Übersetzer / Translators

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Übersetzer / Translators"

Transkript

1 - OHNE GEWÄHR Name, Adresse Colombo Translation Ltd. Tel.: (604) Muttersprachen: Deutsch und Französisch Fremdsprache: Englisch Mitglied in intern. Dolmetscherverband? Ja Honorar für Übersetzungen: c$ 0,19 bis c$ 0,25 pro Wort Beglaubigung einer Übersetzung: c$ 50 Honorar für das Dolmetschen: c$ 100/Std. - c$ 500/Tag+Reisekosten Sprachen/ Languages D/F/E F-D D-F E-D D-E E-F F-E Übersetzer/ Translator X Dolmetscher/ Interpreter X D-F F-D Spezialgebiete/ Specialty fields - Zertifiziertes Mitglied des Übersetzer- und Dolmetscherverbands Britisch Kolumbiens (Certified member of the "Society of Translators and Interpreters of British Columbia") - Zertifiziertes Mitglied des Kanadischen Uebersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverbands. (Certified member of the "Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council"). - Mitglied des Internationalen Übersetzerverbands (Federation Internationale des Traducteurs) in Paris (Member of the "International Federation of Translators" in Paris). - Amtliche Dokumente (official documents) - Juristische u. gerichtliche Dokumente (legal documents) - Geschäfts- und Finanzberichte (annual reports, financial reports) - Medizinische Berichte (medical reports) - Kernkraftwerke (nuclear power stations) - Wirtschaft und Politik (economics and politics) - Sprecher in Deutsch u. Französisch (speaker, voice recording in German & French)

2 - OHNE GEWÄHR Atzli, Ilona West 2nd Avenue Vancouver, B.C. V6K 1H8 Tel./Fax: (604) Französisch Stundenhonorar: c$ 45 Reisezeit von Abfahrt bis Ankunft am Einsatzort zum Stundensatz (gemäß hiesigem Usus für CIC-Einsätze und am Gericht) Bossart, Marc West 8th Avenue Vancouver, B.C., V6K 2A7 Tel./Fax: (604) , cell: (604) Muttersprache: Fremdsprachen: Konsekutiv/simultan: Deutsch Englisch, Französisch Nein (Übersetzer; nur informell Dolmetscher für Reisegruppen) Stunden-/Tageshonorar/ entfällt (Übersetzer) D/ E/ F E D D E F D X X Juristische, gerichtliche, medizinische Dokumente, Literatur, Tourismus Law, court, medical documents; literature, tourism (Certified Local Tourguide) X (x) Computer, Software, Marketing, Tourismus, Umwelt Computer, software, marketing, tourism, environment/ecology

3 Bürklin-Aulinger, Dr. Elvira c/o Stewart, Aulinger & Co West Broadway Vancouver, B.C. V5Z 1K1 Tel.: (604) oder (604) E D X - Mitglied des (Member in) CAUTG (Canadian University Teachers of German) Literatur, Europäische Geschichte (19./20. Jh.) Literature, European History (19th/20th century) Konsekutiv: Ja Simultan: Ja c$ 500,- + Flug/Hotel etc. Daiminger, Natascha Whistler Court V7E 4C7 Richmond, BC Tel.: (778) D - E E-D M.Ed., Zertifizierte Übersetzerin & Mitglied der Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC) M.Ed., Certified translator and member of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC) Fachgebiete: Allgemein, Marketing, Journalimus, Tourismus, Websites, Kulinarisches & Kochkunst, Einzelhandel Konsekutiv: Nein Simultan: Nein (nur informell für Reisegruppen) Studenhonorar: Nein Fields of expertise: General translations, Marketing, Journalism, Tourism, Website localization, Culinary, Cooking, Retail Tageshonorar: Übersetzter

4 Diedrich, Claus P. German Language Service Centre Street NW Calgary, AB T2E 2P6 Tel.: (403) Fax: (403) Konsekutiv: Ja Simultan: Ja Mitglied in intern. Dolmetscherverband? Ja Stunden-/Tageshonorar: c$ 500,-/Tag, c$ 300/½ Tag, Abend-/Nacht-/ Wochenendzuschlag: 50 % 50 % des o.a. Honorars (zzgl. Reisekosten) D / E (beide Richtungen/ both X X Vollwertige Mitgliedschaft in LTAC/FIT Full Member in LTAC/FIT (Literary Translators' Association of Canada) Übersetzungen: Recht, Technik, Literatur, Sprachkurse, Dolmetscher, Synchronsprecher, Spezialreisen, Reiseführer, Vollmachten/ Eidesstattliche Erklärungen, Geschäfts- und Vertragssprache Legal, technical, commercial documents including contracts, literary translations, language instruction, interpreter, voice-overs, variety package tours, tour guide, affidavits/statutory declarations, commissioner for oaths

5 Ecker, Doris TransPlus Language Services 3254 West 10 th Ave. Vancouver, B.C. V6K 2L2 Tel.: (604) Muttersprache: Fremdsprachen: Deutsch Englisch (vglb. Muttersprache), Französisch (fließend), Japanisch, Spanisch (Grundlagen, Alltagskonversation) Mitglied in intern. Dolmetscherverband? American Translators Association, Northern Californian Translators Association Stundenhonorar: ab CD$ 50/h; ab CD$ 0.15/Wort Tageshonorar: c$ öffentliche Verkehrsmittel (Economy class)/ ggf. Übernachtung zusaetzlich zum vereinbarten Honorar E D D E F D X X Tourismus, Reiseführer, Werbung, Dokumente, Urkunden, Ernaehrung, Sport, Kunst, Literatur, Linguistik Tourism, travel books, advertising, legal documents, certificates, nutrition, sports, the arts, literature, linguistics

6 Eichbauer, Claudia K., BA, M.Ed., Certified & Accredited Conference Interpreter 1148 Johnston Road White Rock, B.C. V4B 3Y6 Tel.: Fax: cell: (StA: Österreich) Konsekutiv: Ja Simultan: Ja Tageshonorar: c$ 850 (Überstunden jeweils c$/std., falls mehr als 8 Std. pro Tag) 1/2 bis volles Tageshonorar E D D E X X Staatlich geprüfte Konferenzdolmetscherin & Übersetzerin (Kanada) (deutsche u. englische Kabine) Certified Conference Interpreter & Certified Translator (Canada) (German and English cabin) Mitglied bei (Member of) Association of Translators and Interpreters of Ontario, Society of Translators and Interpreters of BC, American Translators Association (Alberta) akkreditiert bei der kanadischen Bundesregierung (als Konferenzdolmetscherin) Übersetzungen: allgemein, IT, Politik, Sport, Technik etc. General translations, IT, political, sports, technical translations etc. Arbeitsvisum für USA vorhanden

7 Godt, Dieter H. G-E-G Translations 4523 Briggs Road Vernon, B.C. V1B 3J4 Tel.: Fax: Website:www.gegtranslations.com Stundenhonorar: c$ 60 Tageshonorar: c$ Unkosten c$ 250/Tag + Unkosten (endgültiges Honorar abhängig v. Auftrag) D/ E X X A.Sc.T.Sen.Mech. Spezialist Medizin, Recht, Bergbau, Jagen, Angeln Gebrauchsanweisungen für Maschinen und Geräte Medical documents, law, mining, hunting, fishing Manuals for machinery and technical devices

8 König, Christian, M.Sc. German Translation Service 1541 East 10 th Ave. Vancouver, B.C. V5N 1X6 Tel.: (604) Fax: (604) Web: konsekutiv/simultan: Nein (Übersetzer) Stunden-/Tageshonorar/ entfällt (Übersetzer) D/ E X - Technik: Allgemeine Technik mit Schwerpunkt auf Kraftfahrzeug- und Energietechnik, insbes. Brennstoffzellen- und Umwelttechnik; Patente, Bedienungsanleitungen Wissenschaft: Physik, Astrophysik Technology: general technology with emphasis on the automotive and power engineering sectors, in particular fuel cells and environmental technology; patents, manuals Science: physics, astrophysics

9 Landeck, Regina Certified Translator (Canada), Past President of Atia, M.A. (Translation) ProLingua Consulting Avenue Edmonton, AB T6G 0C7 Tel.: (780) Stundenhonorar: c$ 75 (Minimum 3 Std /Maximum 7 Std./Tag) c$ Reisekosten, Unterbringung und Verpflegung D/ E X X Zertifizierte Übersetzerin und Mitglied von (Certified Translator and Member of) ATIA (Association of Translators and Interpreters of Alberta) und CTTIC (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council) by affiliation Juristische Schriftstücke, Urkunden, Verträge, Geschäftskorrespondenz, Werbung und Tourismus Legal documents, certificates, contracts, commercial corrspondence, advertising und tourism Dolmetscherfahrung (konsekutiv) u.a. in Hanf-/Flachsverarbeitung (Dolmetscherin für FIBREX Konferenzen - Alberta Research Council); Besuch dt. Bundestagspräsident Thierse in AB (Besprechungen mit versch. Ministern und Premier Klein); Dolmetscherin für Besuch sächsische Delegation zur Unterzeichnung MoU über Schulwesen und Schüler-/Lehreraustausch (einschl. Besuch der Nanotechnologieabteilung der Univ. of AB, Besprechung mit Amtstierarzt hinsichtl. BSE, Besuch von Schulen); Dolmetscherin für CMHC-Besuch dt.-österr. Delegation (Thema: kanad. Holzrahmenbauweise); als dt. Volljuristin auch Erfahrung bei Gerichts-/Schlichtungsverhandlungen und Beweisaufnahmeverfahren

10 Pinckert-Rust, Caroline Avenue Edmonton, AB, T6G 0C7 Tel.: (780) Fax: (780) (nur nach telef. Voranmeldung) Muttersprache: Fremdsprachen: Deutsch Englisch (fließend), Französisch (nicht fließend) Stundenhonorar: c$ 60 Keine Reisetätigkeit wg. Kleinkindern möglich D/ E X X Mitglied im kanad. Verband (Member in) ATIA/ CTIC MBA (Geschäftskorrespondenz, Wirtschaft, Tourismus) MBA (commercial correspondence, economics, tourism)

11 Platen, Henning Graf von The German Connection Arcona House, Box Mile Ranch, B.C. V0K 2Z0 Tel.: (604) oder (250) Toll Free: , Fax: (250) Telef. Konferenz-Übersetzungen, "Pacific"-Zeitzone Mitglied in intern. Dolmetscherverband? Ja Stundenhonorar: c$ 45 - c$ 100 Tagessatz: c$ c$ (8 12 Std./Tag) c$ 500 bis c$ Spesen D/ E X X Kaufmännische, Juristische, finanztechnische Schriftstücke, Public Relations-, Investitions-, Einwanderungs-, Gerichtsangelegenheiten, Urkunden, Verträge (siehe Webseite), Video-Konferenzen auf Wunsch Commercial, legal, financial, public relations, investment, immigration legal documents, certificates, contracts, video conferences (see website) Über 30 Jahre Berufserfahrung; u.a. Einsatz fuer Kanada-Reisen von offiziell eingeladenen BDI-Mitgliedern, von vielen weiteren Reisegruppen oder Einzelreisenden, fuer Gaeste der kanadischen Provinz- und Bundesregierungen; insgesamt ein sehr unterschiedlicher Kreis von Personen.

12 Reinhold, Karin 1466 Ross Road North Vancouver, B.C.,V7J 1V2 Tel.: , Fax: Französisch Konsekutiv: Ja Simultan: Ja Gerichtsdolmetschen: Ja Stundenhonorar: Konsekutiv: c$ (Mindestsatz 3 Std.) Simultan: zwischen c$500 und c$ pro Tag entweder Stundensatz oder ½ Tagessatz Übersetzungsbüro Ross 9566 Willowleaf Place Burnaby, B.C., V5A 4A5 Tel.: Fax: Muttersprache: Fremdsprachen: Deutsch Englisch, Französisch (nicht für Übersetzungen) Nein (Übersetzer) Konsekutiv/Simultan: Stundenhonorar: c$ 75 Reisetag: c$ 450 D/ E E/ D X X Beeidigtes Mitglied von STIBC, ATIO, CCIT; anerkannt durch Government of Canada, Refugee Board and Immigration, Canadian Court System Certified Member of STIBC (Society of Translators & Interpreters of British Columbia), ATIO (Association of Translators & Interpreters of Ontario), CCIT (Canadian Council of Interpreters & Translators); recognized by Government of Canada, Refugee Board and Immigration, Canadian Court System Recht, Wirtschaft, Computertechnik Law, economics, computer technology X X Wissenschaft, Medizin, Recht, Bücher, Literatur, Dichtkunst Science, medical, law, books, literature, poetry

13 Simons, Sabine, C.T., C.Crt.I Windsor Street Vancouver, B.C. V5W 3H5 Tel.: (604) Fax: (604) D/ E, E/ D X - Technische Übersetzungen, Recht, Computertechnik Technical translations, law, computer technology Konsekutiv/Simultan: Nein (Übersetzerin) Stunden-/Tageshonorar/ entfällt (Übersetzerin) Spitzer, Ulrike Kaleidoscope Language Services 550 Cottonwood Avenue Coquitlam, B.C. V3J 2S1 Tel.: (604) Fax: (708) D/ E/ F (alle Richtungen/ both X - Beeidigtes Mitglied (Certified member in good standing) in STIBC Übersetzungen: Technik, Medizin, Recht Technical, medical, legal documents, Französisch Konsekutiv/Simultan: Nein (Übersetzerin) Gebühr: c$ 0.25 pro Wort.

14 Taylor, Elke E.V.A. Office Suite Gordon Drive Kelowna, B.C. V1Y 3H9 Tel.: (250) Fax: (250) E/ D X Geschäfts- sowie allgemeine Korrepondenz, Dokumente und Zertifikate, Artikel und Berichte, Broschüren, Website-Inhalt Commercial and general correspondence, documents and certificates, articles and reports, brochures, website content Stundenhonorar: c$ $0.22 pro Wort (Übersetzungen) Reisetag: entfällt Timm, Dr. Johanna 1760 Pierard Rd., North Vancouver, B.C. V7J 1Y2 Tel: Fax: Website: D/ E X - Beeidigtes Mitglied in (Fully certifed member in good standing of the) STIBC since 1999 Schwerpunkte: Juristische und medizinische Texte (z.b. insurance claims, Dokumente für die Cancer Agency) Sonstige Gebiete: Reise und Tourismus, Websites, Broschüren, etwas Technik (nur einige Gebiete), Umweltschutz, BC Forestry etc. Muttersprache: Fremdsprachen: Konsekutiv:/Simultan: Deutsch Englisch Nein (Übersetzerin; Dolmetschen nur für Privatpersonen) Mitglied in einem intern. Dolmetscherverband? Nein Stunden-/Tageshonorar/ entfällt (Übersetzerin) Emphasis on legal and medical translations (e.g. insurance claims, documents for Cancer Agency); also: travel and tourism, websites, brochures, some technical translations (only certain subjects), environment/ ecology, BC Forestry etc.

15 Winter, Manfred 3835 West 24th Avenue Vancouver, B.C. V6S 1L8 Tel./ Fax: (in erster Linie Übersetzer) Mitglied in einem intern. Dolmetscherverband? Nein Stundenhonorar: c$ 70 D/ E X - Mitglied in American Translators Association (ATA) Technik, Wissenschaft, Chemie, Pharmazie, Medizin, Biotechnologie, medizinische Technologie, Umweltwissenschaften etc. Technical, scientific documents, chemistry, pharmaceutics, medicine, biotechnology, medical technology, environmental sciences etc.

Übersetzer / Translators

Übersetzer / Translators - OHNE GEWÄHR Name, Adresse Colombo Translation Ltd. Tel.: (604) 563 1373 email:info@colombotranslation.com Muttersprachen: Deutsch und Französisch Fremdsprache: Englisch Konsekutiv: Ja Simultan: Nein

Mehr

Übersetzer / Translators

Übersetzer / Translators - OHNE GEWÄHR Name, Adresse Atkins, Manuela 1951 Ernest Avenue Victoria, BC, V8P 1G3 Tel.: 250 595 0162 Fax: 250 595 0165 email: atkinstranslations@shaw.ca, Französisch Mitglied in intern. Dolmetscherverband?

Mehr

University of Tirana

University of Tirana University of Tirana Address: Sheshi Nënë Tereza ; www.unitir.edu.al Tel: 04228402; Fax: 04223981 H.-D. Wenzel, Lehrstuhl Finanzwissenschaft, OFU Bamberg 1 University of Tirana The University of Tirana

Mehr

Inotherwords - Maria Neversil Dolmetsch- und Übersetzungsdienst

Inotherwords - Maria Neversil Dolmetsch- und Übersetzungsdienst Inotherwords - Maria Neversil Dolmetsch- und Übersetzungsdienst Globale Kommunikation In der heutigen Zeit der globalen Vernetzung, sowohl im Internet als auch mittels Konferenzen und Seminaren, wird eine

Mehr

Weiterbildung. Teilzeit oder Bachelorstudiengänge. (II.1.2., 2. Teilfrage)

Weiterbildung. Teilzeit oder Bachelorstudiengänge. (II.1.2., 2. Teilfrage) Anlage Tabelle zu Frage II.1.1., II.1.2., II.1.3., II.1.., II.1.5. Umgestellt Italienische Philologie Clinical Linguistics MBA Biotechnologie und Medizintechnik Französische Philologie Polymer Science

Mehr

Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen

Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen 414.712 vom 2. September 2005 (Stand am 1. Mai 2009) Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement, gestützt auf die

Mehr

Der TRUCKER und die Zentrale für Arbeitsvermittlung (ZAV) verraten, worauf beim Arbeiten in Kanada zu achten ist, Hier die wichtigsten Punkte:

Der TRUCKER und die Zentrale für Arbeitsvermittlung (ZAV) verraten, worauf beim Arbeiten in Kanada zu achten ist, Hier die wichtigsten Punkte: 1 Der TRUCKER und die Zentrale für Arbeitsvermittlung (ZAV) verraten, worauf beim Arbeiten in Kanada zu achten ist, Hier die wichtigsten Punkte: Job-Vermittler Im Grunde schafft der Bewerber den bürokratischen

Mehr

Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen

Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen 414.712 vom 2. September 2005 (Stand am 1. Februar 2011) Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement, gestützt auf

Mehr

WKS - Bavaria Québec/ Alberta/ International

WKS - Bavaria Québec/ Alberta/ International Kanada Forum auf der IFAT 2014 Am 7. Mai 2014 trafen sich die Kooperationspartner Bayern- Québec und Bayern-Alberta mit Vertretern weiterer kanadischer Provinzen zu einem neuen, erweiterten Kanada- Forum

Mehr

ÜBERSETZEN & DOLMETSCHEN

ÜBERSETZEN & DOLMETSCHEN ÜBERSETZEN & DOLMETSCHEN Und der Sinn stimmt Ü B E R S E T Z U N G Wir bieten Sprachkompetenz, die Ihrem Berufsfeld entspricht übersetzung.. Bei unserer schriftlichen Übersetzung bleibt der Stil Ihrer

Mehr

Gewünschter Studienbeginn Intended start of studies. Beantragtes Studium (siehe Beiblatt) proposed field of study (see supplemental sheet)

Gewünschter Studienbeginn Intended start of studies. Beantragtes Studium (siehe Beiblatt) proposed field of study (see supplemental sheet) Johannes Kepler Universität Linz Zulassungsservice Altenberger Str. 69 4040 Linz ÖSTERREICH Vermerke: ANSUCHEN UM ZULASSUNG ZUM MASTERSTUDIUM APPLICATION FOR ADMISSION TO THE MASTER PROGRAM Gewünschter

Mehr

GLOSSAR EN 15038. Administrative, technical and linguistic work (translation service procedures)

GLOSSAR EN 15038. Administrative, technical and linguistic work (translation service procedures) Englisch Deutsch Hintergrundinformationen Added value services Mehrwertdienstleistungen, die Nach EN 15038 Administrative, technische und sprachliche Aspekte (Arbeitsprozesse - Übersetzungsdienstleistungen),

Mehr

Studium und Praktikum in Kanada

Studium und Praktikum in Kanada Studium und Praktikum in Kanada 1 Geographic Map of Arctic Ocean Beaufort Sea Baffin Bay Yukon Territory Whitehorse Northwest Territories Great Bear Lake Pacific Ocean Great Slave Lake Yellowknife Nunavut

Mehr

eurotext die Übersetzer und Dolmetscher für alle EU-Sprachen

eurotext die Übersetzer und Dolmetscher für alle EU-Sprachen eurotext die Übersetzer und Dolmetscher für alle EU-Sprachen Kom pe tenz eurotext die Profis in Heidelberg Sie können sich ganz auf uns verlassen. Sozusagen Wort für Wort. Ob Englisch, Französisch oder

Mehr

Waldwissen.net (Forest-knowledge.net)

Waldwissen.net (Forest-knowledge.net) Waldwissen.net (Forest-knowledge.net) Conference of Directors of State Forest Research Institutes, Vienna, July 5-6th 2004 project idea Establish an internet-based, scientifically sound, comprehensive

Mehr

NEWSLETTER Fachgruppe Pädagogische Psychologie in der Deutschen Gesellschaft für Psychologie 2000, 6 (2), 121-126

NEWSLETTER Fachgruppe Pädagogische Psychologie in der Deutschen Gesellschaft für Psychologie 2000, 6 (2), 121-126 NEWSLETTER 2000, 6 (2), 121-126 121 NEWSLETTER Fachgruppe Pädagogische Psychologie in der Deutschen Gesellschaft für Psychologie 2000, 6 (2), 121-126 Third European Symposium on Conceptual Change 22.02.

Mehr

hochschule.accadis.com Herzlich willkommen! Zum Masterprogramm an der accadis Hochschule Bad Homburg

hochschule.accadis.com Herzlich willkommen! Zum Masterprogramm an der accadis Hochschule Bad Homburg hochschule.accadis.com Herzlich willkommen! Zum Masterprogramm an der accadis Hochschule Bad Homburg Agenda Die Hochschule Das Masterprogramm Historie 1980 1990 2001 2004 Betriebswirtschaft und Fremdsprachen

Mehr

Chris Schmidt - istockphoto. FDI Reporting 2014. Stand: 27.04.2015

Chris Schmidt - istockphoto. FDI Reporting 2014. Stand: 27.04.2015 Chris Schmidt - istockphoto FDI Reporting 2014 Stand: 27.04.2015 Deutschland verzeichnete im Jahr 2014 insgesamt fast 1.700 ausländische Investitionen. Ergebnisse des Reportings 2014 Insgesamt meldeten

Mehr

englisch deutsch italienisch portugiesisch INFO BROSCHÜRE

englisch deutsch italienisch portugiesisch INFO BROSCHÜRE englisch deutsch italienisch portugiesisch INFO BROSCHÜRE wer ALEXANDRE MENDES DE FARIA wurde 1960 in São Paulo (Brasilien) geboren und wuchs in einem zweisprachigen Elternhaus auf (Englisch und Portugiesisch).

Mehr

Master of Business Administration in Business Development

Master of Business Administration in Business Development Master of Business Administration in Business Development Zugangsvoraussetzung für den MBA 1. Abgeschlossenes Hochschulstudium oder ein adäquates Bachelor- oder Master- Degree (210 Credits) 2. Zwei Jahre

Mehr

Also known as 'Industrial placement' of 'practical placement' 2. Praxissemester Gesamt 2nd Practical semester

Also known as 'Industrial placement' of 'practical placement' 2. Praxissemester Gesamt 2nd Practical semester Wirtschaftingeneurwesen Industrial Engineering 2. Praxissemester Gesamt 2nd Practical semester 2. Praxissemester praktischer Teil 2nd Practical semester practical part Allgemeine Betriebswirtschaftslehre

Mehr

Dienstleistungsproduktivität Monitoring

Dienstleistungsproduktivität Monitoring Dienstleistungsproduktivität Monitoring Literatur-Monitoring von wissenschaftlichen Publikationen von 6 bis 11 und Vergleich mit XXI. RESER Conference Papers September 11 Status: September 1 1. Monitoring

Mehr

Nachweis von Deutschkenntnissen durch ausländische Studienbewerberinn Zulassung für ein Studium an der Universität Rostock

Nachweis von Deutschkenntnissen durch ausländische Studienbewerberinn Zulassung für ein Studium an der Universität Rostock Nachweis von Deutschkenntnissen durch ausländische Studienbewerberinn Zulassung für ein Studium an der Universität Rostock =B2, TestDaf 3, DSH-1 =C1,TestDaf 4, DSH-2 =C2, DSH-3, TestDaf 5 Studiengang Deutschnachweis

Mehr

Dr. Norbert Kalliwoda Frankfurt a.m., Juli 2014

Dr. Norbert Kalliwoda Frankfurt a.m., Juli 2014 Dr. Norbert Kalliwoda Frankfurt a.m., Juli 2014 1 Positionierung Bankenunabhängige Sell-Side und Buy-Side Analysen Spezialisierung auf Nischenmärkte Starkes Europaweites Investoren Netzwerk Effiziente

Mehr

Mag. Dipl. Dolm. RITA CAPPELLI

Mag. Dipl. Dolm. RITA CAPPELLI Mag. Dipl. Dolm. RITA CAPPELLI Staatsangehörigkeit: Italienisch Adresse: Wienerbruckstraße 112, 2344 Maria Enzersdorf (Österreich) Dolmetscherin Uebersetzerin Sprachlehrerin Mitglied von Tradinfo und Universitas

Mehr

www.wenger-plattner.ch

www.wenger-plattner.ch mitteilung an klienten und geschäftsfreunde announcement to Clients and Business Partners www.wenger-plattner.ch Dr. Werner Wenger Dr. Jürg Plattner Dr. Peter Mosimann Stephan Cueni Prof. Dr. Gerhard Schmid

Mehr

Willkommen bei Gabriele Graf-Kott! Ihre Übersetzerin und Dolmetscherin für Automobil-, Metall- und Kunststoff-Technik HOME FACHÜBERSETZUNG DOLMETSCHER

Willkommen bei Gabriele Graf-Kott! Ihre Übersetzerin und Dolmetscherin für Automobil-, Metall- und Kunststoff-Technik HOME FACHÜBERSETZUNG DOLMETSCHER IN UND ÜBERSETZERIN DER UND ÜBERSETZER Willkommen bei Gabriele Graf-Kott! Ihre Übersetzerin und Dolmetscherin für Automobil-, Metall- und Kunststoff-Technik Einen spezialisierten Fachübersetzer und Dolmetscher

Mehr

Studiengänge/ Degree Programs

Studiengänge/ Degree Programs Stand: Januar 2015 Studiengänge/ Degree Programs Studiengang/ Degree Program Unterrichtssprache/ Language of instruction Abschluss und Start/ Degree and start 1 2 3 Alternde Gesellschaften/ Aging Societies

Mehr

RRRRR. Ministerium für Schule und Berufsbildung des Landes Schleswig-Holstein NACHRICHTENBLATT. Hochschule

RRRRR. Ministerium für Schule und Berufsbildung des Landes Schleswig-Holstein NACHRICHTENBLATT. Hochschule NACHRICHTENBLATT Ministerium für Schule und Berufsbildung des Landes Schleswig-Holstein RRRRR Hochschule Ausgabe Nr. 05 / 2014 Kiel, 25. September 2014 Nachrichtenblatt Hochschule als besondere Ausgabe

Mehr

Technische Dokumentation

Technische Dokumentation Die Ausführung technischer Übersetzungen verlangt spezifische Kompetenzen: TECNOTRAD hat jahrelange Erfahrung bei der Übersetzung von technischen Dokumenten, die ausschließlich von qualifizierten Muttersprachlern

Mehr

Studiengänge/ Degree Programs

Studiengänge/ Degree Programs Stand: Oktober 2015 Studiengänge/ Degree Programs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A B Studiengang/ Degree Program Alternde Gesellschaften/ Aging Societies Angewandte Informatik/ Applied Computer Science Angewandte

Mehr

20 Jahre kanadische Immigrationspolitik

20 Jahre kanadische Immigrationspolitik Der Große Aufbruch: 20 Jahre kanadische Immigrationspolitik von Sylvia Jacob Barrister & Solicitor (Ontario, Canada) Solicitor (England & Wales) Rechtsanwalt (Deutschland) 1 2 Wer sind Kanadier aus einer

Mehr

Logo der Botschaft. Gz: (Bitte alles leserlich und in Druckschrift ausfüllen) (General information) (Please write legibly using block letters)

Logo der Botschaft. Gz: (Bitte alles leserlich und in Druckschrift ausfüllen) (General information) (Please write legibly using block letters) Anlage 3 zum TRE Gastwissenschaftler und Proliferationsrisiken Logo der Botschaft Gz: BC Fragebogen zur Prüfung von Antragstellern zu post-graduierten Studien- oder Forschungsaufenthalten im Bundesgebiet

Mehr

Aktueller Stand der französischen Niederlassungen und Investitionen in Deutschland

Aktueller Stand der französischen Niederlassungen und Investitionen in Deutschland Chris Schmidt - istockphoto Aktueller Stand der französischen Niederlassungen und Investitionen in Deutschland Lecongrès, 24. Oktober 2014 Dr. Benno Bunse Geschäftsführer Germany Trade and Invest Agenda

Mehr

ANSCHRIFT: Athena Court, Office 32, 3 rd floor, 2 Americanas Street,Potamos Yermasoyias, 4048 Limassol- Cypru P.O.Box 51673 CY-3507 Limasol - Cyprus

ANSCHRIFT: Athena Court, Office 32, 3 rd floor, 2 Americanas Street,Potamos Yermasoyias, 4048 Limassol- Cypru P.O.Box 51673 CY-3507 Limasol - Cyprus ANSCHRIFT: Athena Court, Office 32, 3 rd floor, 2 Americanas Street,Potamos Yermasoyias, 4048 Limassol- Cypru P.O.Box 51673 CY-3507 Limasol - Cyprus Tel: +357 25 325544 Fax: +357 25 318885 Email: info@interbrics.com

Mehr

Herzlichen Dank für die Einladung!

Herzlichen Dank für die Einladung! Herzlichen Dank für die Einladung! Mein Name ist Arno Giovannini. Geschäftsführer der SemioticTransfer GmbH. Seit 1992 in der Übersetzungs- und Publishingbranche. Professionelle Übersetzungen Von A wie

Mehr

Masterstudium General Management Double Degree ESC Troyes JKU Linz

Masterstudium General Management Double Degree ESC Troyes JKU Linz Masterstudium General Management Double Degree ESC Troyes JKU Linz 1 ESC Troyes - Ecole Supérieure de Commerce Troyes Gründung 1992, ca. 1100 Studierende Lage im Nordosten Frankreich, Region Champagne-Ardenne

Mehr

In 7 wird nach der Wortfolge bzw. an der Queen s University die Wortfolge bzw. an der Università Commerciale Luigi Bocconi eingefügt.

In 7 wird nach der Wortfolge bzw. an der Queen s University die Wortfolge bzw. an der Università Commerciale Luigi Bocconi eingefügt. Änderung des Studienplans für das Masterstudium Double Degree Strategy, Innovation, and Management Control- Incomings an der Wirtschaftsuniversität Wien In 2 wird nach der Wortfolge oder die Queen s University

Mehr

Ihr Übersetzungspartner.

Ihr Übersetzungspartner. Terminologiemanagement Lokalisierung Technische Dokumentation Fachübersetzungen Dolmetschservice Ihr Übersetzungspartner. Lektorate und Korrektorate Übersetzungen von Geschäftsberichten Beglaubigte Übersetzungen

Mehr

Economics of the Public Health Sector in NRW: From Money Pit to Profit Centre

Economics of the Public Health Sector in NRW: From Money Pit to Profit Centre WHO Regional Office for Europe Workshop Public Health Systems and their Effect on Local Economic and Social Development Economics of the Public Health Sector in NRW: From Money Pit to Profit Centre Venice,

Mehr

Websites für das Auslandsgeschäft

Websites für das Auslandsgeschäft 1 Websites für das Auslandsgeschäft Übertragung von Webseiten in die Sprache des Zielmarktes Isabel Hohneck Isabel Hohneck SPRACHEN IT EXPORT Gründerin & Inhaberin von Hilingua Übersetzerin & Dolmetscherin

Mehr

Verordnung Nr. 2659/2000 der EU-Kommission über

Verordnung Nr. 2659/2000 der EU-Kommission über Inhalt Vorwort Hinweise für die Online-Nutzung Abkürzungen Literatur V IX XVII XXIII Allgemeine Einführung 2 1. Ausschließlicher Lizenzvertrag 146 2. Geheimhaltungsverpflichtung 324 3. Vorabvertrag über

Mehr

Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen

Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen 414.712 vom 2. September 2005 (Stand am 4. Oktober 2005) Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement, gestützt auf

Mehr

Kooperationsangebot für Lateinamerika Verein e.v.

Kooperationsangebot für Lateinamerika Verein e.v. Kooperationsangebot für Lateinamerika Verein e.v. BUCERIUS LAW SCHOOL WHU MLB BEWERBUNG & AUSWAHL PROGRAMMINHALTE STUDENTEN KOOPERATIONSMODELL ANSPRECHPARTNER 1 Bucerius Law School FAKTEN Erste private

Mehr

Mobile Apps in the Marketing of

Mobile Apps in the Marketing of Mobile Apps in the Marketing of Austria Tourism Facts, Approaches & Lessons Learned About Olaf Nitz Independent Digital Media Consultant Freelancer at various marketing agencies Lecturer at the University

Mehr

C A N O U N Kanzlei Übersetzungsbüro

C A N O U N Kanzlei Übersetzungsbüro The Law Concerning the Permission to Register Branches and Representative Offices of Foreign Corporations Official Gazette No. 15384, dated 17.12.1997 (26.9.1376) Letter No. Gh- 1592, dated 25.11.1997

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Die Hochschule Rhein-Waal

Die Hochschule Rhein-Waal Die Hochschule Rhein-Waal stellt sich vor Emmerich Kleve Kamp-Lintfort 1von 300 Hochschule Rhein-Waal eine Hochschule für angewandte Wissenschaften innovativ - interdisziplinär - international 2von 2 von

Mehr

Joint Master Programm Global Business

Joint Master Programm Global Business Joint Master Programm Global Business (gültig ab 01.10.2015) Name: Tel.Nr: Matr.Nr.: email: 1. Pflichtfächer/-module ( ECTS) General Management Competence Es sind 5 Module aus folgendem Angebot zu wählen:

Mehr

TranslationsInLondon Ltd. Viele Sprachen... Eine Lösung

TranslationsInLondon Ltd. Viele Sprachen... Eine Lösung TranslationsInLondon Ltd. Viele Sprachen... Eine Lösung Wer wir sind TranslationsInLondon Ltd ist ein in London ansässiger Sprachdienstleister, dessen Tätigkeit sich aus Übersetzungen, Korrekturlesungen,

Mehr

Surrey School District

Surrey School District viewbook WEST VANCOUVER 1 Metropolitan Vancouver VANCOUVER Surrey School District Nur 45 Minuten von Downtown Vancouver entfernt, an Kanadas spektakulären Westküste gelegen, liegt der School District Surrey.

Mehr

Herzlich Willkommen am IFB

Herzlich Willkommen am IFB Herzlich Willkommen am IFB Die IFB Berufsfachschulen seit 1982 in Rosenheim Prinzregentenstraße 26, Rosenheim: 2 Gehminuten vom Busbahnhof - 10 Gehminuten vom Bahnhof - 5 Gehminuten Loretowiese Zentral

Mehr

Über uns Warum ZPS-Translations?

Über uns Warum ZPS-Translations? Über uns ZPS-Translations ist eine Kooperation zwischen Zurawski, Platter, Pogorzelska & Sanders, international ausgebildete und erfahrene Sprachmittler, die an Universitäten und den entsprechenden Berufsverbänden

Mehr

Unser Service für Ihren Erfolg!

Unser Service für Ihren Erfolg! Unser Service für Ihren Erfolg! Beratung Information Kommunikation Marketing Begegnung Wir bieten ausschließlich speziell auf unsere Kunden zugeschnittenen Service. Dafür kooperieren auch mit anderen Fachleuten.

Mehr

Sara Unland Geburtsdatum 15.05.1984 Ledig

Sara Unland Geburtsdatum 15.05.1984 Ledig Persönliche Daten Sara Geburtsdatum 15.05.1984 Ledig Kurzprofil Studium: - International Diploma der European Management Academy (EMA) - Bachelor (Hons) Management, Business and Administration Auslandserfahrungen

Mehr

PETER HERING. Curriculum Vitae. Von Peter Hering

PETER HERING. Curriculum Vitae. Von Peter Hering Curriculum Vitae Von Peter Hering Lebenslauf Name und Adresse Peter Hering Am Mühlenteich 5, 23847 Lasbek Gut geboren am 18.12.1968 in Framingham, MA, USA Mobil +49 172 6162888 Familienstand E Mail Webseite

Mehr

AS-Call Telefonkonferenz

AS-Call Telefonkonferenz AS-Call Telefonkonferenz einfach, flexibel, kostengünstig AS Infodienste einfach clever kommunizieren AS Infodienste einfach clever kommunizieren AS-Call Telefonkonferenz: Einfach kostengünstig Besprechen

Mehr

Lebenslauf. Freiberuflicher Übersetzer

Lebenslauf. Freiberuflicher Übersetzer Gustavo A. Joaquin Staatlich geprüfter, öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer für die spanische Sprache Lebenslauf ehem. Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer Berufspraxis

Mehr

Notarielle Leistungen von unserem Büro in Berlin. Notarial Services. from our office in Berlin

Notarielle Leistungen von unserem Büro in Berlin. Notarial Services. from our office in Berlin Notarielle Leistungen von unserem Büro in Berlin Notarial Services from our office in Berlin Unsere Anwaltsnotare in Berlin betreuen deutsche und ausländische Klienten mit dem Fokus auf Gesellschaftsrecht

Mehr

Hochschule Esslingen. Modulbeschreibung TBB Internationale Technische Betriebswirtschaft. Inhaltsverzeichnis. Kanalstr. 33 73728 Esslingen

Hochschule Esslingen. Modulbeschreibung TBB Internationale Technische Betriebswirtschaft. Inhaltsverzeichnis. Kanalstr. 33 73728 Esslingen Kanalstr. 33 73728 Esslingen Inhaltsverzeichnis Seite 1 von 6 TBB602 MD International Business 2 Int.Marketing/-Finance & Case Studies Int.Business 3 International Conmmercial Law 5 Erläuterungen 6 Modul

Mehr

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf. 1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their

Mehr

The German professional Education System for the Timber Industry. The University of Applied Sciences between vocational School and University

The German professional Education System for the Timber Industry. The University of Applied Sciences between vocational School and University Hochschule Rosenheim 1 P. Prof. H. Köster / Mai 2013 The German professional Education System for the Timber Industry The University of Applied Sciences between vocational School and University Prof. Heinrich

Mehr

Studiengänge mit europäischer / internationaler Ausrichtung in Deutschland

Studiengänge mit europäischer / internationaler Ausrichtung in Deutschland Studiengänge mit europäischer / internationaler Ausrichtung in Deutschland Die folgende Liste enthält alphabetisch nach Hochschulort geordnet eine Auswahl von Studiengängen mit europäischer / internationaler

Mehr

Personalberatung WIR HELFEN IHNEN BEI DER AUSWAHL NEUER MITARBEITER Kandidatenprofile Eine Auswahl Oktober 2012

Personalberatung WIR HELFEN IHNEN BEI DER AUSWAHL NEUER MITARBEITER Kandidatenprofile Eine Auswahl Oktober 2012 Personalberatung WIR HELFEN IHNEN BEI DER AUSWAHL NEUER MITARBEITER Kandidatenprofile Eine Auswahl Oktober 2012 Side 1 af 8 Sie suchen qualifiziertes, mehrsprachiges Personal in Deutschland oder Dänemark?

Mehr

Übersicht (Studienrichtung, Studiendauer, akademische Grade und Universitäten) Studienrichtung/Studium Sem. Akad. Grad Universitäten

Übersicht (Studienrichtung, Studiendauer, akademische Grade und Universitäten) Studienrichtung/Studium Sem. Akad. Grad Universitäten Studien an öffentlichen Universitäten Übersicht (Studienrichtung, Studiendauer, akademische Grade und Universitäten) BACHELOR-, MASTER- UND DIPLOMSTUDIEN Ingenieurwissenschaftliche Studienrichtungen Stand:

Mehr

Staatenübergreifende Ärzteausbildung Peter Dieter President of AMSE (Association of Medical Schools in Europe)

Staatenübergreifende Ärzteausbildung Peter Dieter President of AMSE (Association of Medical Schools in Europe) Staatenübergreifende Ärzteausbildung Peter Dieter President of AMSE (Association of Medical Schools in Europe) Peter Dieter, 20. Juni 2014, omft, Frankfurt 1 AMSE Association of Medical Schools in Europe

Mehr

OSRAM Opto Semiconductors GmbH. Herausforderung der VCSEL- Serienmesstechnik Kennlinie VCSEL. Christoph Neureuther OS T T

OSRAM Opto Semiconductors GmbH. Herausforderung der VCSEL- Serienmesstechnik Kennlinie VCSEL. Christoph Neureuther OS T T OSRAM Opto Semiconductors GmbH Herausforderung der VCSEL- Serienmesstechnik Kennlinie VCSEL Christoph Neureuther OS T T optische Ausgangsleistung Popt @ P Single Mode Ith Strom If @ P_spec 18.04.2006 Seite:

Mehr

Windenergie in Kanada

Windenergie in Kanada Willkommen Bienvenue Welcome Hamburg 20. September 2011 Agenda Installierte Kapazität: 4.611 MW (September 2011) (2008: 2.369 MW, 2009: 3.319 MW, 2010: 4.008 MW) Z Boomregionen: Ontario Quebec Nova Scotia

Mehr

DESTINATION MANAGEMENT UNTERNEHMEN USA. Full service Event Management. Gruppen-, Incentive- und Firmenreisen. Seminare, Konferenzen und Tagungen

DESTINATION MANAGEMENT UNTERNEHMEN USA. Full service Event Management. Gruppen-, Incentive- und Firmenreisen. Seminare, Konferenzen und Tagungen DESTINATION MANAGEMENT UNTERNEHMEN USA Full service Event Management Gruppen-, Incentive- und Firmenreisen Seminare, Konferenzen und Tagungen THE UNITED STATES THE AMERICAN DREAM! Sie wollen Ihre Abteilungen

Mehr

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms.

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms. How to develop health regions as driving forces for quality of life, growth and innovation? The experience of North Rhine-Westphalia Dr. rer. soc. Karin Scharfenorth WHO Collaborating Centre for Regional

Mehr

Übersicht (Studienrichtung, Studiendauer, akademische Grade und Universitäten)

Übersicht (Studienrichtung, Studiendauer, akademische Grade und Universitäten) Studien an öffentlichen Universitäten Übersicht (Studienrichtung, Studiendauer, akademische Grade und Universitäten) BACHELOR-, MASTER- UND DIPLOMSTUDIEN Geistes- und Kulturwissenschaftliche Studienrichtungen

Mehr

Sommer 2014: ESL-Kurs für internationale Schüler vom 6. bis 26. Juli 2014

Sommer 2014: ESL-Kurs für internationale Schüler vom 6. bis 26. Juli 2014 Sommer 2014: ESL-Kurs für internationale Schüler vom 6. bis 26. Juli 2014 Der Sommerkurs des Toronto District School Board bietet eine einmalige Gelegenheit, Englisch zu lernen und kanadische Kultur zu

Mehr

MOOCs. Campus 2.0? Massive Open Online Courses. E-Learning-Tag 22.Oktober 2013. Prof. Dr. med. Thomas Kamradt thomas.kamradt@med.uni-jena.

MOOCs. Campus 2.0? Massive Open Online Courses. E-Learning-Tag 22.Oktober 2013. Prof. Dr. med. Thomas Kamradt thomas.kamradt@med.uni-jena. E-Learning-Tag 22.Oktober 2013 MOOCs Massive Open Online Courses Campus 2.0? Prof. Dr. med. Thomas Kamradt thomas.kamradt@med.uni-jena.de MOOCs: Übersicht 1) Was sind & wie funktionieren MOOCs? 2) Wer

Mehr

Summer Schools Europa, Stand: Februar 2014

Summer Schools Europa, Stand: Februar 2014 Summer Schools Europa, Stand: Februar 2014 Wichtige Information: Die folgende Auflistung ist nicht als Empfehlung, sondern lediglich als Informationsquelle zu verstehen. Das Dokument wird kontinuierlich

Mehr

EVUE Kick Off meeting Frankfurt am Main

EVUE Kick Off meeting Frankfurt am Main EVUE Kick Off meeting Frankfurt am Main City of Frankfurt am Main Region Frankfurt-RheinMain EVUE - Frankfurt am Main 5,3 million inhabitants 2,5 million employees 185 billion $ gross product 660 million

Mehr

Sutour, Tourbench & more: new European tools to manage, monitor and benchmark environmental sustainability in tourism services.

Sutour, Tourbench & more: new European tools to manage, monitor and benchmark environmental sustainability in tourism services. Sutour, Tourbench & more: new European tools to manage, monitor and benchmark environmental sustainability in tourism services Sven Eckardt Rhodes, 10th The challenge for tourism services: less consumption

Mehr

Prüfungen und Abschlussvielfalt II

Prüfungen und Abschlussvielfalt II Prüfungen und Abschlussvielfalt II MBA-Abschluss und Übergänge lux. Bildungsgang mit dt. mittlerem Bildungsabschluss Stundentafel Klassen 10 12 (B-Zweig) 10 B 11 B 12 B Allgemeiner Lernbereich Deutsch

Mehr

OPEN GOVERNMENT: MEHR TRANSPARENZ UND PARTIZIPATION DURCH ANALYTICS ANDREAS NOLD STATEGISCHE GESCHÄFTSENTWICKLUNG SAS D-A-CH

OPEN GOVERNMENT: MEHR TRANSPARENZ UND PARTIZIPATION DURCH ANALYTICS ANDREAS NOLD STATEGISCHE GESCHÄFTSENTWICKLUNG SAS D-A-CH OPEN GOVERNMENT: MEHR TRANSPARENZ UND PARTIZIPATION DURCH ANALYTICS ANDREAS NOLD STATEGISCHE GESCHÄFTSENTWICKLUNG SAS D-A-CH BEISPIEL FLUGHAFEN BERLIN-BRANDENBURG Offizielle Webseite des Flughafens https://ber.piratenfraktion-berlin.de/projekt/

Mehr

Master of Science (M.Sc.) Kooperation mit dem Karlsruher Institut für Technologie (KIT)

Master of Science (M.Sc.) Kooperation mit dem Karlsruher Institut für Technologie (KIT) Siemens AG 2013 Alle Rechte vorbehalten. Siemens Professional Education Master of Science (M.Sc.) Kooperation mit dem Karlsruher Institut für Technologie (KIT) Siemens AG 2014 Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Big-Data and Data-driven Business KMUs und Big Data Imagine bits of tomorrow 2015

Big-Data and Data-driven Business KMUs und Big Data Imagine bits of tomorrow 2015 Big-Data and Data-driven Business KMUs und Big Data Imagine bits of tomorrow 2015 b Wien 08. Juni 2015 Stefanie Lindstaedt, b Know-Center www.know-center.at Know-Center GmbH Know-Center Research Center

Mehr

Und was kommt nach dem Bachelor? Bachelorstudiengänge und die aufbauenden Masterstudiengänge an der TU Chemnitz

Und was kommt nach dem Bachelor? Bachelorstudiengänge und die aufbauenden Masterstudiengänge an der TU Chemnitz Und was kommt nach dem Bachelor? Bachelorstudiengänge und die aufbauenden Masterstudiengänge an der TU Chemnitz Zugangsvoraussetzung für einen an der TU Chemnitz ist in der Regel ein erster berufsqualifizierender

Mehr

Gestatten, Mag. Maximilian, MBA Hachlham 61 4081 Hartkirchen 0664 21 020 47 office@rumpfhuber.cc

Gestatten, Mag. Maximilian, MBA Hachlham 61 4081 Hartkirchen 0664 21 020 47 office@rumpfhuber.cc Gestatten, Mag. Maximilian, MBA Hachlham 61 4081 Hartkirchen 0664 21 020 47 office@rumpfhuber.cc Machen Sie sich ein Bild Derzeitige Aktivitäten Bisherige Aktivitäten Demographische Daten, Geboren am:

Mehr

Department of Department of Department of. Technology and Operations Management. Department of Managerial Economics

Department of Department of Department of. Technology and Operations Management. Department of Managerial Economics Die organisatorische Verteilung Struktur nach der Studiengängen Mercator School of Department of Department of Department of Accounting and Finance Technology and Operations and Marketing Accounting and

Mehr

Liste der Studienfächer an der Ruhr-Universität Bochum

Liste der Studienfächer an der Ruhr-Universität Bochum 188 Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft 152 Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft 762 Amerikastudien 079 Angewandte Informatik 008 Anglistik/Amerikanistik 793 Arbeitswissenschaft

Mehr

Ihre Sprach-Boutique im Rhein-Main Gebiet

Ihre Sprach-Boutique im Rhein-Main Gebiet Ihre Sprach-Boutique im Rhein-Main Gebiet yena.de Konferenzen Verhandlungen Gerichte Notare und Rechtsanwälte Übersetzung Website-Lokalisierung Warum wir? Wir sind Experten für Interkulturelles Jahrelange

Mehr

Wikipedia Eine Chance für eine. kommunizierende Wissenschaft. Denis Barthel - Wikimedia Deutschland e.v

Wikipedia Eine Chance für eine. kommunizierende Wissenschaft. Denis Barthel - Wikimedia Deutschland e.v Wikipedia Eine Chance für eine kommunizierende Wissenschaft Denis Barthel - Wikimedia Deutschland e.v Denis Barthel Seit 2003 Autor im Bereich Biologie Seit 2007 Administrator der Wikipedia Seit 2007 Projektmanager

Mehr

ABBREVIATIONS: closed cup,

ABBREVIATIONS: closed cup, page 1/7 ADN Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen (Entwurf) Accord europeén relatif au transport international des marchandis dangereuses

Mehr

Effective Stakeholder Management at the Technische Universität München Bologna, September, 2010

Effective Stakeholder Management at the Technische Universität München Bologna, September, 2010 Effective Stakeholder Management at the Bologna, September, 2010 Science, Technology, and the Media Growing public awareness for the last 10 years New print and web journals Large number of new TV shows

Mehr

Fremdsprachenkorrespondenten (m/w) Übersetzer (m/w) Dolmetscher (m/w)

Fremdsprachenkorrespondenten (m/w) Übersetzer (m/w) Dolmetscher (m/w) Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln RBZ NEU IN NRW. Englisch Spanisch Türkisch Französisch Russisch Ausbildung zum Fremdsprachenkorrespondenten (m/w) Übersetzer (m/w) Dolmetscher (m/w) muttersprachlicher

Mehr

Herausforderung bei der Projektidentifizierung entwicklung: Markteintrittsstrategien fuer KMU s

Herausforderung bei der Projektidentifizierung entwicklung: Markteintrittsstrategien fuer KMU s Herausforderung bei der Projektidentifizierung entwicklung: Markteintrittsstrategien fuer KMU s DR. GUNTER MATSCHUCK g.matschuck@matec.com Vice President Director Vice President President and Managing

Mehr

3 Regelstudienzeit. Die Regelstudienzeit beträgt 8 Studiensemester. 4 Studienvolumen

3 Regelstudienzeit. Die Regelstudienzeit beträgt 8 Studiensemester. 4 Studienvolumen Satzung des Fachbereichs Angewandte Naturwissenschaften der Fachhochschule Lübeck über die Prüfungen im Bachelor-Studiengang Environmental Engineering (Prüfungsordnung Environmental Engineering - Bachelor)

Mehr

Social Media Consulting, Workshop & Umsetzung

Social Media Consulting, Workshop & Umsetzung Seeger Marketing GmbH Geßlgasse 2a/5 1230 Wien Social Media Consulting, Workshop & Umsetzung Schwerpunkte & Angebote: Workshops, Trainings & Motivation Vorträge Strategie & Konzeption Entwicklung & Durchführung

Mehr

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Presentation at Information Event February 18, 2015 Karin Baumer, Office for Vocational Education and Training Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Seite 1 Commercial

Mehr

4. CLUSTER-COMMUNITY-TREFFEN DER NATIONALEN CLUSTERPLATTFORMEN

4. CLUSTER-COMMUNITY-TREFFEN DER NATIONALEN CLUSTERPLATTFORMEN 4. CLUSTER-COMMUNITY-TREFFEN DER NATIONALEN CLUSTERPLATTFORMEN Europäisches Forum Alpbach 2013- Technologiegespräche 23.08.13 Prof. (FH) Dr. Katrin Bach Leiterin Department Lebensmittel- & Rohstofftechnologie

Mehr

Kurzzeitreisende bis 93 Tage im Aufenthaltsgebiet/ Short-term travellers spending up to 93 days abroad. Kurzzeitreisende/ Short-term Travellers

Kurzzeitreisende bis 93 Tage im Aufenthaltsgebiet/ Short-term travellers spending up to 93 days abroad. Kurzzeitreisende/ Short-term Travellers Kurzzeitreisende bis 93 Tage im Aufenthaltsgebiet/ Short-term travellers spending up to 93 days abroad. Kurzzeitreisende/ Short-term Travellers Inhaltsverzeichnis Leitfaden für die Inanspruchnahme von

Mehr

Weitere Informationsquellen

Weitere Informationsquellen Weitere Informationsquellen Es kann nützlich sein, mehr über Morbus Pompe zu wissen. Bei den folgenden Organisationen und deren Websites erhalten Sie Informationen und Unterstützung. International Pompe

Mehr

Bestandesangabe der PHZ Luzern. 2006- Nicht verfügbar

Bestandesangabe der PHZ Luzern. 2006- Nicht verfügbar Periodika Titel 4 bis 8, Fachzeitschrift für Kindergarten und Unterstufe Babylonia, Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen 2006- Nicht verfügbar 12 (2004)- Nicht verfügbar Beiträge zur Lehrerbildung

Mehr

Übersetzen: ein Beruf, eine Leidenschaft

Übersetzen: ein Beruf, eine Leidenschaft Übersetzen: ein Beruf, eine Leidenschaft Unser Übersetzerkollektiv stellt sich Ihnen vor: Das Team Die angebotenen Dienste Die Preise Die Verpflichtungen UNSER ÜBERSETZERKOLLEKTIV DIALINGUO: ein sich ergänzendes

Mehr

LTS - Professioneller Partner für Unternehmen

LTS - Professioneller Partner für Unternehmen LTS - Professioneller Partner für Unternehmen Yuri Arcurus, 2013, Shutterstock LTS ist Ihr kompetenter Partner in Sachen Fremdsprachen. Wir helfen Ihnen: ganz einfach, ganz maßgeschneidert. LTS Unser umfangreiches

Mehr