POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI
|
|
- Maximilian Martin Siegel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI
2 S.p.A. POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI POMPE IDRAULICHE MANUALI COMPLETE DI TUBO IN GOMMA CON ATTACCO RAPIDO HYDRAULIC PUMPS COMPLETE WITH RAPID FITTING HOSE POMPES HYDRAULIQUES AVEC TUYAU A RACCORD RAPIDE HYDRAULISCHE PUMPEN MIT ANSCHLUßSCHLAUCH MIT SCHNELLKUPPLUNG 38/A 38/C 38/K Velocità Speed Vitesse Geschwindingkeit Vie Ways Voies Wege Pompata rapida Fast pumping Pompage rapide Schnell Pumpen Pompata alta pressione High pressure pumping Pompage haute pression Hochdruckpumpen Capacità serbatoio Tank capacity Capacité réservoir Behälterkapazität 30/A 00 9, 30/AX 00 9, , 38/A 60 6, 38/B 3, 0 3, 38/C, /D 6,3 000, 38/E, /K /KX /L,3 0, 38/LX,3 0, 6
3 POMPE IDROPNEUMATICHE COMPLETE DI TUBO IN GOMMA CON ATTACCO RAPIDO PNEUMOHYDRAULIC PUMPS COMPLETE WITH RAPID FITTING HOSE POMPES HYDROPNEUMATIQUES AVEC TUYAU A RACCORD RAPIDE PNEUMOHYDRAULISCHE PUMPEN MIT ANSCHLUßSCHLAUCH MIT SCHNELLKUPPLUNG 37 37/A 37/B Velocità Speed Vitesse Geschwindingkeit Vie Ways Voies Wege Portata Capacity Portée Tragfähigkeit lt/min Capacità serbatoio Tank capacity Capacité réservoir Behälterkapazität 37 0,7 00 6,3 37/A, 00 37/B, /C, 000, 37/CX, 000, 37/X 0,7 00 6,3 37/Z 0,7 00 6,3 POMPE ELETTROIDRAULICHE CON COMANDO A DISTANZA COMPLETE DI CARRELLO ELECTROHYDRAULIC PUMPS WITH REMOTE CONTROL C/W TROLLEY POMPES ELECTROHYDRAULIQUES AVEC COMMANDE A DISTANCE FOURNIE AVEC CHARIOT ELEKTROHYDRAULISCHE PUMPEN MIT FERNBEDIENUNG C/W WAGEN Omologazione CE completa di compatibilità elettromagnetica. CE approved with electromagnetic compatibility. Approvation CE avec compatibilité électromagnétique. CE-Zulassung komplett mit elektromagnetischer Kompatibilität. 38/N Velocità Speed Vitesse Geschwindingkeit Vie Ways Voies Wege Portata Capacity Portée Tragfähigkeit Capacità serbatoio Tank capacity Capacité réservoir Behälterkapazität Potenza motore Motor power Puissance moteur Motorleistung lt/min KW 38/M, 000, 90 38/N, 000, 90 6
4 S.p.A. POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI PISTONI IDRAULICI A SEMPLICE EFFETTO SINGLE ACTING HYDRAULIC PISTONS VERINS HYDRAULIQUES A SIMPLE EFFET EINFACH WIRKENDE HYDRAULISCHE ZYLINDER Capacità di spinta Pushing capacity Puissance de poussée kapazität Pistone chiuso Closed piston Verin fermé Kolben geschlossen Corsa pistone Piston stroke Course du vérin Kolbenhub Capacità cilindro Cylinder capacity Capacité cylindre Zylinderkapazität 39 39/A Ton , 33,6 0,6 0,8 39/B 00 8,8 39/C 78 7, 39/D ,, 3 0 8,3 0,9 3/A ,3, 3/B ,9,6 3/C ,,9 3/D , ,,7 36/A 66, 3,3 36/B 0 0 3,, 36/C 98,6,9 36/D , , 3,8 36/A 00, 36/B 0 0 0,6 36/C 0 6,8 36/D , , /A 0 7 7, 363/B , 363/C /D , 36/M , 36/AM ,6 36/BM , 36/M 8, 36/AM 9 6 9, 36/BM /M , 368/AM /BM /CM 7 368/DM M: RITORNO A MOLLA - SPRING RETURN - RETOUR A RESSORT - FEDER-RÜCKZUG 66
5 PISTONI IDRAULICI FORATI SPINGENTI E TRAENTI A SEMPLICE EFFETTO SINGLE ACTING BORED HYDRAULIC PUSHING- PULLING PISTONS VERINS HYDRAULIQUES TROUES, POUSSEURS ET TIREURS - SIMPLE EFFET EINFACH WIRKENDE HYDRAULISCHE DRUCK - UND ZUGZYLINDER MIT BOHRUNGEN Capacità di spinta Pushing capacity Puissance de poussée kapazität Pistone chiuso Closed piston Verin fermé Kolben geschlossen Corsa pistone Piston stroke Course du vérin Kolbenhub Capacità cilindro Cylinder capacity Capacité cylindre Zylinderkapazität Diametro foro Hole s diameter Diamètre orifice Durchmesser der Bohrung Filetto cilindro Thread cylinder Filetage du vérin Zylindergewinde Ton , 69 x 366/A 0 8,, 69 x x 367/A 7 8 8, 7 0 x 367/B x, 367/C x, RITORNO A MOLLA - SPRING RETURN - RETOUR A RESSORT - FEDER-RÜCKZUG PISTONI IDRAULICI A DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING HYDRAULIC PISTONS VERINS HYDRAULIQUES A DOUBLE EFFET DOPPELWIRKENDER HYDRAULISCHER DRUCKZYLINDER Capacità di spinta Pushing capacity Puissance de poussée kapazität Capacità di tiro Pulling Capacity Puissance de tirage Zugkapazität Pistone chiuso Closed piston Verin fermé Kolben geschlossen Corsa pistone Piston stroke Course du vérin Kolbenhub Capacità cilindro Cylinder capacity Capacité cylindre Zylinderkapazität Filetto cilindro Thread cylinder Filetage du vérin Zylindergewinde Filetto pistone Thread piston Filetage du piston Kolbengewinde Ton. Ton. 369,3, 9 x x, 369/A 3 6 8,7 9 x x, 369/D , 0 x x, 369/E , 0 x x, 369/H , 8 x, x 3, 369/I x, x 3, 67
6 S.p.A. POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI MARTINETTI TITANIK HAND OPERATED TITANIK JACKS ENSEMBLES TITANIK TITANIK RICHTSÄTZE 00 - Ton. 00/A - Ton. 00/B - 0 Ton. 00/C - 80 Ton. 00/D - Ton. 0 Pompa - Pump - Pompe - Pumpe. 0 Tubo gomma mt.,8 - Fitting hose mt.,8 - Tuyau mt.,8 - Rohr auf Gummi mt., Pistone - Piston - Verin - Zylinder Tubo prolunga extension pipe - Rallonge 00 - Verlängerungsrohr 00 0 Tubo prolunga 0-0 extension pipe - Rallonge 0 - Verlängerungsrohr Tubo prolunga 0-0 extension pipe - Rallonge 0 - Verlängerungsrohr 0 07 Tubo prolunga extension pipe - Rallonge 00 - Verlängerungsrohr Tubo prolunga extension pipe - Rallonge 00 - Verlängerungsrohr Raccordi per prolunghe - Extension pipe fittings - Raccords pour rallonges - Zubehörteile für Verlängerungsrohre. 0 Tappi terminali - Terminal caps - Bouchons terminaux - Verschlußkappen /A 00/B 00/C 00/D Pistone chiuso - Closed piston - Verin fermé - Kolben geschlossen: Corsa pistone - Piston stroke - Course du vérin - Kolbenhub: La capacità è da intendersi al 0% della capacità nominale quando vengono impiegate le prolunghe in dotazione e/o i relativi accessori. Capacity down to 0% rated capacity when used with outfit extensions and/or accessories. Utilisation avec rallonges et/ou accessoires fournis: capacité à 0% de la capacité déclarée. Tragkraft minus 0% der deklarierten Tragkraft wenn gelieferte Verlängerungen und/oder Zubehöre benutzt werden. 68
7 TABELLA DI COMPATIBILITA POMPA-PISTONE PUMP-PISTON COMPATIBILITY GRID TABLE DE COMPATIBILITE POMPE-VERIN PUMPEN-KOLBEN KOMPATIBILITÄTSTABELLE 39 39/A 39/B 39/C 39/D 3 3/A 3/B 3/C 3/D 36 36/A 36/B 36/C 36/D 36 36/A 36/B 36/C 36/D /A 363/B 363/C 363/D 36/M 36/AM 36/BM 36/M 36/AM 36/BM /A /A 367/B 367/C 368/M 368/AM 368/BM 368/CM 368/DM /A 369/D 369/E 369/H 369/I 30/A 30/AX 37 37/A 37/B 37/C 37/CX 37/X 37/Z 38 38/A 38/B 38/C 38/D 38/E 38/K 38/KX 38/L 38/LX 38/M 38/N Max. Max. pressure Max. Max. druck 69
8 S.p.A. POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI ACCESSORI EXTRA DOTAZIONE EXTRA EQUIPMENT ACCESSOIRES EN OPTION EXTRA ZUBEHÖR Basi d appoggio per pistoni idraulici. Support bases for hydraulic pistons. Bases d appui pour verins hydrauliques. Haltergrundlagen für hydraulische Zylinder. Compatibilità Compatibility Compatibilité Kompatibilität A B C D E F BA/ Serie 39, BA/ Serie 3, A BA/3 Serie 36 3, BA/ Serie 36, A F D E C BA/ BA/0 Serie /A 0,8 7, BA/ 369/D - 369/E, B BA/ 369/H - 369/I, Manometri. Manometers. Manomètres. Manometer. Filetto - Thread Filetage - Anschlussgewinde Scala - range - ø M/ / M/ / Raccordi a T per manometri. T-junctions for manometers. Raccords en T pour manomètres. Manometer Nippel. Filetto - Thread Filetage - Anschlussgewinde PM/ PM/ / 3/8
MARTINETTI IDRAULICI ED ATTREZZATURE VARIE PER CARROZZERIA
MARTINETTI IDRAULICI ED ATTREZZATURE VARIE PER CARROZZERIA S.p.A. MARTINETTI IDRAULICI ED ATTREZZATURE VARIE PER CARROZZERIA MARTINETTI PER CARROZZERIA "TITANIK" "TITANIK" JACKS FOR CAR-BODY SHOP ENSEMBLES
MehrPOMPE E CILINDRI IDRAULICI PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI
28 POMPE E ILINRI IRULII PER PPLIZIONI INUSTRILI HYRULI PUMPS N YLINERS FOR INUSTRIL SOLUTIONS POMPES ET VERINS HYRULIQUES : SOLUTIONS POUR L INUSTRIE PUMPEN UN ZYLINER FÜR INUSTRIELLE NWENUNGEN Ritorno
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
Mehr25,65 23,90 P XL 4 + JIB 3 P XL 4 + JIB
Ing BONFIGLIOLI P XL , P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m, P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m
MehrView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI
Ing BONFIGLIOLI P XL , m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg kg. m. m, m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg.
MehrPortata centralina lavoro Working gearbox capacity Capacité du groupe hydraulique de travail Leistung Arbeitsaggregat lt/min.
PRESSE ELETTROIDRAULICHE A DOPPIA VELOCITA AUTOMATICA Presse idrauliche a motore rapido con manometro e centralina idraulica a doppia velocità ottenuta con pompa a palette per l' e il ritorno rapido e
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrPumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
HYDRAULIK GBH Flug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt.
MehrDANAÏS 150T DN (2-18 ) Class 150 & PN 25. Design in accordance with Conception selon normes Ausführung nach EN & ASME B16-34
Actuator selection Choix de l actionneur Antriebsauswahl 8460.353/1--90 DANAÏS 150T High performance valve with plastomer seat Robinet Haute Performance à siège plastomère Absperrklappe für hohe Beanspruchungen
MehrOLIO ESAUSTO - SPENT OIL
OLIO ESAUSTO - SPENT OIL RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO - SPENT OIL VACUUM SUCTION ITEMS RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS D HUILE USÉE - SAMMELGERÄTE UND ABSAUGVORRICHTUNGEN FÜR ALTÖL RECUPERADORES
MehrTEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances
MehrFICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi
Groupe 13-01-02-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE Exemple Données client TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm
MehrSERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL
SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.
MehrTRAVERSE DI SOLLEVAMENTO JACKING BEAMS TRAVERSES DE LEVAGE SCHERENHEBER
13 TRAVERSE DI SOLLEVAMENTO JACKING BEAMS TRAVERSES DE LEVAGE SCHERENHEBER TOP LINE SERIE 800 459 459/A Tracciato tecnico costruttivo Traversa di sollevamento per auto e veicoli commerciali. Altezza chiusa
MehrE200. Einschraub-Zylinder. Screw-in unit. Vérins à fileté. HEB Hydraulik-Elementebau GmbH Einschraub-Zylinder
E200 Einschraub-Zylinder Screw-in unit Vérins à fileté Einschraub-Zylinder Nenndruck: Prüfdruck: Max. Hub: Kolben Ø: Einsatzgebiet: Formenbau Werkzeugbau Vorrichtungsbau Endlagenabfrage: 200 bar 300 bar
MehrDIESEL. www.wertherint.com
DIESEL 71 KIT DA TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT D100 D120 D100K D120K D56 D80 D056K1 D080K1 Pompa elettrica - Electric pump - Pompe electrique Elektrische Pumpe - Bomba eléctrica
MehrPK Technische Daten Specifications Données techniques
Information technique PK 35000 Technische Daten Blatt 01 03/00 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrArt. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.
rt. SIF1//73 rt. SIF2/73 rt. SIF4/73 Stelo in acciaio speciale rettificato e cromato. Ruote di grandi dimensioni montate su cuscinetti per la massima manovrabilità. omando di discesa a velocità controllata
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrFICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR
Groupe 08-02-03-00 Type machine : No. série machine : FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Vérin à gaz Exemple Amortisseur................................................................................................................................................................................................................................
MehrOptionale Kits / Kit en option
Optionale Kits / Kit en option LPK-001 (220 g) Zusätzlicher Laufwagen (von Gimatic auf einer Führung LP montiert) Chariot supplémentaire (monté par Gimatic sur un guidage LP) LPK-002 (40 g) Befestigungshalter
MehrIhre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS. Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör. Wir bieten Lösungen!
Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör Wir bieten Lösungen! D158/1 08/07 Rev. 0 Drehschieber- Vakuumpumpe ölgeschmiert TOPAS
MehrCATALOGO Prodotti, caratteristiche e codici di riferimento. KATALOG Produkte, Eigenschaften und Artikel Nummer
Part 2 Part 1 Part 3 Part 4 CATALOGO Prodotti, caratteristiche e codici di riferimento KATALOG Produkte, Eigenschaften und Artikel Nummer CATALOG Products, features and reference numbers CATALOGUE Matériels,
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrA5816-C G
A5816-C G1 17-09-2012 0Y0988 H 147247 C A 0Y1500 0Y1261 C H 0Y0958 A LVM 02-09-2013 1 0Y1401 0Y1284 0Y1287 0Y0302 0Y1296 0Y0958 0Y0304 0Y1277 0Y1083 0Y1295 0Y1289 LVM 02-09-2013 2 147247 0YKD953 3076 0Y0386
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
l Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrDruck- Pressure/Vacuum Pompes Pompe combinate Vakuumpumpen pumps pression-vide vuoto-pressione
Daten Druck- Pressure/Vacuum Pompes Pompe combinate Vakuumpumpen pumps pression-vide vuoto-pressione KTA KTA 40 /1 KTA 40 /2 KTA 50 /1 KTA 50 /2 A Vakuum-Anschluß Vacuum connection Raccord du vide Attacco
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
MehrDrahtseilschneider. Wire Rope Cutters
Drahtseilschneider Wire Rope Cutters Technische Änderungen bleiben vorbehalten. Druck 20. November 2017 Katalog Seite 1 von 6 Hand-hydraulische Drahtseilschneider Serie HS-WR o Hydraulischer Drahtseilschneider
MehrPRODUKTIONS PROGRAMM
PROGRAMMA DI PRODUZIONE DEI NOSTRI STABILIMENTI Presse idrauliche Trapani Curvatrici per profilati Presse idrauliche con struttura a C e H Presse idrauliche piegatrici a 2 montanti Presse a portale per
MehrPRESSE IDRAULICHE HYDRAULIC PRESSES PRESSES HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE PRESSEN
29 PRESSE IDRAULICHE HYDRAULIC PRESSES PRESSES HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE PRESSEN 6 10 PRESSE IDRAULICHE DA ANCO HYDRAULIC STAND PRESSES PRESSES HYDRAULIQUES D ETALI HYDRAULISCHE TISCHPRESSEN H G A E F
Mehrg Material feed pump i Pompa di mandata del materiale
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi d Materialförderpumpe f Pompe de produit g Material feed pump i Pompa di mandata del materiale HC 5 E 8 5 4 9 0
MehrHYDRAULIC DRILL RIG. Hydraulisches Bohrgerät
HYDRAULIC DRILL RIG Hydraulisches Bohrgerät Applications / Anwendungen 2 Technical specifications / Technische Daten Engine Motor Deutz - Diesel Deutz - Dieselmotor TCD 2012 L06 2V EPA/COM III Water circulation
Mehrc a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)
i H YD R A U LI KZYLI N D E R SPANNEN STANZEN BIEGEN BEWEGEN BLOCKZYLINDER DOPPELTWIRKEND TYP 600 MIT LÄNGSBOHRUNGEN g SW o c a d b h1 L1+Hub h2 L2 TYP 600 Betriebsdruck max. 500 bar. Grundbezeichnung
MehrHochdruckhydraulik. High Pressure Hydraulic
Hochdruckhydraulik High Pressure Hydraulic Hand & Fußpumpen / Hand & Foot Pumps Lufthydraulische Pumpen / Air Hydraulic Pumps Hydraulik Aggregate / Power Packs Hochdruckzylinder / High Pressure Cylinder
MehrDati tecnici accessori in ottone giallo. Yellow brass accessories technical data Technische Daten der Standardverschraubungen Messing gelb
fittings solutions AS-G Dati tecnici accessori in ottone giallo technical data Technische Daten der Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa pressione) Applications Pneumatic (hydraulic system with low
Mehr25Kg. 40Kg. 4-Ton Standard Set. ensemble standard pousseur 4 tonnes. StandardSatz4T. 4 Ton standaard set. 10TonSet. Ensemble vérin 10t.
6532 25Kg 4-Ton Standard Set ensemble standard pousseur 4 tonnes StandardSatz4T 4 Ton standaard set 40 6 27 2 5 2 3 28 4 3 9 0 7 8 6 29 6535 40Kg 0TonSet Ensemble vérin 0t 0TSatz 0Tonset 4 23 4 27 2 7
MehrEPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige
Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrDiamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant
Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten
MehrSo steuern Sie einen Tanker
Allgemeines General Généralités H400 mit integrierter Steuerung zum Antrieb von einem einfach wirkenden Zylinder (Hub-Senk-Funktion) H400 with integrated control for moving a single acting hydraulic cylinder
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI 2 INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrSOLLEVATORI IDRAULICI A CARRELLO HYDRAULIC TROLLEY JACKS CRICS ROULEURS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE RANGIERHEBER
SOLLVTORI IRULII RRLLO HYRULI TROLLY JKS RIS ROULURS HYRULIQUS HYRULISH RNGIRHR S.p.. SOLLVTORI IRULII RRLLO HYRULI TROLLY JKS RIS ROULURS HYRULIQUS HYRULISH RNGIRHR rt. 3000 - Ton. rt. 3010 - Ton. serie
MehrE200. Einschraub-Zylinder. Screw-in unit. Vérins à fileté. HEB Hydraulik-Elementebau GmbH Einschraub-Zylinder
HEB Einschraub-Zylinder Screw-in unit Vérins à fileté Einschraub-Zylinder Nenndruck: Prüfdruck: Max. Hub: Kolben Ø: Einsatzgebiet: Formenbau Werkzeugbau Vorrichtungsbau Endlagenabfrage: 200 bar 300 bar
MehrGRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE
25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.
MehrSolutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer
Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351
MehrBiral. Bruttopreisliste 2016 Liste des Prix brut 2016
Escort Energietechnik AG Tel: 052 269 11 69 In der Au 5 Fax: 052 269 11 61 8406 Winterthur info@escorttechnik.ch OEG Vertretung Schweiz OEG Représentation Suisse www.oeg.net Biral Bruttopreisliste 2016
MehrMini-Aggregate. Mini power units. Mini-centrale d hydraulique. Baureihe H4. Series H4. Série H4. Komponenten & Systemintegration
Mini-Aggregate Baureihe H4 Mini power units Series H4 Mini-centrale d hydraulique Série H4 PNEUMATIK. HYDRAULIK. E-ACHSEN. BILDVERARBEITUNG Komponenten & Systemintegration Allgemeines General Généralités
MehrBohrgerät für Geothermische Bohrungen Geothermal drill rig
Bohrgerät für Geothermische Bohrungen Geothermal drill rig Applications / Anwendungen 2 Technical specifications / Technische Daten Engine Motor Deutz - Diesel Deutz - Dieselmotor TCD 2012 L06 2V EPA/COM
MehrI-Energieversorgung I-Power Supply
F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil
MehrBruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
MehrFICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION
Groupe 04-06-00-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrMULCHGERÄTE TWISTER-BV TRINCIAERBA MOWERS
Fischer GmbH- s.r.l. Bahnhofstrasse 4 Via Stazione 39040 Tramin - Termeno (BZ) Italy Tel. +39 047 860 2 Fax +39 047 860 800 info@fmg.bz.it MULCHGERÄTE TWISTER-BV TRINCIAERBA MOWERS Ersatzteilliste Lista
MehrCotadora de frutas y verduras
Cotadora de frutas y verduras mod. TGV-M Tagliaverdura - frutta Vegetables/fruits/cheese cutter Coupe legume/fruit Allesschneider Corta-Verdura-Fruta mod. V - Hz W TGV-M-TF 280x510x510H 400 / 50 Hz 515
MehrSOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO CON BANCO TIRO INCORPORATO ELECTROHYDRAULIC LIFT WITH BUILT-IN-PULL-BENCH ELEVATEURS ELECTROHYDRAULIQUE AVEC BANC DE
2120 a SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO CON BANCO TIRO INCORPORATO ELECTROHYDRAULIC LIFT WITH BUILT-IN-PULL-BENCH ELEVATEURS ELECTROHYDRAULIQUE AVEC BANC DE TIRAGE INCORPORE ELEKTROHYDRAULISCHE KURZHUBBÜHNE
MehrVerbindungsstücke und Hahnen Raccords et Robinets Adapters and Stopcocks
25-48 irl 2.4.200 5: Page 40 Verbindungsstücke und Hahnen Raccords et Robinets Adapters and Stopcocks Zwischenstücke Raccords Adapters 30.00 30.002 30.003 30.004 30.005 30.00 Spritze Rekordkanüle Seringue
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles
MehrHydraulisches Bohrgerät Hydraulic drill rig
Hydraulisches Bohrgerät Hydraulic drill rig Applications / Anwendungen HBR 204 2 HBR 204 Technical specifications / Technische Daten Engine Motor Deutz - Diesel Deutz - Dieselmotor TCD 2012 L06 2V EPA/COM
MehrSpecifications. Technische Daten. Donnees Techniques. DTS106 S0001/03 Kapitel Page. 10/2002 Edition
Technische Daten Specifications Donnees Techniques 0100 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft der Seilwinde : Max. rope winch capacity : Capacite max. de treuil a cable : Seillänge:
MehrLISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L.
LISTINO PREZZI SERBATOI E COMPONENTI PRICE LIST - TANKS AND FITTINGS LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE GIUGNO June Juin Juni 2009 icom L E V O L U Z I O N E
MehrJE10-A COMPACT Mini Power Pack / Kompakt Elektrohydraulische Aggregate. JE10-B COMPACT Mini Power Pack / Kompakt Elektrohydraulische Aggregate
2 JE10 ini Power Pack / Elektrohydraulische Aggregate 4 JE5 ini Power Pack / Elektrohydraulische Aggregate 6 JE10-A COPACT ini Power Pack / Kompakt Elektrohydraulische Aggregate 8 JE10-B COPACT ini Power
MehrZentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales
, für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht
MehrDRZ250. Doppelrohr-Zylinder. Double-lined cylinder Vérin à double tube. HEB Hydraulik-Elementebau GmbH
Doppelrohr-Zylinder Double-lined cylinder Vérin à double tube Doppelrohr-Zylinder Nenndruck: Prüfdruck: Max. Hub: Kolben Ø: Einsatzgebiet: Formenbau Werkzeugbau Vorrichtungsbau Endlagenabfrage: 250 bar
MehrASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field
ASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field Campo di tornitura e fresatura con torretta taglia 16 con uscita radiale VDI 30 12 pos. normale e motorizzata. Turning and milling with 16 size turret radial
MehrFICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.
Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................
MehrPrimula. Una stufa dalle linee addolcite, potente ma silenziosa. STUFE A PELLET
Una stufa dalle linee addolcite, potente ma silenziosa. Grigio Avorio Nero Stufa a pellet con fianchi in acciaio verniciato, frontale e top in ghisa; completamente gestibile grazie ad un pannello comandi
MehrGNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS
GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender
MehrDOMINO LEGNO collection
EGNO collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm H cm TIONA Monoblocchi portalavabo con Basin top in AITE bianco e rivestimento in HP (laminato ad alta pres sione) finiture NATU- RA, VINTAGE, FUME. Meubles
MehrM83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung
M83 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg. 3200 max L. 4,5 kg. 169 *
MehrHM 10 I HM 16 I HM 25
Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte
MehrPRESSE IDRAULICHE E ELETTROIDRAULICHE
1529 PRSS IRULIH LTTROIRULIH HYRULI N LTROHYRULI PRSSS PRSSS HYRULIQUS T LTROHYRULIQUS HYRULISH UN LKTROHYRULISH PRSSN 29 PRSS IRULIH LTTROIRULIH HYRULI N LTROHYRULI PRSSS PRSSS HYRULIQUS T LTROHYRULIQUS
MehrJumbo Lift I 3000 11/2003
Jumbo Lift I 3000 11/2003 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des piéces de rechange Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787//E-mail:
MehrPneumatic linear actuator - series AL with cylinder ISO Pneumatischer Linearantrieb Serie AL mit Zylinder ISO
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch Zylinder ISO 6431-6432 - Gehäuse:
MehrCP i / CP i SPARE PART LIST
CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre
Mehrpoussoirs à saucisse deluxe wurstfüller deluxe
5 poussoirs à saucisse deluxe wurstfüller deluxe Caractéristiques Principales / Hauptmerkmale: Apte au contact avec les aliments (Conformément à la Directive UE 1935/2004 - décret italien D.M. 21/03/73
MehrTXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 400 bar Variable displacement pump for truck hydraulics: pressures up to 400 bar
VERSTELLPUMPE FÜR LKW- HYDRAULIK 18-4 E Data:Martedì 15 ottobre 22 // Codice foglio:997-18-42 TXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 4 bar Variable displacement pump for truck
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
MehrTECHNISCHE DATEN TYP HET TECHNICAL DATA. Single-acting hydraulic telescopic cylinder
TECHNISCHE DATEN TYP HET Hydraulisch einfachwirkender Teleskopzylinder TECHNICAL DATA TYP HET Single-acting hydraulic telescopic cylinder, bis zu 5 Stufen, Nenndruck max. 200 bar. Sonderausführung nach
MehrNAR351245JCA002. rev. 11. Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste
FORK POSITIONER POSIZIONATORE FORCHE POSITIONNEUR DE FOURCHES ZINKENVERSTELLGERAT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a NAR351245JCA002 Reference - Codice - Référence - Artikel
MehrSEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This
MehrANEST IWATA introduces its new series of air compressors, matching Japanese technology with European manufacturing know how. All our air compressors
ANEST IWATA introduces its new series of air compressors, matching Japanese technology with European manufacturing know how. All our air compressors are in accordance to CE Machinery Directives and can
MehrDati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on
MehrTECHNISCHE DATEN TYP PLU. Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder, TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP PLU Einfachwirkend auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder TECHNICAL DATA TYP PLU Single-acting, pressure-operated hydraulic cylinder Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder,
MehrCylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
MehrKR Die KLEMM KR wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt.
Die KLEMM KR 709-1 wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt. Eine hohe Bohrleistung wird durch die neue Bohrlafette 202/13 (13 t Rückzugkraft) und den Drehantrieb
MehrCP i / CP i SPARE PART LIST
CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 20_01 EXPLODED 98 817 20_01 DESCRIPTION EN DESCRIPTION FR BESCHREIBUNG DE 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940
MehrFlair [kw-kcal/h] 2, [kw-kcal/h] 30 [l] 8 [cm] [cm] 125 [kg] 160 [ C] [g/s] 240_Serpentino. EN BImSchV Stufe 2
Tube Nima Flair Flat -.0, -.0 -.0 -.0, -.0, -.0, -., -. 1, /,1 0, /,1, /,, /, 0 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 1 1 ~ 0, / ~ 1, 1 1 ~ 0, / ~, 1 1 ~ 0, / ~ 1, 1 1 ~ 0, / ~
MehrM61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10
indice Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M61...2 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7...4 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7S...5 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M75...7 Argano / Gearbox
MehrSpirales et tuyaux Schläuche und Spiralen
Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen Longueur 2 m Longueur 4 m Longueur 6 m Longueur 8 m Pus 62 Pus 64 Pus 66 Pus 68 Tubes spiralés polyuréthane - parfaitement adapté à l alimentation d outillage
MehrPince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB
PB Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB Lebensmittelfett FDA-H1. (*) Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB Graisse alimentaire FDA-H1.
MehrAllgemeines General Généralités
Allgemeines General Généralités mit integrierter Steuerung zum Antrieb von einem einfach wirkenden Zylinder (Hub-Senk-Funktion) with integrated control for moving a single acting hydraulic cylinder (Lifting-
MehrMaryland Metrics: Technical Data Chart web:
DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.
MehrKRZ250. Flansch-Zylinder. Flanged cylinder. Vérin à collet. HEB Hydraulik-Elementebau GmbH
Flansch-Zylinder Flanged cylinder Vérin à collet Flansch-Zylinder Nenndruck: Prüfdruck: Max. Hub: Kolben Ø: Einsatzgebiet: Formenbau Werkzeugbau Vorrichtungsbau Endlagenabfrage: 250 bar 350 bar 75 mm 32
MehrTab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC
Capofune con molla e distanziale a norme en 13411-7 Rope attachment with spring and distance piece according to en 13411-7 attache-câble avec ressort et entretoise aux normes en 13411-7 seilschlösser mit
Mehrinformation information High-pressure grease gun with pressure gauge for hydraulic clamping
28 Dank hydraulisch gespannten Werkzeugen müssen z.b. in der Holzberarbeitungsindustrie teure Schleifoperationen nicht ausgeführt werden. Hydraulically tightened tools such as those used in woodworking
Mehr