Verbindungsstücke und Hahnen Raccords et Robinets Adapters and Stopcocks
|
|
- Karoline Feld
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 25-48 irl : Page 40 Verbindungsstücke und Hahnen Raccords et Robinets Adapters and Stopcocks Zwischenstücke Raccords Adapters Spritze Rekordkanüle Seringue Aiguille Record syringe Record needle Rekordspritze Kanüle Seringue Record Aiguille Record syringe needle Luer männlich/male Luer männlich/male weibl./fem. weibl./fem männl./male männl./male LL weibl./fem. Luer männl./male LL weibl./fem. LL männl./male weibl./fem. Luer männl./male weibl./fem. Luer männl./male «Linden» 30.0 LL weibl./fem. LL männl./male rotatif/rotating Spritzenkonus-Verschlüsse Capuchons pour seringues Caps for syringes Luer/ Luer/ Kanülenzapfen Bouchons pour aiguilles Needle plugs Record + Luer Reiter für Kanülen Curseurs pour aiguilles Needle stops für / pour / for mm (25G-20G) für / pour / for mm (9G-7G)
2 25-48 irl :2 Page 4 Kanülen-Verlängerungen Rallonges pour aiguilles Needle extensions Luer gebogen / courbe / curved gebogen / courbe / curved Totallänge 40 mm Longueur hors tout 40 mm Total length 40 mm «S» gebogen / courbe / curved Totallänge 00 mm Longueur hors tout 00 mm Total length 00 mm Totallänge 00 mm Longueur hors tout 00 mm Total length 00 mm Oliven-Schlauchverbinder Raccords-tuyaux olivaires Olivary tubing connections mm + weiblich / femelle / female mm + weiblich / femelle / female mm + weiblich / femelle / female mm + männlich / mâle / male mm + männlich / mâle / male mm + männlich / mâle / male mm + Luer männlich / mâle / male mm + Luer männlich / mâle / male 4
3 25-48 irl :2 Page 42 Verteilerstücke Pièces à connections Connections T-Form: für Schlauch / pour tube / for tubing I.D. 3 / 6 = 4.5 mm T-Form: für Schlauch / pour tube / for tubing I.D. / 4 = 6.0 mm Y-Form: 3 männlich / mâle / male Y-Form: 2 männlich / mâle / male + weiblich / femelle / female Y-Form: 2 weiblich / femelle / female + männlich / mâle / male Konische Schlauch- und Katheteransätze Raccords coniques pour tuyaux et cathéters Conical hose ends for tubing and catheters für Schläuche mit Innendurchmesser von: pour tuyaux avec diamètre intérieur de: for tubing with inside diameter of: weiblich / femelle / female männlich / mâle / male 2-6 mm Luer Olive / olive / olivary mount weiblich / femelle / female männlich / mâle / male 5-9 mm Schlauchverbinder Connecteurs-tuyaux Tubing connectors für Schläuche mit Innendurchmesser von: pour tuyaux avec diamètre intérieur de: for tubing with inside diameter of: 30.0 Luer männlich / mâle / male weiblich / femelle / female männlich / mâle / male.5 mm ( / 6 ) Luer männlich / mâle / male weiblich / femelle / female männlich / mâle / male 3.0 mm ( / 8 ) Luer männlich / mâle / male 30.0 weiblich / femelle / female 30. männlich / mâle / male 4.5 mm ( 3 / 6 ) Luer männlich / mâle / male 30.4 weiblich / femelle / female 30.5 männlich / mâle / male 6.0 mm ( / 4 )
4 25-48 irl :2 Page Verbinder für Katheter Raccords pour cathéters adapters for catheters für Größen / pour dimensions / for sizes max. außen / ext. Pe French / Charr. Oedman-Ledin mm F- 3F mm F- 5F mm F- 7F mm F-0F mm F- 3F mm F- 5F mm F- 7F mm F-0F mm No mm No mm No mm No mm No mm No mm No mm No Tuohy-Borst (F-F) Tuohy-Borst (F- 8F) Instrumente für Katheter-Fertigung Instruments pour la préparation des cathéters Catheter preparation tools illustriert der Originalgröße illustrés à de la grandeur nature illustrated of real size Flanging tool Hole Punch für / pour / for 0.95 mm Hole Punch für / pour / for.20 mm Hahnen für Katheter Robinets pour cathéters stopcocks for catheters für Größen / pour dimensions / for sizes max. außen / ext. Pe French / Charr. Oedman-Ledin mm F- 3F mm F- 5F mm F- 7F mm F-0F mm F- 3F mm F- 5F mm F- 7F mm F-0F mm No mm No mm No mm No mm F- 7F No mm F-0F No
5 25-48 irl :3 Page 44 Hahnen Robinets Stopcocks Weg / voie / -way 2 Adapter / raccord für / pour / for I. / diam. int..5 mm ( / 6 ) für / pour / for I. / diam. int. 3.0 mm ( / 8 ) für / pour / for I. / diam. int. 4.5 mm ( 3 / 6 ) für / pour / for I. / diam. int. 6.0 mm ( / 4 ) weibl. / fem. Luer männlich / mâle / male weibl. / fem. weibl. / fem männlich / mâle / male männlich / mâle / male weibl. / fem. männlich / mâle / male weibl. / fem. männlich / mâle / male große Bohrung / gros perçage / large bore weibl. / fem. Adapter / raccord für / pour / for I. / diam. int..5 mm ( / 6 ) für / pour / for I. / diam. int. 3.0 mm ( / 8 ) für / pour / for I. / diam. int. 4.5 mm ( 3 / 6 ) für / pour / for I. / diam. int. 6.0 mm ( / 4 ) Weg / 2 voies / 2-way weibl. / fem. 2 männlich / mâle / male weibl. / fem. männlich / mâle / male
6 25-48 irl :3 Page 45 Hahnen Robinets Stopcocks Weg / 3 voies / 3-way 3 Adapter / raccord für / pour / for I. / diam. int..5 mm ( / 6 ) für / pour / for I. / diam. int. 3.0 mm ( / 8 ) für / pour / for I. / diam. int. 4.5 mm ( 3 / 6 ) für / pour / for I. / diam. int. 6.0 mm ( / 4 ) weibl. / fem. Luer männlich / mâle / male weibl. / fem. männlich / mâle / male weibl. / fem. Luer männlich / mâle / male weiblich / femelle / female weibl. / fem. männlich / mâle / male männlich / mâle / male weiblich / fem
7 25-48 irl :8 Page 46 Hahnen Robinets Stopcocks Weg / 3 voies / 3-way weibl. / fem. 2 männlich / mâle / male LL weibl. / fem. LL männl. / male Adapter / raccord für / pour / for I. / diam. int..5 mm ( / 6 ) für / pour / for I. / diam. int. 3.0 mm ( / 8 ) für / pour / for I. / diam. int. 4.5 mm ( 3 / 6 ) für / pour / for I. / diam. int. 6.0 mm ( / 4 ) weibl. / fem. männlich / male drehbar / rotatif / rotating Weg / 4 voies / 4-way weibl. / fem. zu / à / to männl. / male weibl. / fem. zu / à / to männl. / male + 2 weibl. / fem «Y»-Adapter mit Hahn Raccord «Y» avec robinet Y Fitting with stopcock mit / avec / with männl. / mâle / male 46
8 25-48 irl :22 Page 47 Manifolds illustriert der Originalgröße illustrés à de la grandeur nature illustrated of real size Hahnen / robinets / stopcocks 3 weibl. / fem. + männl. / male Hahnen / robinets / stopcocks 4 weibl. / fem. + männl. / male Hahnen / robinets / stopcocks 5 weibl. / fem. + männl. / male Hahnen / robinets / stopcocks 6 weibl. / fem. + männl. / male Hahnen / robinets / stopcocks 3 weibl. / fem. + männl. / male drehbar / rotatif / rotating Hahnen / robinets / stopcocks 4 weibl. / fem. + männl. / male drehbar / rotatif / rotating Hahnen / robinets / stopcocks 5 weibl. / fem. + männl. / male drehbar / rotatif / rotating
01_COUV POUR_PDF :29 Page 1
01_COUV POUR_PDF 10.4.2001 10:29 Page 1 01-04 couverture irl 2.4.2001 14:25 Page 2 Medizinische Nadeln die Präzisionsindustrie im Dienste der Medizin UNIMED kann auf über ein halbes Jahrhundert Erfahrung
MehrARTHROSKOPIE Arthroscopy. EVEREST LINE Medical Device Development GmbH EVEREST LINE RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE
Medical Device Development GmbH RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE ARTHROSKOPIE ENGINEERING PARTNER MADE IN GERMANY TECHNICAL COMPETENCE CLINICAL PROVED INFO Laparoscopy NOTIZEN / Notes 2 Arthroskopie - MDD
MehrStandard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1
Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar
MehrLaborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings
Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings Dichtungs-Einsätze für -Schraubkonuskappen (Schlauch-Kupplungen einteilig), aus PTFE, temperaturbeständig bis 250
MehrPTC Drainage Sets. Black&White Nitinol Guide Wire. Black&White. Black&White Nitinol Führungsdraht
Black&White Nitinol Guide Wire Black&White Nitinol Führungsdraht PTFE-beschichtete Nitinol-Führungsdrähte zeichnen sich durch völlige Knickresistenz und unübertroffene Drehstabilität (1:1) aus Black&White
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrCasings and Accessories
Bohrrohre und Zubehör Die Bohrrohre eignen sich zur Herstellung von verrohrten Bohrungen bis zu einer Tiefe von 35 m. Insbesondere bei der Pfahlherstellung im Drehbohrverfahren bieten die paßgenauen Rohrverbindungen
MehrStandard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100
Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:
MehrSpirales et tuyaux Schläuche und Spiralen
Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen Longueur 2 m Longueur 4 m Longueur 6 m Longueur 8 m Pus 62 Pus 64 Pus 66 Pus 68 Tubes spiralés polyuréthane - parfaitement adapté à l alimentation d outillage
MehrVinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde
BIS - Verbundmörtel- BIS - mortier chimique BIS-P Polyester styrolfrei, für Lochstein Polyester sans styrène, pour maçonnerie BIS-P 300 2.00 410 35.00 BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe
MehrGYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy :
GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology GYNÄKOLOGIE Inhaltsverzeichnis Table of contents Seite Page 1 Inhaltsverzeichnis 1 Index 2 Gynäkologie - Hysteroskopie : 2 Gynaecology - Hysteroscopy : 3 Endoskope für
Mehr2.1 EPIC CONTOOL. Kontakte und Werkzeuge / Contacts and Tools / Contacts et Outillage
Die passenden Werkzeuge für EPIC Produkte ermöglichen eine einfache Verarbeitung und garantieren eine zuverlässige elektrische und mechanische Verbindung. EPIC can supply tools to satisfy the needs of
MehrFICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.
Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................
MehrUretero-Renoscopes Uretero-Renoscopes. Uretero-Renoskope Uretero-Renoskope
Uretero-Renoskope Uretero-Renoskope Vorteile eines RZ - Medizintechnik Uretero-Renoskopes Mit den autoklavierbaren Uretero-Renoskopen geht RZ- Medizintechnik GmbH einen neuen Weg in der Aufbereitung. Durch
MehrKanülen Verbindungsstücke Metallhähne Trokare Saugen & Spülen Spezialanfertigungen
Kanülen Verbindungsstücke Metallhähne Trokare Saugen & Spülen Spezialanfertigungen Cannulae Adapters Stopcocks Trocars Suction & Irrigation Customized Solutions Leistung. Leidenschaftlich präzise. Performance.
MehrFEUERLÖSCHARMATUREN FIRE FIGHTING FITTINGS
Blindkupplungen mit Kette System Storz Blank caps with chain Storz System Standard mm mm kg 25 31 0,09 DIN 14310 AL 25 31 0,26 MS 52 66 0,36 DIN 14311 AL 52 66 0,80 DIN 86206 MS 75 89 0,53 DIN 14312 AL
MehrInhaltsverzeichnis Form Typ Seite
Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,
MehrFettabsaugung Lipo Suction
Fettabsaugung Lipo Suction Triport Kanülen mit Schnellkupplung Canullas for quick coupling Monoport oder or Mercedes Spirale Luer lock Luer Lock Shark Cobra kontrollierbare Stellung durch Positionsmarkierung
MehrStandardverschraubungen Typ100 Standard fittings Type 100
Standard-Verschraubungen 073 Standardverschraubungen Typ100 Standard fittings Type 100 Features Verschraubungen aus Messing für Anschlussmöglichkeiten von M5 bis G1 hohe Belastbarkeit Korrosionsschutz
MehrKUATRO. Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit
KUATRO Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit KUATRO KUATRO 4701 Mitigeur lavabo Kuatro (longueur du bec 105mm) Waschtisch-Einhebelmischer Kuatro (Rohrlänge 105mm)
MehrSpritzen Syringes Jeringas
Spritzen Syringes Jeringas Original Record Spritze "perfect" Original record syringe "Perfect" Jeringa original record "perfect SYR Spritze komplett / Syringe complete / Jeringa completa Ersatzzylinder
MehrVerbindungen (Binder)
Preisliste 1 Verbindungen (Binder) Stahlkapillaren 2 PEEK Kapillaren 3 Cutter für Stahlkapillaren 3 Schneidzange für Stahlkapillaren 3 PTFE Kapillarschläuche 3 Tefzel(R) Kapillarschläuche 3 Guillotine
MehrHEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828
Beschreibung Größe Gewinde Werkstoff Gewicht Bestellnummer Abbildung Description Size Thread Material Weight Code no. Figure VATERTEIL-KUPPLUNGEN MIT INNENGEWINDE. Gewindedichtungen (GD) aus Vulkollan/Polyurethan,
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
MehrSUCTION, BUBBLE & SILICON TUBES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)
Systems for your life... SUCTION, BUBBLE & SILICON TUBES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of the leading European suppliers, we produce a
MehrINDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER
INDUTERM InduTerm 020214 SCHRUMPFFUTTER I h ltsve i h i S h pffutte I dute Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung 6-10 HSK-A
MehrZubehör Accessories Accessoires
Lanzenkopf gebohrt Lance head drilled Tête de lance percé 08.0551 Ø 5 mm 1/2 Käfig für Bulldog Cage for Bulldog Cage pour Bulldog 100.1009A ohne Düse without nozzle 1 1/4-1 sans buse 250-800 200 290 100.1009B
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrVerteiler AS-Interface
Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Ø 6 Ø 9,2 6,3 M5 x 0,5 M8 x 1 7,5 08 2610 000 000 08 2441 000 000 Schutzkappe für Dose,
MehrEthernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -
Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O
MehrStandard concentricity
E Page Seite Po 100 Pinces EX, ESX, ET1 pour serrage de queues d'outils EX, ESX, ET1 Spannzangen zum Spannen von Werkzeugschäften Collets EX, ESX, ET1 to hold tool shanks EX ESX ET1 N 6499A N 6499B Concentricité
MehrBördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37
Bördelanschlüsse und Adapter 37 Flare Couplings and Adaptors 37 BÖRDELANSCHLÜSSE UND ADAPTER 37 FLARE COUPLINGS AND ADAPTORS 37 Produktgruppen Product-Groups Seite / Page SAE-Bördelanschlüsse - Funktion
MehrSchiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes
Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes
MehrFittings. Armaturen. Steckarmaturen Kompaktes Einbauen. Instant Push-In Fittings Compact Installation. Ambient temperature range: - 10 C + 70 C*
Steckarmaturen Kompaktes Einbauen Instant Push-In Compact Installation Umgebungstemperatur: - 10 C + 70 C* Pmax: 1 bar Medium: Neutrale Gase * Bei Abweichungen bitten wir um Rückfrage. Ambient temperature
MehrInjection Systems. Injektionstechnik und Bergbau. Injectiontechnique and Mining
Injektionstechnik und Bergbau Injectiontechnique and Mining Inhaltsverzeichnis / Table of content Injektionspumpen, Messtechnik / Injectionpumps, Measurement devices ab Seite / from Page...2 Ersatz und
MehrBÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514
BÖREANSCHÜSSE / AAPTER 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 FARE COUPINS / AAPTORS 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 SAE BÖREANSCHÜSSE - FUNKTION MUTTERN RUCKRINE - ROHR - METRISCH RUCKRINE - ROHR - ZÖI JIC
MehrAB- UND ÜBERLAUFGARNITUREN UND GERÄTEANSCHLUSS- SCHLÄUCHE
Übersicht Warengruppe 4 Table of article group 4 Tableau synoptique du group d article 4 AB- UND ÜBERLAUFGARNITUREN UND GERÄTEANSCHLUSS- SCHLÄUCHE POP-UP WASTES AND ORFLOW SETS AND APPLIANCE HOSES GARNITURES
MehrTank cleaners E-Series
Tank cleaners E-Series ER 55 / 40 / 32 ERK ERD / ERD70 ERC ERW Ideal for cleaning jobs where an electric motor can be used as the drive for the spray head. Available with different spray heads, for infinite
MehrFICHE TECHNIQUE BANDAGE URETHANE. TY-BND x MAT-OPT x PRF x D1 x B x D2 x D3 x MI x D4 x B1 x D5 x D6 x OPM
Groupe 06-01-04-05 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE ANDAGE URETHANE Exemple Données client TY-ND x MAT-OPT x PRF x D1 x x D2 x D3 x MI x D4 x 1 x D5 x D6 x OPM TY-ND....... Type
MehrA ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90
NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrBAT/ Push-in connecti. - Regelbare Höhe ush-in Anschluss. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V
BAT/16277 Standard filler cap Manual filler cap diameter 35, colour black Standardeinfüllstutzen Manueller Einfüllstutzen, Diameter 35, Farbe Schwarz BAT/17368 Standard automatic filler cap automa tic
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrSpritzen etc. HPLC Standard Accessory Kit. Weight: 0.8 kg
3.1 LC-Zubehörkits 3. Zubehör, Kleinteile, 3.1 LC Accessory Kits HPLC-Standard-Verbrauchskit HPLC Standard Accessory Kit Empfohlen bei Betrieb eines analytischen HPLC-Systems mit wechselnden Konfigurationen.
MehrPumpen / pumps Armaturen Kunststoff / plastic fittings Armaturen Messing / brass fittings Zubehör / accessories Lüftungstechnik / ventilation
Pumpen / pumps Armaturen Kunststoff / plastic fittings Armaturen Messing / brass fittings Zubehör / accessories Lüftungstechnik / ventilation Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008 und DIN EN ISO 14001:2005
MehrSERTO 2004 Catalog from: MARYLAND METRICS
SERTO 2004 Catalog from: MARYLAND METRICS Verschraubungen / Raccords / Unions Kapitel / Chapitre / Chapter 2 3 4M 4G 5 8 Gerade Verschraubung Gerade Einschraubverschraubung Schottverschraubung Union double
MehrDosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA
Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die
MehrReplacement Parts Ersatzteile
Piston BASIC, solid PTFE encased, with fingerguard and volume setting system, Ersatzkolben BASIC, PTFEummantelt, mit Fingerschutz und Volumeneinstellsystem, 2 ml 101.000-27 5 ml 101.000-33 10 ml 101.000-38
MehrE. ANWANDER & CIE. AG
94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture
MehrMessanschlüsse. Pressure Gauge Connectors
Messanschlüsse Gauge Connectors MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors.2
MehrStandard concentricity
E Pi 41 Pinces EX, ESX, ET1 pour serrage de queues d'outils EX, ESX, ET1 Spannzangen zum Spannen von Werkzeugschäften Collets EX, ESX, ET1 to hold tool shanks EX ESX ET1 N 6499A N 6499B Concentricité ultraprécise
MehrGehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel
Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless
MehrWellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding
MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung
MehrMessanschlüsse. Pressure Gauge Connectors
Messanschlüsse Gauge Connectors 14 MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product Groups Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors 14.2 Seite Page Gerade Messverschraubungen - GMV Straight
MehrINSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES
INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES Merkmale: Zerlegbarkeit: Durch die Zerlegbarkeit in 3 Teile ist eine schnelle Demontage und ein schneller Zusammenbau sichergestellt Modularer
MehrHWS - Auf- und Anbauteil HWS - laboratory glassware
Labortechnik Saarstraße 52 D 55 122 Mainz Postfach 3628 D 55 026 Mainz Telefon: (06131) 37456-0 Telefax: (06131) 30 49 827 Entwicklung und Fertigung Laborkomponenten und -systeme aus Glas, Metall und Kunststoff
MehrReflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrOUTILLAGE SET OF TOOLING WERKZEUG
OUTILLAGE SET OF TOOLING WERKZEUG Index PAGES Canons de Guidage - Guide Bush - Führungsbüchse 1-2 Pour redressage de fil sur : / For Straightening on : / Zum Drahtrichten auf : Escomatic D2/ D4/ D5/ D6
MehrTEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances
MehrENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS
ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS 11 Endoskope Scopes Autoclavable Scopes ENDOSKOPE SCOPES AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE AUTOCLAVABLE SCOPES Direktverriegelung
Mehr2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection
2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D größter Außendurchmesser D1 Innendurchmesser (Nutmutter) E (metrisches)
MehrKOSMETIK/COSMETIQUE 117
KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans
MehrDie schnelle Verbindung für die Pneumatik. - Kunststoff -
Die snelle Verbindung für die Pneumatik. - Kunststoff - 20 Tenise Daten Tenical Data Toleranz für Släue P11 und P tolerances for hoses P11 and P Toleranz für Slau aus PU tolerances for poliurethane (PU)
MehrCANNON STANDARD Seite 1 von 5. CAI Industrial Circular Connector
1.1 Ordering Information CANNON STANDARD Seite 1 von 5 C A I 0 2-1 8 T 0 0-0 2 0 0 - P - B 1-0 0 11.) Modification Code 00 = Standard 01 = FKM-Sealing 10.) Plating 1 = A34 Nickel 2 = A240 Zinc-Nickel 9.)
MehrZentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales
, für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht
MehrSPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES.
SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES ACKERMANN INSTRUMENTE AUSSCHLIESSLICH IN DER ENDOSKOPIE TÄTIG, FÜHREND IN TECHNOLOGIE, QUALITÄT UND PREIS ACKERMANN INSTRUMENT STRICTLY FOCUSSED ON ENDOSCOPES, LEADERS
MehrInhalt - Content. Seite Page
.035i w ire. 018i w ir e Urologische Ballondilatationskatheter Urologiocal Baslloon dilatation Catheters Inflation Devices Inhalt - Content t-nephro Urological Balloon Catheter Length: 80 & / Ø: 8-10 /
MehrTechnisches Glas - Technical Glass - Verre technique
Technisches Glas - Technical Glass - Verre technique Stiefelmayer-Contento GmbH & Co. KG Hüttenweg 4 97877 Wertheim Germany fon +49 (0) 9342-9615 0 fax +49 (0) 9342-9615 50 www.contento.com info@contento.com
MehrFICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR
Groupe 08-02-03-00 Type machine : No. série machine : FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Vérin à gaz Exemple Amortisseur................................................................................................................................................................................................................................
MehrT 753 / No. 40 Grosseur d aiguille A 302 / No.100 Grosseur d aiguille A 282 M / No.120 Grosseur d aiguille 70-80
Fils à coudre Fil pour coudre à la main Pour galets, glisseurs, boutons etc. 9101 Tube de 300 m 9102 Cône de 3'000 m Fil pour housses de meubles Pour étoffes lourdes & piqûres tourmentées 9201 Minibobine
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrB Gewindefittings Threaded fittings
B Gewindefittings Threaded fittings Gewinde DIN EN 10226-1:2004 (alte DIN 2999). Außengewinde sind konisch (R) und Innengewinde zylindrisch (Rp). Bauformen ähnlich DIN EN 10241:2000. Werkstoff AISI 1.4401;
MehrGYNÄKOLOGIE GYNECOLOGY
NÄKOLOGIE NECOLO 1 Endoskope für Gynäkologie Endoscopes for gynecology Ø 4 mm Arbeitslänge / working length 302 mm, autoklavierbar / autoclavable Verriegelung für Schäfte: K. Storz-kompatibel! 0 Geradeausblick
MehrGKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenk Joint Joint
GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION Gelenk DEMONTAGE DISMANTLING DÉMONTAGE Sicherungsringe durch Hammerschläge auf Austreiber SW28 (A) entspannen. Relieve
MehrEthernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -
Ethernet I/O-Module - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für die Ethernet E/A-Module Please find the complete accessories for the Ethernet I/O modules
MehrHebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln
Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur
Mehrlders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015
... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrDiamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant
Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten
MehrAcorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester
MehrH2 1862 mm. H1 1861 mm
1747 mm 4157 mm H2 1862 mm H1 1861 mm L1 4418 mm L2 4818 mm H2 2280-2389 mm H1 1922-2020 mm L1 4972 mm L2 5339 mm H3 2670-2789 mm H2 2477-2550 mm L2 5531 mm L3 5981 mm L4 6704 mm H1 2176-2219 mm L1 5205
Mehrxenergy Einspeise-, Abgangsfeld IZM32 Ausfahreinheit 3200A ungl. S. HSO incoming-, outgoing unit IZM32 withdrawable 3200A OPPO BBT 3-polig 3-pole
Aufbau Feld installation field 3-polig 3-pole 4-polig 4-pole Feld field 2000x600/800x600 Einbausatz mounting kit: XMI32 Bemessungsstrom Current Rating (I): 3200A Material der Cu-Schienen busbar material:
MehrThoraxdrainage - Pleurapunktion - Zubehör
Thoraxdrainage - Pleurapunktion - Zubehör 24 Thoraxdrainage - Pleurapunktion - Zubehör PNEUMOCATH / NEO-PNEUMOCATH Dünner, röntgenkontrastgebender Saugdrain im Schubbeutel, mit Ringmarken, Dreiwegehahn
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
Mehr2.7 Clampverbindung DIN 32676
2.7 lampverbindung DIN 32676 clamp connection Legende A B E Außendurchmesser Innendurchmesser Gesamtlänge (lamp-) Flansch-Außendurchmesser en DIN 11866-A (DIN 11850) DIN 11866-B (EN 1127) DIN 11866- (ASME
Mehr2.6 S Steril-Clampverbindung DIN A
2.6 S Steril-Clampverbindung 11864-3-A aseptic clamp connection Legende A B C E Außendurchmesser Innendurchmesser Gesamtlänge (Clamp-) Flansch-Außendurchmesser en 11866-A ( 11850) 11866-B (EN 1127) 11866-C
Mehr11 kw** E82MV222_4B kw**
EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen
Mehr2.3 Steril-Flanschverbindung STERI-Connect aseptic flange connection
2.3 Steril-Flanschverbindung STERI-Connect aseptic flange connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D Flansch-Außendurchmesser LK Lochkreis en 11866-A ( 11850) 11866-B (EN
Mehrax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08
AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten
MehrFICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF
Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrInhalt. Material Edelstahl. Inox. Elliptisches Geländersystem ab Seite Nutrohrsystem ab Seite Lochblechhalter Seite 12.
Rohr / P r of i l / B ög en R Inhalt Elliptisches Geländersystem ab Seite 12.1 Nutrohrsystem ab Seite 12.7 Lochblechhalter Seite 12.10 Edelstahlstäbe Seite 12.10 Edelstahlrohr Seite 12.10 Rohrbögen ab
MehrDüsenübersicht / Nozzle Range
Düsenübersicht / Nozzle Range Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Düsen Nozzles... 2 Düsenköpfe /-spitzen Nozzletips... 6 Sprühhauben Spray Caps... 10 Adapter Adapters... 11 Düsen Sets Nozzle Sets...
Mehr2.2 S Steril-Verschraubung DIN A aseptic screwed pipe connection
2.2 S Steril-Verschraubung 11864-1-A aseptic screwed pipe connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D größter Außendurchmesser D1 Innendurchmesser (Nutmutter) E (Rund-) Gewinde
Mehrs terile E inmalprodukte
P roduktkatalog / P roduct catalogue s terile E inmalprodukte sicher hygienisch wirtschaftlich s terile s ingle-us e products safe hygienic economic Galmag AG Landstrasse 46 5417 Untersiggenthal Switzerland
MehrSTAHL- UND EDELSTAHLROHRE
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Rohrbogen Reduzierstücke T-Stücke Rohrkappen Vorschweissflansche Glatte Flansche / Blindflansche Losflansche / Bördel Rohrschellen / Grundplatten / Gewinderohre Straub-Kupplungen
MehrOP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)
Systems for your life... OP-SUCTION SETS / HANDPIECES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of Europe s leading suppliers, we produce an extensive
MehrCare and More. Gastro Paediatry Surgery Drainage Components. MEDICOPLAST edition no. 14 UROLOGY UROLOGY UROLOGY UROLOGY UROLOGY UROLOGY URO
Care and More Gastro Paediatry Surgery Drainage Components UROLOGY UROLOGY GASTRO GASTRO GASTRO GASTRO GAST SUCTION SUCTION SUCTION SUCTION SUCTIO AIRWAY AIRWAY AIRWAY AIRWAY AIRWAY AIRWAY A OXYGEN OXYGEN
Mehr1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits
1 Allgemeine Informationen General Information Informations générales 1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits Lieferbare Available quality
Mehr