Ausschreibung für einen Rahmenvertrag für Simultanübersetzungen (Deutsch Französisch, Französisch Deutsch) bei Veranstaltungen des Projekts
|
|
- Karsten Wolfgang Melsbach
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung für einen Rahmenvertrag für Simultanübersetzungen (Deutsch Französisch, Französisch Deutsch) bei Veranstaltungen des Projekts Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE). Der Oberrhein wächst zusammen, mit jedem Projekt.
2 Ausschreibung Rahmenvertrag Simultanübersetzungen D-F / F-D Upper Rhine Valley 2 Inhaltsverzeichnis 1 Vorstellung des Projekts Zielsetzung Inhalte Anforderungen an Ihr Angebot Adresse und Frist für die Einsendung Ihrer Angebote Projektpartner... 7
3 Ausschreibung Rahmenvertrag Simultanübersetzungen D-F / F-D Upper Rhine Valley 3 1 Vorstellung des Projekts Das Projekt Internationales Destinationsmarketing - Upper Rhine Valley wird im Rahmen des INTERREG IV A-Programms durch die Europäische Union gefördert und hat 33 Projektpartner im Schwarzwald, der Südpfalz, dem Elsass und der Nord-West-Schweiz. Projektträger ist die Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG (FWTM). Eine Liste der Projektpartner finden Sie in Punkt 6 dieses Dokuments. Der Projektzeitraum des Tourismusprojekts erstreckt sich auf April 2013 bis März Insgesamt steht ein Budget von ca. 1,3 Millionen Euro zur Verfügung, wovon die Europäische Union nahezu die Hälfte finanziert. 31 Partner kommen für die restlichen Mittel auf. Das Projekt ist bestrebt, die Region im Herzen Europas um das Dreiländereck Deutschland- Frankreich-Schweiz international bekannt und sichtbar zu machen. Sowohl Touristen, als auch die Bevölkerung in der Metropolregion werden angesprochen und sollen sich mit der Region identifizieren können. Für das Marketing besteht die Vision speziell darin, die Oberrheinregion als Destination in den fernen Märkten zu etablieren und im Besonderen darin, touristische Produkte zu kreieren. Die vorrangigen Zielmärkte sind Kanada, USA, Indien, China, Japan, Südkorea, Russland, Brasilien. Im Bereich Ausbildung unterstützt Upper Rhine Valley die touristischen Unternehmen der Region bei der Gewinnung und Förderung von Nachwuchskräften in diversen Berufsaspekten der Branche. Außerdem werden die Touristik-Akteure durch Weiterbildungsveranstaltungen auf neue Zielgruppen vorbereitet (Informationsforen, Expertentouren, Werkstätten zu verschiedenen Themen). Weitere Informationen zum Projekt unter 2 Zielsetzung Ziel der Ausschreibung ist der Abschluss eines Rahmenvertrages mit einem Dienstleister für Simultanübersetzungen (Deutsch Französisch, Französisch Deutsch). Das Projekt organisiert diverse Eigenveranstaltungen am Oberrhein (Südpfalz, Schwarzwald, Elsass, Region Basel) und nimmt dafür, je nach sprachlicher Zusammensetzung des Publikums gelegentlich die Unterstützung von Simultandolmetschern in Anspruch. Der oben genannte Rahmenvertrag soll es dem Projekt ermöglichen, schnell und terminlich relativ flexibel auf einen Simultanübersetzer zurückgreifen zu können, der durch mehrmalige Arbeit mit dem Projekt dessen Inhalte gut kennt und daher zielgerichtet und präzise übersetzen kann (Stichwort projektspezifische Sprache ).
4 Ausschreibung Rahmenvertrag Simultanübersetzungen D-F / F-D Upper Rhine Valley 4 3 Inhalte Anlässe, zu denen Simultanübersetzungen in Anspruch genommen werden können, sind: Kofinanzierer-Sitzungen hierbei handelt es sich größtenteils um Sitzungen der Projektpartner von Upper Rhine Valley aus dem Elsass, dem Schwarzwald und der Südpfalz sowie der Region Basel. Diese sog. Kofinanzierer-Sitzungen finden zweimal pro Jahr statt. Die Kofinanzierer werden über den aktuellen Projektstand informiert und entscheiden über die weitere Vorgehensweise im Projekt. Die Sitzungsunterlagen bereitet das URV-Team jeweils in Deutsch und Französisch vor. Die Sitzungsteilnehmer sprechen jeweils in ihrer Muttersprache. Thematische Werkstätten Es handelt sich um maximal halbtägige Veranstaltungen zu bestimmten Themen (vgl. Nachwuchssicherung im Tourismus, Neue Mobilität e- bikes; Betreuung von chinesischen Gästen im Hotel). Die Veranstaltungen finden meistens nachmittags / abends statt. Generell wird zunächst das Projekt Upper Rhine Valley im Rahmen einer Präsentation vorgestellt. Anschließend behandelt ein Referent / behandeln mehrere Referenten das Veranstaltungsthema in seiner / ihrer Muttersprache und beantwortet / beantworten Fragen aus dem Publikum. Die Einladung und das Programm zur Veranstaltung werden jeweils in beiden Sprachen vorbereitet. Sitzungen von Lenkungsgruppen / Themengruppen in den Bereichen Rad- Tourismus, Zeitgenössische Kunst, Weintourismus und Special Interest Visits bestehen Lenkungs- bzw. Themengruppen, die sich regelmäßig treffen und austauschen. Ggf. sind bei diesen Sitzungen bei Einbeziehung von spezialisierten Dienstleistern aus der Tourismusbranche auch Simultanübersetzungen notwendig. Sonstige Veranstaltungen mit trinationalem Teilnehmerkreis. Alle oben genannten Veranstaltungen haben einen trinationalen Einladungskreis (Südpfalz, Schwarzwald, Elsass, Region Basel). Je nach Veranstaltungsort dominiert allerdings nach Erfahrung die jeweilige Landessprache, d.h. beispielsweise Veranstaltungen in Strasbourg finden hauptsächlich in französischer Sprache statt und haben größtenteils auch französische Teilnehmer. Aufgabe des Simultandolmetschers ist es, die Redebeiträge und Beiträge aus dem Publikum für anderssprachige Teilnehmer zu übersetzen. Dies kann mit einer mobilen Anlage geschehen. Kabinen sind bei keiner der oben genannten Veranstaltungen notwendig. Außerdem ist pro Veranstaltung lediglich ein Übersetzer vorgesehen. Übersetzt werden muss lediglich Deutsch Französisch, Französisch Deutsch. Sollten englische Referenten auftreten, kümmert sich Upper Rhine Valley um entsprechende Dolmetscher.
5 Ausschreibung Rahmenvertrag Simultanübersetzungen D-F / F-D Upper Rhine Valley 5 Upper Rhine Valley gibt dem Dienstleister mindestens vier Wochen im Voraus neue Termine bekannt und teilt mindestens zwei Wochen vor dem Termin mit, ob eine Simultanübersetzung benötigt wird (abhängig vom Anmeldungsstand anderssprachiger Teilnehmer) und wie viele Personen diese voraussichtlich in Anspruch nehmen werden. Falls ein Termin abgesagt werden muss oder keine Simultanübersetzung notwendig ist, hat der Dienstleister keinen Anspruch auf Entschädigung wegen Ausfalls. Upper Rhine Valley informiert den Dienstleister im Vorfeld jedes Termins über die Veranstaltungsinhalte und sendet ggf. Sitzungsunterlagen und Präsentationen soweit vorhanden in Deutsch und Französisch zur Vorbereitung zu. Vor Vergabe des ersten Übersetzungsauftrags ist ein Termin zwischen URV-Team und Dienstleister für ein Briefing / zur Einführung in die Thematik vorgesehen. Der Vertragsschluss je Einzelleistung erfolgt informell, d.h. per Mail: der Dienstleister hat je Einzelleistung sein Angebot mit Nennung des Anlasses nochmals an URV zu schicken und bestätigen zu lassen. Die Abrechnung erfolgt nach jeder Veranstaltung auf Rechnung an: Upper Rhine Valley INTERREG IV A c/o FWTM GmbH & Co. KG Rathausgasse Freiburg Alle Rechnungen müssen korrekt adressiert sein und einen Hinweis auf den Anlass mit Datum und Ort aufweisen. Der Rahmenvertrag sieht keine Mindestvergabe von Einzelleistungen vor. D.h. der Dienstleister erhält keine Garantie, dass ihm eine bestimmte Anzahl von Aufträgen erteilt wird. Upper Rhine Valley verpflichtet sich mit Vergabe des Auftrags an einen Dienstleister, diesen jeweils mit den Simultanübersetzungen zu den oben genannten Anlässen im Zeitraum Mai 2013 bis Mai 2015 zu beauftragen. Sollte der Dienstleister verhindert sein und keinen Ersatz beschaffen können, ist es Upper Rhine Valley gestattet, selbst nach Ersatz zu suchen und Einzelaufträge gesondert zu vergeben.
6 Ausschreibung Rahmenvertrag Simultanübersetzungen D-F / F-D Upper Rhine Valley 6 4 Anforderungen an Ihr Angebot Bitte geben Sie in Ihrer Kostenaufstellung die Kosten pro Stunde sowie für eine halbtägige Veranstaltung (4 Stunden) an. Diese Kalkulation sollte bereits Ihre Reisekosten enthalten. Das Projekt erstattet keine zusätzlichen Reisekosten und Spesen. Kosten für Material und Ausstattung für 30 Personen (mobile Anlage mit Kopfhörern, keine Kabine), die eine Übersetzung in Anspruch nehmen, sollten jeweils im Preis inbegriffen sein. Sollten für Veranstaltungen mit mehr als 30 Teilnehmern mit Übersetzungsbedarf weitere Materialien (vgl. Anlage, Kopfhörer) angemietet werden müssen, bitten wir um Erstellung eines Angebots. Für Großveranstaltungen mit mehr als 50 Teilnehmern behält sich das Projekt vor, eine gesonderte Ausschreibung zu tätigen. Ihre Unterlagen sollten auch einen Hinweis auf Ihre Referenzen, Erfahrungen im touristischen Bereich und ggf. Nachweise Ihrer Zertifikate enthalten. Bitte reichen Sie Ihr Angebot in Deutsch und Französisch ein. 5 Adresse und Frist für die Einsendung Ihrer Angebote Per Post an: Upper Rhine Valley INTERREG IV A c/o Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG Frau Corinna Krebs Rathausgasse Freiburg im Breisgau ODER per Mail an: urv@fwtm.de Die Einreichungsunterlagen müssen Ihre vollständigen Kontaktdaten (insbesondere Telefonnummer und -Adresse) enthalten. Bekanntgabe der Ausschreibung durch Online-Stellung am Frist für die Einsendung Ihrer Angebote: Bei weiteren Fragen stehen Ihnen zur Verfügung: Frau Ulrich: ; irene.ulrich@fwtm.de Frau Krebs: ; corinna.krebs@fwtm.de Weitere Informationen zum Projekt unter
7 Ausschreibung Rahmenvertrag Simultanübersetzungen D-F / F-D Upper Rhine Valley 7 6 Projektpartner Deutschland - Baden-Baden Kur- & Tourismus GmbH - Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG (Projektträger) - Industrie- und Handelskammer Hochrhein-Bodensee - Industrie- und Handelskammer Karlsruhe - Industrie- und Handelskammer Südlicher Oberrhein - Land Baden-Württemberg - Land Rheinland-Pfalz - Landkreis Germersheim - Landkreis Südliche Weinstraße - Pfalz.Touristik. e.v. - Schwarzwald Tourismus GmbH - Stadt Karlsruhe - Stadt Landau - TechnologieRegion Karlsruhe Frankreich - Aéroport International de Strasbourg - Agence de Développement touristique de Bas-Rhin - Chambre Régionale de Commerce et d Industrie d Alsace - Comité Régional du Tourisme d Alsace - Département du Bas-Rhin - Département du Haut-Rhin - EuroAirport Basel-Mulhouse- Freiburg - Haute-Alsace Tourisme - Office de tourisme de Colmar - Office de tourisme de Strasbourg et sa Région - Office de tourisme et des congrès de Mulhouse et sa région - Région Alsace Schweiz - Basel Tourismus - Baselland Tourismus - Kanton Aargau - Kanton Basel-Land - Kanton Basel-Stadt - Republik und Kanton Jura - Schweizer Eidgenossenschaft (Regio Basiliensis)
Ausschreibung für USB-Sticks für das Projekt
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung für USB-Sticks für das Projekt Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert Europäischer Fonds für
MehrAusschreibung für die Gestaltung und den Druck des Projektabschlussberichts
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung für die Gestaltung und den Druck des Projektabschlussberichts Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert
MehrAusschreibung Druck Broschüre Weihnachtsmärkte für das Projekt
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung Druck Broschüre Weihnachtsmärkte für das Projekt Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert Europäischer
MehrAusschreibung für einen Rahmenvertrag für Grafikarbeiten in geringem Umfang für das Projekt
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung für einen Rahmenvertrag für Grafikarbeiten in geringem Umfang für das Projekt Dieses Projekt wurde von der Europäischen
MehrAusschreibung für die Marktbearbeitung in Indien für das Projekt
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung für die Marktbearbeitung in Indien für das Projekt Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert
MehrAusschreibung für den Druck der Broschüre zum Thema Schlösser und Burgen für das Projekt
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung für den Druck der Broschüre zum Thema Schlösser und Burgen für das Projekt Dieses Projekt wurde von der Europäischen
MehrAusschreibung für einen Rahmenvertrag Textübersetzungen Englisch für das Projekt
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung für einen Rahmenvertrag Textübersetzungen Englisch für das Projekt Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union
MehrAusschreibung für die Gestaltung und den Druck einer Broschüre zum Thema Schlösser und Burgen im Upper Rhine Valley
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung für die Gestaltung und den Druck einer Broschüre zum Thema Schlösser und Burgen im Upper Rhine Valley Dieses Projekt
MehrAusschreibung zum Thema Relaunch Website für das Projekt
INTERREG IV A.33: Internationales Destinationsmarketing Upper Rhine Valley Ausschreibung zum Thema Relaunch Website für das Projekt Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert Europäischer
MehrPressemeldung Seite
Messe Pressemeldung Seite 1 24.01.2013 1,3 Millionen für Tourismusprojekt Upper Rhine Valley Weltweite Vermarktung des grenzüberschreitenden Reiseziels wird fortgesetzt Tourismusminister Alexander Bonde
MehrAusschreibung zum Thema Digitalisierte Straße für den Verein
INTERREG IV A18 Oberrhein: Innovation, neue Technologien und nachhaltige touristische Entwicklung auf der Grünen Straße Ausschreibung zum Thema Digitalisierte Straße für den Verein Dieses Projekt wird
MehrD-F-CH-Oberrheinkonferenz (ORK) und Trinationale Metropolregion Oberrhein (TMO)
D-F-CH-Oberrheinkonferenz (ORK) und Trinationale Metropolregion Oberrhein (TMO) Präsentation im Rahmen eines Studientages für Studierende des IBM- Studiengangs der FHNW INFOBEST PALMRAIN am 25. Oktober
MehrKultur³. 3 Länder, 3 Themen, 1 Destination. Neue Reiseperspektiven durch gemeinsame Vermarktung am Oberrhein. Irene Ulrich.
Upper Rhine Valley c/o FWTM GmbH & Co. KG Rathausgasse 33 D-79098 Freiburg Deutschland Kultur³ 3 Länder, 3 Themen, 1 Destination Neue Reiseperspektiven durch gemeinsame Vermarktung am Oberrhein Irene Ulrich
MehrDie Deutsch-französischschweizerische. Oberrheinkonferenz
Die Deutsch-französischschweizerische Oberrheinkonferenz Die Oberrheinregion Südliche Pfalz bis Nordwestschweiz Gesamtfläche: 21.517 km² 5.9 Mio. Einwohner, davon 30 % in F 23 % in CH 47 % in D Entwicklung
MehrTourismusprojekt Mythische Orte am Oberrhein Mit dem Rad unterwegs im Dreiländereck
Lörrach, 08. August 2012 Tourismusprojekt Mythische Orte am Oberrhein Mit dem Rad unterwegs im Dreiländereck Lörrach Der Verein Mythische Orte am Oberrhein hat seine beliebte Tourismusbroschüre sowie die
MehrGeschichte der Kooperation
Geschichte der Kooperation Der Oberrhein :ein gemeinsamer Raum? Birte Wassenberg 1 Geschichte der Kooperation Definition der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit: «Es handelt sich um die Beziehungen zwischen
MehrMit freundlichen Grüßen und den besten Wünschen für Ihren Geschichtsverein auch im Namen des Comité trinational
Drei-Länder-Netzwerk Geschichtsvereine am Oberrhein Newsletter 01/2013 Anfang Februar 2013 Sehr geehrte Damen und Herren, heute erhalten Sie den ersten Newsletter des Jahres 2013. Unser Netzwerk ist weiterhin
MehrEUREGIO- ZERTIFIKAT. für Auszubildende bzw. Berufsschüler/innen. Informationen für Unternehmen und berufsbildende Schulen.
Auslandspraktikum in der Oberrheinregion EUREGIO- ZERTIFIKAT für Auszubildende bzw. Berufsschüler/innen Informationen für Unternehmen und berufsbildende Schulen www.mobileuregio.org Ein Projekt der deutsch-französisch-schweizerischen
MehrBasel trinational. Grenzüberschreitende Kooperation in der Statistik. Martina Schriber, Statistisches Amt des Kantons Basel-Stadt
Basel trinational Grenzüberschreitende Kooperation in der Statistik Martina Schriber, des Kantons Basel-Stadt Schweizer Statistiktage 2017 Inhalt Was ist die trinationale Region um Basel? Diverse Definitionen
MehrVereinbarung zur Gründung des Oberrheinrates
48. Vereinbarung zur Gründung des Oberrheinrates Vom 6. Dezember 997 (Stand 6. Dezember 997) Im Geiste des am 3. Januar 996 ) unterzeichneten Karlsruher Abkommens über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit
MehrOberrheinkonferenz. Gründung der deutsch-französischschweizerischen
Oberrheinkonferenz Gründung der deutsch-französischschweizerischen Oberrheinkonferenz Zusammensetzung: Frankreich: Regionalpräfekt (aber Mitwirkung der Gebietskörperschaften, Départements, Région) Schweiz:
MehrEinführung Das Programm INTERREG V Oberrhein und seine Bedeutung für die Region
Grenzüberschreitende Projekte entwickeln und umsetzen Das Programm INTERREG v Oberrhein 2014-2020 12. April 2016 Karlsruhe Einführung Das Programm INTERREG V Oberrhein und seine Bedeutung für die Region
MehrINTERREG in Baden-Württemberg
INTERREG in Baden-Württemberg Anhörung des Europa-Ausschusses des Landtags von Baden-Württemberg am 21. Juni 2012 Dr. Cornelia Eberle Staatsministerium Baden-Württemberg Referat 54: Grenzüberschreitende
MehrMobile Übungsanlage Binnengewässer (MÜB) Ein D-F-Beispielprojekt am Oberrhein
Mobile Übungsanlage Binnengewässer (MÜB) Ein D-F-Beispielprojekt am Oberrhein Branddirektor Dipl.-Ing. Thomas Finis Bezirksbrandmeister des Regierungsbezirkes Freiburg Internationale Tagung Grenzüberschreitende
MehrEUREGIO- ZERTIFIKAT. für Auszubildende oder Berufsschüler/innen. Fit für den Beruf fit für Europa.
Auslandspraktikum in der Oberrheinregion EUREGIO- ZERTIFIKAT für Auszubildende oder Berufsschüler/innen Fit für den Beruf fit für Europa www.mobileuregio.org Ein Projekt der deutsch-französisch-schweizerischen
MehrWeihnachtsmärkte. Unvergessliche Momente
Weihnachtsmärkte Unvergessliche Momente Weihnachtsmärkte im Upper rhine Valley Die Adventszeit im Upper Rhine Valley belohnt Besucher mit einer ganz besonders magischen Atmosphäre. In der Region im Dreiländereck
MehrGrenzen trennen Grenzen verbinden Verbandsdirektor Dr. Gerd Hager, Karlsruhe WIR PLANEN ZUKUNFT
Grenzen trennen Grenzen verbinden Länderübergreifende Zusammenarbeit in europäischen Grenzregionen - Chancen und Grenzen 10. Oktober 2013, Görlitz Verbandsdirektor Dr. Gerd Hager, Karlsruhe WIR PLANEN
MehrTrinationale Tagung. Einladung. Unternehmer-Impulse mit Schwerpunkt Nahrungsmittel und Tourismus im trinationalen Metropolitanraum Basel
Kick-off Projekt PHR Wirtschaft Trinationale Tagung Aargau - Basel Jura Solothurn - Elsass (F) - Baden-Württemberg (D) Unternehmer-Impulse mit Schwerpunkt Nahrungsmittel und Tourismus im trinationalen
MehrMonika Büchel, Tina Engeler, Sandra Willers
Monika Büchel, Tina Engeler, Sandra Willers Bestehende grenzüberschreitende Regelungen Hindernisse dieser Regelungen Fragen zum Euroairport Lösungsvorschläge Grenzüberschreitende Krankentransporte in der
MehrAusschreibung. Auftraggeber: Große Kreisstadt Rothenburg ob der Tauber. Dienststelle V - Kunst und Tourismus, Marktplatz 2
Ausschreibung Auftraggeber: Große Kreisstadt Rothenburg ob der Tauber Dienststelle V - Kunst und Tourismus, Marktplatz 2 91541 Rothenburg ob der Tauber Projekt: Wissenschaftliches Kolloquium in Rothenburg
MehrManagement de réseaux transfrontaliers -Exemples et facteurs de réussite dans les pratiques au niveau européen
Management de réseaux transfrontaliers -Exemples et facteurs de réussite dans les pratiques au niveau européen Grenzüberschreitendes Netzwerkmanagement -Beispiele und Erfolgsfaktoren aus der europäischen
MehrGrenzüberschreitende Klimaschutz- und Energiestrategie für die Trinationale Metropolregion Oberrhein
DEUTSCH-FRANZÖSISCH- SCHWEIZERISCHE OBERRHEINKONFERENZ Kommission Klima-Energie CONFERENCE FRANCO-GERMANO-SUISSE DU RHIN SUPERIEUR Commission Climat-Energie Grenzüberschreitende Klimaschutz- und Energiestrategie
Mehr0.935.222.49. Verständigungsprotokoll
Übersetzung 1 0.935.222.49 Verständigungsprotokoll zwischen dem Staatssekretariat für Wirtschaft der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Auftrag des Schweizerischen Bundesrates und der Staatlichen Tourismusverwaltung
Mehr4,7 Millionen Euro an europäischen Fördergeldern für die Oberrheinregion
Verantwortlich (i.s.d.p.) Susanne Keeding Telefon 06131 16-2550 Telefax 06131 16-172174 Susanne.Keeding@mwvlw.rlp.de Nicola Diehl Telefon 06131 16-2220 Telefax 06131 16-172174 Nicola.Diehl@mwvlw.rlp.de
MehrSchweiz-EU und Grenzregionen. Dr. Manuel Friesecke Geschäftsführer Regio Basiliensis
Schweiz-EU und Grenzregionen Dr. Manuel Friesecke Geschäftsführer Regio Basiliensis Regio Basiliensis Schweizer Partnerin für die grenzüberschreitende Kooperation am Oberrhein als Verein und Interkantonale
Mehr12. Wahlperiode wie sich Beschäftigung und Wertschöpfung in der Regio von entwickelt
Landtag von Baden-Württemberg Drucksache 12 / 1984 12. Wahlperiode 01. 10. 97 Antrag der Abg. Dr. Walter Caroli u. a. SPD und Stellungnahme des Wirtschaftsministeriums Regio Südbaden, Elsaß und Nordwestschweiz
MehrTrinationale Metropolregion Oberrhein (TMO)
(TMO) Jürgen Oser, Regierungspräsidium Freiburg Tri-National Metropolitan Region of the Upper-Rhine Gründung der TMO 9. Dezember 2010 in Offenburg Unterzeichnung der Offenburger Erklärung Unterzeichnung
MehrMein Weg ins Auslandssemester
Mein Weg ins Auslandssemester International Relations Center (IRC) der Fakultät Beratung zum Auslandsstudium (Austausch und Freemover) Bewerbung und Auswahl von Bewerbern (Partneruniversitäten der Fakultät)
MehrProjekt Grenzüberschreitende Qualifizierung am Oberrhein Euregio-Zertifikat für Auszubildende und Ausbilder/innen
Projekt Grenzüberschreitende Qualifizierung am Oberrhein Euregio-Zertifikat für Auszubildende und Ausbilder/innen 1 Gliederung: Veranstaltung Ausland erfahren leicht gemacht Mobilitätsprogramme für Auszubildende
MehrLessons learned Lehre: Grenzüberschreitende Studiengänge am Oberrhein, bi- und trinational
Lessons learned Lehre: Grenzüberschreitende Studiengänge am Oberrhein, bi- und trinational Dr. Verena Bodenbender (PH Freiburg) Dr. Karin Dietrich-Chénel (UHA Mulhouse) Gliederung Teil 1: Integrierter
MehrGemeinsame Erklärung
Gemeinsame Erklärung der Vertreter der Länder Baden-Württemberg und Rheinland-Pfalz, der Kantone Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Aargau, Solothurn und Jura, des Französischen Staates, der Région Alsace,
MehrProgramm Interreg VA Oberrhein
Programm Interreg VA Oberrhein Informationsveranstaltung Interreg V Freiburg-Fribourg, 22. Juni 2015 Andreas Doppler Leiter Förderprogramme Regio Basiliensis (IKRB) Unsere Aufgaben und Kompetenzen 1963
MehrDie TechnologieRegion Karlsruhe - Grenzüberschreitendes und europäisches Engagement
Die TechnologieRegion Karlsruhe - Grenzüberschreitendes und europäisches Engagement Verbandsversammlung EURODISTRICT REGIO PAMINA Karlsruhe, 12.04.2013 Die TechnologieRegion Karlsruhe» Zehn Städte, vier
MehrMobilitäts-Innovationen gesucht.
TechnologieRegion Hightech trifft Lebensart Mobilitäts-Innovationen gesucht. NEO2011 Der Innovationspreis der TechnologieRegion für hervorragende Leistungen im Bereich Mobilität. Bewerben Sie sich jetzt!
MehrITB Berlin März WTM London November Arrival Guides August Juli Ausgabe: 1. Februar. 2. Ausgabe: 1.
Anmeldeformular Marketingaktivitäten Geschätzte Partner Besten Dank für Interesse an den Kooperationsmöglichkeiten von Basel. Bitte beachten Sie, dass Ihre Anmeldung verbindlich ist. Bis Ende August 2016
MehrART VALLEY VALLEY. ART VALLEY TOUR I Karlsruhe Baden-Baden Strasbourg
TOUR I Karlsruhe Baden-Baden Strasbourg ZKM Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe TAG 1 Fahren Sie nach Annweiler, D Besuchen Sie die Reichsburg Trifels 1 Fahren Sie nach Edenkoben, D Besuchen
MehrCheckliste Mustervortrag Erläuterungen
Checkliste Mustervortrag Erläuterungen Organisation von Veranstaltungen 1 Checkliste Veranstaltungen Erläuterungen Informationsveranstaltungen zu verschiedenen Themen aus dem Bereich der gewerkschaftlichen
MehrMethodenkompetenz fördern durch ein längerfristiges, internetgestütztes Projekt
Methodenkompetenz fördern durch ein längerfristiges, internetgestütztes Projekt Schüler erarbeiten mit Hilfe neuer Medien und anderer Informationsquellen selbstständig ein Sachthema. Ziele Die Schüler
MehrMITMACHSTATION. verkehr & industrie
MITMACHSTATION verkehr & industrie < > untere ebene eisenbahnlinien 1905 verkehrswege heute industrie heute obere ebene untere ebene eisenbahnlinien 1905 Die Mehrzahl der Eisenbahnlinien entsteht in der
MehrTrinationales Projekt REKLIP erfolgreich abgeschlosssen
Pressemitteilung Universität Karlsruhe (TH) - Forschungsuniversität.gegründet 1825 Dr. Elisabeth Zuber-Knost 29.09.1998 http://idw-online.de/de/news6709 Buntes aus der Wissenschaft, Forschungsprojekte,
MehrN 50. Sechs Millionen Einwohner am Oberrhein
POUR L ' ALSACE N 50 APRIL 014 Sechs Millionen Einwohner am Oberrhein 011 lebten am Oberrhein sechs Millionen Menschen, verteilt auf Baden, das Elsass, die Nordwestschweiz und die Südpfalz. Den größten
MehrGRENZÜBERSCHREITENDE AUSBILDUNG DUALES STUDIUM AM OBERRHEIN
GRENZÜBERSCHREITENDE AUSBILDUNG DUALES STUDIUM AM OBERRHEIN INFORMATIONEN FÜR DEUTSCHE ARBEITGEBER ENTDECKEN SIE ALLE MÖGLICHKEITEN AUF www.erfolgohnegrenzen.eu Fonds européen de développement régional
MehrWirtschaftsregion Stuttgart - Zahlen und Fakten Tourismus Übernachtungsgäste in Baden-Württemberg 2016 Durchschnittliche Übernachtungsdauer in Tagen
Millionen 4 3 2 1 4.280.191 23,2% 4.067.197 34,1% Übernachtungsgäste in Baden-Württemberg 2016 2.219.800 1.757.313 1.678.079 1.668.303 1.321.736 1.176.315 868.778 25,6% 25,2% 24,7% 20,2% 16,3% 16,0% 11,0%
MehrLeistungen. Übersetzungen. Dolmetschervermittlung. Konferenzdolmetscher
Leistungen Übersetzungen Wir erledigen schriftliche Übersetzungen in mehr als 50 Sprachkombinationen und allen erdenklichen Fachgebieten. Unsere freien Mitarbeiter übersetzen dabei vorzugsweise aus der
Mehrdie Deutsche Zentrale für Tourismus e.v. (DZT) beabsichtigt Leistungen wie folgt zu vergeben:
Teilnehmer des Öffentlichen Teilnahmewettbewerbs Frankfurt/Main, den 16.04.2018 Anschreiben zum Öffentlichen Teilnahmewettbewerb (zum Verbleib beim Teilnehmer bestimmt) Beschränkte Ausschreibung mit Öffentlichem
MehrMarkt Indien 2018 Marktaktivitäten Reisebranche
Markt Indien 2018 Marktaktivitäten Reisebranche Unsere Marktaktivitäten für die Reisebranche bieten Ihnen die Möglichkeit das weltweite Netzwerk der Österreich Werbung optimal zu nützen sei es zum Markteinstieg,
MehrEURODISTRICT REGIO PAMINA
EURODISTRICT REGIO PAMINA Kristine Clev Referentin Raumentwicklung, Verkehr, Öffentlichkeitsarbeit Oberrhein: 4 Eurodistrikte Upper Rhine Valley: 4 eurodistricts Eurodistrikt Region Freiburg / Centre et
MehrBeschäftigung in grenzübergreifenden Regionen. Trinationale Grenzregion Basel. Statistisches Amt des Kantons Basel-Stadt
Beschäftigung in grenzübergreifenden Regionen Trinationale Grenzregion Basel Beschäftigung in grenzübergreifenden Regionen Trinationaler Arbeitsmarkt Basel* 3 Länder 2 Kantone 4 Bezirke 2 Landkreise 3
MehrMarkt Frankreich 2018 Marktaktivitäten Reisebranche
Markt Frankreich 2018 Marktaktivitäten Reisebranche Unsere Marktaktivitäten für die Reisebranche bieten Ihnen die Möglichkeit das weltweite Netzwerk der Österreich Werbung optimal zu nützen sei es zum
MehrFranzösisch ein Plus für die Karriere auf dem deutsch-französischen Arbeitsmarkt
Qualitätsentwicklung und Innovation an beruflichen Schulen aus deutsch-französischer Sicht Französisch ein Plus für die Karriere auf dem deutsch-französischen Arbeitsmarkt Margarete Riegler-Poyet Deutsch-Französische
MehrDrei Länder ein Ziel? Grenzüberschreitende Mobilität in der Trinationalen Agglomeration Basel
Quelle Abbildung: TEB Drei Länder ein Ziel? Grenzüberschreitende in der Trinationalen Agglomeration Basel Alain Groff Leiter Amt für, Kanton Basel-Stadt 8. Internationale Verkehrstage Salzburg, Oktober
MehrPROJEKT LUCULUS
PROJEKT LUCULUS 2011-2013 AUSSCHREIBUNG Anforderungskatalog für Dienstleistungen Ergonomische Analyse Ausschreibung LUCULUS Ergonomische Analyse 19/10/2012 1 Vorstellung des Projekts Das Bestreben des
MehrEUROPA MACHT S MÖGLICH!
INTERREG OBERRHEIN DER OBERRHEIN WÄCHST ZUSAMMEN: MIT JEDEM PROJEKT 2014 2020 EUROPA MACHT S MÖGLICH! VOM 13. APRIL BIS ZUM 14. JUNI Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) ENTDECKEN SIE VOM
Mehr2. inwieweit ihrer Kenntnis nach damit neue sachliche und örtliche Zuständigkeiten verbunden sind;
Landtag von Baden-Württemberg 15. Wahlperiode Drucksache 15 / 6254 12. 12. 2014 Antrag der Abg. Gabi Rolland u. a. SPD und Stellungnahme des Staatsministeriums Grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen
MehrVEREINBARUNG ZUR WEITERFÜHRUNG DES GEMEINSAMEN SEKRETARIATS DER OBERRHEINKONFERENZ IN KEHL für die Jahre ( )
VEREINBARUNG ZUR WEITERFÜHRUNG DES GEMEINSAMEN SEKRETARIATS DER OBERRHEINKONFERENZ IN KEHL für die Jahre 2007-2012 (07.04.2006) zwischen dem französischen Staat, der Région Alsace, dem Département du Bas-Rhin,
MehrLANDTAG RHEINLAND-PFALZ 14. Wahlperiode. Unterrichtung. Drucksache 14/4775. durch den Präsidenten des Landtags. Beschlüsse des Oberrheinrates
LANDTAG RHEINLAND-PFALZ 14. Wahlperiode Drucksache 14/4775 15. 12. 2005 Unterrichtung durch den Präsidenten des Landtags Beschlüsse des Oberrheinrates Der Oberrheinrat hat in seiner Plenarsitzung am 25.
MehrREGLEMENT D e r P a t i e n t e n A n l a u f - u n d B e r a t u n g s s t e l l e P A B S b e i d e r B a s e l
REGLEMENT D er Patienten Anlauf- und Beratungsstelle PABS beider Basel 2 Herausgeber: und Medizinische Gesellschaft Basel Freie Strasse 3/5, 4001 Basel Ärztegesellschaft Baselland Renggenweg 1, 4450 Sissach
MehrSusan Zeh Kappweg 1A Gosen-Neu Zittau Wenn Hunde Angst haben Vertrauen schaffen, Mut machen, Ängste bewältigen mit Mirjam Cordt
Susan Zeh Kappweg 1A 15537 Gosen-Neu Zittau Anmeldung Hiermit melde ich mich verbindlich für das Seminar 27.11.2016 Wenn Hunde Angst haben Vertrauen schaffen, Mut machen, Ängste bewältigen mit Mirjam Cordt
MehrEinladung zur Schulungsveranstaltung Online-Marketing
Einladung zur Schulungsveranstaltung Online-Marketing Meißen, 20.09.2016 Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, Online-Marketing ist in der Zeit der fortschreitenden Digitalisierung
MehrJahrestagung für Strategische Partnerschaften im Schulbereich / Leitaktion 2. Bonn, 9./10. November 2015
Jahrestagung für Strategische Partnerschaften im Schulbereich / Leitaktion 2 Bonn, 9./10. November 2015 Einführung und Überblick Der Stand der Dinge bei Erasmus+: Überblick über die bisherigen Antragsrunden,
MehrGeschäftsanbahnung Italien
Geschäftsanbahnung Italien für deutsche Anbieter der Aus- und Weiterbildung mit Fokus E-Learning BMWi-Markterschließungsprogramm für KMU Anmeldeunterlagen für die Geschäftsanbahnungsreise nach Bologna,
MehrEINWILLIGUNGSERKLÄRUNG ZUR VERARBEITUNG PERSONENBEZOGENER DATEN
EINWILLIGUNGSERKLÄRUNG ZUR VERARBEITUNG PERSONENBEZOGENER DATEN Reisebüros allgemein Inhalt: Erläuterungen und Hinweise Muster Einwilligungserklärung Datenschutz Betroffener Muster Zustimmungserklärung
MehrPressemitteilung Vergleichsstudie über die Auswirkungen der Krise
Pressemitteilung Vergleichsstudie über die Auswirkungen der Krise Ergebnis einer erfolgreichen Zusammenarbeit zwischen La Maison de l emploi et de la formation du pays de la région mulhousienne, Pôle emploi
Mehreidam & partner. die auslands-experten. interkulturelles training. coaching. consulting. elearning.
inhalte unserer länderspezifischen lernvideos amerika Argentinien Grundlagen zu Argentinien Meetings in Argentinien Präsentieren in Argentinien Der erste Geschäftstermin in Argentinien Besuch aus Argentinien
MehrMetropolregion Was ist das?
Metropolregion Was ist das? Dr. Dieter Karlin Direktor Regionalverband Südlicher Oberrhein 1 Gliederung 1. Metropolregion - Lissabon - Strategie der EU 2. Metropolregion als Instrument der Raumordnung
MehrAnleitung zur Bewerbung für ein Bachelor- Studiengang mit Uni-Assist
Bewerbungstutorial Anleitung zur Bewerbung für ein Bachelor- Studiengang mit Uni-Assist Sie Uni- Assist Frankfurt University of Applied Sciences Das International Office der FRA-UAS leitet Sie durch Ihre
MehrMarkt Italien 2018 Marktaktivitäten Reisebranche
Markt Italien 2018 Marktaktivitäten Reisebranche Unsere Marktaktivitäten für die Reisebranche bieten Ihnen die Möglichkeit das weltweite Netzwerk der Österreich Werbung optimal zu nützen sei es zum Markteinstieg,
MehrDolmetschen. Version Gemino Fachartikel
Dolmetschen Version 1.1 2015 Gemino Fachartikel Dolmetschen Version 1.1 2015 Seite 2/7 Dolmetschen: Einfach zuhören und verstehen Dolmetschen ist die mündliche Übertragung einer Rede in eine oder mehrere
MehrEmmanuel Muller Workshop Governance Regional Berlin, 20 November 2012
Grenzüberschreitend anders denken: Das Beispiel der Université de Strasbourg am Oberrhein Emmanuel Muller Workshop Governance Regional Berlin, 20 November 2012 Gliederung Die außergewöhnliche Geschichte
MehrKommt Ihre Vertretung aus Ihrem Bereich/Unternehmen können Sie natürlich einzelne Fragen unberücksichtigt lassen.
LESERSERVICE Checkliste für die Auswahl Ihrer (Urlaubs-)Vertretung Kommt Ihre Vertretung aus Ihrem Bereich/Unternehmen können Sie natürlich einzelne Fragen unberücksichtigt lassen. 1. Fachkompetenz Der
MehrMarkt Türkei 2018 Marktaktivitäten Reisebranche
Markt Türkei 2018 Marktaktivitäten Reisebranche Unsere Marktaktivitäten für die Reisebranche bieten Ihnen die Möglichkeit das weltweite Netzwerk der Österreich Werbung optimal zu nützen sei es zum Markteinstieg,
MehrINTERREG IVA OBERRHEIN / NEUE REGIONALPOLITIK. HANDBUCH FÜR SCHWEIZER PROJEKTPARTNER (Stand: 30. Juni 2008) 1. Was ist INTERREG IVA Oberrhein?
INTERREG IVA OBERRHEIN / NEUE REGIONALPOLITIK HANDBUCH FÜR SCHWEIZER PROJEKTPARTNER (Stand: 30. Juni 2008) 1. Was ist? Das Programm ist Teil des Ziels 3 "Europäische territoriale Zusammenarbeit" (EtZ)
MehrSeminar für Gemeinden und Städte
Seminar für Gemeinden und Städte Die Beschaffung von Planer-, Werk- und Serviceleistungen mit Rahmenverträgen Die rechtliche Fragen Die Anwendung der Rahmenverträgen Halbtägige Veranstaltung Donnerstag,
MehrInsgesamt (einschließlich Camping) darunter: Hotellerie
1. Tourismus in Baden-Württemberg nach Monaten Jahr Monat Aufenthaltsdauer 1 000 % 1 000 % 1 000 % 1 000 % Tage Insgesamt (einschließlich Camping) Januar 1 075,8 + 3,2 207,6 + 4,3 2 768,6 + 4,5 501,6 +
MehrSCHLÜSSELZAHLEN ELSASS. Bevölkerung. Unternehmen. Beschäftigung - Ausbildung. Wirtschaft
SCHLÜSSELZAHLEN ELSASS 2018 Bevölkerung Unternehmen Beschäftigung - Ausbildung Wirtschaft Bevölkerung Gesamtbevölkerung 1 116 658 762 607 1 879 265 Fläche (km²) 4 755 3 525 8 280 Bevölkerungsdichte (Einw./km²)
MehrInternational qualifizieren - Auslandspraktika für Azubis und (junge) Berufstätige in der dualen Erstausbildung. Bonn, Tarek Abulzahab
International qualifizieren - Auslandspraktika für Azubis und (junge) Berufstätige in der dualen Erstausbildung Bonn, 15.07.2012 Tarek Abulzahab 1. Firmenprofil Stärken: Wirtschaftsnähe, Service und Qualität,
Mehr2006/224. Vorlage an den Landrat
Kanton Basel-Landschaft 2006/224 Regierungsrat Vorlage an den Landrat betreffend Bewilligung eines Staatsbeitrages an die INFOBEST PALMRAIN, trinationale Informations- und Beratungsstelle für grenzüberschreitende
MehrInfobroschüre Travel Guide Terminal Hauptbahnhof Freiburg
Travel Guide Terminal Hauptbahnhof Freiburg Im Ankunftsbereich (Empfangshalle) des Hauptbahnhofs Freiburg - dem Heimatbahnhof des Schwarzwaldes - präsentieren sich die Premiumbetriebe der Region aus Tourismus,
MehrEuregio-Lehrerin oder Euregio-Lehrer (Maître Bilingue)
S t u d i e n g a n g Euregio-Lehrerin oder Euregio-Lehrer (Maître Bilingue) an der Universität Koblenz-Landau - Campus Landau - Studien- und Prüfungsordnung in Kraft getreten am 25.06.2002 (veröffentlicht
MehrNebenkosten wie z.b. Reisekosten, Übernachtungskosten, Spesen usw. können nicht in Rechnung gestellt werden.
ARBEIT & LEBEN ggmbh Postfach 2942 55019 Mainz Rheinland-Pfalz Gesellschaft für Beratung und Bildung Zweigstelle Rheinhessen-Nahe Hintere Bleiehe 34 55116 Mainz Telefon - +49 6131 14086-30 Telefax. +49
MehrZweckverband Regio-Nahverkehr Freiburg
Zweckverband Regio-Nahverkehr Freiburg Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald Stadt Freiburg Landkreis Emmendingen PRESSEERKLÄRUNG Zweckverband Regio-Nahverkehr im Gespräch mit Direktor Pierre Messulam des
MehrInformationen für deutsche Studieninteressierte
Informationen für deutsche Studieninteressierte - 1 - 1. Binational und dual studieren, wie geht das? Wer kann sich bewerben? Das Programm richtet sich an Abiturienten, die ein duales Studium an der DHBW
MehrKantonsfusionen im regionalen und überregionalen Kontext
Tagung: Aus zwei mach eins? Juristische Knacknüsse einer Fusion der Kantone BS und BL Kantonsfusionen im regionalen und überregionalen Kontext Prof. Dr. Stephan Breitenmoser 28.3.2014 Überblick I. Völkerrechtlicher
MehrI. Quellmarkt China 1. Der Markt in Zahlen 2. Bedeutung für Europa und Deutschland 3. Flugentwicklung. III.Wettbewerbsumfeld 1. Europas 7 Konkurrenten
CHINA I. Quellmarkt China II. Der Chinesische Reisende III.Wettbewerbsumfeld I. Quellmarkt China 1. Der Markt in Zahlen 2. Bedeutung für Europa und Deutschland 3. Flugentwicklung II.Der Chinesische Reisende
Mehr