Sie

Mehr

Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

L Ä!O`pä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage

L Ä!O`pä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EDKLD3-001!Oòp L Ä!O`pä D GB F Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage 1U2 1V2 1W2 Global Drive ELD3-001Hxxx Lagerstromdrossel Bearing current-limiting choke Self de protection pour

Mehr

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Anleitung für DT-TPC Tel Modul Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen

Mehr

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50.

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50. Netzwerk: 1.) Kopieren Sie die Datei C30remote.exe von der Installations CD auf ihre Festplatte. 2.) Starten Sie die Datei C30remote.exe auf ihrer Festplatte. 3.) Wählen Sie aus dem Menü Verbindung den

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

R&R. Ges. für Rationalisierung und Rechentechnik mbh. R&R RR-P-508 / ST106-EX1 motor-control unit

R&R. Ges. für Rationalisierung und Rechentechnik mbh. R&R RR-P-508 / ST106-EX1 motor-control unit R&R R&R RR-P-08 / ST06-EX motor-control unit housing wxhxd weight application power supply aluminum anodized approx. 6 x 8 x 8 mm housing similar to ST0 drawing DNR967 approx. 80 g motor desk control unit

Mehr

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden.

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden. Converter 51098 Der Converter dient zum Erzeugen eines Wechselstromes zur Versorgung von Schaltungen, welche Wechselstrom benötigen. Zusätzlich kann er zur Verkabelung von Beleuchtungen eingesetzt werden.

Mehr

JX3-AI4. Installationsanleitung. Analoges Eingangsmodul. Artikel-Nr.: Version Lieferumfang

JX3-AI4. Installationsanleitung. Analoges Eingangsmodul. Artikel-Nr.: Version Lieferumfang JX3-AI4 Analoges Eingangsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444

Mehr

JC-940MC. Installationsanleitung. Steuerung. Lieferumfang. Version 1.01

JC-940MC. Installationsanleitung. Steuerung. Lieferumfang. Version 1.01 JC-940MC Steuerung Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444 Installationsanleitung

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle Damit LeCroy Oszilloskope der Serie WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via LAN (VICP) gesteuert werden können werden

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

7 ANSCHLUSS DER KABEL

7 ANSCHLUSS DER KABEL Anschließen des I.S. Systems ANSCHLUSS DER KABEL. Sicherheitshinweise zum Anschluss der Kabel Beim Anschließen und Verlegen der Kabel Installationsund Errichtungsvorschriften nach EN 6 9- sowie landesspezifische

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

DVB-T EuroMini100 Seite 1 von 10

DVB-T EuroMini100 Seite 1 von 10 DVB-T EuroMini100 Seite 1 von 10 Kunden Information! Seite Problem 2 Der Sendersuchlauf ist bis 100% durchgelaufen, zeigt aber keine Sender an. Das Gerät hat kein Empfang! 3 Es werden nicht alle Programme

Mehr

REPARATURANLEITUNG. Nockenschaltkupplung Cam-type cut-out clutch Limiteur débrayable à cames K64/1, K64/2 REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION

REPARATURANLEITUNG. Nockenschaltkupplung Cam-type cut-out clutch Limiteur débrayable à cames K64/1, K64/2 REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION Nockenschaltkupplung K64/1, K64/2 DEMONTAGE DISMANTLING DÉMONTAGE Demontage CC-Verschluss (7) siehe Anleitung 304991. See

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

VLT. Instruction/Instruktion. VLT Series V TTL / Linedriver -> 24 V DC option. Encodersignalwandler. Converter for encoder inputs *MI50I151*

VLT. Instruction/Instruktion. VLT Series V TTL / Linedriver -> 24 V DC option. Encodersignalwandler. Converter for encoder inputs *MI50I151* VLT Instruction/Instruktion Drives and Controls VLT Series 5000 5V TTL / Linedriver -> 24 V DC option Encodersignalwandler Converter for encoder inputs MI.50.I1.51 VLT is a registered Danfoss trademark

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC. Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Benötigte Hardware: - CBX 800 - BM3x0 Profibus Interface-Modul - Handscanner + Kabel CAB 509/512 1. Das HHR Gerät als RS232

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Werbemittel-Spezifikationen

Werbemittel-Spezifikationen Werbemittel-Spezifikationen Ein Angebot der Ein Angebot der Inhalt Allgemeines Seite 3 Allgemeine Flash-Spezifikationen Seite 4 Flash FunctionsforTracking Seite 5 Flash Functions for Expandable Banners

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp Installation and Start of the software Abhängig von Ihrer WINDOWS-Version benötigen Sie Administrator-Rechte zur Installation dieser Software. Geeignet für folgende WINDOWS-Versionen: Windows 98 SE Windows

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

juergen.vogt@uni-ulm.de

juergen.vogt@uni-ulm.de Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

I/O Erweiterungsmodule. Handbuch D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D17 D18 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8. 250 ma

I/O Erweiterungsmodule. Handbuch D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D17 D18 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8. 250 ma I/O Erweiterungsmodule Handbuch X1 X5 X5 250 ma D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 X1 X5 D17 D18 X5 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 Hersteller NEW LIFT Steuerungsbau GmbH Lochhamer Schlag 8 82166 Gräfelfing Tel Fax

Mehr

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062249-05.05 Multimedia Kit für/for Mercedes Command 2.0 00062249

Mehr

1. Double click on the Actisys USB icon Found on Floppy A:\

1. Double click on the Actisys USB icon Found on Floppy A:\ WARNING:- Make sure that the ACTISYS FIR-USB adapter is not plugged in before installing this Software. ACHTUNG:- Den ACTISYS FIR-USB-Adapter KEINESFALLS vor der Installation der Software anschließen!

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Betriebsanleitung AC-4703

Betriebsanleitung AC-4703 28 mm 47 mm Dokumentenstückliste C105395.001 BNC- Stecker 1 BNC- Stecker 2 BNC- Stecker 3 BNC- Stecker 4 Betriebsanleitung Adapterkabel Abbildung 1) Adapterkabel Anwendung Das Adapterkabel wird benötigt,

Mehr

MX2. Anleitung zur Installation. Installationsanleitung MX2. Dies ist eine Anleitung zur Installation des Euroscan MX2

MX2. Anleitung zur Installation. Installationsanleitung MX2. Dies ist eine Anleitung zur Installation des Euroscan MX2 MX2 Anleitung zur Installation Bei Verwendung eines Euroscan MX2 (PF7) DE-MAN-0033.01 1 of 10 Beschreibung Dieses Dokument erklärt die Inbetriebnahme eines Euroscan MX2. Voraussetzungen - Euroscan MX2

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CPU 317NET with external CPs on the SPEED Bus by SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CPU 317NET with external CPs on the SPEED Bus by SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CPU 317NET with external CPs on the SPEED Bus by SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CPU 317NET with external CPs on the SPEED Bus

Mehr

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Montageanleitung Konverter RS422 - USB

Montageanleitung Konverter RS422 - USB Montageanleitung Konverter RS422 - USB Messanordnung für Sensoren der Reihe ILD 1302 / 1402 / 1700 / 2200 / 2300 PC PC1402-X/I PC1402-X/U PC1700-X PC2200-5 PC2300-X/OE PC2300-X/SUB-D + PC2300-0,5/Y TB1

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

Ä.RLBä. L force Communication APPLICATION I/O. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFAC001

Ä.RLBä. L force Communication APPLICATION I/O. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFAC001 EDK82ZAFAC 001.RLB Ä.RLBä L force Communication Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage APPLICATION I/O E82ZAFAC001 Funktionsmodul Function module Module de fonction Lesen Sie zuerst

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Austausch von MOVIGEAR -S01 durch MOVIGEAR -DSC-B Replacing MOVIGEAR

Mehr